Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I329715293717b472445f15e9c780c19d04bf1bb7
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-06-05 12:05:37 -07:00
parent 659d47ed22
commit 16b91d3f2f
49 changed files with 1222 additions and 423 deletions

View File

@@ -512,10 +512,8 @@
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не атрымлiваецца выканаць сканаванне для сетак"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Апавяшчэнне сеткі"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Паведаміць мне, калі будзе даступная адкрытая сетка"</string>
<!-- no translation found for wifi_poor_network_detection (4925789238170207169) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2466956369738047669) -->
<skip />
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Пазбягаць дрэнных злучэнняў"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Не выкарыстоўваць сетку Wi-Fi, пакуль не будзе якаснага падлучэння да Інтэрнэта"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Захоўваць Wi-Fi уключаным у рэжыме сну"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Была праблема змены налад"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Дадаць сетку"</string>
@@ -665,7 +663,8 @@
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Прайграваць гук пры ўсталёўцы ці выманні тэлефона з док-станцыі"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не прайграваць гук пры ўсталёўцы і выманні планшэта з гнязда"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не прайграваць гук, калі тэлефон ўсталёўваецца ці вымаецца з док-станцыі"</string>
<string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Уліковыя запісы і сінхранізацыя"</string>
<!-- no translation found for account_settings (6403589284618783461) -->
<skip />
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Кіраваць наладамі і гісторыяй пошуку"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Паказаць"</string>
@@ -980,8 +979,7 @@
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Кіраванне прыкладаннямі, налады шляхоў хуткага доступу"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Налады прыкладання"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невядомыя крыніцы"</string>
<!-- no translation found for install_unknown_applications (176855644862942064) -->
<skip />
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Дазволіць усталёўку прыкладанняў з невядомых крыніц"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Планшэт і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя да нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Тэлефон і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя для нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страты дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Пашыраныя налады"</string>
@@ -1466,7 +1464,8 @@
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Памылка сінхранізацыі"</string>
<string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Збой сінхранізацыі"</string>
<string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Сінхранізацыя актывавана"</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Налады сінхранізацыі"</string>
<!-- no translation found for account_sync_settings_title (5131314922423053588) -->
<skip />
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"У цяперашні час ёсць праблемы сінхранізацыi. Яна хутка адновіцца."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Дадаць уліковы запіс"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Зыходныя дадзеныя"</string>
@@ -1477,6 +1476,10 @@
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Сінхранізацыя ўкл."</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Сінхранізацыя адкл."</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Памылка сінхр."</string>
<!-- no translation found for last_synced (4242919465367022234) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_in_progress (5151314196536070569) -->
<skip />
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налады рэзервовага капіявання"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Рэзервовае капіяванне маіх налад"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Сінхранізаваць цяпер"</string>
@@ -1500,7 +1503,8 @@
<string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Некаторыя прыкладаннi патрабуюць выкарыстання гэтага ўліковага запісу. Яго можна выдаліць, толькi скінуўшы планшэт да заводскіх налад (будуць выдалены ўсе асабiстыя дадзеныя) у раздзеле \"Налады\" &gt; \"Рэзервовае капіяванне і скід\"."</string>
<string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Некаторыя прыкладаннi патрабуюць выкарыстання гэтага ўліковага запісу. Яго можна выдаліць, толькi скінуўшы тэлефон да заводскіх налад (будуць выдалены ўсе асабiстыя дадзеныя) у раздзеле \"Налады\" &gt; \"Рэзервовае капіяванне і скід\"."</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Прымусовыя падпіскі"</string>
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Сінхранізаваць <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Немагчыма сінхранізаваць уручную"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Сінхранізацыя для гэтага элемента зараз адключаная. Каб змяніць налады, часова дазвольце абмен дадзенымі ў фонавым рэжыме і аўтаматычную сінхранізацыю."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Налады 4G"</string>
@@ -1568,6 +1572,8 @@
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Паказаць выкарыстанне Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Паказаць выкарыстанне Ethernet"</string>
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Мабільныя гарачыя кропкі"</string>
<!-- no translation found for data_usage_menu_auto_sync (8203999775948778560) -->
<skip />
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змяніць цыкл..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дзень месяца для скіду цыкла выкарыстання дадзеных"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Зараз ніякія прыкладаннi не выкарыстоўваюць дадзеныя."</string>
@@ -1596,6 +1602,16 @@
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Гэта функцыя можа перашкаджаць працы прыкладанняў, якiя залежаць ад фонавых дадзеных, толькi калі даступныя мабільныя сеткі."\n\n"Вы можаце знайсці больш адпаведнае прымяненне дадзеным у наладах прыкладання."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя можна толькі тады, калі вы ўсталявалі ліміт мабільных дадзеных."</string>
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog_title (2438617846762244389) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (7312283529426636845) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (2374996799819303283) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog_title (9013139130490125793) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4744145757533455623) -->
<skip />
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скіду цыкла выкарыстання"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожнага месяца:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаць"</string>