Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I162d0b3f065d8dd902a251aa847c4367b1dc1767
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-07-16 09:19:39 +00:00
parent dca7bb5d4d
commit 165a3c9880
85 changed files with 2636 additions and 818 deletions

View File

@@ -53,8 +53,7 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"縮小"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"拡大"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"自動回転を使用する"</string>
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (436277795183609578) -->
<skip />
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"顔検出は、前面カメラを使用して自動回転の精度を高めます。画像が Google に保存されたり送信されたりすることはありません。"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"サンプル テキスト"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"オズの魔法使い"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"第 11 章: オズの不思議なエメラルド シティ"</string>
@@ -357,6 +356,8 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
@@ -2287,9 +2288,12 @@
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"主に視覚障害者を対象としたスクリーンリーダー ツールです"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"画面上の項目をタップすると、読み上げます"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"字幕の設定"</string>
<string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"字幕の設定について"</string>
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"字幕の設定の詳細"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"拡大"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_shortcut_title (2387963646377987780) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"拡大のショートカット"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"拡大について"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"拡大の詳細"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"拡大の種類"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"常に画面全体または画面の一部を拡大するか、画面全体と一部の拡大を切り替えるかを選択できます"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"全画面"</string>
@@ -2358,6 +2362,9 @@
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"有効にすると、音量大と音量小の両方のボタンを数秒ほど長押しすることで、ロック画面でもショートカットを ON にできます。"</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"ユーザー補助機能ボタン"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"ユーザー補助機能ボタンと操作"</string>
<string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"ユーザー補助機能ボタンについて"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"ユーザー補助機能ボタンと操作について"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"ユーザー補助機能ボタンと操作の詳細"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ユーザー補助機能ボタンを使用します。3 ボタン ナビゲーションでは操作は利用できません。"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"ユーザー補助機能にすばやくアクセスできます"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2516420653060025670">"どの画面からでもユーザー補助機能にすばやくアクセスできます。\n\n開始するには、[ユーザー補助] の設定に移動し、機能を選択します。ショートカットをタップし、ユーザー補助機能ボタンを選択します。\n\nこのボタンではなく、ナビゲーション バーにあるユーザー補助機能ボタンを使用するには、2 ボタン ナビゲーションまたは 3 ボタン ナビゲーションに切り替えます。"</string>
@@ -2387,15 +2394,18 @@
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1分"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2分"</string>
<string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"操作までの時間(ユーザー補助タイムアウト)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"操作までの時間(ユーザー補助タイムアウト)について"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"操作までの時間(ユーザー補助タイムアウト)の詳細"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"操作要求の表示時間"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"短い時間しか表示されない操作要求メッセージについて、表示時間を指定してください。\n\nこの設定に対応していないアプリもあります。"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"長押しする時間"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"色反転"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"色反転を使用"</string>
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_shortcut_title (6889624526691513462) -->
<skip />
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"色反転のショートカット"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"色反転機能を使用すると、明るい画面が暗くなります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; 注: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; 暗い画面は逆に明るくなります。&lt;/li&gt; &lt;li&gt; メディアや画像の色が変わります。&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ダークモードを使って背景を暗くすることもできます。ダークモードはアプリ側のサポートが必要ですが、色反転機能はすべてのアプリでご利用いただけます。&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"自動クリック(静止時間)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"自動クリック(静止時間)について"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"自動クリック(静止時間)の詳細"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"自動クリックはマウスが接続されている場合に使えます。有効にすると、マウスのカーソルの動きを一定時間静止することで、自動的にクリックできます。"</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"OFF"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"短め"</string>
@@ -2415,8 +2425,11 @@
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"「<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>」の使用"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>を開く"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"色補正を使用"</string>
<!-- no translation found for accessibility_daltonizer_shortcut_title (7480360363995502369) -->
<skip />
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"色補正のショートカット"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"色補正について"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"色補正の詳細"</string>
<string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"色反転について"</string>
<string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"色反転の詳細"</string>
<string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"字幕の表示"</string>
<string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"対応アプリでのみ利用可能です"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"字幕のサイズとスタイル"</string>
@@ -2456,8 +2469,8 @@
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"青 / 黄"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"さらに輝度を下げる"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"画面の輝度をさらに下げる"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_shortcut_title (495648157059202745) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"さらに輝度を下げる機能のショートカット"</string>
<string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"さらに輝度を下げる機能について"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"スマートフォンで設定できる最低限の明るさよりも画面を暗くします"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"タブレットで設定できる最低限の明るさよりも画面を暗くします"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"画面を暗くして表示を見やすくします。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; 次のような場合に便利です。&lt;ol&gt; &lt;li&gt; デフォルトの最低限の明るさでも、スマートフォンの画面が明るすぎる&lt;/li&gt; &lt;li&gt; 夜の時間帯や就寝前の照明を消した部屋など、暗い場所でスマートフォンを使用している&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
@@ -2674,7 +2687,7 @@
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"使用量の多いアプリを確認"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"充電は一時的に制限されています"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"バッテリーを長持ちさせるためのヒントをご確認ください。"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"スマートフォンの使用が通常より多いため、バッテリーが通常より早くなくなる可能性があります。\n\nバッテリーを多く使用しているアプリ:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"スマートフォンのバッテリー使用が通常より多いため、通常より早くバッテリーがなくなる可能性があります。\n\nバッテリーを多く使用しているアプリ:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"タブレットの使用が通常より多いため、バッテリーが通常より早くなくなる可能性があります。\n\nバッテリーを多く使用しているアプリ:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"デバイスの使用が通常より多いため、バッテリーが通常より早くなくなる可能性があります。\n\nバッテリーを多く使用しているアプリ:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"電力消費量の多いバックグラウンド アクティビティを含める"</string>
@@ -4583,7 +4596,7 @@
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"表示"</string>
<string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"非表示"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"アクセス ポイント有効"</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"機内モード ON"</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"機内モード ON です"</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"ネットワークは利用できません"</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"サイレント モード ON"</string>
<string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"スマートフォンをミュートに設定"</string>
@@ -5361,8 +5374,7 @@
<string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"続行"</string>
<string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"同意しない"</string>
<string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"場所"</string>
<!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (1417004513415772582) -->
<skip />
<string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"このサービスを緊急通報に使用すると、携帯通信会社に位置情報を収集されることがあります。\n\n詳しくは、携帯通信会社のプライバシー ポリシーをご覧ください。"</string>
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"残り時間や残りデータを利用できなくなる可能性があります。削除前にプロバイダにご確認ください。"</string>
<string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"コンテンツの取得, アプリのコンテンツ"</string>
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"アプリのコンテンツ"</string>