Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9d07a52f1e875fe8328b6165b26b093620728954
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-03-15 22:06:33 +00:00
parent da591a4f76
commit 1575c5762c
85 changed files with 6752 additions and 2952 deletions

View File

@@ -142,10 +142,16 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Leyfa tækinu þínu að eiga í samskiptum við nálæg Bluetooth-tæki"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Leyfa símanum þínum að eiga í samskiptum við nálæg Bluetooth-tæki"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Slökkva á vélbúnaðarnotk. Bluetooth A2DP"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Endurræsa tæki?"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Endurræsa þarf tækið til að breyta þessari stillingu."</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Endurræsa"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Hætta við"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disable_le_audio_hw_offload (3966022676505972908) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title (6001142380445276918) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message (1524373895333698779) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm (5594859658551707592) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel (3663690305043973720) -->
<skip />
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Geymslumiðlar"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Símtæki"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Önnur tæki"</string>
@@ -590,12 +596,9 @@
<string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="6518642273119816435">"Dulkóða spjaldtölvu"</string>
<string name="encrypt_title" product="default" msgid="7337365190988321100">"Dulkóða síma"</string>
<string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Dulkóðað"</string>
<!-- no translation found for no_screen_lock_issue_title (1814109590692792891) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_screen_lock_issue_summary (2383217853510608406) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_screen_lock_issue_action_label (2691229130486382863) -->
<skip />
<string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Stilla skjálás"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Stilltu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð fyrir þetta tæki til að auka öryggið."</string>
<string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Stilla skjálás"</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Tryggðu öryggi símans"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Stilltu skjálás til að vernda spjaldtölvuna"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Stilltu skjálás til að vernda tækið"</string>
@@ -1190,6 +1193,8 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Hjálpar öðrum tækjum að finna þennan heita reit. Eykur rafhlöðunotkun."</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Kveikir á heitum reit…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Slekkur á heitum reit…"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Tjóðrun er ekki tiltæk"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá frekari upplýsingar"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er virkt"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Villa með heitan WiFi reit"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Setja upp heitan Wi-Fi reit"</string>
@@ -1296,6 +1301,12 @@
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Kveikt"</string>
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Kveikt út frá andliti"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Kveikja á andlitsgreiningu"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Skjáupplausn"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Há upplausn"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Hæsta upplausn"</string>
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="2563830074752340045">"Ef upplausninni er breytt gæti slokknað á einhverjum forritum sem eru opin."</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Litir"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Náttúrulegir"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Efldir"</string>
@@ -1414,6 +1425,7 @@
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Sérsníddu símann"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Prófaðu mismunandi stíla, veggfóður og fleira"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Skjávari"</string>
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Nota skjávara"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Við hleðslu eða í dokku"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Annaðhvort"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Við hleðslu"</string>
@@ -1434,8 +1446,7 @@
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Aukin rafhlöðunotkun"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Feitletra texta"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Leturstærð"</string>
<!-- no translation found for short_summary_font_size (8444689613442419978) -->
<skip />
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Stækkaðu eða minnkaðu textann"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Stillingar SIM-kortaláss"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"SIM-kortalás"</string>
<string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Slökkt"</string>
@@ -2285,8 +2296,8 @@
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Frekari upplýsingar um kjörstillingar skjátexta"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Stækkun"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Flýtileið stækkunar"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="494025442124701045">"Fylgja skrift"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="5616263345412748821">"Stækkunarsvæðið fylgir textanum sjálfkrafa þegar þú skrifar"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Stækka innslátt"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Stækkun fylgir textanum um leið og þú slærð inn"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Nánar um stækkun"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Frekari upplýsingar um stækkun"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Stækkunaraðferð"</string>
@@ -2370,8 +2381,10 @@
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Frekari upplýsingar um aðgengishnapp og bendingu"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Notkun aðgengishnappsins. Ekki er hægt að nota bendinguna með þriggja hnappa stjórnun."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Skjótur aðgangur að aðgengiseiginleikum"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="5087102396258564057"><b>"Svona notarðu hnappinn eða bendingu"</b>\n\n"1. Opnaðu aðgengisstillingar\n2. Veldu eiginleika og ýttu á flýtileiðina\n3. Ýttu á aðgengishnappinn eða bendingu til að nota eiginleikann"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="9171447568163715949"><b>"Svona notar þú hnappinn"</b>\n\n"1. Opnaðu aðgengisstillingar\n2. Veldu eiginleika og ýttu á flýtileiðina\n3. Ýttu á aðgengishnappinn til að nota eiginleikann"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (7507097717493960397) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_button_description (3052248616240648249) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Nota hnapp eða bendingu"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Staðsetning"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Stærð"</string>
@@ -2386,7 +2399,9 @@
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Uppfæra skjástækkun þegar skipt er milli forrita"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Aflrofi lýkur símtali"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Stór músarbendill"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Gera músarbendilinn greinilegri"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Fjarlægja hreyfimyndir"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Draga úr hreyfingu á skjánum"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Einóma hljóð"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Sameina rásir þegar hljóð er spilað"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Hljóðjöfnun"</string>
@@ -2439,9 +2454,28 @@
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Snertisvörun"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Nota „<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>: Opna"</string>
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltips_content" msgid="4928746290220689428">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> var bætt við flýtistillingar. Strjúktu niður til að kveikja eða slökkva á því hvenær sem er."</string>
<string name="accessibility_service_qs_tooltips_content" msgid="3900536971101946314">"Þú getur bætt flýtileið við <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> með því að breyta flýtistillingum"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_tooltips_dismiss" msgid="1684723414081728584">"Hunsa"</string>
<!-- no translation found for accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content (2941824314912928072) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_qs_tooltip_content (6002493441414967868) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content (9092661358437404374) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_color_correction_qs_tooltip_content (3258628434235475205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content (7267618234972101725) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content (5046332142185711869) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content (1906588335786328512) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content (7522121299176176785) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content (7914554254280416532) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content (2754332083184384603) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss (3269120277643884190) -->
<skip />
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"Stilltu litabirtingu í símanum þínum"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"Stilltu litabirtingu í spjaldtölvunni þinni"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Nota litaleiðréttingu"</string>
@@ -2472,8 +2506,10 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vistuð heyrnartæki</item>
</plurals>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Hljóðstilling"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="6504310337248994394">"Lesin lýsing"</string>
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="7628652828705990722">"Velja hljóðrás með lesinni lýsingu sjálfkrafa"</string>
<!-- no translation found for accessibility_toggle_audio_description_preference_title (8916473886256061220) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_audio_description_summary (2554789094873781056) -->
<skip />
<string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"lesin lýsing, hljóð, lýsing, lítil sjón,"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Kveikt á flýtileið"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Slökkt"</string>
@@ -3410,6 +3446,8 @@
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Greiða í snertifríum posa með <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nÞetta kemur í stað <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> sem sjálfgefið greiðsluforrit."</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Velja sem sjálfgefið"</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Uppfæra"</string>
<!-- no translation found for nfc_work_text (2496515165821504077) -->
<skip />
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Takmarkanir"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Fjarlægja takmarkanir"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Breyta PIN-númeri"</string>
@@ -3590,6 +3628,7 @@
<string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"forrit, sjálfgefin"</string>
<string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"hunsa fínstillingu, blunda, forrit í bið"</string>
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"líflegir, RGB, sRGB, litir, náttúrulegir, hefðbundnir"</string>
<string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, upplausn, 1080p, 1440p"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"litur, hiti, D65, D73, hvítur, gulur, blár, heitur, kaldur"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"renna til að opna, aðgangsorð, mynstur, PIN-númer"</string>
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"skjáfesting"</string>
@@ -3673,8 +3712,7 @@
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Hljóð og titringur við hleðslu"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Hljóð dokku"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Snertihljóð"</string>
<!-- no translation found for vibrate_icon_title (1281100105045362530) -->
<skip />
<string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Sýna alltaf tákn þegar kveikt er á titringi"</string>
<string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Dokkuhátalari spilar"</string>
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Allt hljóð"</string>
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Aðeins hljóð efnis"</string>
@@ -4448,7 +4486,7 @@
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Rafhlöðusparnaður er ekki í boði"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Ekki nota rafhlöðusparnað. Getur gengið hraðar á hleðslu rafhlöðunnar."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Viltu leyfa forriti að keyra alltaf í bakgrunni?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Ef forritinu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er heimilt að keyra alltaf í bakgrunni gæti það dregið úr endingartíma rafhlöðunnar. \n\nÞú getur breytt þessu síðar í „Stillingar &gt; Forrit og tilkynningar“."</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Ef forritinu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er heimilt að keyra alltaf í bakgrunni gæti það dregið úr endingartíma rafhlöðunnar. \n\nÞú getur breytt þessu seinna undir Stillingar &gt; Forrit."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> notkun frá síðustu fullu hleðslu"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> notkun síðasta sólarhringinn"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Engin rafhlöðunotkun frá síðustu fullu hleðslu"</string>
@@ -4578,8 +4616,7 @@
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Ýttu tvisvar á aflrofann til að opna myndavélina"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Opnaðu myndavélina hratt án þess að taka skjáinn úr lás"</string>
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Skjástærð"</string>
<!-- no translation found for screen_zoom_short_summary (756254364808639194) -->
<skip />
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Stækkaðu allt eða minnkaðu"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"skjár þéttleiki, aðdráttur, stærð"</string>
<string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Minnkaðu eða stækkaðu atriði á skjánum. Hugsanlegt er að sum forrit á skjánum færist til."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Forskoðun"</string>
@@ -4887,7 +4924,7 @@
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Stafrænn hjálpari"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Strjúktu til að ræsa hjálpara"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Strjúktu upp frá neðra horni skjásins til að ræsa stafrænt hjálparaforrit."</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4313405834615605657">"Haltu inni heimahnappinum til að skipa hjálparanum"</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Haltu hnappinum „Heim“ inni til að opna Hjálparann"</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Haltu inni heimahnappinum til að skipa forriti stafræna hjálparans."</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Upplýsingar"</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Lítið"</string>
@@ -4909,7 +4946,8 @@
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"seiling"</string>
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Strjúktu niður til að"</string>
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Nota flýtileiðina til að"</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Strjúktu niður frá neðri brún skjásins til að nota einhenta stillingu. Til að nota þennan eiginleika þarftu að ganga úr skugga um að kveikt sé á bendingastjórnun í stillingum kerfisstjórnunar."</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Dragðu efri hluta skjásins niður svo auðveldara sé að ná með annarri hendinni"</string>
<string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Svona notarðu einhenta stillingu"</b>\n" • Gakktu úr skugga um að kveikt sé á bendingastjórnun í stillingum kerfisstjórnunar.\n • Strjúktu niður nálægt neðri hluta skjásins"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Dragðu skjáinn svo til hans náist."</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Efri hluti skjásins færist niður svo að þumallinn nái til hans."</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Sýna tilkynningar"</string>
@@ -5107,6 +5145,9 @@
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Birta fyrir allar staðsetningar, þ. á m. netkerfi og tengigetu"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Full GNSS-mæling"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Rekja öll GNSS söfn og tíðnir með engum vinnulotum"</string>
<string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Innfærsluaðferð"</string>
<string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Pennahandskrift"</string>
<string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Þegar kveikt er á þessu móttekur núverandi innfærsluaðferð pennahreyfiviðburð ef ritill er í fókus."</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Þema tækisins"</string>
<string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Sjálfgefið"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Heiti nets"</string>
@@ -5497,11 +5538,9 @@
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"Sýna QR-skanna"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Leyfa aðgang að QR-skanna á lásskjá"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Sýna tækjastjórnun"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Aðgangur að stýringum þegar tækið er læst"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_setting_toggle (8211063535536295676) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_summary (680581904143387225) -->
<skip />
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Sýna stýringar ytri tækja frá lásskjánum"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Stjórna úr læstu tæki"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"Stjórnaðu ytri tækjum án þess að taka símann eða spjaldtölvuna úr lás ef tækjastjórnunarforritið leyfir"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Sýna klukku í tveimur línum þegar hægt er"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Klukka í tveimur línum"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
@@ -5604,7 +5643,7 @@
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Nota forritsfestingu"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Nota forritunarkosti"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Nota prentþjónustu"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Nota marga notendur"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="564013811417665756">"Kveikja á mörgum notendum"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Nota þráðlausa villuleit"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Nota kjörstillingar myndvinnslurekils"</string>
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Nota rafhlöðusparnað"</string>
@@ -5663,14 +5702,10 @@
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Skipta aftur í sjálfgefnar stillingar"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Skipt var yfir í sjálfgefnar stillingar."</string>
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Hámarksjafnvægi við fulla hleðslu"</string>
<!-- no translation found for tare_balances (731881382594747961) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_consumption_limits (3230949387874396382) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_initial_consumption_limit (2921646306374048384) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_hard_consumption_limit (7977885116447608016) -->
<skip />
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Stöður"</string>
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Notkunartakmarkanir"</string>
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Upprunalegar notkunartakmarkanir"</string>
<string name="tare_hard_consumption_limit" msgid="7977885116447608016">"Hámarksnotkun"</string>
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Breytilyklar"</string>
<string name="tare_actions" msgid="4573323466443513639">"Aðgerðir"</string>
<string name="tare_rewards" msgid="602131401590928885">"Verðlaun"</string>
@@ -5691,12 +5726,9 @@
<string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"Ræsing verks í lágmarksforgangi"</string>
<string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"Keyrsla verks í lágmarksforgangi"</string>
<string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"Refsing fyrir verk sem rann út á tíma"</string>
<!-- no translation found for tare_min_balance_exempted (6693710075762973485) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_min_balance_headless_app (6906353766678577244) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_min_balance_other_app (3404774196832506476) -->
<skip />
<string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Lágmarksstaða við fulla hleðslu (undanþegin)"</string>
<string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Lágmarksstaða við fulla hleðslu (kerfisforrit án notendaviðmóts)"</string>
<string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Lágmarksstaða við fulla hleðslu (önnur forrit)"</string>
<string-array name="tare_modifiers_subfactors">
<item msgid="3325940509857535498">"Í hleðslu"</item>
<item msgid="658627268149681677">"Blunda"</item>
@@ -5716,4 +5748,16 @@
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Endurræsingar er krafist til að þvinga skjáborðsstillingu á öðrum skjáum."</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Endurræsa núna"</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Endurræsa seinna"</string>
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="6183752635162309599">"Rýmishljóð"</string>
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="4125762902654875180">"Víðómur hljómar eins og hann sé allt um kring. Virkar aðeins með tilteknu efni."</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="8021583493584244700">"Gerðu hljóðið raunverulegra"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="2093665685644696866">"Hljóðið færist til svo að hljómurinn sé sem eðlilegastur."</string>
<!-- no translation found for ingress_rate_limit_title (2106694002836274350) -->
<skip />
<!-- no translation found for ingress_rate_limit_summary (1097811019742438371) -->
<skip />
<!-- no translation found for ingress_rate_limit_dialog_title (5359461052422633789) -->
<skip />
<!-- no translation found for ingress_rate_limit_no_limit_entry (8741098826008012163) -->
<skip />
</resources>