Import revised translations.
Change-Id: I21ac7772ba81ac0fb36cf2b82af5eb0bc43292a5
This commit is contained in:
@@ -184,7 +184,7 @@
|
||||
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný název hostitele není platný."</string>
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string>
|
||||
<!-- outdated translation 3525734169948795417 --> <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je třeba vyplnit pole port."</string>
|
||||
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je třeba vyplnit pole portu."</string>
|
||||
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port není platný."</string>
|
||||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
|
||||
@@ -288,6 +288,8 @@
|
||||
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Řadit podle časového pásma"</string>
|
||||
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
|
||||
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_weak_improve_matching_title (8754080894393195194) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"po spánku <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string>
|
||||
@@ -305,14 +307,14 @@
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Při každém zapnutí tabletu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Při každém zapnutí telefonu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete šifrovat. Jakmile tablet zašifrujete, musíte jej při každém zapnutí dešifrovat pomocí kódu PIN nebo hesla. Šifrování můžete zrušit pouze obnovením továrního nastavení, čímž se veškerá data v tabletu vymažou."\n\n" Šifrování může trvat více než hodinu. V tabletu musí být nabitá baterie a po celou dobu šifrování musí být zapojen ke zdroji napájení. Pokud proces šifrování přerušíte, ztratíte některá nebo všechna data."</string>
|
||||
<!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete šifrovat. Jakmile tablet zašifrujete, musíte jej při každém zapnutí dešifrovat pomocí kódu PIN nebo hesla. Šifrování můžete zrušit pouze obnovením továrního nastavení, čímž se veškerá data v tabletu vymažou."\n\n" Šifrování může trvat více než hodinu. V tabletu musí být nabitá baterie a po celou dobu šifrování musí být zapojen ke zdroji napájení. Pokud proces šifrování přerušíte, ztratíte některá nebo všechna data."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Můžete zašifrovat své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a jiné soubory. Po zašifrování musíte při každém zapnutí tabletu vložit číselný kód PIN nebo heslo, abyste ho opět dešifrovali. Zašifrování tabletu lze zrušit pouze obnovením továrních dat, při kterém budou vymazána všechna vaše data."\n\n"Proces šifrování trvá hodinu i více. Začněte s nabitou baterií a ponechte tablet připojený ke zdroji napájení, dokud se šifrování nedokončí. Pokud proces šifrování přerušíte, může dojít ke ztrátě některých nebo všech vašich dat."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Můžete zašifrovat své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a jiné soubory. Po zašifrování musíte při každém zapnutí telefonu vložit číselný kód PIN nebo heslo, abyste ho opět dešifrovali. Zašifrování telefonu lze zrušit pouze obnovením továrních dat, při kterém budou vymazána všechna vaše data."\n\n"Proces zašifrování trvá hodinu i více. Začnete s nabitou baterií a ponechte telefon připojený ke zdroji napájení, dokud nebude šifrování dokončeno. Pokud proces šifrování přerušíte, může dojít ke ztrátě některých nebo všech vašich dat."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Připojte nabíječku a zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 17076329416977176 --> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Potvrdit šifrování"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Šifrovat tablet? Tato operace se nedá vrátit, a pokud ji přerušíte, budou data ztracena. Šifrování může trvat více než hodinu. Během této doby se tablet několikrát restartuje."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Šifrovat telefon? Tato operace se nedá vrátit, a pokud ji přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování může trvat více než hodinu. Během této doby se telefon několikrát restartuje."</string>
|
||||
@@ -322,18 +324,18 @@
|
||||
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Zkuste to znovu za: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. Z tohoto důvodu již nebudou údaje v tabletu přístupné. "\n\n" Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
|
||||
<!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. Z tohoto důvodu již nebudou údaje v tabletu přístupné. "\n\n" Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. "\n\n" Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. "\n\n"Chcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Vybrat zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Výběr záložního zámku"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string>
|
||||
<string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Pokud vás funkce Odemknutí obličejem nevidí, jak chcete zařízení odemknout?"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nic"</string>
|
||||
<string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Jak chcete zařízení odemknout v případě, že vás funkce Odemknutí obličejem nevidí?"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žádný"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Snímek"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Tažením"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Žádné zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nízké zabezpečení, experimentální"</string>
|
||||
@@ -345,11 +347,11 @@
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nic"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Snímek"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Tažením"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 464022606293547390 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Zabezpečeno pomocí gesta"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 1379365142708807163 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Zabezpečeno pomocí kódu PIN"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 6955742995327081060 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Zabezpečeno pomocí hesla"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string>
|
||||
@@ -622,8 +624,8 @@
|
||||
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string>
|
||||
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string>
|
||||
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte do něj vložit tablet."</string>
|
||||
<!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte do něj vložit tablet."</string>
|
||||
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte tablet vložit do doku."</string>
|
||||
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte telefon vložit do doku."</string>
|
||||
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk při vložení do doku"</string>
|
||||
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string>
|
||||
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
|
||||
@@ -820,7 +822,7 @@
|
||||
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Chcete smazat všechny osobní informace a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||||
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string>
|
||||
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 2234954758550554549 --> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Chcete-li potvrdit obnovení továrních dat, musíte nakreslit bezpečnostní gesto."</string>
|
||||
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Chcete-li potvrdit obnovení továrních dat, musíte nakreslit bezpečnostní gesto."</string>
|
||||
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovení se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string>
|
||||
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovat?"</string>
|
||||
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Smazat úložiště USB"</string>
|
||||
@@ -835,8 +837,8 @@
|
||||
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou na ní uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||||
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit vše"</string>
|
||||
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Smazání úložiště USB je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string>
|
||||
<!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Smazání úložiště USB je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string>
|
||||
<string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Smazání úložiště USB je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string>
|
||||
<string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Smazání karty SD je třeba potvrdit pomocí bezpečnostního gesta."</string>
|
||||
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string>
|
||||
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering pomocí USB"</string>
|
||||
@@ -884,9 +886,6 @@
|
||||
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string>
|
||||
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
|
||||
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string>
|
||||
<string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Výukový program o systému"</string>
|
||||
<string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Informace o používání tabletu."</string>
|
||||
<string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Informace o používání telefonu."</string>
|
||||
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string>
|
||||
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
|
||||
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string>
|
||||
@@ -936,7 +935,7 @@
|
||||
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Další"</string>
|
||||
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Zabezpečení tabletu"</string>
|
||||
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečení telefonu"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 1075370160667458122 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Svůj tablet můžete chránit před neoprávněným použitím pomocí osobního gesta pro odemknutí obrazovky. Tečky na následující obrazovce spojte prstem v jakémkoli pořadí. Spojit je třeba alespoň čtyři tečky. "\n\n"Jakmile budete připraveni začít, dotkněte se tlačítka Další."</string>
|
||||
<string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Tablet můžete chránit před neoprávněným použitím pomocí osobního bezpečnostního gesta pro odemknutí obrazovky. Tečky na následující obrazovce spojte prstem v jakémkoli pořadí. Je potřeba spojit alespoň čtyři tečky. "\n\n"Jakmile budete připraveni začít, dotkněte se tlačítka Další."</string>
|
||||
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Svůj telefon můžete chránit před neoprávněným použitím pomocí osobního gesta pro odemknutí obrazovky. Tečky na následující obrazovce spojte prstem v jakémkoli pořadí. Spojit je třeba alespoň čtyři tečky. "\n\n"Jakmile budete připraveni začít, dotkněte se tlačítka Další."</string>
|
||||
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string>
|
||||
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string>
|
||||
@@ -1326,7 +1325,7 @@
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložiště pověření nelze smazat."</string>
|
||||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
|
||||
<!-- outdated translation 6048426197489058494 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
|
||||
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohování a obnovení dat"</string>
|
||||
@@ -1427,6 +1426,9 @@
|
||||
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synchronizace aplikace <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nelze ručně synchronizovat"</string>
|
||||
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string>
|
||||
<string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Nastavení sítě 4G"</string>
|
||||
<string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Nastavení a správa sítě 4G a modemu"</string>
|
||||
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC sítě 4G"</string>
|
||||
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Chcete-li obsah úložiště dešifrovat, zadejte heslo."</string>
|
||||
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Služba je zaneprázdněna, zkuste to znovu."</string>
|
||||
@@ -1552,7 +1554,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Přeskočit výukový program"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lekce 1: Zkoumání obrazovky"</string>
|
||||
<!-- outdated translation 477937585801538951 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Jakmile zapnete funkci Průzkum dotykem, můžete dotykem obrazovky zjistit, co se nachází pod prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Dotkněte se obrazovky a posunujte prstem, dokud některou z nich nenajdete."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Pokud je funkce Průzkum dotykem zapnuta, můžete klepnutím na obrazovku zjistit, co se nachází pod prstem. Příklad: Aktuální obrazovka obsahuje ikony aplikací. Dotkněte se obrazovky a posunujte prstem, dokud některou z nich nenajdete."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Dobře, přejíždějte prstem po obrazovce, dokud nenajdete ještě alespoň jednu ikonu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Chcete-li aktivovat položku, které se dotýkáte, klepněte na ni. Přejíždějte prstem, až najdete ikonu aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Poté ikonu aktivujte jedním klepnutím."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Prst se nachází na ikoně aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ikonu aktivujete jedním klepnutím."</string>
|
||||
@@ -1571,4 +1573,5 @@
|
||||
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zálohy"</string>
|
||||
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
|
||||
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Další aktualizace systému"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user