Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7f09e9b5ab9285195a54df3d766e77f824e860ef
This commit is contained in:
@@ -82,6 +82,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Ondoa"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Huna ruhusa ya kubadilisha mipangilio ya Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Oanisha kifaa kipya"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_add_bt_device (4533191164203174011) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inaonekana kwenye vifaa vya karibu wakati mipangilio ya Bluetooth imewashwa."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Anwani ya Bluetooth ya simu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Anwani ya Bluetooth ya kompyuta kibao: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1221,10 +1223,8 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Washa hadi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Zima hadi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Umezima Mwangaza wa Usiku"</string>
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (4559150893687124801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (7799112373591153956) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Eneo la kifaa linahitajika ili kutambua saa zako za macheo na machweo."</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Mipangilio ya mahali"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Washa sasa"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Zima sasa"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Washa hadi macheo"</string>
|
||||
@@ -2719,7 +2719,7 @@
|
||||
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historia ya arifa"</string>
|
||||
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Saa 24 zilizopita"</string>
|
||||
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Imeahirishwa"</string>
|
||||
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Imeondolewa hivi majuzi"</string>
|
||||
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Zilizoondolewa hivi majuzi"</string>
|
||||
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
|
||||
<item quantity="other">Arifa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="one">Arifa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g></item>
|
||||
@@ -3230,8 +3230,7 @@
|
||||
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"maridadi, RGB, sRGB, rangi, asili, kawaida"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"rangi, halijoto, D65, D73, nyeupe, njano, samawati, moto, baridi"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"telezesha kidole ili ufungue, nenosiri, mchoro, PIN"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_app_pinning (1564144561464945019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"kubandika kwenye skirini"</string>
|
||||
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"mashindano kazini, kazi, wasifu"</string>
|
||||
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"wasifu wa kazini, wasifu uliodhibitiwa, unganisha, uunganishaji, kazi, wasifu"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ishara"</string>
|
||||
@@ -3552,13 +3551,16 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Ruhusu kukatizwa"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Ruhusu programu itoe sauti, iteteme au ionyeshe arifa kwenye skrini"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Kipaumbele"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Huonyeshwa sehemu ya juu ya mazungumzo na huonekana kama kiputo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7096292835591575858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haitumii mipangilio mahususi ya mazungumzo."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Katika eneo la menyu kunjuzi, kunja arifa ziwe katika mstari mmoja"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Hukusaidia kuwa makini bila sauti au mtetemo"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Hupata umakinifu wako kwa sauti na mtetemo"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Kifaa kinapofunguliwa, onyesha arifa kama bango katika sehemu ya juu ya skrini"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Arifa zote za \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_switch_label (4422902423925084193) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Arifa Zinazojirekebisha"</string>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
|
||||
<item quantity="other">Takriban arifa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kwa siku</item>
|
||||
@@ -3846,14 +3848,10 @@
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Weka PIN ya msimamizi"</string>
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Imewashwa"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Imezimwa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_title (6927227272780208966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_description (6927147836599784578) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_guest_mode_description (5693881744751921914) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_dialog_message (8144925258679476654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Kubandika programu"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Huduma ya kubandika programu hukuruhusu kuendelea kuonyesha programu ya sasa hadi utakapoibandua. Kipengele hiki kinaweza kutumika, kwa mfano, kumruhusu rafiki mwaminiwa kucheza mchezo mahususi. \n\nWakati programu imebandikwa, inaweza kufungua programu zingine na data ya binafsi inaweza kufikiwa. \n\nIli utumie huduma ya kubandika programu: \n1. Washa huduma ya kubandika programu \n2. Fungua Muhtasari \n3. Gusa aikoni ya programu katika sehemu ya juu ya skrini, kisha uguse Bandika"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_mode_description" msgid="5693881744751921914">"Huduma ya kubandika programu hukuruhusu kuendelea kuonyesha programu ya sasa hadi utakapoibandua. Kipengele hiki kinaweza kutumika, kwa mfano, kumruhusu rafiki mwaminiwa kucheza mchezo mahususi. \n\nWakati programu imebandikwa, inaweza kufungua programu zingine na data ya binafsi inaweza kufikiwa. \n\nIkiwa unataka kushiriki kwa usalama programu yako na mtu, jaribu kutumia wasifu wa mgeni badala yake. \n\nIli utumie huduma ya kubandika programu: \n1. Washa huduma ya kubandika programu \n2. Fungua Muhtasari \n3. Gusa aikoni ya programu katika sehemu ya juu ya skrini, kisha uguse Bandika"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Wakati programu imebandikwa: \n\n• Data ya binafsi inaweza kufikiwa \n (kama vile maudhui ya barua pepe na anwani) \n• Programu iliyobandikwa inaweza kufungua programu zingine \n\nTumia huduma ya kubandika programu na watu unaowaamini pekee."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Omba mchoro wa kufungua kabla hujabandua"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Itisha PIN kabla hujabandua"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Omba nenosiri kabla hujabandua"</string>
|
||||
@@ -4793,7 +4791,8 @@
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Haipatikani inapounganishwa kwenye <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Angalia zaidi"</string>
|
||||
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Angalia chache"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Kifaa kitatumia <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Unganisha kwenye kifaa"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> yako inataka kutumia mtandao wa muda wa Wi‑Fi kuunganisha kwenye kifaa chako"</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Hakuna vifaa vilivyopatikana. Hakikisha kuwa umewasha vifaa na vinaweza kuunganishwa."</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Jaribu tena"</string>
|
||||
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Hitilafu fulani imetokea. Programu imeghairi ombi la kuchagua kifaa."</string>
|
||||
@@ -4818,6 +4817,10 @@
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Huruhusu hali ya kutia ukungu kwenye kidirisha katika kiwango cha kubuni picha. Inahitaji uwashe kifaa tena."</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Faragha"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Ruhusa, shughuli za akaunti, data ya binafsi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_media_player (5365779284386769352) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_media_player_summary (7015497741849621452) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Ondoa"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Usiondoe"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Je, ungependa kuondoa pendekezo hili?"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user