Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7f09e9b5ab9285195a54df3d766e77f824e860ef
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-05 01:09:59 -07:00
parent d29dd6ca5e
commit 14eabdcf97
85 changed files with 2026 additions and 1553 deletions

View File

@@ -82,6 +82,8 @@
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Shkëput"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Nuk ke leje për të ndryshuar cilësimet e \"Bluetooth-it\"."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Çifto pajisjen e re"</string>
<!-- no translation found for keywords_add_bt_device (4533191164203174011) -->
<skip />
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> është e dukshme për pajisjet në afërsi kur Cilësimet e Bluetooth-it janë të hapura."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Adresa e Bluetooth-it e telefonit: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Adresa e Bluetooth-it e tabletit: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -96,10 +98,8 @@
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Trokit për ta çiftuar me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Skedarët e marrë"</string>
<string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Skedarët e marrë me Bluetooth"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_devices_card_off_title (1320149821945129127) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_devices_card_off_summary (2276527382891105858) -->
<skip />
<string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth-i është joaktiv"</string>
<string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Trokit për ta aktivizuar"</string>
<string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Zgjidh pajisjen me Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kërkon të aktivizojë Bluetooth-in"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kërkon të çaktivizojë Bluetooth-in"</string>
@@ -1223,10 +1223,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Çaktivizo deri në <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Çaktivizo deri në <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"\"Drita e natës\" aktualisht nuk është aktive"</string>
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (4559150893687124801) -->
<skip />
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (7799112373591153956) -->
<skip />
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Vendndodhja e pajisjes nevojitet për të përcaktuar kohën e perëndimit dhe agimit të diellit."</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Cilësimet e vendndodhjes"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Aktivizo tani"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Çaktivizo tani"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktivizo deri në lindjen e diellit"</string>
@@ -3232,8 +3230,7 @@
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ngjyrë e gjallë, RGB, sRGB, ngjyrë, natyrale, standarde"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"ngjyrë, temperaturë, D65, D73, e bardhë, e verdhë, blu, e ngrohtë, e ftohtë"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"rrëshqit për ta shkyçur, fjalëkalim, motiv, PIN"</string>
<!-- no translation found for keywords_app_pinning (1564144561464945019) -->
<skip />
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"gozhdimi i ekranit"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"sfidë në punë, punë, profil"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"profili i punës, profili i menaxhuar, unifiko, unifikim, punë, profil"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"gjestet"</string>
@@ -3554,13 +3551,16 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Lejo ndërprerjet"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Lejo që aplikacioni të lëshojë tingull, të dridhet dhe/ose të shfaqë njoftime në ekran"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Përparësia"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Shfaqet në krye të seksionit të bisedës dhe shfaqet si flluskë."</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7096292835591575858) -->
<skip />
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nuk i mbështet cilësimet specifike të bisedës."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Në strehën me tërheqje poshtë, palosi njoftimet në një rresht"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Të ndihmon të fokusohesh pa tinguj ose dridhje"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Të tërheq vëmendjen me tinguj ose dridhje"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Kur pajisja është e shkyçur, shfaq njoftimet si një banderolë përgjatë kreut të ekranit"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Të gjitha njoftimet e \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<!-- no translation found for notification_app_switch_label (4422902423925084193) -->
<skip />
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Njoftimet me përshtatje"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> njoftime në ditë</item>
@@ -3848,14 +3848,10 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Fut kodin PIN të administratorit"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Aktivizuar"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Joaktiv"</string>
<!-- no translation found for screen_pinning_title (6927227272780208966) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_description (6927147836599784578) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_guest_mode_description (5693881744751921914) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_dialog_message (8144925258679476654) -->
<skip />
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Gozhdimi i aplikacionit"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Gozhdimi i aplikacionit të lejon ta mbash aplikacionin aktual në pamje derisa ta zhgozhdosh. Kjo veçori mund të përdoret, për shembull, për të lejuar një shok të besuar që të luajë një lojë specifike. \n\nKur një aplikacion është i gozhduar, aplikacioni i gozhduar mund të hapë aplikacione të tjera dhe të dhënat personale mund të jenë të qasshme. \n\nPër të përdorur gozhdimin e aplikacionit: \n1. Aktivizo gozhdimin e aplikacionit \n2. Hap \"Përmbledhja\" \n3. Trokit ikonën në krye të ekranit, më pas trokit \"Gozhdo\""</string>
<string name="screen_pinning_guest_mode_description" msgid="5693881744751921914">"Gozhdimi i aplikacionit të lejon ta mbash aplikacionin aktual në pamje derisa ta zhgozhdosh. Kjo veçori mund të përdoret, për shembull, për të lejuar një shok të besuar që të luajë një lojë specifike. \n\nKur një aplikacion është i gozhduar, aplikacioni i gozhduar mund të hapë aplikacione të tjera dhe të dhënat personale mund të jenë të qasshme. \n\nNëse do që të ndash në mënyrë të sigurt pajisjen tënde me dikë, provo të përdorësh më mirë një profil vizitori. \n\nPër të përdorur gozhdimin e aplikacionit: \n1. Aktivizo gozhdimin e aplikacionit \n2. Hap \"Përmbledhja\" \n3. Trokit ikonën në krye të ekranit, më pas trokit \"Gozhdo\""</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Kur aplikacioni është i gozhduar: \n\n• Të dhënat personale mund të jenë të qasshme \n (si kontaktet dhe përmbajtja e email-eve) \n• Aplikacioni i gozhduar mund të hapë aplikacione të tjera \n\nPërdore gozhdimin e aplikacionit vetëm me personat te të cilët ke besim."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Kërko motivin e shkyçjes para anulimit të mbërthimit"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Zhgozhdimi kërkon PIN-in"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Kërko fjalëkalim para heqjes nga gozhdimi"</string>
@@ -4640,8 +4636,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Lejo që aplikacioni të kontrollojë lidhjen Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Lejo që ky aplikacion të aktivizojë ose të çaktivizojë Wi-Fi, të skanojë dhe të lidhet me rrjetet Wi-Fi, të shtojë ose të heqë rrjetet ose të nisë një zonë të qasje për internetin vetëm në nivel lokal"</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Luaj median te"</string>
<!-- no translation found for media_output_label_title (1070976175129103096) -->
<skip />
<string name="media_output_label_title" msgid="1070976175129103096">"Luaj <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> te"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Kjo pajisje"</string>
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Telefoni"</string>
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tablet"</string>
@@ -4795,7 +4790,8 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Nuk ofrohet kur është e lidhur me <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Shiko më shumë"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Shiko më pak"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Pajisja që do të përdoret me <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Lidhu me pajisjen"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikacioni <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> dëshiron të përdorë një rrjet të përkohshëm Wi-Fi për t\'u lidhur me pajisjen tënde"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Nuk u gjet asnjë pajisje. Sigurohu që pajisjet të jenë të ndezura dhe të gatshme për t\'u lidhur."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Provo sërish"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Ndodhi diçka. Aplikacioni ka anuluar kërkesën për të zgjedhur një pajisje."</string>
@@ -4820,6 +4816,10 @@
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Aktivizon turbullirat e ekranit në nivel kompozitori Kërkon rindezje të pajisjes."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privatësia"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Autorizimet, aktiviteti i llogarisë, të dhënat personale"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_media_player (5365779284386769352) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_settings_media_player_summary (7015497741849621452) -->
<skip />
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Hiq"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Mbaj"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Të hiqet ky sugjerim?"</string>