Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7f09e9b5ab9285195a54df3d766e77f824e860ef
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-05 01:09:59 -07:00
parent d29dd6ca5e
commit 14eabdcf97
85 changed files with 2026 additions and 1553 deletions

View File

@@ -82,6 +82,8 @@
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Koble fra"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Du har ikke tillatelse til å endre Bluetooth-innstillingene."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Koble til en ny enhet"</string>
<!-- no translation found for keywords_add_bt_device (4533191164203174011) -->
<skip />
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig for enheter i nærheten mens Bluetooth-innstillingene er åpne."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Telefonens Bluetooth-adresse: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Nettbrettets Bluetooth-adresse: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1221,10 +1223,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Slå på til kl. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Slå av til kl. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Nattlys er ikke på nå"</string>
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (4559150893687124801) -->
<skip />
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (7799112373591153956) -->
<skip />
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Enhetsposisjon kreves for å fastslå klokkeslett for soloppgang og solnedgang."</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Posisjonsinnstillinger"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Slå på nå"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Slå av nå"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Slå på til soloppgang"</string>
@@ -3230,8 +3230,7 @@
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"krystallklar, RGB, sRGB, farge, naturlig, standard"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"farge, temperatur, D65, D73, hvit, gul, blå, varm, kjølig"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"skyv for å låse opp, passord, mønster, PIN-kode"</string>
<!-- no translation found for keywords_app_pinning (1564144561464945019) -->
<skip />
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"én-appsmodus"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"jobbutfordring, jobb, profil"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"jobbprofil, administrert profil, forene, forening, jobb, profil"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"bevegelser"</string>
@@ -3552,13 +3551,16 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Tillat forstyrrelser"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"La appen lage lyd, vibrere og/eller vise varsler på skjermen"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritet"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Vises øverst i en samtaledel og vises som en boble."</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7096292835591575858) -->
<skip />
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> støtter ikke samtalespesifikke innstillinger."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"I nedtrekkspanelet reduserer du varsler til én linje"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Hjelper deg med å fokusere uten lyd eller vibrering"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Får oppmerksomheten din med lyd eller vibrering"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Når enheten låses opp, vises varsler som et banner over toppen av skjermen"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Alle «<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>»-varsler"</string>
<!-- no translation found for notification_app_switch_label (4422902423925084193) -->
<skip />
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Varsler som kan tilpasses"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> varsler per dag</item>
@@ -3846,14 +3848,10 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Skriv inn PIN-koden for administrator"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"På"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Av"</string>
<!-- no translation found for screen_pinning_title (6927227272780208966) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_description (6927147836599784578) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_guest_mode_description (5693881744751921914) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_dialog_message (8144925258679476654) -->
<skip />
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Festing av apper"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Med festing av apper kan du holde appen du bruker for øyeblikket, synlig til du løsner den. Denne funksjonen kan for eksempel brukes til å la en venn du stoler på, spille et bestemt spill. \n\nNår en app er festet, kan den åpne andre apper, og personlige data kan være tilgjengelige. \n\nSlik bruker du festing av apper: \n1. Slå på festing av apper. \n2. Åpne Oversikt. \n3. Trykk på appikonet øverst på skjermen, og trykk på Fest."</string>
<string name="screen_pinning_guest_mode_description" msgid="5693881744751921914">"Med festing av apper kan du holde appen du bruker for øyeblikket, synlig til du løsner den. Denne funksjonen kan for eksempel brukes til å la en venn du stoler på, spille et bestemt spill. \n\nNår en app er festet, kan den åpne andre apper, og personlige data kan være tilgjengelige. \n\nBruk en gjesteprofil i stedet hvis du vil dele enheten med noen på en sikker måte. \n\nSlik bruker du festing av apper: \n1. Slå på festing av apper. \n2. Åpne Oversikt. \n3. Trykk på appikonet øverst på skjermen, og trykk på Fest."</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Når en app er festet \n\n• kan personlige data være tilgjengelige \n (for eksempel kontakter og e-postinnhold) \n• kan appen som er festet, åpne andre apper \n\nBare bruk festing av apper med personer du stoler på."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Krev opplåsingsmønster for å løsne apper"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Krev PIN-kode for å løsne app"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Krev passord for å løsne apper"</string>
@@ -4792,7 +4790,10 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Utilgjengelig når du er koblet til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Se flere"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Se mindre"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Enhet som skal brukes med <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for network_connection_request_dialog_title (1896186380874289434) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_connection_request_dialog_summary (7693038309792726170) -->
<skip />
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Fant ingen enheter. Sørg for at enhetene er slått på og tilgjengelige for tilkobling."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Prøv igjen"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Noe dukket opp. Appen har kansellert forespørselen om å velge en enhet."</string>
@@ -4817,6 +4818,10 @@
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Slår på uskarpe vinduer på komponeringsnivå. Krever omstart av enheten."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Personvern"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Tillatelser, kontoaktivitet, personlige data"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_media_player (5365779284386769352) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_settings_media_player_summary (7015497741849621452) -->
<skip />
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Fjern"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Behold"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Vil du fjerne dette forslaget?"</string>