Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7f09e9b5ab9285195a54df3d766e77f824e860ef
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-05 01:09:59 -07:00
parent d29dd6ca5e
commit 14eabdcf97
85 changed files with 2026 additions and 1553 deletions

View File

@@ -82,6 +82,8 @@
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"ທ່ານ​ບໍ່​ມີ​ສິດ​ອະນຸຍາດ​ໃນ​ການ​ແກ້ໄຂ​ການ​ຕັ້ງຄ່າ Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string>
<!-- no translation found for keywords_add_bt_device (4533191164203174011) -->
<skip />
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ສາ​ມາດ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ໃກ້​ຄຽງ​ເຫັນ​ໄດ້ ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ Bluetooth ເປີດ."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງໂທລະສັບ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງແທັບເລັດ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1221,10 +1223,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"ເປີດໄວ້ຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"ປິດໄວ້ຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"ຕອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເປີດໂໝດແສງກາງຄືນ"</string>
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (4559150893687124801) -->
<skip />
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (7799112373591153956) -->
<skip />
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"ຕ້ອງໃຊ້ສະຖານທີ່ອຸປະກອນເພື່ອລະບຸເວລາຕາເວັນຕົກ ແລະ ຕາເວັນຂຶ້ນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"ການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"ເປີດດຽວນີ້"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"ປິດດຽວນີ້"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"ເປີດໄວ້ຈົນກວ່າຕາເວັນຂຶ້ນ"</string>
@@ -3230,8 +3230,7 @@
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ຄວາມສົດຂອງສີ, RGB, sRGB, ສີ, ທໍາມະຊາດ, ມາດຕະຖານ"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"ສີ, ອຸນຫະພູມສີ, D65, D73, ຂາວ, ເຫຼືອງ, ຟ້າ, ອຸ່ນ, ເຢັນ"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"ເລື່ອນເພື່ອປົດລັອກ, ລະຫັດຜ່ານ, ຮູບແບບ, PIN"</string>
<!-- no translation found for keywords_app_pinning (1564144561464945019) -->
<skip />
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"ການປັກໝຸດໜ້າຈໍ"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"ສິ່ງທ້າທາຍດ້ານວຽກເຮັດ, ວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ມີການຈັດການ, ຮວມ, ການຮວມ, ວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ທ່າທາງ"</string>
@@ -3458,10 +3457,10 @@
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"ໄອຄອນຈາກການແຈ້ງເຕືອນແບບສຸພາບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສະແດງໃນແຖບສະຖານະ"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ໄອຄອນຈຸດການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ແອັບ"</string>
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"ສະແດງແຖບການສົນທະນາຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"ຟອງ"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bubbles"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງອາດປາກົດເປັນຟອງຢູ່ໜ້າຈໍ"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງ ແລະ ເນື້ອຫາອື່ນໆສາມາດປາກົດເປັນຟອງຢູ່ໜ້າຈໍໄດ້. ເພື່ອເປີດຟອງໃດໜຶ່ງ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ມັນ. ເພື່ອປິດມັນໄວ້, ໃຫ້ລາກມັນລົງມາທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍ."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ຟອງ"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bubbles"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"ການຕັ້ງຄ່າ Bubble ທັງໝົດ"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Bubble ການສົນທະນານີ້"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"ສະແດງໄອຄອນລອຍຢູ່ເໜືອແອັບ"</string>
@@ -3552,13 +3551,16 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບກວນໄດ້"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"ໃຫ້ແອັບເປີດສຽງ, ສັ່ນເຕືອນ ແລະ/ຫຼື ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍ"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"ຄວາມສຳຄັນ"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ສະແດງເປັນຟອງ."</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7096292835591575858) -->
<skip />
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າສະເພາະຂອງການສົນທະນາ"</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"ໃນແຖບທີ່ເລື່ອນລົງມາ, ໃຫ້ຫຍໍ້ການແຈ້ງເຕືອນເປັນແຖວດຽວ"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"ຊ່ວຍທ່ານມີສະມາທິໂດຍບໍ່ໃຊ້ສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"ດຶງຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານດ້ວຍສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"ເມື່ອປົດລັອກອຸປະກອນແລ້ວ, ໃຫ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເປັນປ້າຍຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"ການສົນທະນາ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" ທັງໝົດ"</string>
<!-- no translation found for notification_app_switch_label (4422902423925084193) -->
<skip />
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບປ່ຽນໄດ້ເອງ"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ມື້</item>
@@ -3846,14 +3848,10 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"ເປີດ"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"ປິດ"</string>
<!-- no translation found for screen_pinning_title (6927227272780208966) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_description (6927147836599784578) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_guest_mode_description (5693881744751921914) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_dialog_message (8144925258679476654) -->
<skip />
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ການປັກໝຸດແອັບ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"ການປັກໝຸດແອັບຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດຈຶ້ງແອັບປັດຈຸບັນໄວ້ໃນມຸມມອງຈົນກວ່າທ່ານຈະຖອດປັກໝຸດມັນ. ຕົວຢ່າງ: ທ່ານສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໝູ່ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຫຼິ້ນເກມສະເພາະໃດໜຶ່ງໄດ້. \n\nເມື່ອປັກໝຸດແອັບໃດໜຶ່ງໄວ້ແລ້ວ, ແອັບທີ່ປັກມຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນ ຫຼື ອາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໄດ້. \n\nເພື່ອໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບ: \n1. ເປີດໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບ \n2. ເປີດພາບຮວມ \n3. ແຕະໄອຄອນແອັບຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ, ຈາກນັ້ນແຕະປັກໝຸດ"</string>
<string name="screen_pinning_guest_mode_description" msgid="5693881744751921914">"ການປັກໝຸດແອັບຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດຈຶ້ງແອັບປັດຈຸບັນໄວ້ໃນມຸມມອງຈົນກວ່າທ່ານຈະຖອດປັກໝຸດມັນ. ຕົວຢ່າງ: ທ່ານສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໝູ່ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຫຼິ້ນເກມສະເພາະໃດໜຶ່ງໄດ້. \n\nເມື່ອປັກໝຸດແອັບໃດໜຶ່ງໄວ້ແລ້ວ, ແອັບທີ່ປັກມຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນ ຫຼື ອາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໄດ້. \n\nຫາກທ່ານຕ້ອງການແບ່ງປັນອຸປະກອນຂອງທ່ານໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ຢ່າງປອດໄພ, ໃຫ້ລອງໃຊ້ໂປຣໄຟລ໌ແຂກແທນ. \n\nເພື່ອໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບ: \n1. ເປີດການປັກໝຸດແອັບ \n2. ເປີດພາບຮວມ \n3. ແຕະໄອຄອນແອັບຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ, ຈາກນັ້ນແຕະປັກໝຸດ"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"ເມື່ອປັກໝຸດແອັບແລ້ວ: \n\n• ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວອາດຖືກເຂົ້າເຖິງໄດ້\n (ເຊັ່ນ: ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ເນື້ອຫາອີເມວ) \n• ແອັບທີ່ປັກໝຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນໆ \n\nຄວນໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບກັບຄົນທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືເທົ່ານັ້ນ."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"​ຖາມ​ຫາ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"​ຖາມ​ຫາ PIN ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການປັກ​ໝຸດ"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"​ຖາມ​ຫາ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ"</string>
@@ -4792,7 +4790,8 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"​​ເບິ່ງ​ໜ້ອຍ​ລົງ"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"ອຸປະກອນທີ່ຈະໃຊ້ກັບ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"ແອັບ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ WiFi ຊົ່ວຄາວເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"ບໍ່ພົບອຸປະກອນ. ກະລຸນາກວດສອບວ່າເປີດອຸປະກອນແລ້ວ ແລະ ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"ລອງໃໝ່"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນ. ແອັບພລິເຄຊັນໄດ້ຍົກເລີກຄຳຮ້ອງຂໍເພື່ອເລືອກອຸປະກອນແລ້ວ."</string>
@@ -4817,6 +4816,10 @@
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"ເປີດໃຊ້ການມົວໜ້າຈໍໃນລະດັບຕົວຈັດວາງ. ຕ້ອງຣີບູດອຸປະກອນ."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"ສິດອະນຸຍາດ, ການເຄື່ອນໄຫວບັນຊີ, ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_media_player (5365779284386769352) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_settings_media_player_summary (7015497741849621452) -->
<skip />
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"ລຶບ"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"ເກັບໄວ້"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"ລຶບການແນະນຳນີ້ອອກບໍ?"</string>