Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7f09e9b5ab9285195a54df3d766e77f824e860ef
This commit is contained in:
@@ -82,6 +82,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Afbryd"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Du har ikke tilladelse til at ændre Bluetooth-indstillinger."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Par ny enhed"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_add_bt_device (4533191164203174011) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig for enheder i nærheden, når Bluetooth-indstillingerne er åbne."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Telefonens Bluetooth-adresse: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Bluetooth-adresse for tablet: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1221,10 +1223,8 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Aktivér indtil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Deaktiver indtil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Nattelys er deaktiveret"</string>
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (4559150893687124801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (7799112373591153956) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Enhedsplacering er påkrævet til bestemmelse af tidspunkter for solnedgang og solopgang."</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Placeringsindstillinger"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Aktivér nu"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Deaktiver nu"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktivér indtil solopgang"</string>
|
||||
@@ -3230,8 +3230,7 @@
|
||||
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"farverig, RGB, sRGB, farve, naturlig, standard"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"farve, temperatur, D65, D73, hvid, gul, blå, varm, kølig"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"stryg for at låse op, adgangskode, mønster, pinkode"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_app_pinning (1564144561464945019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"skærmfastholdelse"</string>
|
||||
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"arbejdsudfordring, arbejde, profil"</string>
|
||||
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"arbejdsprofil, administreret profil, samle, samling, arbejde, profil"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"bevægelser"</string>
|
||||
@@ -3552,13 +3551,16 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Tillad afbrydelser"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Lad appen give lyd, vibrere og/eller vise notifikationer på skærmen"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritet"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Vises som en boble øverst i samtalesektionen."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7096292835591575858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> understøtter ikke samtalespecifikke indstillinger"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Begræns notifikationer til én linje i notifikationspanelet"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Ingen lyde eller vibrationer, der forstyrrer dig"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Fanger din opmærksomhed med lyd eller vibration"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Når enheden er låst op, vises notifikationer som et banner øverst på skærmen"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Alle notifikationer fra \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_switch_label (4422902423925084193) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Automatiske notifikationer"</string>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
|
||||
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notifikation om dagen</item>
|
||||
@@ -3846,14 +3848,10 @@
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Angiv administratorpinkoden"</string>
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Til"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Fra"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_title (6927227272780208966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_description (6927147836599784578) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_guest_mode_description (5693881744751921914) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_dialog_message (8144925258679476654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Appfastgørelse"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Appfastgørelse gør det muligt at beholde den aktuelle app i visningen, indtil du frigør den. Denne funktion kan f.eks. anvendes til at give en ven, du har tillid til, mulighed for at spille et specifikt spil. \n\nNår en app fastgøres, kan den fastgjorte app muligvis åbne andre apps og få adgang til personoplysninger. \n\nSådan bruger du appfastgørelse: \n1. Aktivér appfastgørelse \n2. Open Oversigt \n3. Tryk på appikonet øverst på skærmen, og tryk derefter på Fastgør"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_mode_description" msgid="5693881744751921914">"Appfastgørelse gør det muligt at beholde den aktuelle app i visningen, indtil du frigør den. Denne funktion kan f.eks. anvendes til at give en ven, du har tillid til, mulighed for at spille et specifikt spil. \n\nNår en app fastgøres, kan den fastgjorte app muligvis åbne andre apps og få adgang til personoplysninger. \n\nHvis du vil dele din enhed med en anden på en sikker måde, kan du prøve at bruge en gæsteprofil i stedet. \n\nSådan bruger du appfastgørelse: \n1. Aktivér appfastgørelse \n2. Åbn Oversigt \n3. Tryk på appikonet øverst på skærmen, og tryk derefter på Fastgør"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Når en app er fastgjort: \n\n• Personoplysninger kan muligvis tilgås \n (f.eks. kontakter og mailindhold) \n• Den fastgjorte app kan muligvis åbne andre apps \n\nBrug kun appfastgørelse til brugere, du har tillid til."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Bed om oplåsningsmønster inden frigørelse"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Bed om pinkode inden frigørelse"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Bed om adgangskode inden frigørelse"</string>
|
||||
@@ -4792,7 +4790,10 @@
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Utilgængelig ved forbindelse til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Se mere"</string>
|
||||
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Se mindre"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Enhed, der skal bruges sammen med <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for network_connection_request_dialog_title (1896186380874289434) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for network_connection_request_dialog_summary (7693038309792726170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Der blev ikke fundet nogen enheder. Sørg for, at enhederne er tændt, og at der kan oprettes forbindelse til dem."</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Prøv igen"</string>
|
||||
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Der opstod et problem Appen har annulleret anmodningen om at vælge en enhed."</string>
|
||||
@@ -4817,6 +4818,10 @@
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Aktiverer vinduessløring på sammensætningsniveau. Kræver, at enheden genstartes."</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privatliv"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Tilladelser, kontoaktivitet, personoplysninger"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_media_player (5365779284386769352) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_media_player_summary (7015497741849621452) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Fjern"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Behold"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Vil du fjerne dette forslag?"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user