Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica5cf2898590226c0f166803feea43a2bfce8f6a
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-08-30 18:53:07 -07:00
parent 8337f5dd5d
commit 14bd2ddc48
85 changed files with 2393 additions and 1136 deletions

View File

@@ -199,8 +199,7 @@
<string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Није наведено"</string>
<string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Женски род"</string>
<string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Мушки род"</string>
<!-- no translation found for terms_of_address_neutral (5475414185543112478) -->
<skip />
<string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"Неутрално"</string>
<string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Желите ли да уклоните изабрани језик?}one{Желите ли да уклоните изабране језике?}few{Желите ли да уклоните изабране језике?}other{Желите ли да уклоните изабране језике?}}"</string>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Текст ће бити приказан на неком другом језику."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Није могуће уклонити све језике"</string>
@@ -897,6 +896,20 @@
<string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Тип"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 адресе"</string>
<!-- no translation found for hotspot_device_details_category (3110651914598697220) -->
<skip />
<!-- no translation found for hotspot_device_details_internet_source (1563266599673281875) -->
<skip />
<!-- no translation found for internet_source_wifi (6952593095166435179) -->
<skip />
<!-- no translation found for internet_source_mobile_data (877403889449201789) -->
<skip />
<!-- no translation found for internet_source_ethernet (8338472576454100966) -->
<skip />
<!-- no translation found for hotspot_connection_category (4320380513982923556) -->
<skip />
<!-- no translation found for hotspot_connection_strength (87359986943768421) -->
<skip />
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Сачуване мреже"</string>
<string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Претплате"</string>
<string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Остале мреже"</string>
@@ -952,12 +965,9 @@
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Ако жељена фреквенција није доступна, хотспот може да користи неку другу. Подешавања безбедности хотспота могу да се промене ако промените фреквенцију."</string>
<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Није доступно уз 6 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Подешавања безбедности могу да се промене ако промените фреквенцију хотспота"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_title (7052526695338853703) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_on (3142749148673081288) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_instant_summary_off (8594065628453795615) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Инстант хотспот"</string>
<string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Укључeно"</string>
<string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Искључено"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Укључивање хотспота…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Искључивање хотспота..."</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Привезивање је недоступно"</string>
@@ -1227,7 +1237,7 @@
<string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Безбедно избацивање уређаја <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Преименујте меморију"</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> је оштећен. \n\nДа бисте користили уређај <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, прво треба да га подесите."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Ову SD картицу можете да форматирате за чување слика, видео снимака, музике и другог садржаја и да му приступате на другим уређајима. \n\n"<b>"Сви подаци на овој SD картици биће обрисани."</b>" \n\n"<b>"Пре форматирања"</b>" \n\n"<b>"Направите резервне копије слика и других медија"</b>" \nПреместите фајлове медија у алтернативни меморијски простор на овом уређају или их пребаците на рачунар помоћу USB кабла. \n\n"<b>"Направите резервне копије апликација"</b>" \nСве апликације које се чувају на уређају <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> биће деинсталиране, а њихови подаци обрисани. Да бисте задржали те апликације, преместите их у алтернативни меморијски простор на овом уређају."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Ову SD картицу можете да форматирате за чување слика, видеа, музике и другог садржаја и да му приступате на другим уређајима. \n\n"<b>"Сви подаци на овој SD картици биће обрисани."</b>" \n\n"<b>"Пре форматирања"</b>" \n\n"<b>"Направите резервне копије слика и других медија"</b>" \nПреместите фајлове медија у алтернативни меморијски простор на овом уређају или их пребаците на рачунар помоћу USB кабла. \n\n"<b>"Направите резервне копије апликација"</b>" \nСве апликације које се чувају на уређају <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> биће деинсталиране, а њихови подаци обрисани. Да бисте задржали те апликације, преместите их у алтернативни меморијски простор на овом уређају."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Када избаците овај уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, апликације које су на њему сачуване ће престати да функционишу и медијске датотеке које су на њему сачуване неће бити доступне док га поново не уметнете."</b>" \n\nУређај <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> се форматира да би функционисао само на овом уређају. Неће функционисати на другим уређајима."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Да бисте користили апликације, слике или податке на овом уређају (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), уметните га поново. \n\nДруга могућност је да изаберете да заборавите тај меморијски уређај ако није доступан. \n\nАко одлучите да заборавите, сви подаци на том уређају биће заувек изгубљени. \n\nАпликације можете да касније поново инсталирате, али ће подаци ускладиштени на уређају бити изгубљени."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Желите да заборавите уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
@@ -2882,7 +2892,7 @@
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Наранџаста"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Љубичаста"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Статус SIM картице"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Статус SIM картице (отвор за SIM: %1$d)"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Статус SIM картице (отвор за SIM %1$d)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIM-ови су промењени."</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Додирните да бисте подесили"</string>
@@ -3464,7 +3474,7 @@
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"аларми"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Аларми"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Звукови медија"</string>
<string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Звуци из видео снимака, игара и других медија"</string>
<string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Звуци из видеа, игара и других медија"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"медији"</string>
<string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Медији"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Звукови при додиру"</string>
@@ -3875,6 +3885,9 @@
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Искључено"</string>
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Потрошња батерије за апликације"</string>
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Подесите потрошњу батерије за апликације"</string>
<string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Прикажи подешавања"</string>
<string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Важи"</string>
<string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Да ли вам је ова порука била корисна?"</string>
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Неограничено"</string>
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оптимизовано"</string>
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Забрањено"</string>
@@ -3949,7 +3962,7 @@
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Приказивање пословних догађаја у личном календару"</string>
<string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Када су пословне апликације искључене, оне се паузирају и не може да им се приступи нити могу да вам шаљу обавештења"</string>
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Управљај меморијским простором"</string>
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Да би ослободио меморијски простор, менаџер меморијског простора уклања резервне копије слика и видео снимака са уређаја."</string>
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Да би ослободио меморијски простор, менаџер меморијског простора уклања резервне копије слика и видеа са уређаја."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Уклоните слике и видео"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Менаџер меморијског простора"</string>
<string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Користите менаџер меморијског простора"</string>
@@ -4494,8 +4507,10 @@
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Са закључаног екрана"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Употреба контрола уређаја"</string>
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Да бисте користили, прво укључите Прикажи контроле уређаја"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Приказује дволинијски сат када је доступан"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Дволинијски сат"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_double_line_clock_summary (4109235686687860393) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_double_line_clock_setting_toggle (802271087416091548) -->
<skip />
<string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Пречице"</string>
<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
<item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
@@ -4713,8 +4728,7 @@
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Непознато"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Звучник"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Слушалице"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid (1310631131071939859) -->
<skip />
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="1310631131071939859">"Слушни апарат"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"Опрема за аутомобил"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Друго"</string>
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Ограничење брзине преузимања на мрежи"</string>