From 1d403bc9511135ecd0a3cf255d0d550ad3976778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sun, 24 Jan 2021 02:16:48 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I745025a78797cd245725fc33964738d8122f7841 --- res/values-af/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-am/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-ar/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-as/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-az/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-be/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-bg/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-bn/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-bs/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-ca/strings.xml | 41 +++++++++----------- res/values-cs/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-da/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-de/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-el/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-en-rAU/strings.xml | 34 +++++++---------- res/values-en-rCA/strings.xml | 34 +++++++---------- res/values-en-rGB/strings.xml | 34 +++++++---------- res/values-en-rIN/strings.xml | 34 +++++++---------- res/values-en-rXC/strings.xml | 34 +++++++---------- res/values-es-rUS/strings.xml | 34 +++++++---------- res/values-es/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-et/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-eu/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-fa/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-fi/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-fr/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-gl/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-gu/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-hi/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-hr/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-hu/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-hy/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-in/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-is/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-it/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-iw/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-ja/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-ka/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-kk/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-km/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-kn/strings.xml | 41 +++++++++----------- res/values-ko/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-ky/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-lo/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-lt/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-lv/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-mk/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-ml/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-mn/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-mr/strings.xml | 12 ++++-- res/values-ms/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-my/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-nb/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-ne/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-nl/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-or/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-pa/strings.xml | 12 ++++-- res/values-pl/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 34 +++++++---------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 34 +++++++---------- res/values-pt/strings.xml | 34 +++++++---------- res/values-ro/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-ru/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-si/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-sk/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-sl/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-sq/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-sr/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-sv/strings.xml | 41 +++++++++----------- res/values-sw/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-ta/strings.xml | 65 +++++++++++++++----------------- res/values-te/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-th/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-tl/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-tr/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-uk/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-ur/strings.xml | 41 +++++++++----------- res/values-uz/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-vi/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 35 ++++++++--------- res/values-zu/strings.xml | 35 ++++++++--------- 85 files changed, 1277 insertions(+), 1697 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 5b389d602ee..18fd9fb6a0c 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Kanselleer" "Raak die sensor" "Dit is op die agterkant van jou foon. Gebruik jou wysvinger." - - + "Dis op die skerm. Soek die vingerafdruk met \'n gloeiende sirkel." "Illustrasie met toestel en ligging van vingerafdruksensor" "Naam" "Goed" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d gestoorde gehoortoestelle %1$d gestoorde gehoortoestel + + "Kortpad is aan" "Af" "Aan" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Noodoproepe" "Jou diensverskaffer steun nie noodoproepe oor Wi‑Fi nie.\nDie toestel skakel outomaties na \'n selnetwerk toe oor om \'n noodoproep te maak.\nNoodoproepe is net moontlik in gebiede met sellulêre dekking." "Gebruik Wi-Fi vir oproepe om gehalte te verbeter" - - - - - - + "Rugsteunoproepe" + "Gebruik jou mobieledata-SIM om %1$s-oproepe te maak en te ontvang as %1$s nie beskikbaar is nie." + "rugsteunoproepe" "Inkomende MMS-boodskap" "Kan nie MMS-boodskap stuur nie" "Tik om MMS-boodskappe op %1$s toe te laat wanneer mobiele data af is" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Koppel aan publieke netwerke" "netwerkverbinding, internet, draadloos, data, wifi, wi-fi, wi fi, sellulêr, mobiel, selfoondiensverskaffer, 4g, 3g, 2g, lte" "Bekyk vliegtuigmodusnetwerke" - - + "Bekyk tans vliegtuigmodusnetwerke" "Skakel vliegtuigmodus af" - + "Stel jou internet terug?" + "Dit sal jou foonoproep beëindig" + "Dit sal jou foonoproep beëindig" + "Stel tans jou internet terug …" + "Stel konnektiwiteit reg" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Gekoppel" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Kleur" "Ander" "Algemeen" - - + "Sien alle programme" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index edca03521ed..58b8f1e794a 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "ተወው" "ዳሳሹን ይንኩ" "በእርስዎ ስልክ ጀርባ ላይ ነው። የእርስዎን አመልካች ጣት ይጠቀሙ።" - - + "በማያ ገጹ ላይ ነው። በሚደምቅ ክበብ የጣት አሻራ ይፈልጉ።" "ከመሣሪያ እና የጣት አሻራ አነፍናፊ መገኛ አካባቢ መግለጫ ስዕል ጋር" "ስም" "እሺ" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d የተቀመጡ አጋዥ መስሚያዎች %1$d የተቀመጡ አጋዥ መስሚያዎች + + "አቋራጭ በርቷል" "ጠፍቷል" "አብራ" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "የአደጋ ጥሪዎች" "በየWi‑Fi ጥሪ ማድረጊያ በኩል የሚደረጉ የድንገተኛ አደጋ የስልክ ጥሪዎች በአገልግሎት አቅራቢው የሚደገፉ አይደሉም።\nየድንገተኛ አደጋ ጥሪን ለማድረግ መሣሪያው በራስሰር ወደ ተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ይቀይራል።\nየድንገተኛ አደጋ የስልክ ጥሪዎችን ማድረግ የተንቀሳቃሽ ስልክ ሽፋን ባለባቸው አካባቢዎች ላይ ብቻ የሚቻል ነው።" "ጥራትን ለማሻሻል Wi‑Fiን ለጥሪዎች ይጠቀሙ" - - - - - - + "ምትኬ ጥሪ" + "%1$s የማይገኝ ከሆነ፣ %1$s ጥሪዎችን ለማድረግ እና ለመቀበል የሞባይል ውሂብዎን ሲም ይጠቀሙ።" + "ምትኬ ጥሪ" "ገቢ የኤምኤምኤስ መልዕክት" "የኤምኤምኤስ መልዕክት መላክ አይቻልም" "የሞባይል ውሂብ ሲጠፋ በ %1$s የኤምኤምኤስ መልዕክቶችን መላላክ ለመፍቀድ መታ ያድርጉ" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "ከይፋዊ አውታረ መረቦች ጋር አገናኝ" "የአውታረ መረብ ግንኙነት በይነመረብ፣ ገመድ-አልባ፣ ውሂብ፣ wifi፣ wi-fi፣ wi fi፣ ተንቀሳቃሽ ስልክ፣ ሞባይል፣ የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢ፣ 4ጂ፣ 3ጂ፣ 2ጂ፣ lte፣ ኤልቲኢ" "የአውሮፕላን ሁነታ አውታረመረቦችን ይመልከቱ" - - + "የአውሮፕላን ሁነታ አውታረመረቦችን መመልከት" "የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ" - + "በይነመረብዎን ዳግም ያስጀምሩ?" + "ይህ የስልክ ጥሪዎን ይጨርሳል" + "ይህ የስልክ ጥሪዎን ይጨርሳል" + "በይነመረብዎን ዳግም በማስጀመር ላይ…" + "ግንኙነትን ያስተካክሉ" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "ተገናኝቷል" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "ቀለም" "ሌሎች" "ጠቅላላ" - - + "ሁሉንም መተግበሪያዎች ይመልከቱ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 1f05d1415f4..9e7a47352da 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -443,8 +443,7 @@ "إلغاء" "لمس زر الاستشعار" "زر الاستشعار موجود على الجزء الخلفي لهاتفك. استخدِم إصبع السبابة." - - + "المستشعر على الشاشة. ابحث عن بصمة إصبع محاطة بدائرة لامعة." "صورة توضيحية تبرز الجهاز وموقع جهاز استشعار بصمة الإصبع" "الاسم" "حسنًا" @@ -2368,6 +2367,8 @@ تم حفظ %1$d سماعة أذن طبية تم حفظ %1$d سماعة أذن طبية + + "الاختصار مفعَّل" "غير مفعَّل" "مفعّل" @@ -5320,12 +5321,9 @@ "مكالمات الطوارئ" "‏لا يتيح مشغّل شبكة الجوّال مكالمات الطوارئ من خلال ميزة \"الاتصال عبر Wi-Fi\".\nويتم تبديل الجهاز تلقائيًا إلى شبكة جوّال لإجراء مكالمة طوارئ.\nلا يمكن إجراء مكالمات الطوارئ إلا في المناطق التي تتوفّر فيها تغطية شبكة الجوّال." "‏استخدام شبكة Wi‑Fi لإجراء المكالمات لتحسين الجودة" - - - - - - + "الاتصال الاحتياطي" + "‏إذا لم يكن %1$s متاحًا، يمكنك استخدام شريحة SIM لإجراء مكالمات %1$s وتلقّيها." + "الاتصال الاحتياطي" "رسالة وسائط متعددة واردة" "يتعذّر إرسال رسالة وسائط متعددة" "انقر للسماح بالمراسلة باستخدام رسائل الوسائط المتعددة على %1$s عند إيقاف بيانات الجوّال." @@ -5407,18 +5405,16 @@ "‏الاتصال بشبكات Wi-Fi عامة" "‏الاتصال بالشبكة، الإنترنت، لاسلكي، بيانات، wifi، wi-fi، wi fi، خلوي، جهاز جوّال، مشغل شبكة الجوال، جيل رابع، جيل ثالث، جيل ثاني، lte" "عرض الشبكات المتاحة في وضع الطيران" - - + "عرض الشبكات المتاحة في وضع الطيران" "إيقاف وضع الطيران" - + "هل تريد إعادة ضبط شبكات الإنترنت؟" + "سيؤدي هذا إلى إنهاء مكالمتك الهاتفية." + "سيؤدي هذا إلى إنهاء مكالمتك الهاتفية." + "جارٍ إعادة ضبط شبكات الإنترنت…" + "حل مشكلة اتصال البيانات" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "متصلة بالإنترنت" @@ -5440,6 +5436,5 @@ "اللون" "غير ذلك" "عام" - - + "عرض كل التطبيقات" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index c6e7f91aacf..9e86c76e250 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "বাতিল কৰক" "ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো আপোনাৰ ফোনৰ পিছফালে আছে। আপোনাৰ তৰ্জনী আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক।" - - + "এইটো স্ক্ৰীনখনত আছে। এটা উজ্জ্বল বৃত্তৰ জৰিয়তে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বিচাৰক।" "ডিভাইচ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰ অৱস্থানৰ সৈতে চিত্ৰণ" "নাম" "ঠিক" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d ছেভ কৰি থোৱা শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ %1$d ছেভ কৰি থোৱা শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ + + "শ্বৰ্টকাট অন আছে" "অফ আছে" "অন হৈ আছে" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "জৰুৰীকালীন কল" "আপোনাৰ বাহকত ৱাই-ফাই কলিং ব্যৱহাৰ কৰি জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ সুবিধা নাই।\nজৰুৰীকালীন কল কৰিবলৈ ডিভাইচটোৱে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেলুলাৰ নেটৱৰ্কলৈ সলনি কৰে।\nকেৱল চেলুলাৰ নেটৱৰ্ক থকা ঠাইৰ পৰাহে জৰুৰীকালীন কল কৰিব পৰা যায়।" "মান উন্নত কৰিবলৈ কল কৰোঁতে ৱাই-ফাই ব্যৱহাৰ কৰক" - - - - - - + "বেকআপ কলিং" + "যদি %1$s উপলব্ধ নহয়, তেন্তে %1$s কল কৰিবলৈ আৰু গ্ৰহণ কৰিবলৈ আপোনাৰ ম’বাইল ডেটা ছিম ব্যৱহাৰ কৰক।" + "বেকআপ কলিং" "অন্তৰ্গামী এমএমএছ বার্তা" "এমএমএছ বার্তা পঠিয়াব নোৱাৰি" "ম’বাইল ডেটা অফ হৈ থকাৰ সময়তো %1$sত এমএমএছ বার্তা পঠিওৱাৰ অনুমতি দিবলৈ টিপক" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "ৰাজহুৱা নেটৱৰ্কসমূহৰ সৈতে সংযোগ কৰক" "নেটৱৰ্ক সংযোগ, ইণ্টাৰনেট, বেতাঁৰ, ডেটা, ৱাইফাই, ৱাই-ফাই, ৱাই ফাই, চেলুলাৰ, ম’বাইল, চেল কেৰিয়াৰ, 4g, 3g, 2g, lte" "এয়াৰপ্লেন ম’ডৰ নেটৱৰ্ক চাওক" - - + "এয়াৰপ্লে’ন ম’ডত উপলব্ধ নেটৱৰ্কসমূহ চাই থকা হৈছে" "এয়াৰপ্লে’ন ম’ডটো অফ কৰক" - + "আপোনাৰ ইণ্টাৰনেট ৰিছেট কৰিবনে?" + "এইটোৱে আপোনাৰ ফ’ন কলটোৰ অন্ত পেলাব" + "এইটোৱে আপোনাৰ ফ’ন কলটোৰ অন্ত পেলাব" + "আপোনাৰ ইণ্টাৰনেট ৰিছেট কৰি থকা হৈছে…" + "সংযোগ ঠিক কৰক" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "সংযোজিত হৈ আছে" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "ৰং" "অন্যান্য" "সাধাৰণ" - - + "আটাইবোৰ এপ্‌ চাওক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 8966b89dc82..bb657871b1a 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Ləğv edin" "Sensora toxunun" "Bu, telefonun arxa hissəsindədir. İkinci barmağınızı istifadə edin." - - + "O, ekrandadır. İşıq saçan dairə ilə barmaq izini axtarın." "Cihaz və barmaq izi sensoru ilə illustrasiya" "Ad" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d yadda saxlanmış qulaqlıq %1$d yadda saxlanmış qulaqlıq + + "Qısayol aktivdir" "Deaktiv" "Aktiv" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Təcili zənglər" "Operator Wi‑Fi Zəngi ilə təcili zəngləri dəstəkləmir.\nTəcili zəng etmək üçün cihaz avtomotik olaraq mobil şəbəkəyə keçir.\nTəcili zənglər yalnız mobil əhatə dairələrində əlçatandır." "Keyfiyyəti təkmilləşdirmək üçün zənglər zamanı Wi‑Fi şəbəkəsindən istifadə edin" - - - - - - + "Yedək zəng" + "%1$s əlçatan olmasa, %1$s zəngləri etmək və qəbul etmək üçün mobil data SIM-inizdən istifadə edin." + "yedək zəng" "Gələn MMS mesajı" "MMS mesajı göndərmək mümkün deyil" "Mobil data deaktiv olduqda %1$s ilə MMS mesajı göndərməyə icazə vermək üçün toxunun" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "İctimai şəbəkələrə qoşulun" "şəbəkə bağlantısı, internet, simsiz, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobil şəbəkə, mobil, mobil operator, 4g, 3g, 2g, lte" "Təyyarə rejimi şəbəkələrinə baxın" - - + "Təyyarə rejimi şəbəkələrinə baxılır" "Təyyarə rejimini deaktiv edin" - + "İnternet sıfırlansın?" + "Bu, telefon zəngini bitirəcək" + "Bu, telefon zəngini bitirəcək" + "İnternet sıfırlanır…" + "Bağlantını düzəldin" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Qoşulub" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Rəng" "Digərləri" "Ümumi" - - + "Bütün tətbiqlərə baxın" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 9a08a8980df..7a5e5e2c38e 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -431,8 +431,7 @@ "Otkaži" "Dodirnite senzor" "Nalazi se na zadnjoj strani telefona. Koristite kažiprst." - - + "Na ekranu je. Potražite otisak prsta sa svetlećim krugom." "Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta" "Naziv" "Potvrdi" @@ -2293,6 +2292,8 @@ %1$d sačuvana slušna aparata %1$d sačuvanih slušnih aparata + + "Prečica je uključena" "Isključeno" "Uključeno" @@ -5071,12 +5072,9 @@ "Hitni pozivi" "Mobilni operater ne podržava hitne pozive pomoću funkcije Pozivanje preko WiFi-a.\nUređaj automatski prelazi na mobilnu mrežu da bi uputio hitan poziv.\nHitni pozivi su mogući samo u oblastima pokrivenim mobilnom mrežom." "Koristite Wi‑Fi za pozive da biste poboljšali kvalitet" - - - - - - + "Rezervni način za pozivanje" + "Ako usluga %1$s nije dostupna, koristite SIM za mobilne podatke za telefoniranje pomoću usluge %1$s." + "rezervni način za pozivanje" "Dolazna MMS poruka" "Slanje MMS poruka nije moguće" "Dodirnite da biste omogućili slanje MMS poruka na uređaju %1$s kada su mobilni podaci isključeni" @@ -5158,18 +5156,16 @@ "Povežite se sa javnim mrežama" "mrežna veza, internet, bežično, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, mobilni telefon, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" "Prikaži mreže za režim rada u avionu" - - + "Prikazuju se mreže za režim rada u avionu" "Isključite režim rada u avionu" - + "Želite li da resetujete internet?" + "Ovim završavate telefonski poziv" + "Ovim završavate telefonski poziv" + "Resetuje se internet…" + "Reši problem sa povezivanjem" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Povezano" @@ -5191,6 +5187,5 @@ "Boja" "Drugo" "Opšte" - - + "Prikaži sve aplikacije" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index b5846a2fad1..8b2506d3b58 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -435,8 +435,7 @@ "Скасаваць" "Дакраніцеся да сканера" "Ён на задняй панэлі тэлефона. Карыстайцеся ўказальным пальцам." - - + "Элемент знаходзіцца на экране. Знайдзіце адбітак пальца ў крузе, які свеціцца." "Відарыс, які паказвае, дзе размяшчаецца датчык адбіткаў пальцаў на прыладзе" "Імя" "ОК" @@ -2318,6 +2317,8 @@ Захавана %1$d слыхавых апаратаў Захавана %1$d слыхавога апарата + + "Хуткі доступ уключаны" "Выключана" "Уключана" @@ -5154,12 +5155,9 @@ "Экстранныя выклікі" "Экстранныя выклікі праз Wi‑Fi-тэлефанію не падтрымліваюцца вашым аператарам.\nКаб зрабіць экстранны выклік, прылада аўтаматычна пераключыцца на мабільную сетку.\nЭкстранныя выклікі можна рабіць толькі ў зонах сотавага пакрыцця." "Каб палепшыць якасць выклікаў, выкарыстоўвайце Wi‑Fi" - - - - - - + "Ствараць рэзервовыя копіі выклікаў" + "Калі сувязь праз %1$s недаступная, для выклікаў у сетцы %1$s выкарыстоўвайце мабільную перадачу даных SIM." + "ствараць рэзервовыя копіі выклікаў" "Уваходнае MMS-паведамленне" "Не ўдалося адправіць MMS-паведамленне" "Націсніце, каб дазволіць адпраўляць MMS-паведамленні ў %1$s, калі мабільная перадача даных адключана" @@ -5241,18 +5239,16 @@ "Падключацца да агульнадаступных сетак" "падключэнне да сеткі, інтэрнэт, бесправадны, даныя, wifi, wi-fi, wi fi, сотавая сетка, мабільны, аператар сотавай сувязі, 4g, 3g, 2g, lte" "Праглядзець сеткі рэжыма палёту" - - + "Прагляд сетак у рэжыме палёту" "Выключыць рэжым палёту" - + "Скінуць налады інтэрнэту?" + "Гэта дзеянне завершыць ваш выклік" + "Гэта дзеянне завершыць ваш выклік" + "Налады інтэрнэту скідваюцца…" + "Выправіць праблему з падключэннем" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Падключана" @@ -5274,6 +5270,5 @@ "Колер" "Іншае" "Агульныя налады" - - + "Паказаць усе праграмы" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index aa0451f8cf6..e15671cc58c 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Отказ" "Докоснете сензора" "Намира се на гърба на телефона ви. Използвайте показалеца си." - - + "На екрана е. Потърсете отпечатъка със сияещ кръг." "Илюстрация с устройството и местоположението на сензора за отпечатък" "Име" "ОK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ Запазени са %1$d слухови апарата Запазен е %1$d слухов апарат + + "Прекият път е включен" "Изкл." "Включено" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Спешни обаждания" "Операторът ви не поддържа спешни обаждания през Wi-Fi.\nУстройството автоматично превключва към мобилна мрежа, за да извърши спешно обаждане.\nИзвършването на спешни обаждания е възможно само в райони с мобилно покритие." "Използване на Wi-Fi за обажданията с цел подобряване на качеството" - - - - - - + "Обаждания през друга SIM карта" + "Ако %1$s не е налице, използв. SIM картата си с моб. данни, за да извършвате и получавате обаждания от %1$s." + "обаждания през друга SIM карта" "Входящо MMS съобщение" "Не могат да бъдат изпращани MMS съобщения" "Докоснете, за да разрешите MMS съобщенията за %1$s, когато мобилните данни са изключени" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Свързване с обществени мрежи" "връзка с мрежата, интернет, безжична мрежа, данни, Wi-Fi, мобилни данни, мобилна мрежа, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE" "Преглед на мрежите за самолетен режим" - - + "Преглеждате мрежите за самолетен режим" "Изключване на самолетния режим" - + "Да се нулира ли мрежата ви за интернет?" + "Това ще прекрати телефонното ви обаждане" + "Това ще прекрати телефонното ви обаждане" + "Мрежата ви за интернет се нулира…" + "Отстраняване на проблеми с връзката" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Свързано" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Цвят" "Други" "Общи" - - + "Вижте всички приложения" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index a3838d0e62a..ceb2d129a18 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "বাতিল করুন" "সেন্সর স্পর্শ করুন" "এটি আপনার ফোনের পিছনে আছে। আপনার তর্জনী ব্যবহার করুন।" - - + "স্ক্রিনে দেখা যাচ্ছে। বৃত্তাকার উজ্জ্বল ফিঙ্গারপ্রিন্টের আইকন খুঁজুন" "ডিভাইস এবং আঙ্গুলের ছাপ সেন্সরের অবস্থানের সাথে চিত্রালংকরণ" "নাম" "ঠিক আছে" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$dটি সেভ করা হিয়ারিং এড %1$dটি সেভ করা হিয়ারিং এড + + "শর্টকাট চালু করুন" "বন্ধ করুন" "চালু" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "জরুরি কলগুলি" "আপনার পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ওয়াই-ফাই কলিং ফিচারের সাহায্যে জরুরি কল করা যাবে না।\nজরুরি কল করতে ডিভাইস নিজে থেকে মোবাইল নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করে নেবে।\nমোবাইল কভারেজ আছে এমন জায়গাতেই শুধুমাত্র জরুরি কল করা যাবে।" "কল কোয়ালিটির উন্নতি করতে ওয়াই-ফাই ব্যবহার করুন" - - - - - - + "ব্যাক-আপ কলিং" + "%1$s উপলভ্য না হলে, কল করতে ও পেতে %1$s আপনার মোবাইল ডেটা সিম ব্যবহার করুন।" + "ব্যাক-আপ কলিং" "ইনকামিং এমএমএস মেসেজ" "এমএমএস মেসেজ পাঠানো যায়নি" "মোবাইল ডেটা বন্ধ থাকার সময়ে %1$s-এ এমএমএস মেসেজের অনুমতি দিতে ট্যাপ করুন" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "সর্বজনীন নেটওয়ার্কে কানেক্ট করুন" "নেটওয়ার্ক কানেকশন, ইন্টারনেট, ওয়্যারলেস, ডেটা, ওয়াই-ফাই, ওয়াই-ফাই, ওয়াই-ফাই, মোবাইল ডেটা, মোবাইল, মোবাইল পরিষেবা প্রদানকারী, 4g, 3g, 2g, lte" "বিমান মোড নেটওয়ার্ক দেখুন" - - + "বিমান মোড নেটওয়ার্ক দেখছেন" "বিমান মোড বন্ধ করুন" - + "ইন্টারনেট কানেকশন রিসেট করবেন?" + "এর ফলে আপনার ফোন কলটি কেটে যাবে" + "এর ফলে আপনার ফোন কলটি কেটে যাবে" + "ইন্টারনেট কানেকশন রিসেট করা হচ্ছে…" + "কানেক্টিভিটি সংক্রান্ত সমস্যার সমাধান" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "কানেক্ট করা আছে" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "রঙ" "অন্যান্য" "সাধারণ" - - + "সমস্ত অ্যাপ দেখুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index a7d02c9eeb2..2ddd1dda91b 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -431,8 +431,7 @@ "Otkaži" "Dodirnite senzor" "Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst." - - + "Nalazi se na ekranu. Potražite otisak prsta sa sjajnim krugom." "Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta" "Naziv" "Uredu" @@ -2293,6 +2292,8 @@ %1$d slušna aparata sačuvana %1$d slušnih aparata sačuvano + + "Prečica je uključena" "Isključeno" "Uključeno" @@ -5071,12 +5072,9 @@ "Hitni pozivi" "Vaš operater ne podržava hitne pozive preko funkcije Pozivanje putem WiFi-ja.\nUređaj će se automatski prebaciti na mobilnu mrežu kako bi se uspostavio hitni poziv.\nHitni pozivi su mogući samo na područjima pokrivenim mobilnom mrežom." "Korištenje WiFi-ja za pozive radi poboljšanja kvaliteta" - - - - - - + "Pomoćno pozivanje" + "Ako je %1$s nedostupan, koristite SIM za prijenos podat. na mob. mreži da obavljate pozive koristeći %1$s." + "pomoćno pozivanje" "Dolazna MMS poruka" "Nije moguće poslati MMS poruku" "Dodirnite da dozvolite MMS poruke na mreži %1$s kada je isključen prijenos podataka na mobilnoj mreži" @@ -5158,18 +5156,16 @@ "Povežite se s javnim mrežama" "mrežna veza, internet, bežični, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, celularni, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" "Prikaži mreže načina rada u avionu" - - + "Prikaz mreža za način rada u avionu" "Isključi način rada u avionu" - + "Vratiti internetsku vezu na zadano?" + "Ovim će se prekinuti vaš telefonski poziv" + "Ovim će se prekinuti vaš telefonski poziv" + "Vraćanje internetske veze na zadano…" + "Popravi povezivost" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Povezano" @@ -5191,6 +5187,5 @@ "Boja" "Ostalo" "Općenito" - - + "Pogledajte sve aplikacije" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 181a2948cbb..dbd70596049 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancel·la" "Toca el sensor" "És a la part posterior del telèfon. Utilitza el dit índex." - - + "És a la pantalla. Busca l\'empremta digital amb un cercle brillant." "Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes dactilars i de dispositiu" "Nom" "D\'acord" @@ -1624,11 +1623,11 @@ "No s\'han pogut esborrar les targetes SIM que has baixat a causa d\'un error.\n\nReinicia el dispositiu i torna-ho a provar." "Esborra totes les dades (restabliment de fàbrica)" "Esborra totes les dades (restabliment dades fàbrica)" - "S\'esborraran totes les dades de l\'""emmagatzematge intern"" de la tauleta, com ara:\n\n"
  • "el teu Compte de Google"
  • \n
  • "les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"
  • \n
  • "les aplicacions baixades"
  • - "S\'esborraran totes les dades de l\'""emmagatzematge intern"" del telèfon, com ara:\n\n"
  • "el teu Compte de Google"
  • \n
  • "les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"
  • \n
  • "les aplicacions baixades"
  • + "S\'esborraran totes les dades de l\'""emmagatzematge intern"" de la tauleta, com ara:\n\n"
  • "El teu Compte de Google"
  • \n
  • "Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"
  • \n
  • "Les aplicacions baixades"
  • + "S\'esborraran totes les dades de l\'""emmagatzematge intern"" del telèfon, com ara:\n\n"
  • "El teu Compte de Google"
  • \n
  • "Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"
  • \n
  • "Les aplicacions baixades"
  • \n\n"Tens la sessió iniciada als comptes següents:\n" \n\n"En aquest dispositiu hi ha altres usuaris.\n" -
  • "música"
  • \n
  • "fotos"
  • \n
  • "altres dades de l\'usuari"
  • +
  • "La música"
  • \n
  • "Les fotos"
  • \n
  • "Altres dades de l\'usuari"
  • "eSIM"
  • \n\n"No es cancel·larà el teu pla de servei mòbil." \n\n"Si vols suprimir música, imatges i altres dades de l\'usuari, cal que esborris l\'""emmagatzematge USB""." @@ -2268,6 +2267,8 @@ S\'han desat %1$d audiòfons S\'ha desat %1$d audiòfon + + "Drecera activada" "Desactivat" "Activat" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Trucades d\'emergència" "El teu operador de telefonia mòbil no permet fer trucades d\'emergència a través de la funció Trucades per Wi‑Fi.\nEl dispositiu canvia automàticament a una xarxa mòbil per fer una trucada d\'emergència.\nNomés es poden fer trucades d\'emergència en zones amb cobertura mòbil." "Fes trucades amb Wi‑Fi per augmentar-ne la qualitat" - - - - - - + "Trucades alternatives" + "Si %1$s no està disponible, utilitza la teva SIM de dades mòbils per fer i rebre trucades amb %1$s." + "trucades alternatives" "Missatge MMS entrant" "No es pot enviar el missatge MMS" "Toca per permetre els missatges MMS amb %1$s quan les dades mòbils estiguin desactivades" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Connecta\'t a xarxes públiques" "connexió a la xarxa, internet, sense fil, dades, wifi, wi‑fi, wi fi, mòbils, mòbil, operador de telefonia mòbil, 4g, 3g, 2g, lte" "Mostra les xarxes del mode d\'avió" - - + "S\'estan mostrant les xarxes en mode d\'avió" "Desactiva el mode d\'avió" - + "Vols restablir la connexió a Internet?" + "Aquesta acció finalitzarà la trucada" + "Aquesta acció finalitzarà la trucada" + "S\'està restablint la connexió a Internet…" + "Corregeix la connectivitat" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Connectat" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Color" "Altres" "General" - - + "Mostra totes les aplicacions" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 5c088bd9a60..d4b7eb9e443 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -435,8 +435,7 @@ "Zrušit" "Dotkněte se senzoru" "Je na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček." - - + "Je na obrazovce. Hledejte otisk prstu v zářícím kruhu." "Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů" "Jméno" "OK" @@ -2318,6 +2317,8 @@ %1$d uložených naslouchátek %1$d uložené naslouchátko + + "Zkratka zapnuta" "Vypnuto" "Zapnuto" @@ -5154,12 +5155,9 @@ "Tísňová volání" "Tísňová volání pomocí funkce volání přes Wi-Fi váš operátor nepodporuje.\nZařízení se automaticky přepne na mobilní síť, aby mohlo provést tísňové volání.\nTísňová volání lze uskutečnit jen v oblastech s mobilním signálem." "Používat k volání připojení Wi-Fi s cílem zvýšit kvalitu" - - - - - - + "Záložní volání" + "Pokud %1$s není k dispozici, použije se k hovorům přes operátora %1$s SIM karta na mobilní data." + "záložní volání" "Příchozí zpráva MMS" "Zprávu MMS se nepodařilo odeslat" "Klepnutím povolíte zprávy MMS u operátora %1$s při vypnutých mobilních datech" @@ -5241,18 +5239,16 @@ "Připojovat k veřejným sítím" "připojení k síti, internet, bezdrátové, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilní síť, mobilní operátor, 4g, 3g, 2g, lte" "Zobrazit sítě v režimu Letadlo" - - + "Zobrazují se sítě dostupné v režimu Letadlo" "Vypnout režim Letadlo" - + "Resetovat internet?" + "Telefonní hovor bude ukončen" + "Telefonní hovor bude ukončen" + "Resetování internetu…" + "Opravit připojení" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Připojeno" @@ -5274,6 +5270,5 @@ "Barva" "Jiné" "Obecné" - - + "Zobrazit všechny aplikace" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 9a9c610805d..18870472ef0 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Annuller" "Tryk på sensoren" "Den sidder på bagsiden af telefonen. Brug pegefingeren." - - + "Det er på skærmen. Kig efter fingeraftrykket med en lysende cirkel." "Illustration med enhed og placering af fingeraftrykslæser" "Navn" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d gemt høreapparat %1$d gemte høreapparater + + "Genvejen er aktiveret" "Fra" "Til" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Nødopkald" "Nødopkald via Wi‑Fi-opkald understøttes ikke af dit mobilselskab.\nEnheden skifter automatisk til et mobilnetværk for at foretage et nødopkald.\nDer kan kun foretages nødopkald i områder med mobilnetværksdækning." "Brug Wi‑Fi til opkald for at få en bedre kvalitet" - - - - - - + "Alternativ løsning til opkald" + "Hvis %1$s ikke er tilgængelig, kan du bruge mobildata fra dit SIM-kort til ind- og udgående %1$s-opkald." + "alternativ løsning til opkald" "Indgående mms-besked" "Mms-beskeden kan ikke sendes" "Tryk for at tillade mms-beskeder via %1$s, når mobildata er slået fra" @@ -5080,18 +5078,16 @@ "Opret forbindelse til offentlige netværk" "netværksforbindelse, internet, trådløs, data, wifi, wi-fi, mobilnetværk, mobil, mobilselskab, 4g, 3g, 2g, lte" "Se netværk til flytilstand" - - + "Visning af tilgængelige netværk i flytilstand" "Deaktiver flytilstand" - + "Vil du nulstille dit internet?" + "Dette afslutter telefonopkaldet" + "Dette afslutter telefonopkaldet" + "Nulstiller dit internet…" + "Løs problem med forbindelsen" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Forbundet" @@ -5113,6 +5109,5 @@ "Farve" "Andre" "Generelt" - - + "Se alle apps" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index bf38d1f79b5..026156df7b1 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Abbrechen" "Sensor berühren" "Er befindet sich auf der Rückseite des Smartphones. Am besten den Zeigefinger verwenden." - - + "Er befindet sich auf dem Bildschirm. Suche den Fingerabdruck mit dem leuchtenden Kreis." "Abbildung mit Gerät und Position des Fingerabdrucksensors" "Name" "Ok" @@ -2269,6 +2268,8 @@ %1$d gespeicherte Hörhilfen %1$d gespeicherte Hörhilfe + + "Verknüpfung aktiviert" "Aus" "An" @@ -4989,12 +4990,9 @@ "Notrufe" "Notrufe über WLAN-Telefonie werden von deinem Mobilfunkanbieter nicht unterstützt.\nDas Gerät wechselt automatisch zu einem Mobilfunknetz, um einen Notruf abzusetzen.\nNotrufe sind nur in Bereichen mit Mobilfunkabdeckung möglich." "Für Anrufe WLAN verwenden, um die Qualität zu verbessern" - - - - - - + "Back-up für Anrufe" + "Wenn %1$s nicht verfügbar ist, kannst du über deine SIM für mobile Daten %1$s-Anrufe starten und annehmen." + "Back-up für Anrufe" "Eingehende MMS" "MMS kann nicht gesendet werden" "Tippen, um MMS über %1$s zuzulassen, wenn mobile Daten deaktiviert sind" @@ -5076,18 +5074,16 @@ "Mit öffentlichen Netzwerken verbinden" "netzwerkverbindung, internet, kabellos, drahtlos, daten, wlan, w-lan, mobilfunk, mobil, mobilfunkanbieter, 4g, 3g, 2g, lte" "Flugmodus-Netzwerke anzeigen" - - + "Flugmodus-Netzwerke werden angezeigt" "Flugmodus deaktivieren" - + "Internetverbindung zurücksetzen?" + "Dadurch wird dein Telefongespräch beendet" + "Dadurch wird dein Telefongespräch beendet" + "Internetverbindung wird zurückgesetzt…" + "Konnektivitätsprobleme beheben" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Verbunden" @@ -5109,6 +5105,5 @@ "Farbe" "Sonstige" "Allgemein" - - + "Alle Apps anzeigen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 3ad60801e2c..0fdcd20f065 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Ακύρωση" "Αγγίξτε τον αισθητήρα" "Βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας. Χρησιμοποιήστε τον δείκτη σας." - - + "Εμφανίζεται στην οθόνη. Αναζητήστε το δακτυλικό αποτύπωμα με τον λαμπερό κύκλο." "Εικόνα συσκευής και της τοποθεσίας του αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος" "Όνομα" "ΟΚ" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d αποθηκευμένα ακουστικά βοηθήματα %1$d αποθηκευμένο ακουστικό βοήθημα + + "Συντόμευση ενεργή" "Απενεργοποιημένο" "Ενεργή" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Κλήσεις έκτακτης ανάγκης" "Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης μέσω Κλήσης Wi‑Fi δεν υποστηρίζονται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας.\nΗ συσκευή αλλάζει αυτόματα σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας για την πραγματοποίηση μιας κλήσης έκτακτης ανάγκης.\nΗ πραγματοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης είναι δυνατή μόνο σε περιοχές με κάλυψη δικτύου κινητής τηλεφωνίας." "Χρήση Wi‑Fi για κλήσεις για βελτίωση της ποιότητας" - - - - - - + "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κλήσεων" + "Εάν το %1$s δεν είναι διαθέσιμο, χρησιμοπ. τη SIM δεδομ. κινητής τηλεφ. για πραγματ. και λήψη %1$s κλήσεων." + "δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κλήσεων" "Εισερχόμενο μήνυμα MMS" "Αδυναμία αποστολής μηνύματος MMS" "Πατήστε για να επιτρέψετε τα μηνύματα MMS στο %1$s όταν τα δεδομένα κιν. τηλεφ. είναι απενεργοποιημένα" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Σύνδεση σε δημόσια δίκτυα" "σύνδεση δικτύου, διαδίκτυο, ασύρματο, δεδομένα, wifi, wi-fi, wi fi, δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, κινητό, εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, 4g, 3g, 2g, lte" "Προβολή δικτύων λειτουργίας πτήσης" - - + "Προβολή δικτύων λειτουργίας πτήσης" "Απενεργοποίηση λειτουργίας πτήσης" - + "Επαναφορά της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο;" + "Με αυτήν την ενέργεια θα τερματιστεί η τηλεφωνική σας κλήση" + "Με αυτήν την ενέργεια θα τερματιστεί η τηλεφωνική σας κλήση" + "Γίνεται επαναφορά της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο…" + "Διόρθωση συνδεσιμότητας" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Συνδέθηκε" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Χρώμα" "Άλλα" "Γενικά" - - + "Εμφάνιση όλων των εφαρμογών" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 0600524c745..596942e86df 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancel" "Touch the sensor" "It\'s on the back of your phone. Use your index finger." - - + "It’s on the screen. Look for the fingerprint with a glowing circle." "Illustration with device and fingerprint sensor location" "Name" "OK" @@ -2268,6 +2267,7 @@ %1$d saved hearing aids %1$d saved hearing aid + "Audio adjustment" "Shortcut on" "Off" "On" @@ -4988,12 +4988,9 @@ "Emergency calls" "Emergency calls over Wi‑Fi Calling are not supported by your operator.\nThe device switches automatically to a mobile network to place an emergency call.\nEmergency calls are only possible in areas with mobile coverage." "Use Wi‑Fi for calls to improve quality" - - - - - - + "Backup calling" + "If %1$s is unavailable, use your mobile data SIM to make and receive %1$s calls." + "backup calling" "Incoming MMS message" "Can’t send MMS message" "Tap to allow MMS messaging on %1$s when mobile data is off" @@ -5075,18 +5072,16 @@ "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" "View aeroplane mode networks" - - + "Viewing aeroplane mode networks" "Turn off aeroplane mode" - + "Reset your Internet?" + "This will end your phone call" + "This will end your phone call" + "Resetting your Internet…" + "Fix connectivity" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Connected" @@ -5108,6 +5103,5 @@ "Colour" "Others" "General" - - + "See all apps" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 0711f5862d1..ffddc35a0ed 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancel" "Touch the sensor" "It\'s on the back of your phone. Use your index finger." - - + "It’s on the screen. Look for the fingerprint with a glowing circle." "Illustration with device and fingerprint sensor location" "Name" "OK" @@ -2268,6 +2267,7 @@ %1$d saved hearing aids %1$d saved hearing aid + "Audio adjustment" "Shortcut on" "Off" "On" @@ -4988,12 +4988,9 @@ "Emergency calls" "Emergency calls over Wi‑Fi Calling are not supported by your operator.\nThe device switches automatically to a mobile network to place an emergency call.\nEmergency calls are only possible in areas with mobile coverage." "Use Wi‑Fi for calls to improve quality" - - - - - - + "Backup calling" + "If %1$s is unavailable, use your mobile data SIM to make and receive %1$s calls." + "backup calling" "Incoming MMS message" "Can’t send MMS message" "Tap to allow MMS messaging on %1$s when mobile data is off" @@ -5075,18 +5072,16 @@ "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" "View aeroplane mode networks" - - + "Viewing aeroplane mode networks" "Turn off aeroplane mode" - + "Reset your Internet?" + "This will end your phone call" + "This will end your phone call" + "Resetting your Internet…" + "Fix connectivity" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Connected" @@ -5108,6 +5103,5 @@ "Colour" "Others" "General" - - + "See all apps" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 17bb440eef0..d88ac2b46ec 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancel" "Touch the sensor" "It’s on the back of your phone. Use your index finger." - - + "It’s on the screen. Look for the fingerprint with a glowing circle." "Illustration with device and fingerprint sensor location" "Name" "OK" @@ -2268,6 +2267,7 @@ %1$d saved hearing aids %1$d saved hearing aid + "Audio adjustment" "Shortcut on" "Off" "On" @@ -4988,12 +4988,9 @@ "Emergency calls" "Emergency calls over Wi‑Fi Calling are not supported by your operator.\nThe device switches automatically to a mobile network to place an emergency call.\nEmergency calls are only possible in areas with mobile coverage." "Use Wi‑Fi for calls to improve quality" - - - - - - + "Backup calling" + "If %1$s is unavailable, use your mobile data SIM to make and receive %1$s calls." + "backup calling" "Incoming MMS message" "Can’t send MMS message" "Tap to allow MMS messaging on %1$s when mobile data is off" @@ -5075,18 +5072,16 @@ "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" "View aeroplane mode networks" - - + "Viewing aeroplane mode networks" "Turn off aeroplane mode" - + "Reset your Internet?" + "This will end your phone call" + "This will end your phone call" + "Resetting your Internet…" + "Fix connectivity" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Connected" @@ -5108,6 +5103,5 @@ "Colour" "Others" "General" - - + "See all apps" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 61ea915c667..3b721ebea60 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancel" "Touch the sensor" "It’s on the back of your phone. Use your index finger." - - + "It’s on the screen. Look for the fingerprint with a glowing circle." "Illustration with device and fingerprint sensor location" "Name" "OK" @@ -2268,6 +2267,7 @@ %1$d saved hearing aids %1$d saved hearing aid + "Audio adjustment" "Shortcut on" "Off" "On" @@ -4988,12 +4988,9 @@ "Emergency calls" "Emergency calls over Wi‑Fi Calling are not supported by your operator.\nThe device switches automatically to a mobile network to place an emergency call.\nEmergency calls are only possible in areas with mobile coverage." "Use Wi‑Fi for calls to improve quality" - - - - - - + "Backup calling" + "If %1$s is unavailable, use your mobile data SIM to make and receive %1$s calls." + "backup calling" "Incoming MMS message" "Can’t send MMS message" "Tap to allow MMS messaging on %1$s when mobile data is off" @@ -5075,18 +5072,16 @@ "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" "View aeroplane mode networks" - - + "Viewing aeroplane mode networks" "Turn off aeroplane mode" - + "Reset your Internet?" + "This will end your phone call" + "This will end your phone call" + "Resetting your Internet…" + "Fix connectivity" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Connected" @@ -5108,6 +5103,5 @@ "Colour" "Others" "General" - - + "See all apps" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index 7d6e8dc5f3e..45f07b737cc 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎Touch the sensor‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎It’s on the back of your phone. Use your index finger.‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎It’s on the screen. Look for the fingerprint with a glowing circle.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎Illustration with device and fingerprint sensor location‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎Name‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎OK‎‏‎‎‏‎" @@ -2268,6 +2267,7 @@ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎ saved hearing aids‎‏‎‎‏‎ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎ saved hearing aid‎‏‎‎‏‎ + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎Audio adjustment‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎Shortcut on‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎Off‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎On‎‏‎‎‏‎" @@ -4988,12 +4988,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎Emergency calls‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎Emergency calls over Wi‑Fi Calling are not supported by your carrier.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎The device switches automatically to a cellular network to place an emergency call.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Emergency calls are only possible in areas with cellular coverage.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎Use Wi‑Fi for calls to improve quality‎‏‎‎‏‎" - - - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎Backup calling‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎If ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ is unavailable, use your mobile data SIM to make and receive ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ calls.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎backup calling‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎Incoming MMS message‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎Can’t send MMS message‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎Tap to allow MMS messaging on ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ when mobile data is off‎‏‎‎‏‎" @@ -5075,18 +5072,16 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎Connect to public networks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, cell carrier, 4g, 3g, 2g, lte‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎View airplane mode networks‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Viewing airplane mode networks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎Turn off airplane mode‎‏‎‎‏‎" - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Reset your internet?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎This will end your phone call‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎This will end your phone call‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Resetting your internet…‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎Fix connectivity‎‏‎‎‏‎" + - - - - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ / ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎Connected‎‏‎‎‏‎" @@ -5108,6 +5103,5 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎Color‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎Others‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎General‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎See all apps‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 2d70f90d96a..9802c6845e6 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancelar" "Toca el sensor" "Se encuentra en la parte posterior del teléfono. Usa el dedo índice." - - + "Está en la pantalla. Busca la huella digital que tiene un círculo resplandeciente." "Ilustración del dispositivo y la ubicación del sensor de huellas digitales" "Nombre" "Aceptar" @@ -2268,6 +2267,7 @@ %1$d audífonos guardados %1$d audífono guardado + "Ajuste de audio" "Acceso directo activado" "Desactivada" "Activado" @@ -4988,12 +4988,9 @@ "Llamadas de emergencia" "Tu proveedor no admite llamadas de emergencia mediante la función Llamada por Wi-Fi.\nEl dispositivo cambia automáticamente a una red móvil para hacer una llamada de emergencia.\nEste tipo de llamadas solo se pueden realizar en áreas con cobertura móvil." "Usar Wi‑Fi para mejorar la calidad de las llamadas" - - - - - - + "Llamada de copia de seguridad" + "Si %1$s no está disponible, usa tu SIM de datos móviles para realizar y recibir llamadas de %1$s." + "llamada de copia de seguridad" "Mensaje MMS entrante" "No se puede enviar el mensaje MMS" "Presiona para permitir los mensajes MMS en %1$s cuando los datos móviles estén desactivados" @@ -5075,18 +5072,16 @@ "Conectarse a redes públicas" "conexión de red, internet, inalámbrico, datos, wifi, wi-fi, wi fi, datos móviles, móvil, proveedor de telefonía, 4g, 3g, 2g, lte" "Ver redes para modo de avión" - - + "Viendo redes en modo de avión" "Desactivar el modo de avión" - + "¿Deseas restablecer la conexión a Internet?" + "Esta acción finalizará la llamada telefónica" + "Esta acción finalizará la llamada telefónica" + "Restableciendo conexión a Internet…" + "Corregir conectividad" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Conexión establecida" @@ -5108,6 +5103,5 @@ "Color" "Otras opciones" "General" - - + "Ver todas las apps" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 6aa317b8a3f..96d0f0655e7 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancelar" "Toca el sensor" "Está en la parte trasera del teléfono. Utiliza el dedo índice." - - + "Está en la pantalla. Busca una huella digital con un halo brillante." "Ilustración con la ubicación del sensor de huellas digitales y dispositivo" "Nombre" "Aceptar" @@ -2268,6 +2267,8 @@ Se han guardado %1$d audífonos Se ha guardado %1$d audífono + + "Acceso directo activado" "Desactivada" "Activado" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Llamadas de emergencia" "Este operador no admite las llamadas de emergencia por Wi‑Fi.\nEl dispositivo cambia automáticamente a una red móvil para hacer una llamada de emergencia.\nSolo se pueden hacer llamadas de emergencia en zonas con cobertura móvil." "Usar Wi‑Fi en las llamadas para mejorar la calidad" - - - - - - + "Llamadas de reserva" + "Si %1$s no está disponible, puedes hacer y recibir llamadas de %1$s mediante tu SIM con datos móviles." + "llamadas de reserva" "Mensaje MMS entrante" "No se puede enviar el mensaje MMS" "Toca para permitir mensajes MMS con %1$s cuando los datos móviles estén desactivados" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Conectarse a redes públicas" "conexión de red, internet, inalámbrico, datos, wifi, wi-fi, wi fi, datos móviles, móvil, operador de telefonía, 4g, 3g, 2g, lte" "Ver redes disponibles en el modo avión" - - + "Mostrando redes disponibles en el modo avión" "Desactivar modo avión" - + "¿Restablecer tu conexión a Internet?" + "Así finalizará la llamada" + "Así finalizará la llamada" + "Restableciendo tu conexión a Internet…" + "Arreglar conectividad" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Conectada" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Color" "Otros" "General" - - + "Ver todas las aplicaciones" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 610296efd6e..f75cfc63d5b 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Tühista" "Puudutage andurit" "See asub telefoni tagaküljel. Kasutage oma nimetissõrme." - - + "See on ekraanil kuvatud. Leidke helendava ringiga sõrmejälg." "Seadme joonis ja sõrmejäljeanduri asukoht" "Nimi" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d salvestatud kuuldeaparaati %1$d salvestatud kuuldeaparaat + + "Otsetee on sees" "Väljas" "Sees" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Hädaabikõned" "Teie operaator ei toeta hädaabikõnesid WiFi-kõnede kaudu.\nSeade lülitub hädaabikõne tegemiseks automaatselt mobiilsidevõrgule.\nHädaabikõned on võimalikud ainult mobiilsidevõrgu levialas." "Kvaliteedi parandamiseks kasutage kõnede puhul WiFi-t" - - - - - - + "Helistamise varuviis" + "Kui %1$s pole saadaval, kasutage mobiilse andmeside SIM-kaarti, et %1$s kaudu kõnesid teha ja vastu võtta." + "helistamise varuviis" "Sissetulev MMS-sõnum" "MMS-i ei saa saata" "Puudutage, et lubada MMS-sõnumside operaatori %1$s võrgus, kui mobiilne andmeside on välja lülitatud" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Ühenda avalike võrkudega" "võrguühendus, internet, juhtmeta, andmeside, wifi, wi-fi, wi fi, mobiilside, mobiilsideoperaator, 4g, 3g, 2g, lte" "Kuva lennukirežiimi võrgud" - - + "Kuvatud on lennukirežiimi võrgud" "Lülita lennukirežiim välja" - + "Kas lähtestada internetiühendus?" + "See lõpetab teie telefonikõne" + "See lõpetab teie telefonikõne" + "Internetiühenduse lähtestamine …" + "Ühenduvuse parandamine" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Ühendatud" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Värv" "Muud" "Üldine" - - + "Kuva kõik rakendused" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 7dfd8cbef55..5d406757071 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Utzi" "Ukitu sentsorea" "Telefonoaren atzealdean dago. Erabili hatz erakuslea." - - + "Pantailan dago. Bilatu birbil distiratsu bat daukan hatz-marka." "Hatz-marken sentsorea gailuan non dagoen erakusten duen ilustrazioa" "Izena" "Ados" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d audifono gorde dira %1$d audifono gorde da + + "Lasterbidea aktibatuta" "Desaktibatuta" "Aktibatuta" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Larrialdi-deiak" "Zure operadoreak ez ditu onartzen wifi bidezko larrialdi-deiak.\nLarrialdi-dei bat egin behar dela hautematean, gailua automatikoki aldatzen da sare mugikor batera deia egiteko.\nSare mugikorren estaldura-eremuetan bakarrik egin daitezke larrialdi-deiak." "Kalitatea hobetzeko, erabili wifi-konexioa deietan" - - - - - - + "Deietarako ordezko aukera" + "%1$s erabilgarri ez badago, erabili datu-konexioa eskaintzen dizun SIM txartela deiak %1$s operadorearen bidez egiteko eta jasotzeko." + "deietarako ordezko aukera" "MMS mezu bat jaso duzu" "Ezin da bidali MMS mezua" "Sakatu hau %1$s operadorearekin MMS mezuak erabiltzeko baimena emateko datu-konexioa desaktibatuta dagoenean" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Konektatu sare publikoetara" "sareko konexioa, internet, hari gabeko konexioak, datuak, wifia, mugikorra, telefono mugikorra, operadorea, 4g, 3g, 2g, lte" "Ikusi hegaldi moduko sareak" - - + "Hegaldi moduko sareak ikusgai" "Desaktibatu hegaldi modua" - + "Interneteko konexioa berrezarri nahi duzu?" + "Telefono-deia amaitu egingo da" + "Telefono-deia amaitu egingo da" + "Interneteko konexioa berrezartzen…" + "Konpondu konexioa" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Konektatuta" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Kolorea" "Beste batzuk" "Orokorrak" - - + "Ikusi aplikazio guztiak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index b2ee0687b17..6d80cd2d2e0 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "لغو" "حسگر را لمس کنید" "در پشت تلفنتان قرار دارد. از انگشت اشاره‌تان استفاده کنید." - - + "حسگر روی صفحه قرار دارد. به‌دنبال اثر انگشت با حلقه نورانی بگردید." "تصویر دستگاه و مکان حسگر اثر انگشت" "نام" "تأیید" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d سمعک ذخیره‌شده %1$d سمعک ذخیره‌شده + + "میان‌بر روشن است" "خاموش" "روشن" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "تماس‌های اضطراری" "‏شرکت مخابراتی شما از تماس‌های اضطراری با استفاده از «تماس ازطریق Wi‑Fi» پشتیبانی نمی‌کند. \nدستگاه برای برقراری یک تماس اضطراری، به‌طور خودکار به یک شبکه تلفن همراه جابه‌جا می‌شود.\nتماس‌های اضطراری فقط در مناطق دارای پوشش تلفن همراه امکان‌پذیر هستند." "‏برای بهبود کیفیت تماس‌ها، از Wi‑Fi استفاده کنید" - - - - - - + "تماس پشتیبان" + "اگر %1$s دردسترس نبود، برای برقراری و دریافت تماس‌های %1$s، از سیم‌کارت داده تلفن همراهتان استفاده کنید." + "تماس پشتیبان" "پیام فراپیام ورودی" "پیام فراپیام ارسال نشد" "برای مجاز کردن ارسال پیام فراپیام در %1$s وقتی داده تلفن همراه خاموش است، ضربه بزنید" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "اتصال به شبکه‌های عمومی" "‏اتصال شبکه، اینترنت، بی‌سیم، داده، wifi،‏ wi-fi، ‏wi fi، شبکه تلفن همراه، تلفن همراه، شرکت مخابراتی تلفن همراه، 4g،‏ 3g،‏ 2g،‏ lte" "مشاهده شبکه‌های حالت هواپیما" - - + "درحال مشاهده شبکه‌های دردسترس در حالت هواپیما" "خاموش کردن حالت پرواز" - + "اینترنت بازنشانی شود؟" + "با این کار، تماس تلفنی به‌پایان می‌رسد" + "با این کار، تماس تلفنی به‌پایان می‌رسد" + "درحال بازنشانی اینترنت…" + "رفع مشکل اتصال" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "متصل است" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "رنگ" "غیره" "کلی" - - + "مشاهده همه برنامه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index bb4915fe0ea..93b6e7d810a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Peruuta" "Kosketa tunnistinta" "Se on puhelimen takaosassa. Käytä etusormea." - - + "Se löytyy näytöltä. Etsi sormenjälki hohtavassa ympyrässä." "Laitteen ja sormenjälkianturin sijainnin kuva." "Nimi" "Ok" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d tallennettua kuulolaitetta %1$d tallennettu kuulolaite + + "Pikakuvake päällä" "Pois päältä" "Päällä" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Hätäpuhelut" "Operaattorisi ei tue hätäpuhelun soittamista Wi-Fi-puheluna.\nLaite vaihtaa automaattisesti mobiiliverkkoon soittaakseen hätäpuhelun.\nHätäpuheluja voi soittaa vain matkapuhelinverkon kantaman sisällä." "Soita puhelut Wi‑Fillä parantaaksesi laatua" - - - - - - + "Puheluiden varavaihtoehto" + "Jos %1$s ei ole käytettävissä, soita ja vastaanota %1$s ‑puhelut SIM-kortin mobiilidatan kautta." + "puheluiden varavaihtoehto" "Saapuva MMS-viesti" "MMS-viestiä ei voi lähettää" "Napauta, jos haluat sallia MMS-viestit (%1$s), kun mobiilidata ei ole käytössä." @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Yhdistä julkisiin verkkoihin" "verkkoyhteys, internet, langaton, data, langaton yhteys, Wi-Fi, Wi Fi, datayhteys, mobiili, puhelinoperaattori, 4g, 3g, 2g, LTE" "Näytä lentokonetilan verkot" - - + "Näytetään lentokonetilan verkkoja" "Laita lentokonetila pois päältä" - + "Nollataanko internetyhteys?" + "Tämä lopettaa puhelusi" + "Tämä lopettaa puhelusi" + "Internetyhteyttä nollataan…" + "Korjaa yhteysongelmat" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Yhdistetty" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Väri" "Muu" "Yleiset" - - + "Näytä kaikki sovellukset" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index ed46a57980b..4a200688ea1 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Annuler" "Toucher le capteur" "Il se trouve à l\'arrière de votre téléphone. Utilisez votre index." - - + "Il se trouve sur l\'écran. Trouvez l\'empreinte digitale dans un cercle lumineux." "Illustration présentant l\'appareil et la position du capteur d\'empreinte digitale" "Nom" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d prothèse auditive enregistrée %1$d prothèses auditives enregistrées + + "Raccourci activé" "Désactivé" "Activé" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Appels d\'urgence" "Votre fournisseur de services ne prend pas en charge les appels Wi‑Fi.\nL\'appareil basculera automatiquement vers le réseau cellulaire pour faire un appel urgence.\nLes appels d\'urgence sont uniquement possibles dans les régions couvertes par un réseau cellulaire." "Utiliser le Wi‑Fi pour les appels afin d\'améliorer la qualité" - - - - - - + "Méthode d\'appel secondaire" + "Si %1$s n\'est pas accessible, servez-vous de votre carte SIM de données cellulaires pour faire et recevoir des appels avec %1$s." + "méthode d\'appel secondaire" "Message multimédia entrant" "Impossible d\'envoyer le message multimédia" "Touchez pour autor. mess. multim. sur le réseau de %1$s lorsque les données cellulaires sont désactivées" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Se connecter aux réseaux publics" "connexion réseau, internet, sans fil, données, wifi, wi-fi, wi fi, cellulaire, mobile, fournisseur cellulaire, 4g, 3g, 2g, lte" "Afficher les réseaux du mode Avion" - - + "Affichage des réseaux accessibles en mode Avion" "Désactiver le mode Avion" - + "Réinitialiser votre connexion Internet?" + "Cette action mettra fin à votre appel téléphonique" + "Cette action mettra fin à votre appel téléphonique" + "Réinitialisation de votre connexion Internet en cours…" + "Dépanner la connectivité" + - - - - - - - + "%1$s : %2$s" "Connexion active" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Couleur" "Autres" "Général" - - + "Afficher toutes les applications" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 9604ce983df..41fbab7d2b4 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Annuler" "Posez le doigt sur le lecteur" "Le lecteur se trouve à l\'arrière du téléphone. Utilisez l\'index." - - + "Le capteur est à l\'écran. Localisez l\'empreinte digitale avec un cercle lumineux." "Illustration présentant l\'appareil et la position du lecteur d\'empreintes digitales" "Nom" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d appareil auditif enregistré %1$d appareils auditifs enregistrés + + "Raccourci activé" "Désactivé" "Activé" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Appels d\'urgence" "Les appels d\'urgence via la fonctionnalité Appels Wi-Fi ne sont pas compatibles avec votre opérateur.\nL\'appareil basculera automatiquement sur un réseau mobile pour passer un appel d\'urgence.\nLes appels d\'urgence sont possibles uniquement dans les zones couvertes par le réseau mobile." "Utiliser le Wi-Fi pour les appels afin d\'améliorer leur qualité" - - - - - - + "Option d\'appel de secours" + "Si %1$s est indisponible, utilisez la carte SIM des données mobiles pour passer et recevoir des appels %1$s." + "option d\'appel de secours" "MMS entrant" "Impossible d\'envoyer le MMS" "Appuyez ici pour autoriser les MMS avec %1$s lorsque les données mobiles sont désactivées" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Se connecter aux réseaux publics" "connexion réseau, internet, sans fil, données, wifi, wi-fi, wi fi, cellulaire, mobile, opérateur mobile, 4g, 3g, 2g, lte" "Afficher les réseaux du mode Avion" - - + "Afficher les réseaux du mode Avion" "Désactiver le mode Avion" - + "Réinitialiser votre connexion Internet ?" + "Cette action mettra fin à votre appel téléphonique" + "Cette action mettra fin à votre appel téléphonique" + "Réinitialisation de votre connexion Internet…" + "Corriger la connectivité" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Connecté" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Couleur" "Autres" "Général" - - + "Voir toutes les applis" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 4dd14d3a0d5..68e2fda2539 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancelar" "Toca o sensor" "Está na parte posterior do teléfono. Utiliza o dedo índice." - - + "Aparece na pantalla. Busca a impresión dixital cun círculo brillante." "Ilustración coa localización do sensor de impresión dixital e do dispositivo" "Nome" "Aceptar" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d audiófonos gardados %1$d audiófono gardado + + "Atallo activado" "Desactivado" "Activado" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Chamadas de emerxencia" "Este operador non admite as chamadas de emerxencia por wifi.\nO dispositivo cambia automaticamente a unha rede de telefonía móbil para facer unha chamada de emerxencia.\nSó se poden realizar chamadas de emerxencia en áreas con cobertura móbil." "Usa a wifi para mellorar a calidade das chamadas" - - - - - - + "Chamadas alternativas" + "Se %1$s non está dispoñible, utiliza a SIM dos datos móbiles para realizar e recibir chamadas de %1$s." + "chamadas alternativas" "Mensaxe MMS entrante" "Non se puido enviar a mensaxe MMS" "Toca para permitir as mensaxes MMS en %1$s cando os datos móbiles estean desactivados" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Conectarse a redes públicas" "conexión de rede, Internet, sen fíos, datos, wifi, móbil, operador, 4G, 3G, 2G, LTE" "Ver redes no modo avión" - - + "Mostrando redes do avión" "Desactivar modo avión" - + "Queres restablecer a conexión a Internet?" + "Ao realizar esta acción finalizará a chamada telefónica" + "Ao realizar esta acción finalizará a chamada telefónica" + "Restablecendo conexión a Internet…" + "Solucionar conectividade" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Conectada" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Cor" "Outras opcións de configuración" "Xeral" - - + "Ver todas as aplicacións" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 4c8b7ae872e..713456f2ee2 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "રદ કરો" "સેન્સરને સ્પર્શ કરો" "તે તમારા ફોનના પાછળના ભાગ પર છે. તમારી પ્રથમ આંગળીનો ઉપયોગ કરો." - - + "તે સ્ક્રીન પર છે. ચમકતા વર્તુળવાળી ફિંગરપ્રિન્ટ જુઓ." "ડિવાઇસ અને ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર સ્થાન સાથેનું ચિત્ર" "નામ" "ઓકે" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d શ્રવણ યંત્રો સાચવ્યા %1$d શ્રવણ યંત્રો સાચવ્યા + + "શૉર્ટકટ ચાલુ" "બંધ" "ચાલુ" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "ઇમર્જન્સી કૉલ" "વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ પર ઇમર્જન્સી કૉલ કરવાની સુવિધા તમારા કૅરિઅર પર સમર્થિત નથી.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવા માટે ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે સેલ્યુલર નેટવર્ક પર સ્વિચ કરે છે.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવાનું ફક્ત સેલ્યુલર કવરેજ ધરાવતા વિસ્તારમાં જ શક્ય છે." "ક્વૉલિટી સુધારવા કૉલ માટે વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરો" - - - - - - + "બૅકઅપ કૉલિંગ" + "જો %1$s ઉપલબ્ધ ન હોય, તો %1$s કૉલ કરવા અને મેળવવા માટે તમારા મોબાઇલ ડેટાવાળા સિમ કાર્ડનો ઉપયોગ કરો." + "બૅકઅપ કૉલિંગ" "ઇનક્મિંગ MMS સંદેશ" "MMS સંદેશ મોકલી શકાતો નથી" "મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ %1$s પર MMS સંદેશ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ટૅપ કરો" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "સાર્વજનિક નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો" "નેટવર્ક કનેક્શન, ઇન્ટરનેટ, વાયરલેસ, ડેટા, વાઇ-ફાઇ, સેલ્યુલર, મોબાઇલ, સેલ, મોબાઇલ ઑપરેટર, 4G, 3G, 2G, LTE" "એરપ્લેન મોડ માટે સુરક્ષિત નેટવર્ક જુઓ" - - + "એરપ્લેન મોડમાં ઉપલબ્ધ નેટવર્ક જોઈ રહ્યાં છીએ" "એરપ્લેન મોડ બંધ કરો" - + "તમારું ઇન્ટરનેટ રીસેટ કરીએ?" + "આનાથી તમારો ફોન કૉલ સમાપ્ત થશે" + "આનાથી તમારો ફોન કૉલ સમાપ્ત થશે" + "તમારું ઇન્ટરનેટ રીસેટ કરી રહ્યાં છીએ…" + "કનેક્ટિવિટી સુધારો" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "કનેક્ટ કરેલું" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "રંગ" "અન્ય" "સામાન્ય" - - + "બધી ઍપ જુઓ" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 859ae8a3818..e269d1d24bf 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "अभी नहीं" "सेंसर को छुएं" "यह आपके फ़ोन के पीछे दिया गया है. अपने अंगूठे के पास की उंगली का उपयोग करें." - - + "सेंसर स्क्रीन पर है. स्क्रीन पर, चमकते हुए गोले में मौजूद फ़िंगरप्रिंट पर जाएं." "डिवाइस और उस पर फ़िंगरप्रिंट सेंसर की जगह बताने वाला चित्रण" "नाम" "ठीक है" @@ -2268,6 +2267,8 @@ सुनने में मददगार %1$d डिवाइस सेव किए गए सुनने में मददगार %1$d डिवाइस सेव किए गए + + "शॉर्टकट चालू है" "बंद है" "चालू है" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "आपातकालीन कॉल" "आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, \'वाई-फ़ाई कॉलिंग\' के ज़रिए आपातकालीन कॉल करने की सुविधा नहीं देती है.\n आपातकालीन कॉल करने के लिए डिवाइस अपने आप माेबाइल नेटवर्क पर स्विच करता है.\n आपातकालीन कॉल सिर्फ़ उन्हीं इलाकाें में किया जा सकता है जहां नेटवर्क कवरेज हाे." "कॉल की क्वालिटी सुधारने के लिए वाई-फ़ाई का इस्तेमाल करें" - - - - - - + "बैक अप कॉलिंग" + "अगर %1$s उपलब्ध नहीं है, तो %1$s कॉल करने या पाने के लिए, अपने मोबाइल डेटा वाले सिम का इस्तेमाल करें." + "दूसरे सिम से कॉल करना" "आने वाले मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस)" "मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस) नहीं भेज सकते" "मोबाइल डेटा बंद होने पर %1$s से मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस) की सुविधा चालू करने के लिए टैप करें" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "सार्वजनिक नेटवर्क से कनेक्ट करें" "नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वाईफ़ाई, सेल्युलर, मोबाइल, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, 4g, 3g, 2g, lte" "हवाई जहाज़ मोड वाले नेटवर्क देखें" - - + "हवाई जहाज़ मोड में उपलब्ध नेटवर्क देखे जा रहे हैं" "हवाई जहाज़ मोड बंद करें" - + "इंटरनेट रीसेट करना है?" + "ऐसा करने पर आपका कॉल कट जाएगा" + "ऐसा करने पर आपका कॉल कट जाएगा" + "इंटरनेट रीसेट हो रहा है…" + "कनेक्टिविटी से जुड़ी समस्याएं ठीक करें" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "कनेक्ट हो गया" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "रंग" "अन्य" "सामान्य" - - + "सभी ऐप्लिकेशन देखें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 8b8c3da42ab..953ad54c916 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -431,8 +431,7 @@ "Odustani" "Dodirnite senzor" "Nalazi se na stražnjoj strani telefona. Upotrijebite kažiprst." - - + "Na zaslonu je. Potražite otisak prsta sa svijetlećim krugom." "Ilustracija uređaja i lokacije senzora otiska prsta" "Naziv" "U redu" @@ -2293,6 +2292,8 @@ Spremljena su %1$d slušna aparata Spremljeno je %1$d slušnih aparata + + "Prečac je uključen" "Isključeno" "Uključeno" @@ -5071,12 +5072,9 @@ "Hitni pozivi" "Vaš mobilni operater ne podržava hitne pozive putem Wi‑Fi poziva.\nUređaj se automatski prebacuje na mobilnu mrežu kako bi uputio hitni poziv.\nHitni pozivi mogući su samo u područjima pokrivenim mobilnim mrežama." "Upotrijebi Wi‑Fi za pozive radi poboljšanja kvalitete" - - - - - - + "Rezervni način telefoniranja" + "Ako usluga %1$s nije dostupna, koristite SIM za mobilne podatke kako biste telefonirali putem usluge %1$s." + "rezervni način telefoniranja" "Dolazna MMS poruka" "Nije moguće poslati MMS poruku" "Dodirnite da biste dopustili MMS poruke na usluzi %1$s kad su mobilni podaci isključeni" @@ -5158,18 +5156,16 @@ "Poveži se s javnim mrežama" "mrežna veza, internet, bežično, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno, mobilni uređaj, mobilni operater, 4 g, 3 g, 2 g, lte" "Pregled mreža sigurnih za rad u zrakopl." - - + "Pregled mreža u načinu rada u zrakoplovu" "Isključi način rada u zrakoplovu" - + "Vratiti internet na zadano?" + "Time će se prekinuti vaš telefonski poziv" + "Time će se prekinuti vaš telefonski poziv" + "Vraćanje interneta na zadano…" + "Rješavanje problema s povezivošću" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Povezano" @@ -5191,6 +5187,5 @@ "Boja" "Ostalo" "Općenito" - - + "Pogledajte sve aplikacije" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 5cc4e4493b1..7117dbda4ee 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Mégse" "Érintse meg az érzékelőt" "A telefon hátoldalán találja. Használja a mutatóujját." - - + "A képernyőn található. Keresse a fénylő körvonalú ujjlenyomatot." "Az eszközt és az ujjlenyomat-érzékelő helyét ábrázoló illusztráció" "Név" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d mentett hallókészülék %1$d mentett hallókészülék + + "Gyorsparancs bekapcsolva" "Ki" "Be" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Segélyhívások" "A szolgáltatója nem támogatja a Wi‑Fi-híváson keresztüli segélyhívásokat.\nAz eszköz automatikusan mobilhálózatra vált a segélyhívás indításához.\nSegélyhívások indítása csak mobilhálózati lefedettséggel rendelkező területen lehetséges." "Wi-Fi használata a hívásokhoz a minőség javítása érdekében" - - - - - - + "Másodlagos hívási lehetőség" + "Ha a(z) %1$s nem érhető el, a(z) %1$s-hívások indításához és fogadásához használja a SIM mobiladatait." + "másodlagos hívási lehetőség" "Bejövő MMS-üzenet" "Nem lehet MMS-üzenetet küldeni" "Koppintson az MMS-üzenet-küldés engedélyezéséhez a(z) %1$s hálózatán kikapcsolt mobiladatok esetén" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz" "hálózati kapcsolat, internet, vezeték nélküli, mobiladat, adat, wifi, wi-fi, mobil, mobiltelefon, szolgáltató, 4g, 3g, 2g, lte" "Repülőn használható hálózatok mutatása" - - + "Repülős üzemmódban használható hálózatok megtekintése" "Repülős üzemmód kikapcsolása" - + "Biztosan visszaállítja az internetkapcsolatot?" + "Ezzel befejezi a hívást" + "Ezzel befejezi a hívást" + "Internetkapcsolat visszaállítása…" + "Csatlakozás javítása" + - - - - - - - + "%1$s (%2$s)" "Csatlakozva" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Szín" "Egyéb" "Általános" - - + "Összes alkalmazás megjelenítése" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 7df22c7904d..e5de9f7849d 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Չեղարկել" "Հպեք սենսորին" "Այն գտնվում է ձեր հեռախոսի հետևի մասում: Հպեք ցուցամատով:" - - + "Գտնվում է էկրանի վրա։ Փնտրեք փայլող շրջանակով մատնահետքը։" "Սարքի և մատնահետքի սենսորի տեղադրության պատկեր" "Անուն" "Հաստատել" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d պահված լսողական ապարատ %1$d պահված լսողական ապարատներ + + "Դյուրանցումը միացված է" "Անջատված է" "Միացված է" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Շտապ կանչեր" "Ձեր օպերատորի ցանցում հնարավոր չէ շտապ կանչեր անել «Զանգեր Wi-Fi-ով» գործառույթի միջոցով:\nՇտապ կանչ կատարելու համար սարքն ավտոմատ կանցնի բջջային ցանցին:\nՇտապ կանչեր կարող եք անել միայն այն տարածքներում, որտեղ կա բջջային ցանցի ծածկույթ:" "Միացեք Wi‑Fi ցանցի՝ զանգերի որակը լավացնելու համար" - - - - - - + "Զանգելու պահեստային տարբերակ" + "Եթե %1$s-ն անհասանելի է, օգտագործեք բջջային ինտերնետի SIM քարտը՝ %1$s-ով զանգեր կատարելու և ստանալու համար։" + "զանգելու պահեստային տարբերակ" "Մուտքային MMS հաղորդագրություն" "Չհաջողվեց ուղարկել MMS հաղորդագրությունը" "Հպեք՝ MMS հաղորդագրությունները %1$s-ի ցանցում թույլատրելու համար, երբ բջջային ինտերնետն անջատած է" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Միանալ հանրային ցանցերին" "կապ, համացանց, անլար, ինտերնետ, wifi, wi-fi, wi fi, բջջային, շարժական, բջջային օպերատոր, 4g, 3g, 2g, lte" "Ցանցեր, որոնք անվտանգ են ինքնաթիռում" - - + "Ցուցադրվում են ցանցերը, որոնք անվտանգ են ինքնաթիռում" "Անջատել ավիառեժիմը" - + "Վերակայե՞լ ինտերնետ կապը" + "Զանգը կավարտվի" + "Զանգը կավարտվի" + "Ինտերնետ կապը վերակայվում է…" + "Շտկել կապի խնդիրը" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Միացած է" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Գույն" "Այլ" "Ընդհանուր" - - + "Դիտել բոլոր հավելվածները" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 1677b6a51af..87afa7aa70b 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Batal" "Sentuh sensor" "Ada di bagian belakang ponsel. Gunakan jari telunjuk Anda." - - + "Sensor berada di layar. Temukan ikon sidik jari dengan lingkaran bercahaya." "Ilustrasi dengan perangkat dan lokasi sensor sidik jari" "Nama" "Oke" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d alat bantu dengar yang tersimpan %1$d alat bantu dengar yang tersimpan + + "Pintasan aktif" "Nonaktif" "Aktif" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Panggilan darurat" "Panggilan darurat melalui Panggilan Wi‑Fi tidak didukung oleh operator Anda.\nPerangkat beralih ke jaringan seluler secara otomatis untuk melakukan panggilan darurat.\nPanggilan darurat hanya dapat dilakukan dengan cakupan seluler." "Gunakan Wi‑Fi untuk melakukan panggilan dengan kualitas lebih baik" - - - - - - + "Panggilan cadangan" + "Jika %1$s tidak tersedia, gunakan data seluler SIM untuk melakukan dan menerima panggilan telepon %1$s." + "panggilan cadangan" "Pesan MMS masuk" "Tidak dapat mengirim pesan MMS" "Ketuk untuk mengizinkan pengiriman pesan MMS menggunakan %1$s saat kuota nonaktif" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Hubungkan ke jaringan publik" "koneksi jaringan, internet, nirkabel, data, wifi, wi-fi, wi fi, seluler, (perangkat) seluler, operator seluler, 4g, 3g, 2g, lte" "Tampilkan jaringan mode pesawat" - - + "Menampilkan jaringan yang tersedia dalam mode pesawat" "Nonaktifkan mode pesawat" - + "Reset internet?" + "Tindakan ini akan mengakhiri panggilan telepon" + "Tindakan ini akan mengakhiri panggilan telepon" + "Mereset internet …" + "Perbaiki konektivitas" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Terhubung" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Warna" "Lainnya" "Umum" - - + "Lihat semua aplikasi" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 0c51eff0ab0..e5a8f3fc62f 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Hætta við" "Snertu lesarann" "Hann er aftan á símanum. Notaðu vísifingurinn." - - + "Það er á skjánum. Leitaðu að fingrafarinu með ljómandi hring." "Teikning af tæki og staðsetningu fingrafaraskynjara" "Heiti" "Í lagi" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d vistað heyrnartæki %1$d vistuð heyrnartæki + + "Kveikt á flýtileið" "Slökkt" "Kveikt" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Neyðarsímtöl" "Símafyrirtækið þitt styður ekki neyðarsímtöl í gegnum Wi-Fi.\nTækið skiptir sjálfkrafa yfir í farsímakerfi til að hringja neyðarsímtal.\nAðeins er hægt að hringja neyðarsímtöl á svæðum sem eru með farsímasamband." "Notaðu Wi-Fi fyrir símtöl til að bæta gæðin" - - - - - - + "Varasímtöl" + "Ef %1$s er ekki í boði skaltu nota farsímagögn á SIM-korti til að hringja og taka á móti %1$s símtölum." + "varasímtöl" "MMS-skilaboð bárust" "Ekki er hægt að senda MMS-skilaboð" "Ýttu til að leyfa MMS-skilaboð hjá %1$s þegar slökkt er á farsímagögnum" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Tengjast opnum netum" "nettenging, internetið, þráðlaust, gögn, wifi, wi-fi, wi fi, farsímakerfi, farsími, símafyrirtæki, 4g, 3g, 2g, lte" "Skoða örugg netkerfi fyrir flugstillingu" - - + "Sýnir flugstillingarnetkerfi" "Slökkva á flugstillingu" - + "Endurstilla internetið?" + "Þetta mun ljúka símtalinu" + "Þetta mun ljúka símtalinu" + "Endurstillir internetið…" + "Laga tengigetu" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Tengt" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Litur" "Annað" "Almennt" - - + "Sjá öll forrit" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 3e740c92958..fe28b2b4635 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Annulla" "Tocca il sensore" "Si trova sulla parte posteriore del telefono. Utilizza il dito indice." - - + "È sullo schermo. Cerca l\'impronta con un cerchio luminoso." "Illustrazione con il dispositivo e la posizione del sensore di impronte" "Nome" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d apparecchi acustici salvati %1$d apparecchio acustico salvato + + "Scorciatoia attivata" "Off" "On" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Chiamate di emergenza" "Le chiamate di emergenza tramite Chiamate Wi-Fi non sono supportate dal tuo operatore.\nIl dispositivo passa automaticamente a una rete dati per fare una chiamata di emergenza.\nÈ possibile fare chiamate di emergenza soltanto in zone con copertura mobile." "Utilizza il Wi-Fi per migliorare la qualità delle chiamate" - - - - - - + "Chiamate di backup" + "Se %1$s non è disponibile, usa la SIM di dati mobili per effettuare e ricevere chiamate tramite %1$s." + "chiamate di backup" "Messaggio MMS in arrivo" "Impossibile inviare messaggio MMS" "Tocca per consentire i messaggi MMS su %1$s quando i dati mobili non sono attivi" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Connetti a reti pubbliche" "connessione rete, internet, wireless, dati, wifi, wi-fi, wi fi, cellulare, dispositivo mobile, operatore cellulare, 4g, 3g, 2g, lte" "Visualizza reti con modalità aereo" - - + "Visualizzazione delle reti disponibili in modalità aereo" "Disattiva la modalità aereo" - + "Vuoi reimpostare la connessione a Internet?" + "La telefonata verrà terminata" + "La telefonata verrà terminata" + "Reimpostazione della connessione a Internet in corso…" + "Risolvi problema di connettività" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Connessione attiva" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Colore" "Altre" "Generali" - - + "Mostra tutte le app" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 91f44a4f3b1..7fa4ff4b6ff 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -435,8 +435,7 @@ "ביטול" "נגיעה בחיישן" "החיישן נמצא בגב הטלפון. יש להשתמש באצבע המורה." - - + "הוא נמצא על המסך. יש לאתר את טביעת האצבע עם העיגול הזוהר." "איור המציג את המיקום של חיישן טביעת האצבע במכשיר" "שם" "אישור" @@ -2318,6 +2317,8 @@ %1$d מכשירי שמיעה נשמרו מכשיר שמיעה אחד (%1$d) נשמר + + "מקש הקיצור פועל" "כבוי" "פועל" @@ -5154,12 +5155,9 @@ "שיחות חירום" "‏הספק שלך לא תומך בשיחות חירום ב-Wi-Fi.\n. הגדרות המכשיר עוברות באופן אוטומטי לרשת סלולרית כדי לבצע שיחת חירום.\nניתן לבצע שיחות חירום רק באזורים שבהם יש קליטה סלולרית." "‏שימוש ברשת Wi-Fi לשיחות לצורך שיפור האיכות" - - - - - - + "אמצעי גיבוי להתקשרות" + "‏במקרה שבו הספק %1$s לא זמין, יש להשתמש ב-SIM עם חבילת גלישה כדי להתקשר ולקבל שיחות במסגרת %1$s." + "אמצעי גיבוי להתקשרות" "‏הודעת MMS נכנסת" "‏לא ניתן לשלוח הודעת MMS" "‏יש להקיש כדי להתיר העברת הודעות MMS ב-%1$s כשחבילת הגלישה מושבתת" @@ -5241,18 +5239,16 @@ "חיבור לרשתות ציבוריות" "‏חיבור לרשת, אינטרנט, אלחוטי, נתונים, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, סלולרי, נייד, ספק סלולרי, 4g,‏ 3g,‏ 2g,‏ lte" "הצגת רשתות בטוחות למצב טיסה" - - + "מוצגות רשתות הזמינות למצב טיסה" "השבתה של מצב טיסה" - + "לאפס את החיבור לאינטרנט?" + "הפעולה תגרום לסיום שיחת הטלפון" + "הפעולה תגרום לסיום שיחת הטלפון" + "מתבצע איפוס של החיבור לאינטרנט…" + "תיקון קישוריות" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "מחובר" @@ -5274,6 +5270,5 @@ "צבע" "אחרות" "כללי" - - + "הצגת כל האפליקציות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index dd454c1c57a..5c02fbdea1b 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "キャンセル" "センサーに触れる" "スマートフォンの背面にあります。人差し指を使用します。" - - + "センサーは画面上にあります。光る円で指紋が表示されています。" "デバイスの指紋認証センサーの位置を示した図" "名前" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d 台の保存済み補聴器 %1$d 台の保存済み補聴器 + + "ショートカットを ON にする" "OFF" "ON" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "緊急通報" "お使いの携帯通信会社は、Wi‑Fi 通話による緊急通報には対応していません。\n緊急通報できるようデバイスはモバイル ネットワークに自動的に切り替わります。\n緊急通報が可能なのは、通信エリア内の地域のみです。" "通話に Wi-Fi を使用して品質を改善する" - - - - - - + "通話のバックアップ" + "%1$s が利用できない場合は、モバイルデータ SIM を使って %1$s の発着信を行ってください。" + "通話のバックアップ" "MMS メッセージの受信" "MMS メッセージを送信できません" "モバイルデータが OFF のときに %1$s で MMS メッセージを送受信できるようにするには、タップします" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "パブリック ネットワークに接続する" "ネットワーク接続, インターネット, ワイヤレス, データ, wifi, Wi-Fi, ワイファイ, 携帯, モバイル, 携帯通信会社, 4G, 3G, 2G, LTE" "機内モードのネットワークを表示" - - + "機内モードのネットワークを表示" "機内モードを OFF にする" - + "インターネットを再設定しますか?" + "通話を終了します" + "通話を終了します" + "インターネットを再設定しています…" + "接続を修正" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "接続済み" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "カラー" "その他" "全般" - - + "アプリをすべて表示" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 560d8b74b0c..1ef8390f2c6 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "გაუქმება" "შეეხეთ სენსორს" "ის თქვენი ტელეფონის უკანა მხარეს მდებარეობს. მისაგნებად, გამოიყენეთ საჩვენებელი თითი." - - + "ეკრანზეა. მოძებნეთ თითის ანაბეჭდი მბზინავი წრით." "ილუსტრაცია მოწყობილობისა და თითის ანაბეჭდის სენსორის ადგილმდებარეობით" "სახელი" "კარგი" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d შენახული სმენის აპარატი %1$d შენახული სმენის აპარატი + + "მალსახმობი ჩართულია" "გამორთულია" "ჩართული" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "გადაუდებელი ზარები" "გადაუდებელი ზარების Wi‑Fi დარეკვის საშუალებით შესრულება არ არის მხარდაჭერილი თქვენი ოპერატორის მიერ.\nგადაუდებელი ზარის განსახორციელებლად მოწყობილობა ავტომატურად გადაერთვება ფიჭურ ქსელზე.\nგადაუდებელი ზარები მხოლოდ იმ არეალებშია შესაძლებელი, სადაც ფიჭური კავშირგაბმულობა არსებობს." "ხარისხის გასაუმჯობესებლად ზარებისთვის Wi‑Fi გამოიყენეთ" - - - - - - + "დარეკვის სარეზერვო ხერხი" + "თუ %1$s მიუწვდომელია, %1$s ზარების განსახორციელებლად და მისაღებად გამოიყენეთ თქვენი მობილური ინტერნეტის SIM." + "დარეკვის სარეზერვო ხერხი" "შემომავალი MMS შეტყობინება" "MMS შეტყობინების გაგზავნა ვერ ხერხდება" "შეეხეთ MMS შეტყობინებების დასაშვებად %1$s-ზე, როდესაც მობილური ინტერნეტი გამორთულია" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "საჯარო ქსელებთან დაკავშირება" "ქსელთან კავშირი, ინტერნეტი, უსადენო, მონაცემები, wifi, wi-fi, wi fi, ფიჭური, მობილური, ფიჭური ოპერატორი, 4g, 3g, 2g, lte" "თვითმფრინავის რეჟიმის ქსელების ნახვა" - - + "თვითმფრინავის რეჟიმის ქსელების ნახვა" "თვითმფრინავის რეჟიმის გამორთვა" - + "გსურთ ინტერნეტის გადაყენება?" + "ეს თქვენი ზარის შეწყვეტას გამოიწვევს" + "ეს თქვენი ზარის შეწყვეტას გამოიწვევს" + "მიმდინარეობს ინტერნეტის გადაყენება…" + "კავშირის გასწორება" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "დაკავშირებული" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "ფერი" "სხვა" "ზოგადი" - - + "ყველა აპის ნახვა" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 5dc7ea6101a..73aa35149bd 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Бас тарту" "Сканерді түртіңіз" "Ол телефонның артында. Сұқ саусағыңызды пайдаланыңыз." - - + "Экранға қараңыз. Жарқырап тұрған шеңбері бар саусақ ізін іздеңіз." "Құрылғы мен саусақ таңбасы сенсорының орны бар сурет" "Аты" "Жарайды" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d есту аппараты сақталды %1$d есту аппараты сақталды + + "Жылдам әрекет қосулы" "Өшірулі" "Қосулы" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Құтқару қызметіне қоңырау шалу" "Wi‑Fi қоңыраулары арқылы жедел қызметке қоңырау шалуды операторыңыз қолдамайды.\nЖедел қызметке қоңырау шалу үшін құрылғы ұялы желіге автоматты түрде ауысады.\nТек мобильдік байланыс бар аймақтарда ғана жедел қызметке қоңырау шалуға болады." "Қоңыраудың сапасы жақсы болуы үшін, Wi‑Fi желісін пайдаланыңыз." - - - - - - + "Қосалқы қоңырау шалу" + "Егер %1$s қолжетімді болмаса, SIM картаңыздың мобильдік интернетін %1$s қоңыраулары үшін пайдаланыңыз." + "қосалқы қоңырау шалу" "Кіріс MMS хабары" "MMS хабары жіберілмейді" "Мобильдік интернет өшірулі кезде, %1$s операторында MMS қызметіне рұқсат ету үшін түртіңіз." @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Қоғамдық жерлердегі желілерге қосылу" "желі байланысы, интернет, сымсыз байланыс, деректер, wifi, Wi-Fi, Wi Fi, ұялы, мобильдік, ұялы байланыс операторы, 4g, 3g, 2g, lte" "Ұшақта қолдануға болатын желілерді көру" - - + "Ұшақ режиміндегі желілерді көру" "Ұшақ режимін өшіру" - + "Интернет байланысы бастапқы күйге қайтарылсын ба?" + "Бұл әрекет қоңырауды тоқтатады." + "Бұл әрекет қоңырауды тоқтатады." + "Интернет байланысы бастапқы күйге қайтарылуда…" + "Қосылу мүмкіндігін түзету" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Қосылды" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Түсі" "Басқалар" "Жалпы" - - + "Барлық қолданбаны қарау" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 83d4ac53fd7..52cc3b02c3b 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "បោះបង់" "ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ" "វាស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។" - - + "វាស្ថិត​នៅលើ​អេក្រង់។ សូមរកមើល​ស្នាមម្រាមដៃ​ដែលមាន​រង្វង់ភ្លឺ។" "រូបភាពបង្ហាញទីតាំងឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ" "ឈ្មោះ" "យល់ព្រម" @@ -2268,6 +2267,8 @@ ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការស្តាប់ %1$d ដែលបាន​រក្សាទុក ​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការស្តាប់ %1$d ដែលបាន​រក្សាទុក + + "ផ្លូវកាត់​ត្រូវបានបើក" "បិទ" "បើក" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "ការហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់" "ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ​របស់អ្នក​​មិនផ្ដល់សេវាហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់​តាមរយៈការហៅតាម Wi‑Fi ទេ។\nឧបករណ៍​ប្ដូរទៅប្រើ​បណ្តាញចល័ត​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ ដើម្បី​ហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់។\nការហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់​អាច​ធ្វើ​បាននៅក្នុង​តំបន់​ដែលមាន​សេវាគ្របដណ្តប់​បណ្តាញ​ចល័ត​តែប៉ុណ្ណោះ។" "ប្រើ Wi‑Fi សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ ដើម្បី​កែលម្អ​គុណភាព" - - - - - - + "ការហៅទូរសព្ទ​បម្រុង" + "ប្រសិនបើ​មិនអាចប្រើ %1$s បានទេ សូមប្រើ​ស៊ីមទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​របស់អ្នក ដើម្បីហៅ និង​ទទួលទូរសព្ទតាម %1$s។" + "ការហៅទូរសព្ទ​បម្រុង" "សារ MMS ចូល" "មិនអាច​ផ្ញើសារ MMS បានទេ" "ចុចដើម្បីអនុញ្ញាត​ឱ្យមានការផ្ញើសារ MMS នៅលើ %1$s នៅពេល​បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "ភ្ជាប់ជាមួយ​បណ្ដាញសាធារណៈ" "ការតភ្ជាប់បណ្ដាញ, អ៊ីនធឺណិត, ឥតខ្សែ, ទិន្នន័យ, wifi, wi-fi, wi fi, បណ្ដាញចល័ត, ឧបករណ៍​ចល័ត, ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទចល័ត, 4g, 3g, 2g, lte" "មើលបណ្ដាញ​នៃមុខងារពេល​ជិះ​យន្តហោះ" - - + "ការមើល​បណ្ដាញ​នៃមុខងារពេល​ជិះ​យន្តហោះ" "បិទមុខងារពេល​ជិះ​យន្តហោះ" - + "កំណត់​អ៊ីនធឺណិត​របស់អ្នក​ឡើងវិញឬ?" + "ការធ្វើបែបនេះ​នឹងបញ្ចប់​ការហៅទូរសព្ទ​របស់អ្នក" + "ការធ្វើបែបនេះ​នឹងបញ្ចប់​ការហៅទូរសព្ទ​របស់អ្នក" + "កំពុង​កំណត់​អ៊ីនធឺណិត​របស់អ្នក​ឡើងវិញ…" + "ដោះស្រាយ​ការតភ្ជាប់" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "បានភ្ជាប់" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "ពណ៌" "ផ្សេងៗ" "ទូទៅ" - - + "មើលកម្មវិធីទាំងអស់" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index d6803f333ff..40f38fa1d59 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ" "ಸೆನ್ಸರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ಹಿಂಬದಿಯಲ್ಲಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ತೋರು ಬೆರಳನ್ನು ಬಳಸಿ." - - + "ಅದು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿದೆ. ಹೊಳೆಯುವ ವೃತ್ತವಿರುವ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಾಗಿ ಹುಡುಕಿ." "ಸಾಧನ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌ನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಚಿತ್ರಣ" "ಹೆಸರು" "ಸರಿ" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ %1$d ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ + + "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಆನ್‌ ಆಗಿದೆ" "ಆಫ್" "ಆನ್ ಮಾಡಿ" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು" "ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಮೂಲಕ ಮಾಡಲಾಗುವ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.\nತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧನವು ಸೆಲ್ಯುಲರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ.\nಸೆಲ್ಯುಲರ್ ಪ್ರಸಾರ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಇರುವ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯ." "ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿ" - - - - - - + "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + "%1$s ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, %1$s ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಿಮ್ ಬಳಸಿ." + "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" "ಒಳಬರುವ MMS ಸಂದೇಶ" "MMS ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಇರುವಾಗ, %1$s ನಲ್ಲಿ MMS ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -5057,10 +5055,8 @@ "ಆಫ್ ಆಗಿದೆ" "ಇಂಟರ್ನೆಟ್" "ಸಿಮ್‌ಗಳು" - - - - + "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಮತ್ತು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ." "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್, ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್-ಸುರಕ್ಷತಾ" "ಕರೆಗಳು & SMS" "ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" @@ -5077,18 +5073,16 @@ "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕನೆಕ್ಷನ್, ಇಂಟರ್ನೆಟ್, ವೈರ್‌ಲೆಸ್, ಡೇಟಾ, ವೈಫೈ, ವೈ-ಫೈ, ವೈ ಫೈ, ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್, ಮೊಬೈಲ್, ಸೆಲ್ ವಾಹಕ, 4g, 3g, 2g, LTE" "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" - - + "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" - + "ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" + "ಇದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಕರೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" + "ಇದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಕರೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" + "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಿಕೆಯ ದೋಷವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" @@ -5110,6 +5104,5 @@ "ಬಣ್ಣ" "ಇತರೆ" "ಸಾಮಾನ್ಯ" - - + "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 06e42610074..8ba66c07de9 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "취소" "센서 터치" "휴대전화 뒷면에 있습니다. 검지를 사용하세요." - - + "센서는 화면에 있습니다. 빛나는 원 안에 있는 지문을 찾으세요." "기기와 지문 센서 위치가 포함된 그림" "이름" "확인" @@ -2268,6 +2267,8 @@ 보청기 %1$d개가 저장되어 있습니다. 보청기 %1$d개가 저장되어 있습니다. + + "단축키 사용" "사용 안함" "사용" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "긴급 전화" "Wi‑Fi 통화를 사용한 긴급 전화가 이용 중인 이동통신사에서 지원되지 않습니다.\n긴급 전화를 걸면 기기에서 모바일 네트워크로 자동 전환합니다.\n긴급 전화는 모바일 데이터가 지원되는 지역에서만 사용할 수 있습니다." "통화에 Wi‑Fi를 사용하여 통화 품질을 개선합니다." - - - - - - + "백업 전화" + "%1$s 이동통신사를 사용할 수 없을 때 모바일 데이터 SIM을 사용하여 %1$s 전화를 걸고 받습니다." + "백업 전화" "MMS 메시지 수신 중" "MMS 메시지 전송 불가" "탭하여 모바일 데이터가 꺼져 있을 때 %1$s에서 MMS 메시지 허용" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "공용 네트워크에 연결" "네트워크 연결, 인터넷, 무선, 데이터, Wifi, Wi-Fi, Wi Fi, 셀룰러, 모바일, 이동통신사, 4G, 3G, 2G, LTE" "비행기 모드 네트워크 보기" - - + "비행기 모드 네트워크 표시 중" "비행기 모드 사용 중지" - + "인터넷을 재설정하시겠습니까?" + "휴대전화 통화가 종료됩니다." + "휴대전화 통화가 종료됩니다." + "인터넷 재설정 중…" + "연결 문제 해결" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "연결됨" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "색상" "기타" "일반" - - + "앱 모두 보기" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index ed3f9d6b9e3..b67e711d59c 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Жок" "Сенсорго тийиңиз" "Сенсор телефонуңуздун аркасында. Сөөмөйүңүз менен тийиңиз." - - + "Cенсор экранда. Айланасы жаркырап турган манжа изин табыңыз." "Бул сүрөт сенсор кайда жайгашканын көрсөтөт" "Аталышы" "Жарайт" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d угуу аппараты сакталган %1$d угуу аппараты сакталган + + "Кыска жол күйүк" "Өчүк" "Күйүк" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Шашылыш чалуулар" "Операторуңузда кырсыктаганда Wi‑Fi аркылуу чалуу мүмкүнчүлүгү каралган эмес.\nКырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга чалганыңызда, түзмөгүңүз автоматтык түрдө мобилдик тармакка которулат.\nМындай кырдаалдарда мобилдик тармак кармаган аймактарда гана чала аласыз." "Чалуунун сапатын жогорулатуу үчүн Wi‑Fi тармагына туташыңыз" - - - - - - + "Кошумча чалуу ыкмасы" + "%1$s жеткиликсиз болсо, SIM картанын мобилдик трафигин колдонуу менен, %1$s аркылуу чалып жана чалууларга жооп бере аласыз." + "кошумча чалуу ыкмасы" "Кирүүчү MMS билдирүү" "MMS билдирүү жөнөтүлгөн жок" "Мобилдик Интернет өчүп турса да, %1$s операторунан MMS билдирүүлөрдү алып туруу үчүн басып коюңуз" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Жалпыга ачык тармактарга туташуу" "тармакка туташуу, интернет, зымсыз, маалымат, wifi, wi-fi, wi fi, уюлдук, мобилдик, байланыш оператору, 4g, 3g, 2g, lte" "Учак режиминдеги тармактарды көрүү" - - + "Учак режиминде жеткиликтүү тармактарды көрүү" "Учак режимин өчүрүү" - + "Интернетти баштапкы абалга келтиресизби?" + "Ушуну менен телефон чалууңуз бүтөт" + "Ушуну менен телефон чалууңуз бүтөт" + "Интернет баштапкы абалга келтирилүүдө…" + "Байланышты оңдоо" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Туташты" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Түс" "Башкалар" "Жалпы" - - + "Бардык колдонмолорду көрүү" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index f55eebf1dd5..053350560a3 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "ຍົກເລີກ" "ແຕະທີ່ເຊັນເຊີ" "ມັນຢູ່ຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວຊີ້ຂອງທ່ານແຕະໃສ່." - - + "ມັນຢູ່ເທິງໜ້າຈໍ. ຊອກຫາລາຍນິ້ວມືທີ່ມີວົງມົນເຮືອງແສງ." "ການ​ອະ​ທິ​ບາຍ​ປະ​ກອບ​ດ້ວຍ​ທີ່​ຕັ້ງ​ເຊັນ​ເຊີ​ອຸ​ປະ​ກອນ ແລະ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື" "ຊື່" "ຕົກລົງ" @@ -2268,6 +2267,8 @@ ບັນທຶກ %1$d ການຊ່ວຍຟັງແລ້ວ ບັນທຶກ %1$d ການຊ່ວຍຟັງແລ້ວ + + "ເປີດທາງລັດແລ້ວ" "ປິດ" "ເປີດ" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "​ການ​ໂທ​ສຸກ​ເສີນ" "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການໂທສຸກເສີນຜ່ານ Wi‑Fi.\nອຸປະກອນຈະສະຫຼັບໄປໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖືໂດຍອັດຕະໂນມັດເພື່ອໂທສຸກເສີນ.\nທ່ານສາມາດໂທສຸກເສີນໄດ້ສະເພາະໃນເວລາທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ມີສັນຍານໂທລະສັບມືຖືເທົ່ານັ້ນ." "ໃຊ້ Wi‑Fi ສຳລັບການໂທເພື່ອປັບປຸງຄຸນນະພາບ" - - - - - - + "ການໂທສຳຮອງ" + "ຫາກບໍ່ສາມາດໃຊ້ %1$s ໄດ້, ໃຫ້ໃຊ້ SIM ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານເພື່ອໂທ ແລະ ຮັບສາຍ %1$s." + "ການໂທສຳຮອງ" "ຂໍ້ຄວາມ MMS ຂາເຂົ້າ" "ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້​ຄວາມ MMS ໄດ້" "ແຕະເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ MMS ຢູ່ %1$s ໄດ້ເມື່ອປິດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະ" "ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ, ອິນເຕີເນັດ, ໄຮ້ສາຍ, ອິນເຕີເນັດມືຖື, wifi, wi-fi, wi fi, ເຄືອຂ່າຍທືຖື, ມືຖື, ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມືຖື, 4g, 3g, 2g, lte" "ເບິ່ງເຄືອຂ່າຍໂໝດຢູ່ໃນຍົນ" - - + "ກຳລັງເບິ່ງເຄືອຂ່າຍໂໝດຢູ່ໃນຍົນ" "ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ" - + "ຣີເຊັດອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານບໍ?" + "ນີ້ຈະເປັນການສິ້ນສຸດການໂທຂອງທ່ານ" + "ນີ້ຈະເປັນການສິ້ນສຸດການໂທຂອງທ່ານ" + "ກຳລັງຣີເຊັດອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານ…" + "ແກ້ໄຂການເຊື່ອມຕໍ່" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "ສີ" "ອື່ນໆ" "ທົ່ວໄປ" - - + "ເບິ່ງແອັບທັງໝົດ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 397301f5b11..f3116a1019d 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -435,8 +435,7 @@ "Atšaukti" "Palieskite jutiklį" "Jis yra telefono užpakalinėje dalyje. Naudokite smilių." - - + "Tai ekrane. Ieškokite kontrolinio kodo su švytinčiu apskritimu." "Įrenginio ir piršto antspaudo jutiklio vietos iliustracija" "Pavadinimas" "Gerai" @@ -2318,6 +2317,8 @@ %1$d išsaugoto klausos aparato %1$d išsaugotų klausos aparatų + + "Spartusis klavišas įjungtas" "Išjungti" "Įjungta" @@ -5154,12 +5155,9 @@ "Skambučiai pagalbos numeriu" "Jūsų operatorius nepalaiko skambučių pagalbos numeriu naudojant „Wi‑Fi“ skambinimo funkciją.\nSkambinant pagalbos numeriu automatiškai perjungiama į įrenginio mobiliojo ryšio tinklą.\nSkambinti pagalbos numeriu galima, tik kur veikia mobilusis ryšys." "Naudokite „Wi‑Fi“ skambučiams atlikti, kad pagerintumėte kokybę" - - - - - - + "Atsarginis skambinimas" + "Jei „%1$s“ pasl. nepasiek., naudokite mob. r. duom. SIM kort., kad gal. atlikti ir gauti „%1$s“ skambučius." + "atsarginis skambinimas" "Gaunamas MMS pranešimas" "Nepavyko išsiųsti MMS pranešimo" "Palieskite, kad leistumėte siųsti MMS pranešimus „%1$s“ tinkle, kai mobiliojo ryšio duomenys išjungti" @@ -5241,18 +5239,16 @@ "Prisijungti prie viešųjų tinklų" "tinklo ryšys, internetas, belaidis ryšys, duomenys, „Wifi“, „Wi-Fi“, „Wi Fi“, mobilusis ryšys, mobilusis, mobiliojo ryšio operatorius, 4G, 3G, 2G, LTE" "Žr. lėktuvo režimo tinklus" - - + "Peržiūrimi lėktuvo režimo tinklai" "Išjungti lėktuvo režimą" - + "Nustatyti internetą iš naujo?" + "Tai atlikus bus nutrauktas telefono skambutis" + "Tai atlikus bus nutrauktas telefono skambutis" + "Internetas nustatomas iš naujo…" + "Tvarkyti ryšį" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Prisijungta" @@ -5274,6 +5270,5 @@ "Spalva" "Kita" "Bendrieji" - - + "Žr. visas programas" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 037237353ff..c98389d6a3f 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -431,8 +431,7 @@ "Atcelt" "Pieskarieties sensoram" "Tas atrodas tālruņa aizmugurē. Izmantojiet rādītājpirkstu." - - + "Tas ir redzams ekrānā. Meklējiet pirksta nospiedumu ar starojošu apli." "Attēls ar ierīci un pirkstu nospiedumu sensora atrašanās vietu uz tās" "Nosaukums" "Labi" @@ -2293,6 +2292,8 @@ Saglabāts %1$d dzirdes aparāts Saglabāti %1$d dzirdes aparāti + + "Saīsne ieslēgta" "Izslēgta" "Ieslēgts" @@ -5071,12 +5072,9 @@ "Ārkārtas zvani" "Jūsu mobilo sakaru operators neatbalsta ārkārtas zvanus kā Wi‑Fi zvanus.\nIerīcē tiek automātiski pārslēgts mobilais tīkls, lai veiktu ārkārtas zvanu.\nĀrkārtas zvanus iespējams veikt tikai apgabalos ar mobilā tīkla pārklājumu." "Zvaniem izmantot Wi‑Fi, lai uzlabotu kvalitāti" - - - - - - + "Zvanu rezerves iespēja" + "Ja pakalpojums %1$s nav pieejams, izmantojiet SIM kartes mobilos datus, lai veiktu un saņemtu %1$s zvanus." + "zvanu rezerves iespēja" "Ienākoša multiziņa" "Nevar nosūtīt multiziņu" "Pieskarieties, lai atļautu multiziņu sūtīšanu, izmantojot operatoru %1$s, kad mobilie dati ir izslēgti." @@ -5158,18 +5156,16 @@ "Izveidot savienojumu ar publiskiem tīkliem" "tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, Wi-Fi, mobilais tīkls, mobilie sakari, mobilo sakaru operators, 4G, 3G, 2G, LTE" "Skatīt lidojuma režīmā pieejamos tīklus" - - + "Tiek skatīti lidojuma režīmā pieejamie tīkli" "Izslēgt lidojuma režīmu" - + "Vai atiestatīt internetu?" + "Tiks pārtraukts jūsu tālruņa zvans." + "Tiks pārtraukts jūsu tālruņa zvans." + "Notiek interneta atiestatīšana…" + "Novērst problēmu ar savienojamību" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Ir izveidots savienojums" @@ -5191,6 +5187,5 @@ "Krāsa" "Citi" "Vispārīgi" - - + "Skatīt visas lietotnes" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 860ed7b6776..d65a25490c0 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Откажи" "Допрете го сензорот" "Се наоѓа на задната страна на телефонот. Користете го показалецот." - - + "На екранот е. Побарајте го отпечатокот со светлечки круг." "Илустрација со локација на уредот и сензорот за отпечаток" "Име" "Во ред" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d зачувано слушно помагало %1$d зачувани слушни помагала + + "Кратенката е вклучена" "Исклучено" "Вклучен" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Итни повици" "Вашиот оператор не поддржува итни повици преку услугата „Повици преку Wi-Fi“.\nУредот се префрла автоматски на мобилна мрежа за да се оствари итен повик.\nИтните повици се можни само во области покриени со мобилна мрежа." "Користете Wi-Fi за повици за да го подобрите квалитетот" - - - - - - + "Резервен начин на повикување" + "Ако %1$s е недостапна, користете ја SIM за мобилен интернет за да повикувате и примате повици на %1$s." + "резервен начин на повикување" "Дојдовна MMS-порака" "Не може да се испрати MMS-порака" "Допрете за да дозволите размена на MMS-пораки на %1$s кога е исклучен мобилниот интернет" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Поврзувајте се на јавни мрежи" "мрежна врска, интернет, безжичен, мобилен, Wi-Fi, мобилна, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE" "Прикажи ги мрежите во авионски режим" - - + "Се прикажуваат мрежите во авионски режим" "Исклучи го авионскиот режим" - + "Да се ресетира интернетот?" + "Ова ќе го заврши телефонскиот повик" + "Ова ќе го заврши телефонскиот повик" + "Се ресетира интернетот…" + "Поправи ја поврзливоста" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Поврзано" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Боја" "Други" "Општо" - - + "Покажи ги сите апликации" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 480889f7247..b4a494faf32 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "റദ്ദാക്കൂ" "സെൻസർ സ്പർശിക്കുക" "ഫോണിന്റെ പിൻവശത്താണ് അതുള്ളത്. ചൂണ്ടുവിരൽ ഉപയോഗിക്കുക." - - + "അത് സ്ക്രീനിലുണ്ട്. തിളങ്ങുന്ന വൃത്തത്തോട് കൂടിയ ഫിംഗർപ്രിന്റ് തിരയൂ." "ഉപകരണത്തിലെ ചിത്രീകരണവും ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ലൊക്കേഷനും" "പേര്" "ശരി" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d ശ്രവണ സഹായികൾ സംരക്ഷിച്ചു %1$d ശ്രവണ സഹായി സംരക്ഷിച്ചു + + "കുറുക്കുവഴി ഓണാണ്" "ഓഫാണ്" "ഓണാണ്" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "എമർജൻസി കോളുകൾ" "വൈഫൈ കോളിംഗ് വഴി എമർജൻസി കോളുകൾ നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.\nഎമർജൻസി കോൾ വിളിക്കാൻ ഉപകരണം ഒരു സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കിലേക്ക് സ്വയമേവ സ്വിച്ചുചെയ്യുന്നു.\nസെല്ലുലാർ കവറേജ് ഉപയോഗിച്ച് മാത്രമേ എമർജൻസി കോളുകൾ സാധ്യമാകൂ." "നിലവാരം മെച്ചപ്പെടുത്താൻ കോളുകൾക്കായി വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുക" - - - - - - + "ബാക്കപ്പ് കോളിംഗ്" + "%1$s ലഭ്യമാണെങ്കിൽ, %1$s കോളുകൾ ചെയ്യാനും സ്വീകരിക്കാനും നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റാ സിം ഉപയോഗിക്കുക." + "ബാക്കപ്പ് കോളിംഗ്" "ഇൻകമിംഗ് MMS സന്ദേശം" "MMS സന്ദേശം അയയ്ക്കാനാവില്ല" "മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ %1$s-ൽ നിന്ന് MMS സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നത് അനുവദിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "പൊതു നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുക" "നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ, ഇന്‍റര്‍നെറ്റ്, വയർലെസ്, ഡാറ്റ, വൈഫൈ, വൈഫൈ, വൈഫൈ, സെല്ലുലാർ, മൊബൈൽ, സെൽ കാരിയർ, 4g, 3g, 2g, LTE" "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് നെറ്റ്‍‌വർക്കുകൾ കാണുക" - - + "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ കാണുന്നു" "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക" - + "നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് റീസെറ്റ് ചെയ്യണോ?" + "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കോൾ അവസാനിപ്പിക്കും" + "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കോൾ അവസാനിപ്പിക്കും" + "നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് റീസെറ്റ് ചെയ്യുന്നു…" + "കണക്റ്റിവിറ്റി ശരിയാക്കുക" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "കണക്റ്റ് ചെയ്തു" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "നിറം" "മറ്റുള്ളവ" "പൊതുവായവ" - - + "എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 13454b77e69..7ec18597c54 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Цуцлах" "Мэдрэгчид хүрнэ үү" "Мэдрэгч таны утасны ард байдаг. Долоовор хуруугаа ашиглана уу." - - + "Энэ нь дэлгэц дээр байна. Гялалзаж буй дугуй хэлбэртэй хурууны хээг олно уу." "Төхөөрөмж болон хурууны хээний мэдрэгчийн байршлын зураг" "Нэр" "ТИЙМ" @@ -2268,6 +2267,8 @@ Хадгалсан %1$d сонсголын төхөөрөмжүүд Хадгалсан %1$d сонсголын төхөөрөмж + + "Товчлолыг асаасан" "Унтраах" "Асаалттай" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Яаралтай дуудлага" "Таны оператор компани Wi‑Fi Дуудлагаар яаралтай дуудлага хийхийг дэмждэггүй.\nЭнэ төхөөрөмж яаралтай дуудлага хийхийн тулд үүрэн сүлжээ рүү автоматаар сэлгэнэ.\nЯаралтай дуудлагыг зөвхөн үүрэн сүлжээтэй газар хийх боломжтой." "Чанарыг сайжруулахын тулд Wi-Fi-г дуудлагад ашиглах" - - - - - - + "Дуудлагыг нөөцлөх" + "Хэрэв %1$s боломжгүй байвал %1$s-н дуудлага хийх болон хүлээн авахын тулд мобайл датаны SIM-ээ ашиглана уу." + "дуудлагыг нөөцлөх" "Ирж буй мультимедиа мессеж" "Мультимедиа мессеж илгээх боломжгүй" "Мобайл дата унтраалттай үед %1$s дээр мультимедиа мессежийг зөвшөөрөхийн тулд товшино уу" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Олон нийтийн Wi-Fi сүлжээнд холбогдох" "сүлжээний холболт, интернэт, утасгүй интернэт, дата, wifi, wi-fi, wi fi, үүрэн холбоо, мобайл, үүрэн холбооны оператор, 4g, 3g, 2g, lte" "Нислэгийн горимын сүлжээг харах" - - + "Нислэгийн горимын сүлжээг харж байна" "Нислэгийн горимыг унтраах" - + "Интернэтээ шинэчлэх үү?" + "Энэ нь таны утасны дуудлагыг дуусгана" + "Энэ нь таны утасны дуудлагыг дуусгана" + "Таны интернэтийг шинэчилж байна…" + "Холболтыг засах" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Холбогдсон" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Өнгө" "Бусад" "Ерөнхий" - - + "Бүх аппыг харах" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 2ec273001e2..12bb7d9501d 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -2269,6 +2269,8 @@ सेव्ह केलेली %1$d श्रवणयंत्रे सेव्ह केलेले %1$d श्रवणयंत्र + + "शॉर्टकट सुरू आहे" "बंद आहे" "सुरू" @@ -5058,10 +5060,8 @@ "बंद करा" "इंटरनेट" "सिम" - - - - + "विमान मोड नेटवर्क दाखवा" + "विमान मोडमध्ये नेटवर्क शोधा आणि त्यांच्याशी कनेक्ट करा." "विमान, विमान सुरक्षित" "कॉल आणि एसएमएस" "वाय-फाय कॉलिंग" @@ -5091,6 +5091,10 @@ + + + + "%1$s / %2$s" "कनेक्ट केले आहे" "इंटरनेट ऑटो-कनेक्ट होणार नाही" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 4827c93debb..9f4dc1375b1 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Batal" "Sentuh penderia" "Penderia terletak di bahagian belakang telefon anda. Gunakan jari telunjuk." - - + "Terdapat pada skrin. Cari cap jari dengan bulatan yang bercahaya." "Ilustrasi yang memaparkan peranti dan lokasi penderia cap jari" "Nama" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d alat bantu pendengaran disimpan %1$d alat bantu pendengaran disimpan + + "Pintasan dihidupkan" "Mati" "Hidup" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Panggilan kecemasan" "Panggilan kecemasan melalui Panggilan Wi‑Fi tidak disokong oleh pembawa anda.\nPeranti akan bertukar kepada rangkaian selular secara automatik untuk membuat panggilan kecemasan.\nPanggilan kecemasan hanya boleh dibuat di kawasan yang terdapat liputan selular." "Gunakan Wi-Fi untuk panggilan untuk meningkatkan kualiti" - - - - - - + "Panggilan sandaran" + "Jika %1$s tidak tersedia, gunakan SIM data mudah alih anda untuk membuat dan menerima %1$s panggilan." + "panggilan sandaran" "Mesej MMS masuk" "Tidak dapat menghantar mesej MMS" "Ketik untuk membenarkan pemesejan MMS pada %1$s apabila data mudah alih dimatikan" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Sambungkan kepada rangkaian awam" "sambungan rangkaian, internet, wayarles, data, wifi, wi-fi, wi fi, selular, mudah alih, pembawa selular, 4g, 3g, 2g, lte" "Lihat rangkaian mod pesawat" - - + "Melihat rangkaian mod pesawat" "Matikan mod pesawat" - + "Tetapkan semula Internet anda?" + "Tindakan ini akan menamatkan panggilan telefon anda" + "Tindakan ini akan menamatkan panggilan telefon anda" + "Menetapkan semula Internet anda…" + "Betulkan kesambungan" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Disambungkan" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Warna" "Lain-lain" "Umum" - - + "Lihat semua apl" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 4bb2aeeb86d..6a2bd4875ee 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "မလုပ်တော့" "အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ" "၎င်းသည် သင့်ဖုန်း၏ ကျောဘက်တွင်ရှိပါသည်။ လက်ညှိုးကို အသုံးပြုပါ။" - - + "ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရှိပါသည်။ တောက်ပနေသောစက်ဝိုင်းနှင့် လက်ဗွေကို ရှာဖွေပါ။" "စက်နှင့် လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာကို တည်နေရာနှင့်အတူ သရုပ်ဖော်ပုံ" "အမည်" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ သိမ်းဆည်းထားသည့် နားကြားကိရိယာ %1$d ခု သိမ်းဆည်းထားသည့် နားကြားကိရိယာ %1$d ခု + + "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားသည်" "ပိတ်ထားသည်" "ဖွင့်ထားသည်" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများ" "\'Wi‑Fi ခေါ်ဆိုခြင်း\' မှတစ်ဆင့် အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းများကို သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ပံ့ပိုးမထားပါ။\nအရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်း ပြုလုပ်ရန် စက်ပစ္စည်းသည် ဆယ်လူလာကွန်ရက်သို့ အလိုအလျောက် ပြောင်းသွားပါမည်။\nဆယ်လူလာကွန်ရက် ရရှိနိုင်သည့် နယ်မြေများတွင်သာ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။" "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ အရည်အသွေး ပိုမိုကောင်းမွန်စေရန် Wi‑Fi အသုံးပြုသည်" - - - - - - + "အရန် ခေါ်ဆိုမှု" + "%1$s ကို မရနိုင်ပါက %1$s ခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ရန်နှင့် လက်ခံရန် သင်၏ မိုဘိုင်းဒေတာဆင်းမ်ကတ်ကို အသုံးပြုပါ။" + "အရန် ခေါ်ဆိုမှု" "MMS မက်ဆေ့ဂျ် အဝင်" "MMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ပို့၍မရပါ" "မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်ထားချိန် %1$s တွင် MMS မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခွင့်ပြုရန် တို့ပါ" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "အများသုံးကွန်ရက်များသို့ ချိတ်ဆက်လိုက်သည်" "ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု၊ အင်တာနက်၊ ကြိုးမဲ့၊ ဒေတာ၊ wifi၊ wi-fi၊ wi fi၊ ဆယ်လူလာ၊ မိုဘိုင်း၊ ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၊ 4g၊ 3g၊ 2g၊ lte" "လေယာဉ်ပျံမုဒ် ကွန်ရက်များကို ပြသရန်" - - + "လေယာဉ်ပျံမုဒ် ကွန်ရက်များကို ပြသနေသည်" "လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ပိတ်ရန်" - + "သင့်အင်တာနက်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်မလား။" + "၎င်းက သင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်ပါမည်" + "၎င်းက သင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်ပါမည်" + "သင့်အင်တာနက်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်နေသည်…" + "ပုံသေ ချိတ်ဆက်နိုင်မှု" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "ချိတ်ဆက်ထားသည်" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "အရောင်" "အခြား" "အထွေထွေ" - - + "အက်ပ်အားလုံးကို ပြခြင်း" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index f99763152fd..d83a21d09d3 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Avbryt" "Berør sensoren" "Den er på baksiden av telefonen. Bruk pekefingeren." - - + "Det er på skjermen. Se etter fingeravtrykket med en lysende sirkel." "Illustrasjon med enheten og plasseringen av fingeravtrykksensoren" "Navn" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d lagrede høreapparater %1$d lagret høreapparat + + "Snarveien er på" "Av" "På" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Nødanrop" "Nødanrop via Wi-Fi-anrop støttes ikke av operatøren din.\nEnheten bytter automatisk til et mobilnettverk for å foreta et nødanrop.\nNødanrop er bare mulige i områder med mobildekning." "Bruk Wi‑Fi for anrop for å forbedre kvaliteten" - - - - - - + "Reserve for anrop" + "Hvis %1$s er utilgjengelig, bruker du SIM-kortet for mobildata til å ringe og motta anrop for %1$s." + "reserve for anrop" "Innkommende MMS-melding" "Kan ikke sende MMS-meldinger" "Trykk for å tillate MMS-meldinger på %1$s når mobildata er av" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Koble til offentlige nettverk" "nettverkstilkobling, internett, trådløs, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilnett, mobil, mobiloperatør, 4g, 3g, 2g, lte" "Se nettverk for flymodus" - - + "Viser nettverk for flymodus" "Slå av flymodus" - + "Vil du tilbakestille internett?" + "Dette avslutter anropet" + "Dette avslutter anropet" + "Tilbakestiller internett …" + "Fiks tilkobling" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Tilkoblet" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Farge" "Andre" "Generelt" - - + "Se alle appene" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 50b9dcd80c9..5a298210ebb 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "रद्द गर्नुहोस्" "सेन्सरमा छुनुहोस्" "यो तपाईंको फोनको पछाडिको भागमा छ। आफ्नो चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्‌।" - - + "सेन्सर स्क्रिनमा छ। स्क्रिनमा चम्किलो वृत्तभित्र रहेको फिंगरप्रिन्ट फेला पार्नुहोस्।" "यन्त्र साथ चित्रण र फिंगरप्रिन्ट सेन्सर स्थान" "नाम" "ठिक छ" @@ -2268,6 +2267,8 @@ सुरक्षित गरिएका %1$d श्रवण यन्त्रहरू सुरक्षित गरिएका %1$d श्रवण यन्त्र + + "सर्टकट सक्रिय छ" "निष्क्रिय" "सक्रिय" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "आपताकालीन कल" "तपाईंको सेवा प्रदायकले Wi‑Fi मार्फत आपत्‌कालीन कल गर्ने सुविधा समर्थन गदैन। \nअपतकालीन कल गर्नका लागि उक्त यन्त्रले स्वतः सेलुलर नेटवर्क प्रयोग गर्छ।\n सेलुलर नेटवर्कको कभरेज राम्रो भएका क्षेत्रमा मात्र अपतकालीन कल गर्न सम्भव हुन्छ।" "कलको गुणस्तर सुधार्न Wi‑Fi प्रयोग गरी कल गर्नुहोस्" - - - - - - + "ब्याकअप कलिङ" + "%1$s उपलब्ध नभएका खण्डमा %1$s मार्फत कलहरू प्राप्त गर्न मोबाइल डेटा सेवा उपलब्ध रहेको SIM प्रयोग गर्नुहोस्।" + "ब्याकअप कलिङ" "आगमन MMS सन्देश" "MMS सन्देश पठाउन सकिएन" "मोबाइल डेटा निष्क्रिय हुँदा %1$s लाई MMS सन्देश पठाउने अनुमति दिन ट्याप गर्नुहोस्" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "सार्वजनिक Wi-Fi नेटवर्कमा कनेक्ट गरियोस्" "नेटवर्क कनेक्सन, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wifi, wi-fi, wi fi, सेलुलर, मोबाइल, सेल सेवा प्रदायक, 4g, 3g, 2g, lte" "हवाइजहाज मोड अन गरिएका नेटवर्क हेर्नुहोस्" - - + "हवाइजहाज मोडमा काम गर्ने नेटवर्कहरू देखाइँदै छन्" "हवाइजहाज मोड अफ गर्नुहोस्" - + "इन्टनेट रिसेट गर्ने हो?" + "तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंको फोन कल अन्त्य हुने छ" + "तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंको फोन कल अन्त्य हुने छ" + "इन्टरनेट रिसेट गरिँदै छ…" + "कनेक्टिभिटीसम्बन्धी समस्या समाधान गर्नुहोस्" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "रङ" "अन्य" "सामान्य" - - + "सबै एपहरू हेर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 2d30526a9a8..368e66004fe 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Annuleren" "Raak de sensor aan" "De sensor bevindt zich aan de achterkant van je telefoon. Gebruik je wijsvinger." - - + "De sensor zit in het scherm. Zoek de vingerafdruk met een oplichtende cirkel." "Ilustratie met apparaat en locatie van vingerafdruksensor" "Naam" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d opgeslagen hoortoestellen %1$d opgeslagen hoortoestel + + "Snelkoppeling aan" "Uit" "Aan" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Noodoproepen" "Noodoproepen via wifi worden niet ondersteund door je provider.\nHet apparaat schakelt automatisch over naar een mobiel netwerk om een noodoproep te plaatsen.\nNoodoproepen zijn alleen mogelijk in gebieden met mobiele dekking." "Wifi gebruiken voor gesprekken om de kwaliteit te verbeteren" - - - - - - + "Reserveoptie voor bellen" + "Als %1$s niet beschikbaar is, gebruik je je simkaart voor mobiele data om te bellen via %1$s." + "reserveoptie voor bellen" "Inkomende mms" "Kan mms niet verzenden" "Tik om mms-berichten via %1$s toe te staan wanneer mobiele data zijn uitgeschakeld" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Verbinden met openbare netwerken" "netwerkverbinding, internet, draadloos, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobiel, mobiele provider, 4g, 3g, 2g, lte" "Netwerken voor vliegtuigmodus bekijken" - - + "Netwerken in vliegtuigmodus bekijken" "Vliegtuigmodus uitzetten" - + "Wil je je internet resetten?" + "Hiermee wordt je telefoongesprek beëindigd" + "Hiermee wordt je telefoongesprek beëindigd" + "Je internet resetten…" + "Connectiviteitsproblemen oplossen" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Verbonden" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Kleur" "Overig" "Algemeen" - - + "Alle apps bekijken" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 585ebd2bb00..da30f40100e 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" "ସେନ୍ସର୍‌କୁ ଛୁଁଅନ୍ତୁ" "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ପଛରେ ଅଛି। ନିଜ ପ୍ରଥମ ଆଙ୍ଗୁଠିର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" - - + "ଏହା ସ୍କ୍ରିନରେ ଅଛି। ଏକ ଗ୍ଲୋ କରୁଥିବା ସର୍କଲ୍ ସହ ଟିପଚିହ୍ନ ଖୋଜନ୍ତୁ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ ଏବଂ ଟିପଚିହ୍ନ ସେନସର୍ ଲୋକେସନ୍‌ ଚିତ୍ରଣ" "ନାମ" "ଠିକ୍‍ ଅଛି" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$dଟି ସେଭ୍ ହୋଇଥିବା ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର %1$dଟି ସେଭ୍ ହୋଇଥିବା ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର + + "ସର୍ଟକଟ୍ ଚାଲୁ ଅଛି" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଚାଲୁ" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍" "ଆପଣଙ୍କ ବାହକ ଦ୍ୱାରା ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଂରେ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।\nଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱାର୍କକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଥାଏ।\nଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କେବଳ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ଥିବା ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକରେ ସମ୍ଭବ।" "କଲ୍‌ର ମାନରେ ଉନ୍ନତି ପାଇଁ ପାଇଁ ୱାଇ-ଫାଇର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - - - - - - + "ବ୍ୟାକଅପ୍ କଲିଂ" + "ଯଦି %1$s ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ, ତେବେ %1$s କଲଗୁଡ଼ିକ କରିବାକୁ ଏବଂ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ ଡାଟା SIM ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" + "ବ୍ୟାକଅପ୍ କଲିଂ" "ଇନକମିଂ MMS ମେସେଜ୍" "MMS ମେସେଜ୍ ପଠାଯାଇ ପାରିଲାନାହିଁ" "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବନ୍ଦ ଥିବା ବେଳେ %1$sରେ MMS ମେସେଜିଂ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "ସାର୍ବଜନୀନ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ନେଟୱାର୍କ ସଂଯୋଗ, ଇଣ୍ଟରନେଟ୍, ୱାୟାରଲେସ୍, ଡାଟା, ୱାଇଫାଇ, ୱାଇ-ଫାଇ, ୱାଇ ଫାଇ, ସେଲ୍ୟୁଲାର୍, ମୋବାଇଲ, ସେଲ୍ କ୍ୟାରିଅର୍, 4g, 3g, 2g, lte" "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" - - + "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ଦେଖିବା" "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - + "ଆପଣଙ୍କ ଇଣ୍ଟରନେଟକୁ ରିସେଟ୍ କରିବେ କି?" + "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ କଲକୁ ସମାପ୍ତ କରିବ।" + "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ କଲକୁ ସମାପ୍ତ କରିବ।" + "ଆପଣଙ୍କ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ରିସେଟ୍ ହେଉଛି…" + "ସଂଯୋଗ ଠିକ୍ କରନ୍ତୁ" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "ରଙ୍ଗ" "ଅନ୍ୟ" "ସାଧାରଣ" - - + "ସମସ୍ତ ଆପ୍ ଦେଖନ୍ତୁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 1d39e228924..1729d80ac76 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -2268,6 +2268,8 @@ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ %1$d ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ %1$d ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ + + "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚਾਲੂ ਹੈ" "ਬੰਦ" "ਚਾਲੂ" @@ -5057,10 +5059,8 @@ "ਬੰਦ" "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" "ਸਿਮ" - - - - + "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਖਾਓ" + "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।" "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ, ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ" "ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS" "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ" @@ -5090,6 +5090,10 @@ + + + + "%1$s / %2$s" "ਕਨੈਕਟ ਹੈ" "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index b1363cc8ed5..b27b64987de 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -435,8 +435,7 @@ "Anuluj" "Dotknij czytnika" "Znajduje się z tyłu telefonu. Użyj palca wskazującego." - - + "Jest na ekranie. Poszukaj odcisku palca ze świecącym okręgiem." "Ilustracja pokazująca urządzenie i umiejscowienie czytnika linii papilarnych" "Nazwa" "OK" @@ -2318,6 +2317,8 @@ %1$d zapisanego aparatu słuchowego %1$d zapisany aparat słuchowy + + "Włączono skróty" "Wył." "Wł." @@ -5154,12 +5155,9 @@ "Połączenia alarmowe" "Twój operator nie obsługuje połączeń alarmowych w Połączeniach przez Wi‑Fi.\nUrządzenie automatycznie przełącza się na sieć komórkową, by nawiązać połączenie alarmowe.\nPołączenia alarmowe są możliwe tylko na terenie objętym zasięgiem sieci komórkowej." "Dzwoń przez Wi‑Fi, by poprawić jakość połączeń" - - - - - - + "Zapasowa metoda wykonywania połączeń" + "Jeśli usługa %1$s jest niedostępna, użyj karty SIM z mobilną transmisją danych do wykonywania i odbierania połączeń w sieci %1$s." + "zapasowa metoda wykonywania połączeń" "Przychodzący MMS" "Nie można wysłać MMS-a" "Kliknij, by zezwolić na komunikację MMS przez operatora %1$s przy wyłączonej mobilnej transmisji danych." @@ -5241,18 +5239,16 @@ "Łącz się z sieciami publicznymi" "połączenie sieciowe, internet, bezprzewodowy, dane, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, komórka, telefon, operator komórkowy, 4g, 3g, 2g, lte" "Wyświetl sieci dostępne w trybie samolotowym" - - + "Wyświetlam sieci działające w trybie samolotowym" "Wyłącz tryb samolotowy" - + "Zresetować połączenie z internetem?" + "Połączenie telefoniczne zostanie zakończone" + "Połączenie telefoniczne zostanie zakończone" + "Resetuję połączenie z internetem…" + "Rozwiąż problemy z połączeniami" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Połączono" @@ -5274,6 +5270,5 @@ "Kolor" "Inne" "Ogólne" - - + "Wyświetl wszystkie aplikacje" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index d4cb19046d8..76a5a2ec658 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancelar" "Toque no sensor" "Ele fica na parte traseira do seu smartphone. Use o dedo indicador." - - + "Está na tela. Procure a impressão digital com um círculo brilhante." "Ilustração mostrando a localização do sensor de impressão digital no dispositivo" "Nome" "Ok" @@ -2268,6 +2267,7 @@ %1$d aparelho auditivo salvo %1$d aparelhos auditivos salvos + "Ajuste de áudio" "Atalho ativado" "Desativada" "Ativado" @@ -4988,12 +4988,9 @@ "Chamadas de emergência" "As chamadas de emergência feitas com o recurso \"Chamada no Wi-Fi\" não são compatíveis com sua operadora.\nO dispositivo alterna automaticamente para uma rede celular para fazer uma chamada de emergência.\nAs chamadas de emergência são possíveis apenas em áreas com cobertura de celular." "Usar Wi-Fi nas chamadas para melhorar a qualidade" - - - - - - + "Chamadas alternativas" + "Se %1$s estiver indisponível, use o chip de dados móveis para fazer e receber chamadas de %1$s." + "chamadas alternativas" "Mensagem MMS recebida" "Não é possível enviar mensagens MMS" "Toque para permitir mensagens MMS pela %1$s quando os dados móveis estiverem desativados" @@ -5075,18 +5072,16 @@ "Conectar-se a redes públicas" "conexão de rede, internet, sem fio, dados, wifi, wi-fi, wi fi, celular, rede móvel, operadora de celular, 4g, 3g, 2g, lte" "Ver redes do modo avião" - - + "Exibindo redes do modo avião" "Desativar modo avião" - + "Redefinir sua Internet?" + "Isso encerrará a chamada telefônica" + "Isso encerrará a chamada telefônica" + "Redefinindo sua Internet…" + "Corrigir conectividade" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Conectado" @@ -5108,6 +5103,5 @@ "Cor" "Outros" "Geral" - - + "Ver todos os apps" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e9ea43efed8..523c26fea8d 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancelar" "Toque no sensor" "Está na parte traseira do telemóvel. Utilize o dedo indicador." - - + "Está no ecrã. Procure a impressão digital com um círculo brilhante." "Ilustração com o dispositivo e a localização do sensor de impressões digitais" "Nome" "OK" @@ -2268,6 +2267,7 @@ %1$d aparelhos auditivos guardados. %1$d aparelho auditivo guardado. + "Ajuste de áudio" "Atalho ativado" "Desativado" "Ativado" @@ -4988,12 +4988,9 @@ "Chamadas de emergência" "As chamadas de emergência através da funcionalidade Chamadas Wi-Fi não são suportadas pelo seu operador.\nO dispositivo muda automaticamente para uma rede móvel para efetuar uma chamada de emergência.\nApenas é possível efetuar chamadas de emergência em áreas com cobertura de rede." "Utilize o Wi‑Fi nas chamadas para melhorar a qualidade." - - - - - - + "Fazer uma cópia de segurança das chamadas" + "Se o %1$s estiver indisponível, utilize o SIM dos dados móveis para fazer e receber chamadas do %1$s." + "fazer uma cópia de segurança das chamadas" "Mensagem MMS recebida" "Não é possível enviar a mensagem MMS" "Toque para permitir mensagens MMS no operador %1$s quando os dados móveis estão desativados." @@ -5075,18 +5072,16 @@ "Ligar a redes públicas" "ligação de rede, internet, sem fios, dados, wifi, wi-fi, wi fi, telemóvel, dispositivo móvel, operador de telemóvel, 4g, 3g, 2g, lte" "Ver redes do modo de avião" - - + "A ver as redes disponíveis no modo de avião…" "Desativar o modo de avião" - + "Pretende repor a Internet?" + "Esta ação termina a chamada telefónica." + "Esta ação termina a chamada telefónica." + "A repor a Internet…" + "Corrigir a conetividade" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Ligado" @@ -5108,6 +5103,5 @@ "Cor" "Outros" "Geral" - - + "Ver todas as apps" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d4cb19046d8..76a5a2ec658 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Cancelar" "Toque no sensor" "Ele fica na parte traseira do seu smartphone. Use o dedo indicador." - - + "Está na tela. Procure a impressão digital com um círculo brilhante." "Ilustração mostrando a localização do sensor de impressão digital no dispositivo" "Nome" "Ok" @@ -2268,6 +2267,7 @@ %1$d aparelho auditivo salvo %1$d aparelhos auditivos salvos + "Ajuste de áudio" "Atalho ativado" "Desativada" "Ativado" @@ -4988,12 +4988,9 @@ "Chamadas de emergência" "As chamadas de emergência feitas com o recurso \"Chamada no Wi-Fi\" não são compatíveis com sua operadora.\nO dispositivo alterna automaticamente para uma rede celular para fazer uma chamada de emergência.\nAs chamadas de emergência são possíveis apenas em áreas com cobertura de celular." "Usar Wi-Fi nas chamadas para melhorar a qualidade" - - - - - - + "Chamadas alternativas" + "Se %1$s estiver indisponível, use o chip de dados móveis para fazer e receber chamadas de %1$s." + "chamadas alternativas" "Mensagem MMS recebida" "Não é possível enviar mensagens MMS" "Toque para permitir mensagens MMS pela %1$s quando os dados móveis estiverem desativados" @@ -5075,18 +5072,16 @@ "Conectar-se a redes públicas" "conexão de rede, internet, sem fio, dados, wifi, wi-fi, wi fi, celular, rede móvel, operadora de celular, 4g, 3g, 2g, lte" "Ver redes do modo avião" - - + "Exibindo redes do modo avião" "Desativar modo avião" - + "Redefinir sua Internet?" + "Isso encerrará a chamada telefônica" + "Isso encerrará a chamada telefônica" + "Redefinindo sua Internet…" + "Corrigir conectividade" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Conectado" @@ -5108,6 +5103,5 @@ "Cor" "Outros" "Geral" - - + "Ver todos os apps" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 82b15f17935..6a1a4b7c9de 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -431,8 +431,7 @@ "Anulați" "Atingeți senzorul" "Se află pe partea din spate a telefonului. Folosiți degetul arătător." - - + "Acesta se află pe ecran. Căutați amprenta cu cerc care iluminează." "Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă" "Denumiți" "OK" @@ -2293,6 +2292,8 @@ %1$d de aparate auditive salvate %1$d aparat auditiv salvat + + "Comanda rapidă este activată" "Dezactivată" "Activat" @@ -5071,12 +5072,9 @@ "Apeluri de urgență" "Apelurile de urgență prin Apelare prin Wi-Fi nu sunt acceptate de operator.\nDispozitivul comută automat la o rețea mobilă pentru a face un apel de urgență.\nApelurile de urgență sunt posibile numai în zonele cu acoperire a rețelelor de telefonie mobilă." "Folosiți Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățiți calitatea" - - - - - - + "Metodă de apelare de rezervă" + "Dacă %1$s nu este disponibil, folosiți SIM-ul de date mobile pentru a iniția și a primi apeluri prin %1$s." + "metodă de apelare de rezervă" "Mesaj MMS primit" "Nu se poate trimite mesajul MMS" "Atingeți pentru a permite mesageria MMS pentru %1$s când datele mobile sunt dezactivate" @@ -5158,18 +5156,16 @@ "Conectați-vă la rețele publice" "conexiune la rețea, internet, wireless, date, wifi, wi-fi, wi fi, celular, mobil, operator servicii mobile, 4g, 3g, 2g, lte" "Vedeți rețelele sigure pentru avioane" - - + "Se afișează rețelele sigure pentru avioane" "Dezactivați modul Avion" - + "Resetați conexiunea la internet?" + "Astfel, apelul telefonic se va încheia" + "Astfel, apelul telefonic se va încheia" + "Se resetează conexiunea la internet…" + "Remediați problemele legate de conectivitate" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Conectat" @@ -5191,6 +5187,5 @@ "Culoare" "Altele" "General" - - + "Vedeți toate aplicațiile" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index a11f6bc0f0b..956c597ab97 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -435,8 +435,7 @@ "Отмена" "Коснитесь сканера отпечатков" "Сканер находится на задней панели устройства. Используйте указательный палец." - - + "Сканер находится на экране. Он выглядит как отпечаток пальца со светящимся кругом." "На этом рисунке показано, где находится сканер" "Название" "ОК" @@ -2318,6 +2317,8 @@ %1$d сохраненных слуховых аппаратов %1$d сохраненного слухового аппарата + + "Быстрое включение активно" "Отключено" "Включено" @@ -5154,12 +5155,9 @@ "Экстренные вызовы" "Ваш оператор не поддерживает экстренные вызовы по Wi-Fi.\nПри звонках в экстренные службы устройство автоматически переключается на мобильную сеть.\nЭкстренные вызовы можно совершать только в радиусе действия сотовой связи." "Используйте Wi‑Fi для звонков, чтобы повысить качество связи." - - - - - - + "Резервный способ связи" + "Если связь через %1$s недоступна, для звонков через %1$s используйте SIM-карту с мобильным Интернетом." + "резервный способ связи" "Входящее MMS-сообщение" "Не удалось отправить MMS-сообщение" "Нажмите, чтобы разрешить MMS-сообщения в сети оператора \"%1$s\", когда мобильный Интернет отключен" @@ -5241,18 +5239,16 @@ "Подключаться к общедоступным сетям" "сетевое подключение, Интернет, беспроводная сеть, передача данных, Wi-Fi, wifi, wi fi, сотовая сеть, мобильный Интернет, сотовый оператор, 4G, 3G, 2G, LTE" "Показать сети, доступные в режиме полета" - - + "Сети, доступные в режиме полета" "Отключить режим полета" - + "Сбросить настройки подключения к Интернету?" + "Звонок будет завершен." + "Звонок будет завершен." + "Подождите…" + "Исправить проблемы с подключением" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Подключено" @@ -5274,6 +5270,5 @@ "Цвет" "Другое" "Общие" - - + "Показать все приложения" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index a1af835effe..1491f9327c5 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "අවලංගු කරන්න" "සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න" "එය ඔබගේ දුරකථනය පිටුපස ඇත. ඔබේ දබරැඟිල්ල භාවිත කරන්න." - - + "එය තිරයෙහි ඇත. දිළිසෙන කවයක් සහිත ඇඟිලි සලකුණ බලන්න." "උපාංගයේ ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකයේ පිහිටීම නිරූපණය" "නම‍" "හරි" @@ -2268,6 +2267,8 @@ සුරැකි ශ්‍රවණාධාර %1$d සුරැකි ශ්‍රවණාධාර %1$d + + "කෙටිමග ක්‍රියාත්මකයි" "ක්‍රියාවිරහිතයි" "ක්‍රියාත්මකයි" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "හදිසි ඇමතූම්" "Wi‑Fi ඇමතුම ඔස්සේ හදිසි ඇමතුම්වලට ඔබේ වාහකයා සහය නොදක්වයි.\nඋපාංගය හදිසි ඇමතුමක් කිරීමට ස්වයංක්‍රීයව සෙලියුලර් ජාලයකට මාරු වෙයි.\nහදිසි ඇමතුම් හැකි වන්නේ සෙලියුලර් ආවරණය සහිත ප්‍රදේශවල පමණයි." "තත්ත්‍වය වැඩිදියුණු කිරීමට ඇමතුම් සඳහා Wi‑Fi භාවිත කරන්න" - - - - - - + "උපස්ථ ඇමතුම" + "%1$s ලබා ගත නොහැකි නම්, %1$s ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ ලබා ගැනීමට ඔබගේ ජංගම දත්ත SIM භාවිත කරන්න." + "උපස්ථ ඇමතුම" "එන MMS පණිවුඩය" "MMS පණිවුඩය යැවිය නොහැක" "ජංගම දත්ත අක්‍රියව තිබෙන විට %1$s මත MMS පණිවුඩයට අවසර දීමට තට්ටු කරන්න" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "පොදු ජාලයකට සම්බන්ධ වන්න" "ජාල සම්බන්ධතාව, අන්තර්ජාලය, රැහැන් රහිත, දත්ත, wifi, wi-fi, wi fi, සෙලියුලර්, ජංගම, සෙල් වාහක, 4g, 3g, 2g, lte" "ගුවන් යානා ප්‍රකාර ජාල බලන්න" - - + "ගුවන් යානා ප්‍රකාර ජාල බලමින්" "ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" - + "ඔබගේ අන්තර්ජාලය යළි සකසන්නද?" + "මෙය ඔබගේ දුරකථන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත" + "මෙය ඔබගේ දුරකථන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත" + "ඔබගේ අන්තර්ජාලය යළි සකසමින්…" + "සබැඳුම් හැකියාව සකසන්න" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "සම්බන්ධයි" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "වර්ණය" "වෙනත්" "සාමාන්‍ය" - - + "සියලු යෙදුම් බලන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 1a9f8349e60..a682198ddb3 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -435,8 +435,7 @@ "Zrušiť" "Dotknite sa senzora" "Nachádza sa na zadnej strane telefónu. Použite ukazovák." - - + "Je na obrazovke. Hľadajte odtlačok prsta so žiariacim kruhom." "Ilustrácia zariadenia a umiestnenia senzora odtlačku prsta" "Názov" "OK" @@ -2318,6 +2317,8 @@ %1$d uložených načúvadiel %1$d uložené načúvadlo + + "Skratka je zapnutá" "Vypnuté" "Zapnuté" @@ -5154,12 +5155,9 @@ "Tiesňové volania" "Váš operátor nepodporuje tiesňové volania pomocou volania cez Wi‑Fi.\nZariadenie sa na tiesňové volanie automaticky prepne na mobilnú sieť.\nTiesňové volania sú možné iba v oblastiach s mobilným signálom." "Volajte cez Wi‑Fi a zlepšite tak kvalitu" - - - - - - + "Záložné volanie" + "Ak nie je %1$s k dispozícii, volajte a prijímajte hovory %1$s pomocou mobilnej dátovej SIM karty." + "záložné volanie" "Prichádzajúca správa MMS" "Správu MMS sa nepodarilo odoslať" "Klepnutím povolíte správy MMS cez operátora %1$s pri vypnutých mobilných dátach" @@ -5241,18 +5239,16 @@ "Pripájať k verejným sieťam" "pripojenie k sieti, internet, bezdrôtové, dátové, wifi, wi-fi, wi fi, mobilné, mobilný operátor, 4g, 3g, 2g, lte" "Zobraziť siete režimu v lietadle" - - + "Zobrazujú sa siete režimu v lietadle" "Vypnúť režim v lietadle" - + "Chcete internet resetovať?" + "Týmto ukončíte telefonický hovor" + "Týmto ukončíte telefonický hovor" + "Internet sa resetuje…" + "Odstrániť problém s pripojením" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Pripojené" @@ -5274,6 +5270,5 @@ "Farba" "Iné" "Všeobecné" - - + "Zobraziť všetky aplikácie" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 53fa8b8e366..986fcad749b 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -435,8 +435,7 @@ "Prekliči" "Dotaknite se tipala" "Je na hrbtni strani telefona. Uporabite kazalec." - - + "Na zaslonu je. Poiščite prstni odtis s svetlečim krogcem." "Ilustracija z napravo in lokacijo tipala prstnih odtisov" "Ime" "V redu" @@ -2318,6 +2317,8 @@ %1$d shranjeni slušni pripomočki %1$d shranjenih slušnih pripomočkov + + "Bližnjica je vklopljena" "Izklopljeno" "Vklopljeno" @@ -5154,12 +5155,9 @@ "Klici v sili" "Vaš operater ne podpira klicev v sili, opravljenih s funkcijo Klicanje prek Wi-Fi-ja.\nNaprava samodejno preklopi na mobilno omrežje, da opravi klic v sili.\nKlici v sili so mogoči samo na območjih, ki so pokrita z mobilnim signalom." "Uporabljajte omrežje Wi‑Fi za izboljšanje kakovosti klicev" - - - - - - + "Pomožno klicanje" + "Če %1$s ni na voljo, za klice prek operaterja %1$s uporabite kartico SIM za prenos podatkov v mob. omrežju." + "pomožno klicanje, nadomestni način klicanja" "Dohodno sporočilo MMS" "Sporočila MMS ni mogoče poslati" "Dotaknite se za uporabo sporočil MMS v omrežju %1$s, ko je prenos podatkov v mobilnem omrežju izklopljen" @@ -5241,18 +5239,16 @@ "Povezovanje z javnimi omrežji" "omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno omrežje, mobilno, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" "Prikaži omrežja za uporabo v letalu" - - + "Ogled omrežij za uporabo v letalu" "Izklopi način za letalo" - + "Želite ponastaviti internetno povezavo?" + "S tem boste končali telefonski klic." + "S tem boste končali telefonski klic." + "Ponastavljanje internetne povezave …" + "Odpravljanje težav s povezavo" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Povezano" @@ -5274,6 +5270,5 @@ "Barva" "Drugo" "Splošno" - - + "Prikaz vseh aplikacij" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 3825f8daa1b..34566023848 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Anulo" "Prek sensorin" "Ndodhet në pjesën e pasme të telefonit. Përdor gishtin tregues." - - + "Është në ekran. Shiko për gjurmën e gishtit me rrethin e ndriçuar." "Ilustrim me pajisjen dhe vendndodhjen e sensorit të gjurmës së gjishtit" "Emri" "Në rregull" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d aparate dëgjimi të ruajtura %1$d aparat dëgjimi i ruajtur + + "Shkurtorja aktive" "Joaktive" "Aktiv" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Telefonata urgjence" "Telefonatat e urgjencës me \"Telefonata me Wi‑Fi\" nuk mbështeten nga operatori yt celular.\nPajisja kalon automatikisht në një rrjet celular për të kryer një telefonatë urgjence.\nTelefonatat e urgjencës janë të mundshme vetëm në zonat me mbulim celular." "Përdor Wi‑Fi për telefonatat për të përmirësuar cilësinë" - - - - - - + "Opsioni rezervë i telefonatave" + "Nëse %1$s nuk ofrohet, përdor kartën SIM të të dhënave celulare për të bërë dhe marrë telefonata me %1$s." + "opsioni rezervë i telefonatave" "Mesazh MMS në ardhje" "Mesazhi MMS nuk mund të dërgohet" "Trokit për të lejuar mesazhet MMS në %1$s kur të dhënat celulare janë të çaktivizuara" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Lidhu me rrjetet publike" "lidhja e rrjetit, internet, pa tel, të dhëna, wifi, wi-fi, wi fi, rrjeti celular, celular, operatori celular, 4g, 3g, 2g, lte" "Shiko rrjetet e modalitetit të aeroplanit" - - + "Po shikon rrjetet në modalitetin e aeroplanit" "Çaktivizo modalitetin e aeroplanit" - + "Të rivendoset interneti?" + "Kjo do ta mbyllë telefonatën" + "Kjo do ta mbyllë telefonatën" + "Interneti po rivendoset…" + "Rregullo problemin me lidhshmërinë" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Lidhur" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Ngjyra" "Të tjera" "E përgjithshme" - - + "Shiko të gjitha aplikacionet" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index dfabf43d058..e47a8265d74 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -431,8 +431,7 @@ "Откажи" "Додирните сензор" "Налази се на задњој страни телефона. Користите кажипрст." - - + "На екрану је. Потражите отисак прста са светлећим кругом." "Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста" "Назив" "Потврди" @@ -2293,6 +2292,8 @@ %1$d сачувана слушна апарата %1$d сачуваних слушних апарата + + "Пречица је укључена" "Искључено" "Укључено" @@ -5071,12 +5072,9 @@ "Хитни позиви" "Мобилни оператер не подржава хитне позиве помоћу функције Позивање преко WiFi-а.\nУређај аутоматски прелази на мобилну мрежу да би упутио хитан позив.\nХитни позиви су могући само у областима покривеним мобилном мрежом." "Користите Wi‑Fi за позиве да бисте побољшали квалитет" - - - - - - + "Резервни начин за позивање" + "Ако услуга %1$s није доступна, користите SIM за мобилне податке за телефонирање помоћу услуге %1$s." + "резервни начин за позивање" "Долазна MMS порука" "Слање MMS порука није могуће" "Додирните да бисте омогућили слање MMS порука на уређају %1$s када су мобилни подаци искључени" @@ -5158,18 +5156,16 @@ "Повежите се са јавним мрежама" "мрежна веза, интернет, бежично, подаци, wifi, wi-fi, wi fi, мобилни телефон, мобилни, мобилни оператер, 4g, 3g, 2g, lte" "Прикажи мреже за режим рада у авиону" - - + "Приказују се мреже за режим рада у авиону" "Искључите режим рада у авиону" - + "Желите ли да ресетујете интернет?" + "Овим завршавате телефонски позив" + "Овим завршавате телефонски позив" + "Ресетује се интернет…" + "Реши проблем са повезивањем" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Повезано" @@ -5191,6 +5187,5 @@ "Боја" "Друго" "Опште" - - + "Прикажи све апликације" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 3da4f3a502b..8e723c00ecd 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Avbryt" "Tryck på sensorn" "Den sitter på telefonens baksida. Använd pekfingret." - - + "Den finns på skärmen. Titta efter fingeravtrycket med en skinande cirkel." "Illustration med enheten och fingeravtryckssensorns plats" "Namn" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d hörapparater har sparats %1$d hörapparat har sparats + + "Genväg på" "Av" "På" @@ -4118,10 +4119,10 @@ "Fullständig bakgrundsåtkomst" "Använda text från skärmen" "Tillåt att assistentappen får åtkomst till innehåll på skärmen som text" - "Använda skärmdump" + "Använda skärmbild" "Tillåt att assistentappen får åtkomst till en bild på skärmen" "Blinkande skärm" - "Skärmens kanter blinkar när assistentappen har tillgång till text på skärmen eller en skärmdump" + "Skärmens kanter blinkar när assistentappen har tillgång till text på skärmen eller en skärmbild" "Med assistentappar kan du få hjälp som baseras på den information som visas på den aktuella skärmen. Vissa appar har stöd för både översikts- och röstinmatningstjänster som hjälper dig." "Genomsnittlig minnesanvändning" "Maximal minnesanvändning" @@ -4236,7 +4237,7 @@ "Utgående samtal har inaktiverats" "SMS har inaktiverats" "Kameran har inaktiverats" - "Skärmdump har inaktiverats" + "Skärmbild har inaktiverats" "Det gick inte att öppna appen" "Kontakta IT-administratören om du har frågor" "Mer information" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Nödsamtal" "Nödsamtal via Wi-Fi stöds inte av din operatör.\nEnheten byter automatiskt till ett mobilnätverk vid nödsamtal.\nNödsamtal fungerar endast i områden där mobilnätverket har täckning." "Använd Wi-Fi vid samtal så att kvaliteten blir bättre" - - - - - - + "Reserv för samtal" + "Använd SIM-kortets mobildata för att ringa och ta emot samtal via %1$s om %1$s inte är tillgängligt." + "reserv för samtal" "Inkommande mms" "Det går inte att skicka mms" "Tryck för att tillåta mms via %1$s när mobildata är inaktiverat" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Anslut till offentliga nätverk" "nätverksanslutning, internet, trådlös, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobil, telefon, mobiloperatör, 4g, 3g, 2g, lte" "Visa nätverk med flygplansläge" - - + "Visar nätverk för flygplansläge" "Inaktivera flygplansläge" - + "Vill du återsluta din internetanslutning?" + "Detta avslutar samtalet" + "Detta avslutar samtalet" + "Internetanslutningen återställs …" + "Åtgärda anslutning" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Ansluten" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Färg" "Annat" "Allmänt" - - + "Visa alla appar" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 4ee1d321c18..6f3a20ea44c 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Ghairi" "Gusa kitambua alama ya kidole" "Kinapatikana nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada." - - + "Kiko kwenye skrini. Tafuta alama bainifu yenye mduara wenye mwanga." "Mchoro unaooyesha mahali kitambua alama ya kidole kilipo kwenye kifaa" "Jina" "SAWA" @@ -2268,6 +2267,8 @@ Imehifadhi vifaa %1$d vya kusaidia kusikia Imehifadhi kifaa %1$d cha kusaidia kusikia + + "Kipengele cha njia ya mkato kimewashwa" "Imezimwa" "Imewashwa" @@ -4989,12 +4990,9 @@ "Simu za dharura" "Mtoa huduma wako hakuruhusu kupiga simu za dharura kupitia Wi-Fi.\nKifaa hubadili kiotomatiki na kutumia mtandao wa simu ya mkononi ili kupiga simu ya dharura.\nUnaweza kupiga simu za dharura katika maeneo yaliyo na mtandao wa simu ya mkononi pekee." "Tumia Wi-Fi kupiga na kupokea simu ili kuboresha hali ya mawasiliano" - - - - - - + "Kupiga simu kupitia mtandao mbadala" + "Ikiwa %1$s haipatikani, tumia SIM yako ya data ya mtandao wa simu ili upige na kupokea simu za %1$s." + "kupiga simu kupitia mtandao mbadala" "Ujumbe wa MMS unaoingia" "Huwezi kutuma ujumbe wa MMS" "Gusa ili uruhusu ujumbe wa MMS kwenye %1$s wakati data ya mtandao wa simu imezimwa" @@ -5076,18 +5074,16 @@ "Unganisha kwenye mitandao ya umma" "muunganisho wa mtandao, intaneti, isiyotumia waya, data, wifi, wi-fi, wi fi, mtandao wa simu, vifaa vya mkononi, mtoa huduma za vifaa vya mkononi, 4g, 3g, 2g, lte" "Angalia mitandao ya hali ya ndegeni" - - + "Kuangalia mitandao inayopatikana katika hali ya ndegeni" "Zima hali ya ndegeni" - + "Ungependa kubadilisha mipangilio yako ya intaneti?" + "Hatua hii itakata simu yako" + "Hatua hii itakata simu yako" + "Inabadilisha mipangilio yako ya intaneti…" + "Rekebisha hitilafu ya muunganisho" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Imeunganishwa" @@ -5109,6 +5105,5 @@ "Rangi" "Vingine" "Jumla" - - + "Angalia programu zote" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index c17bba7ba48..77edc38b023 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "வேண்டாம்" "சென்சாரைத் தொடவும்" "இது மொபைலின் பின்புறம் இருக்கும். ஆள்காட்டி விரலைப் பயன்படுத்தவும்." - - + "இது திரைமேல் உள்ளது. ஒளிரும் வட்டத்துடன் கூடிய கைரேகையைத் தேடிப் பாருங்கள்." "சாதனத்தில் கைரேகை சென்சார் அமைந்துள்ள இடத்தின் விளக்கப்படம்" "பெயர்" "சரி" @@ -722,7 +721,7 @@ "சாதன அமைப்பு" "இணைந்த சாதனம்" "இணைய இணைப்பு" - "விசைப்பலகை" + "கீபோர்டு" "தொடர்புகளும் அழைப்பு வரலாறும்" "இந்தச் சாதனத்துடன் இணைக்கவா?" "ஃபோன் புத்தகத்தைப் பகிரவா?" @@ -2039,7 +2038,7 @@ "சாதனத்தின் மொழியை உங்களால் மாற்ற முடியாது." "மொழிகள் & உள்ளீடு" "வசதிகள்" - "விசைப்பலகை & உள்ளீட்டு முறைகள்" + "கீபோர்டு & உள்ளீட்டு முறைகள்" "மொழிகள்" "தானாக மாற்றியமை" @@ -2047,7 +2046,7 @@ "தன்னியக்க பேரெழுத்தாக்கல்" "வாக்கியங்களில் முதல் எழுத்தைப் பேரெழுத்தாக அமை" "தன்னியக்க நிறுத்தற்குறியிடுதல்" - "கைமுறை விசைப்பலகை அமைப்பு" + "கைமுறை கீபோர்டு அமைப்பு" "\".\" ஐச் செருக Space விசையை இருமுறை அழுத்தவும்" "கடவுச்சொற்களைக் காட்டு" "உள்ளிடும் போதே எழுத்துகளைச் சற்று நேரம் காட்டும்" @@ -2057,7 +2056,7 @@ "கீபோர்டுகள்" "ஸ்கிரீன் கீபோர்டு" "Gboard" - "கிடைக்கும் ஸ்கிரீன் கீபோர்ட்:" + "கிடைக்கும் ஸ்கிரீன் கீபோர்டு:" "ஸ்கிரீன் கீபோர்டுகளை நிர்வகியுங்கள்" "கீபோர்டு உதவி" "கைமுறை கீபோர்டு" @@ -2066,17 +2065,17 @@ "கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்" "கிடைக்கும் ஷார்ட்கட்களைக் காட்டு" "பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் & கருவிகள்" - "பணிக்கான ஸ்கிரீன் கீபோர்ட்" + "பணிக்கான ஸ்கிரீன் கீபோர்டு" "இயல்பு" "குறிப்பான் வேகம்" "கேம் கன்ட்ரோலர்" "அதிர்வைத் திசை திருப்புதல்" "இணைக்கப்பட்டவுடன், கேம் கண்ட்ரோலருக்கு அதிர்வை அனுப்பு" - "விசைப்பலகைத் தளவமைப்பைத் தேர்வுசெய்யவும்" - "விசைப்பலகைத் தளவமைப்புகளை அமை" + "கீபோர்டைத் தளவமைப்பைத் தேர்வுசெய்யவும்" + "கீபோர்டைத் தளவமைப்புகளை அமை" "மாறுவதற்கு Control-Spacebar ஐ அழுத்தவும்" "இயல்புநிலை" - "விசைப்பலகைத் தளவமைப்புகள்" + "கீபோர்டைத் தளவமைப்புகள்" "தனிப்பட்ட அகராதி" "பணியாற்றுவதற்கான தனிப்பட்ட அகராதி" @@ -2102,7 +2101,7 @@ "மொபைலில் தகவல்" "உரை உள்ளீடு" "உள்ளீட்டு முறை" - "நடப்பு விசைப்பலகை" + "நடப்பு கீபோர்டு" "உள்ளீட்டு முறை தேர்ந்தெடுப்பான்" "தானியங்கு" "எப்போதும் காட்டு" @@ -2112,9 +2111,9 @@ "அமைப்பு" "%1$s அமைப்பு" "செயலில் உள்ள உள்ளீட்டு முறைகளைத் தேர்வுசெய்க" - "ஸ்கிரீன் கீபோர்ட் அமைப்பு" - "கைமுறை விசைப்பலகை" - "கைமுறை விசைப்பலகை அமைப்பு" + "ஸ்கிரீன் கீபோர்டு அமைப்பு" + "கைமுறை கீபோர்டு" + "கைமுறை கீபோர்டு அமைப்பு" "கேஜெட்டைத் தேர்வுசெய்க" "விட்ஜெட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்" "விட்ஜெட்டை உருவாக்கி, அணுகலை அனுமதிக்கவா?" @@ -2268,6 +2267,8 @@ சேமித்த செவித்துணைக் கருவிகள்: %1$d சேமித்த செவித்துணைக் கருவி: %1$d + + "ஷார்ட்கட் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது" "ஆஃப்" "ஆன்" @@ -2677,7 +2678,7 @@ "குரல் உள்ளீடு & வெளியீடு" "குரல் உள்ளீடு & வெளியீட்டின் அமைப்பு" "குரல் தேடல்" - "Android விசைப்பலகை" + "Android கீபோர்டு" "குரல் உள்ளீட்டு அமைப்பு" "குரல் உள்ளீடு" "குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகள்" @@ -3248,7 +3249,7 @@ "வைஃபை, வை-ஃபை, நெட்வொர்க் இணைப்பு, இணையம், வயர்லெஸ், டேட்டா, வை ஃபை" "வைஃபை அறிவிப்பு, கடவுச்சொல் கேட்காத வைஃபை அறிவிப்பு" "டேட்டா உபயோகம்" - "அதிர்வை நிறுத்து, தட்டு, கீபோர்ட்" + "அதிர்வை நிறுத்து, தட்டு, கீபோர்டு" "24 மணிநேர வடிவத்தைப் பயன்படுத்து" "பதிவிறக்கு" "இதன்மூலம் திற" @@ -4593,7 +4594,7 @@ %d ஆப்ஸ்கள் %d ஆப்ஸ் - "இயல்பு விசைப்பலகை" + "இயல்பு கீபோர்டு" "%sக்கு அமைத்துள்ளார்" "\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது இயக்கப்பட்டுள்ளது" "\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது உங்கள் தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தில் இயக்கப்பட்டுள்ளது" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "அவசர அழைப்புகள்" "வைஃபை அழைப்பு மூலம் அவசர அழைப்பு செய்வதை உங்கள் மொபைல் நிறுவனம் ஆதரிக்கவில்லை.\nஅவசர அழைப்பைச் செய்வதற்குச் சாதனம் தானாகச் செல்லுலார் நெட்வொர்க்கிற்கு மாறி விடும்.\nசெல்லுலார் கவரேஜ் உள்ள இடங்களில் மட்டுமே அவசர அழைப்புகள் சாத்தியமாகும்." "வைஃபையைப் பயன்படுத்தி அழைப்புகளின் தரத்தை மேம்படுத்தலாம்" - - - - - - + "காப்புப் பிரதி அழைப்பு" + "%1$s கிடைக்காதபோது %1$s அழைப்புகளை மேற்கொள்ளவும் பெறவும் உங்கள் மொபைல் டேட்டா சிம்மைப் பயன்படுத்தவும்." + "காப்புப் பிரதி அழைப்பு" "உள்வரும் MMS மெசேஜ்" "MMS மெசேஜை அனுப்ப இயலவில்லை" "மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது %1$s இல் MMS மெசேஜிங்கை அனுமதிக்கத் தட்டவும்." @@ -5075,18 +5073,16 @@ "பொது நெட்வொர்க்குகளுடன் இணைக்கலாம்" "நெட்வொர்க் இணைப்பு, இணையம், வயர்லெஸ், டேட்டா, வைஃபை, வை-ஃபை, வை ஃபை, செல்லுலார், மொபைல், செல் கேரியர், 4g, 3g, 2g, lte" "விமானப் பயன்முறை நெட்வொர்க்குகளை காட்டு" - - + "விமானப் பயன்முறை நெட்வொர்க்குகளைக் காட்டுகிறது" "விமானப் பயன்முறையை ஆஃப் செய்" - + "இணையத்தை மீட்டமைக்கவா?" + "இது உங்கள் அழைப்பைத் துண்டிக்கும்" + "இது உங்கள் அழைப்பைத் துண்டிக்கும்" + "இணையத்தை மீட்டமைக்கிறது…" + "இணைப்புநிலையைச் சரிசெய்" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "இணைக்கப்பட்டது" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "வண்ணம்" "மற்றவை" "பொதுவானவை" - - + "எல்லா ஆப்ஸையும் காட்டு" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index c6a68742786..a14d4771efa 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "రద్దు చేయి" "సెన్సార్‌ని తాకండి" "ఇది మీ ఫోన్ వెనుక భాగంలో ఉంది. మీ చూపుడు వేలిని ఉపయోగించండి." - - + "ఇది స్క్రీన్‌పై ఉంది. మెరుస్తున్న సర్కిల్‌తో వేలిముద్రను చూడండి." "పరికరం మరియు వేలిముద్ర సెన్సార్ స్థానంతో చిత్రపటం" "పేరు" "సరే" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d వినికిడి పరికరాలు సేవ్ చేయబడ్డాయి %1$d వినికిడి పరికరం సేవ్ చేయబడింది + + "షార్ట్‌కట్ ఆన్" "ఆఫ్" "ఆన్" @@ -4990,12 +4991,9 @@ "అత్యవసర కాల్‌లు" "Wi‑Fi కాలింగ్‌ను ఉపయోగించి అత్యవసర కాల్‌లను చేయడానికి మీ క్యారియర్‌కు మద్దతు లేదు.\nఅత్యవసర కాల్‌ను చేయాల్సినప్పుడు పరికరం ఆటోమేటిక్‌గా సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్‌‌కు మారుతుంది.\nసెల్యులార్ కవరేజీ ఉన్న ప్రాంతాలలో మాత్రమే అత్యవసర కాల్‌లను చేయడానికి సాధ్యమవుతుంది." "కాల్‌ల నాణ్యతను మెరుగుపరచడానికి Wi‑Fiని ఉపయోగించు" - - - - - - + "బ్యాకప్ కాలింగ్" + "%1$s అందుబాటులో లేకపోతే, %1$s కాల్స్ చేయడానికి, స్వీకరించడానికి మీ మొబైల్ డేటా SIMను ఉపయోగించండి." + "బ్యాకప్ కాలింగ్" "ఇన్‌కమింగ్ MMS సందేశం" "MMS సందేశాన్ని పంపించడం సాధ్యం కాదు" "మొబైల్ డేటా ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు %1$sలో MMS సందేశ సేవను అనుమతించడానికి నొక్కండి" @@ -5077,18 +5075,16 @@ "పబ్లిక్ నెట్‌వర్క్‌లకు కనెక్ట్ అవ్వండి" "నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్, ఇంటర్‌నెట్, వైర్‌లెస్, డేటా, Wi-Fi, Wi-Fi, Wi-Fi, సెల్యూలార్, మొబైల్, సెల్ క్యారియర్, 4g, 3g, 2g, lte" "విమానం మోడ్ నెట్‌వర్క్‌లను చూడండి" - - + "విమానం మోడ్ నెట్‌వర్క్‌లను చూస్తున్నారు" "విమానం మోడ్‌ను ఆఫ్ చేయి" - + "మీ ఇంటర్నెట్‌ను రీసెట్ చేయాలా?" + "ఇది మీ ఫోన్ కాల్‌ను ముగించింది" + "ఇది మీ ఫోన్ కాల్‌ను ముగించింది" + "మీ ఇంటర్నెట్‌ను రీసెట్ చేస్తోంది…" + "కనెక్టివిటీని సరిచేయి" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "కనెక్ట్ చేయబడింది" @@ -5110,6 +5106,5 @@ "రంగు" "ఇతరాలు" "సాధారణం" - - + "అన్ని యాప్‌లను చూడండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 82750f735e1..973403fd9fc 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "ยกเลิก" "แตะเซ็นเซอร์" "เซ็นเซอร์อยู่ที่ด้านหลังโทรศัพท์ โปรดใช้นิ้วขี้" - - + "เซ็นเซอร์อยู่บนหน้าจอ มองหาลายนิ้วมือที่มีวงกลมเรืองแสง" "ภาพประกอบที่มีตำแหน่งของอุปกรณ์และเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือ" "ชื่อ" "ตกลง" @@ -2268,6 +2267,8 @@ บันทึกเครื่องช่วยฟัง %1$d เครื่องแล้ว บันทึกเครื่องช่วยฟัง %1$d เครื่องแล้ว + + "ทางลัดเปิดอยู่" "ปิด" "เปิด" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "หมายเลขฉุกเฉิน" "ผู้ให้บริการของคุณไม่รองรับการโทรหาหมายเลขฉุกเฉินผ่าน Wi‑Fi\nอุปกรณ์จะเปลี่ยนไปใช้เครือข่ายมือถือโดยอัตโนมัติเพื่อโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน\nคุณจะโทรหาหมายเลขฉุกเฉินได้ในพื้นที่ที่มีสัญญาณมือถือครอบคลุมเท่านั้น" "ใช้ Wi‑Fi สำหรับการโทรเพื่อคุณภาพที่ดีขึ้น" - - - - - - + "การโทรสำรอง" + "หาก %1$s ไม่พร้อมใช้งาน ให้ใช้ซิมสำหรับอินเทอร์เน็ตมือถือในการโทรและรับสายของ %1$s" + "การโทรสำรอง" "ข้อความ MMS ขาเข้า" "ส่งข้อความ MMS ไม่สำเร็จ" "แตะเพื่ออนุญาตให้ใช้การรับส่ง MMS ใน %1$s ขณะอินเทอร์เน็ตมือถือปิดอยู่" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "เชื่อมต่อเครือข่ายสาธารณะ" "การเชื่อมต่อเครือข่าย, อินเทอร์เน็ต, ไร้สาย, อินเทอร์เน็ตมือถือ, wifi, wi-fi, wi fi, เครือข่ายมือถือ, อุปกรณ์เคลื่อนที่, ผู้ให้บริการเครือข่ายมือถือ, 4g, 3g, 2g, lte" "ดูเครือข่ายที่ใช้โหมดบนเครื่องบินได้" - - + "กำลังดูเครือข่ายที่ใช้ได้ในโหมดบนเครื่องบิน" "ปิดโหมดบนเครื่องบิน" - + "รีเซ็ตอินเทอร์เน็ตไหม" + "การดำเนินการนี้จะเป็นการสิ้นสุดการโทร" + "การดำเนินการนี้จะเป็นการสิ้นสุดการโทร" + "กำลังรีเซ็ตอินเทอร์เน็ต…" + "แก้ไขการเชื่อมต่อ" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "เชื่อมต่อแล้ว" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "สี" "อื่นๆ" "ทั่วไป" - - + "ดูแอปทั้งหมด" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index e704e371281..f5769cb087e 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Kanselahin" "Pindutin ang sensor" "Nasa likod ito ng iyong telepono. Gamitin ang hintuturo mo." - - + "Nasa screen ito. Hanapin ang fingerprint na may umiilaw na bilog." "Larawan kung saan ipinapakita ang lokasyon ng device at fingerprint sensor" "Pangalan" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d na-save na hearing aid %1$d na na-save na hearing aid + + "Naka-on ang shortcut" "Naka-off" "Naka-on" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Mga emergency na tawag" "Hindi sinusuportahan ng iyong carrier ang mga emergency na tawag sa Pagtawag gamit ang Wi‑Fi.\nAwtomatikong lumilipat ang device sa isang cellular network para gumawa ng emergency na tawag.\nPosible lang ang mga emergency na tawag sa mga lugar na may cellular signal." "Gumamit ng Wi-Fi para sa mga tawag para mapahusay ang kalidad" - - - - - - + "Backup na pagtawag" + "Kung hindi available ang %1$s, gamitin ang iyong mobile data SIM para makatawag at matawagan gamit ang %1$s." + "backup na pagtawag" "Papasok na MMS message" "Hindi maipadala ang MMS message" "I-tap para payagan ang pagmemensahe ng MMS sa %1$s kapag naka-off ang mobile data" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Kumonekta sa mga pampublikong network" "koneksyon ng network, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, cell carrier, 4g, 3g, 2g, lte" "Tingnan ang mga network sa airplane mode" - - + "Tinitingnan ang mga network sa airplane mode" "I-off ang airplane mode" - + "I-reset ang iyong internet?" + "Tatapusin nito ang iyong tawag sa telepono" + "Tatapusin nito ang iyong tawag sa telepono" + "Nire-reset ang iyong internet…" + "Ayusin ang pagkakonekta" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Nakakonekta" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Kulay" "Iba pa" "Pangkalahatan" - - + "Tingnan ang lahat ng app" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index d5bb1d98456..0d5dba8fdb4 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "İptal" "Sensöre dokunun" "Telefonunuzun arkasındadır. İşaret parmağınızı kullanın." - - + "Sensör ekranınızın üzerindedir. Parlayan daire içindeki parmak izini bulun." "Cihaz ve parmak izi sensörünün yerini gösteren çizim" "Ad" "Tamam" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d işitme cihazı kayıtlı %1$d işitme cihazı kayıtlı + + "Kısayol açık" "Kapalı" "Açık" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Acil durum aramaları" "Operatörünüz, kablosuz çağrı üzerinden yapılan acil durum aramalarını desteklememektedir.\nAcil durum araması yapmak için cihaz otomatik olarak hücresel ağa geçer.\nAcil durum aramaları sadece hücresel ağ kapsamında olan yerlerde yapılabilir." "Kaliteyi iyileştirmek için çağrılarda kablosuz ağ kullanın" - - - - - - + "Yedek arama" + "%1$s kullanılamıyorsa %1$s araması yapmak ve almak için mobil veri SIM\'inizi kullanın." + "yedek arama" "Gelen MMS mesajı" "MMS mesajı gönderilemiyor" "Mobil veri kapalıyken MMS mesajının %1$s üzerinden gönderilip alınmasına izin vermek için dokunun" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Herkese açık ağlara bağlan" "ağ bağlantısı, internet, kablosuz, veri, wifi, wi-fi, wi fi, hücresel, mobil, hücresel operatör, 4g, 3g, 2g, lte" "Uçak modu ağlarını göster" - - + "Uçak modu ağlarını göster" "Uçak modunu kapat" - + "İnternet bağlantınız sıfırlansın mı?" + "Bu, telefon aramanızı sonlandırır" + "Bu, telefon aramanızı sonlandırır" + "İnternet bağlantınız sıfırlanıyor…" + "Sabit bağlantı" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Bağlı" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Renk" "Diğer" "Genel" - - + "Tüm uygulamaları göster" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 960d85421e7..d5e958598e6 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -435,8 +435,7 @@ "Скасувати" "Торкніться сканера" "Сканер розташовано на задній панелі телефона. Прикладіть вказівний палець." - - + "Він на екрані. Знайдіть значок відбитка пальця в колі, що світиться." "Розташування сканера відбитків пальців на пристрої" "Назва" "ОК" @@ -2318,6 +2317,8 @@ Збережено %1$d слухових апаратів Збережено %1$d слухового апарата + + "Комбінацію клавіш увімкнено" "Вимкнено" "Увімкнено" @@ -5154,12 +5155,9 @@ "Екстрені виклики" "Ваш оператор не підтримує екстрені виклики через Wi-Fi.\nПід час таких викликів пристрій автоматично перемикається на мобільну мережу.\nЕкстрені виклики можна здійснювати лише в зонах покриття мобільної мережі." "Телефонувати через Wi-Fi для якісніших викликів" - - - - - - + "Резервний спосіб здійснення викликів" + "Якщо сервіс %1$s недоступний, скористайтеся мобільним трафіком, щоб здійснювати й отримувати виклики %1$s." + "резервний спосіб здійснення викликів" "Вхідне MMS-повідомлення" "Не вдається надіслати MMS-повідомлення" "Торкніться, щоб увімкнути MMS-повідомлення для оператора %1$s, коли мобільне передавання даних вимкнено" @@ -5241,18 +5239,16 @@ "Підключатися до загальнодоступних мереж" "з\'єднання з мережею, Інтернет, бездротове, дані, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, мобільний, стільниковий, оператор мобільного зв\'язку, 4G, 3G, 2G, LTE" "Мережі, доступні в режимі польоту" - - + "Мережі, доступні в режимі польоту" "Вимкнути режим польоту" - + "Скинути інтернет-з\'єднання?" + "Ваш дзвінок буде завершено" + "Ваш дзвінок буде завершено" + "Скидання інтернет-з\'єднання…" + "Вирішити проблеми зі з\'єднанням" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Підключено" @@ -5274,6 +5270,5 @@ "Колір" "Інші" "Загальні" - - + "Показати всі додатки" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 23fadd3f4e4..14867d1b73a 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "منسوخ کریں" "سینسر کو ٹچ کریں" "یہ آپ کے فون کے پشت پر ہے۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔" - - + "یہ اسکرین پر ہے۔ چمکتے دائرے کے ساتھ فنگر پرنٹ تلاش کریں۔" "آلہ اور فنگر پرنٹ سینسر کے مقام کا خاکہ" "نام" "ٹھیک ہے" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d محفوظ کردہ سماعتی آلات %1$d محفوظ کردہ سماعتی آلہ + + "شارٹ کٹ آن ہے" "آف" "آن" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "ہنگامی کالز" "‏آپ کے کیریئر کی جانب سے Wi-Fi پر ہنگامی کالز تعاون یافتہ نہیں ہیں۔\nہنگامی کال کرنے کے لیے آلہ خود کار طور پر سیلولر نیٹ ورک پر سوئچ ہو جاتا ہے۔\nہنگامی کالز صرف سیلولر کوریج والے علاقے میں ممکن ہیں۔" "‏معیار کو بہتر بنانے کے لیے کالز کے لیے Wi-Fi کا استعمال کریں" - - - - - - + "بیک اپ کالنگ" + "‏اگر %1$s دستیاب نہیں ہے تو %1$s کالز کرنے اور موصول کرنے کیلئے اپنے موبائل ڈیٹا کی SIM کا استعمال کریں۔" + "بیک اپ کالنگ" "‏آنے والا MMS پیغام" "‏MMS پیغام نہیں بھیجا جا سکا" "‏موبائل ڈیٹا آف ہونے پر %1$s پر MMS پیغام رسانی کی اجازت دینے کے لیے تھپتھپائیں" @@ -5057,10 +5055,8 @@ "آف" "انٹرنیٹ" "SIMs" - - - - + "ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس دکھائیں" + "ہوائی جہاز وضع میں نیٹ ورکس کو تلاش کریں اور ان سے منسلک ہوں۔" "ہوائی جہاز، ہوائی جہاز کیلئے محفوظ" "‏کالز اور SMS" "‏Wi‑Fi کالنگ" @@ -5077,18 +5073,16 @@ "عوامی نیٹ ورکس سے منسلک ہوں" "‏نیٹ ورک کنکشن، انٹرنیٹ، وائرلیس، ڈیٹا، wifi، wi-fi، wi fi، سیلولر، موبائل، سیل کیریئر، 4g، 3g، 2g، ‏lte" "ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس دیکھیں" - - + "ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس دیکھ رہے ہیں" "ہوائی جہاز وضع آف کریں" - + "اپنا انٹرنیٹ ری سیٹ کریں؟" + "اس سے آپ کی فون کال ختم ہو جائے گی" + "اس سے آپ کی فون کال ختم ہو جائے گی" + "آپ کا انٹرنیٹ ری سیٹ کیا جا رہا ہے…" + "کنیکٹوٹی درست کریں" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "منسلک ہے" @@ -5110,6 +5104,5 @@ "رنگ" "دیگر" "عام" - - + "سبھی ایپس دیکھیں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 13cc35683f5..38b7c76e3f1 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Bekor qilish" "Sensorga tegining" "Sensor telefonning orqasida joylashgan. Ko‘rsatkich barmog‘ingizdan foydalaning." - - + "Sensor ekranda. Atrofi yorqin barmoq izi doirasini toping." "Ushbu rasmda barmoq izi skaneri qayerda joylashgani ko‘rsatilgan" "Nomi" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d ta saqlangan eshitish apparati %1$d ta saqlangan eshitish apparati + + "Tezkor ishga tushirish yoqilgan" "Yoqilmagan" "Yoniq" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Favqulodda qoʻngʻiroqlar" "Aloqa operatoringiz Wi-Fi chaqiruvlar orqali Favqulodda qoʻngʻiroqlar uchun mos emas.\nQurilma favqulodda qoʻngʻiroq bajarish uchun avtomatik ravishda mobil tarmoqdan foydalanadi.\nFavqulodda qoʻngʻiroqlar faqatgina mobil aloqa qamrovi ichida ishlaydi." "Chaqiruvlar sifatini oshirish uchun Wi-Fi tarmoqdan foydalaning" - - - - - - + "Zaxiraviy chaqiruv" + "%1$s ishlamaganda %1$s chaqiruvlarini SIM karta mobil interneti orqali amalga oshiring va qabul qiling." + "zaxiraviy chaqiruv" "MMS xabar keldi" "MMS xabar yuborilmadi" "Mobil internet nofaolligida %1$s orqali MMS xabarlashuvga ruxsat berish uchun bosing" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Ochiq tarmoqlarga ulanish" "tarmoq aloqasi, internet, simsiz, aloqa, wifi, wi-fi, wi fi, mobil, mobile, mobil tarmoq operatori, 4g, 3g, 2g, lte" "Parvoz rejimi tarmoqlarini ochish" - - + "Parvoz rejimidagi tarmoqlar" "Parvoz rejimini faolsizlantirish" - + "Internet qayta tiklansinmi?" + "Bunda telefon chaqiruvingiz tugatiladi" + "Bunda telefon chaqiruvingiz tugatiladi" + "Internet qayta tiklanmoqda…" + "Aloqani tiklash" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Ulandi" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Rang" "Boshqalar" "Umumiy" - - + "Barcha ilovalar" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 9c19f396a1a..d7a760682a3 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Hủy" "Chạm vào cảm biến" "Cảm biến nằm ở mặt sau của điện thoại. Hãy dùng ngón tay trỏ của bạn." - - + "Vị trí đăng ký vân tay sẽ hiển thị trên màn hình. Hãy tìm vân tay có vòng tròn phát sáng." "Hình minh họa với vị trí cảm biến vân tay và thiết bị" "Tên" "OK" @@ -2268,6 +2267,8 @@ %1$d thiết bị trợ thính đã lưu %1$d thiết bị trợ thính đã lưu + + "Phím tắt đang bật" "Đang tắt" "Đang bật" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "Cuộc gọi khẩn cấp" "Nhà mạng của bạn không hỗ trợ các cuộc gọi khẩn cấp qua tính năng Gọi qua Wi‑Fi.\nKhi cần thực hiện cuộc gọi khẩn cấp, thiết bị sẽ tự động chuyển sang mạng di động.\nBạn chỉ có thể thực hiện cuộc gọi khẩn cấp ở các khu vực có mạng di động." "Sử dụng Wi‑Fi cho cuộc gọi để cải thiện chất lượng" - - - - - - + "Gọi điện dự phòng" + "Nếu %1$s không có sẵn, hãy dùng dữ liệu di động của SIM để thực hiện và nhận cuộc gọi qua %1$s." + "gọi điện dự phòng" "Tin nhắn MMS đến" "Không thể gửi tin nhắn MMS" "Nhấn để cho phép nhắn tin MMS qua %1$s khi dữ liệu di động đang tắt" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "Kết nối với mạng công cộng" "kết nối mạng, Internet, không dây, dữ liệu, wifi, wi-fi, wi fi, di động, nhà mạng di động, 4g, 3g, 2g, lte" "Xem các mạng khi ở chế độ trên máy bay" - - + "Xem các mạng có ở chế độ trên máy bay" "Tắt chế độ trên máy bay" - + "Đặt lại Internet của bạn?" + "Hành động này sẽ kết thúc cuộc gọi điện thoại của bạn" + "Hành động này sẽ kết thúc cuộc gọi điện thoại của bạn" + "Đang đặt lại Internet của bạn…" + "Khắc phục sự cố về kết nối" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "Đã kết nối" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "Màu" "Khác" "Chung" - - + "Xem tất cả ứng dụng" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0c263b3e657..36a4281b9ff 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "取消" "触摸传感器" "指纹传感器位于您手机的背面。请用食指触摸传感器。" - - + "传感器在屏幕上。请寻找带有发光圆圈的指纹图形。" "关于设备和指纹传感器位置的图示说明" "名称" "确定" @@ -2268,6 +2267,8 @@ 已保存 %1$d 台助听器 已保存 %1$d 台助听器 + + "开启快捷方式" "关闭" "开启" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "紧急呼叫" "您的运营商不支持通过 WLAN 通话进行紧急呼叫。\n设备会自动切换到移动网络,以拨打紧急呼叫电话。\n只能在移动网络覆盖区域内进行紧急呼叫。" "使用 WLAN 通话以提升通话质量" - - - - - - + "备用通话" + "如果%1$s无法使用,系统将使用您的移动数据 SIM 卡拨打和接听%1$s电话。" + "备用通话" "接收彩信" "无法发送彩信" "点按即可在移动数据网络关闭时通过%1$s收发彩信" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "连接到公共网络" "网络连接, 互联网, 无线, 数据, WiFi, Wi-Fi, Wi Fi, WLAN, 移动网络, 移动, 手机运营商, 4G, 3G, 2G, LTE" "查看飞行模式网络" - - + "查看飞行模式网络" "关闭飞行模式" - + "要重置互联网吗?" + "通话将因此结束" + "通话将因此结束" + "正在重置互联网…" + "修复连接" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "已连接" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "颜色" "其他" "常规" - - + "查看所有应用" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index d030f71982f..642297868a3 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "取消" "輕觸感應器" "指紋感應器在手機背面。請使用食指輕觸感應器。" - - + "感應器在裝置螢幕上。請尋找外圍有發亮圓圈的指紋圖形。" "裝置和指紋感應器位置圖示" "名稱" "確定" @@ -2269,6 +2268,8 @@ 儲存咗 %1$d 個助聽器 儲存咗 %1$d 個助聽器 + + "開啟快速鍵" "關閉" "開啟" @@ -4989,12 +4990,9 @@ "緊急通話" "您的電訊商目前不支援透過 Wi-Fi 通話撥打緊急電話。\n裝置會自動切換至流動網絡以撥打緊急電話。\n您只可在流動網絡覆蓋的區域撥打緊急電話。" "使用 Wi‑Fi 撥打電話,以提升通話質素" - - - - - - + "備份通話" + "如果「%1$s」無法使用,系統將透過流動數據 SIM 卡撥打和接聽「%1$s」的電話。" + "備份通話" "收到的 MMS 訊息" "無法傳送 MMS 訊息" "輕按即可在流動數據關閉的情況下透過%1$s傳送 MMS 訊息" @@ -5076,18 +5074,16 @@ "連線至公共網絡" "網絡連線, 互聯網, 無線, 數據, Wi-Fi, 流動網絡, 流動裝置, 流動網絡供應商, 4G, 3G, 2G, LTE" "查看飛行模式網絡" - - + "查看飛行模式網絡" "關閉飛行模式" - + "要重設互聯網嗎?" + "通話將因此結束" + "通話將因此結束" + "正在重設互聯網…" + "修正連線" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "已連線" @@ -5109,6 +5105,5 @@ "顏色" "其他" "一般" - - + "查看所有應用程式" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 82e1fdd1d3e..dc92c4cd3c9 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "取消" "輕觸感應器" "指紋感應器位於手機背面。請用食指輕觸感應器。" - - + "感應器在裝置螢幕上。請尋找外圍有發亮圓圈的指紋圖形。" "裝置指紋感應器位置插圖" "名稱" "確定" @@ -2268,6 +2267,8 @@ 已儲存 %1$d 個助聽器 已儲存 %1$d 個助聽器 + + "捷徑功能已開啟" "關閉" "開啟" @@ -4988,12 +4989,9 @@ "緊急電話" "你的電信業者目前不支援透過 Wi-Fi 通話撥打緊急電話。\n這個裝置會在撥打緊急電話時自動切換到行動數據網路。\n你只能在有行動網路訊號的地區撥打緊急電話。" "使用 Wi-Fi 進行通話以改善通話品質" - - - - - - + "備用通話網路" + "如果「%1$s」的網路無法使用,系統將透過你的行動數據 SIM 卡撥打及接聽「%1$s」的電話。" + "備用通話網路" "收到多媒體訊息" "無法傳送多媒體訊息" "如要在行動數據關閉時透過「%1$s」收發多媒體訊息,請輕觸這裡" @@ -5075,18 +5073,16 @@ "連線至公用網路" "網路連線, 網際網路, 無線, 行動數據, wifi, wi-fi, wi fi, 行動網路, 行動, 電信業者, 4g, 3g, 2g, lte" "查看飛航模式網路" - - + "查看飛航模式網路" "關閉飛航模式" - + "要重設網際網路嗎?" + "通話將因此結束" + "通話將因此結束" + "正在重設網際網路…" + "修正連線" + - - - - - - - + "%1$s/%2$s" "已連線" @@ -5108,6 +5104,5 @@ "色彩" "其他" "一般" - - + "查看所有應用程式" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 054ceb73326..c9fd3abb84c 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -427,8 +427,7 @@ "Khansela" "Thinta inzwa" "Kusemuva kwefoni yakho. Sebenzisa umunwe wakho wokukhomba." - - + "Isesikrinini. Funa izigxivizo zeminwe ezinomjikelezo okhanyayo." "Ukuvezwa ngedivayisi ngendawo yenzwa yezigxivizo zeminwe" "Igama" "KULUNGILE" @@ -2269,6 +2268,8 @@ %1$d kulondolozwe izinsiza zokuzwa %1$d kulondolozwe izinsiza zokuzwa + + "Isinqamuleli sivuliwe" "Valiwe" "Vuliwe" @@ -4989,12 +4990,9 @@ "Amakholi aphuthumayo" "Amakholi aphuthumayo ngokushaya kwe-Wi-Fi awasekelwe inkampani yakho yenethiwekhi.\nIdivayisi ishintsha ngokuzenzakalela iye kunethiwekhi yeselula ukuze yenze ikholi ephuthumayo.\nAmakholi aphuthumayo akhonakala kuphela ezindaweni ezinokufakwa kweselula." "Sebenzisa i-Wi‑Fi ngamakholi ukuthuthukisa ikhwalithi" - - - - - - + "Yenza ikhophi yasenqolobaneni yokushaya ikholi" + "Uma i-%1$s ingekho, sebenzisa idatha yeselula yakho ye-SIM ukwenza nokwamukela amakholi we-%1$s." + "yenza ikhophi yasenqolobaneni yokushaya ikholi" "Umlayezo ongenayo we-MMS" "Ayikwazi ukuthumela umlayezo we-MMS" "Thepha ukuze uvumele ukulayeza kwe-MMS ku-%1$s uma idatha yeselula ivaliwe" @@ -5076,18 +5074,16 @@ "Xhuma kumanethiwekhi asesidlangalaleni" "uxhumano lenethiwekhi, i-inthanethi, okungenantambo, idatha, i-wifi, i-wi-fi, i-wi fi, iselula, iselula, inkampani yekholi, i-4g, i-3g, i-2g, i-lte" "Buka amanethiwekhi wemodi yendiza" - - + "Ukubuka amanethiwekhi wemodi yendiza" "Vala imodi yendiza" - + "Setha kabusha i-inthanethi yakho?" + "Lokhu kuzoqeda ikholi yakho yefoni" + "Lokhu kuzoqeda ikholi yakho yefoni" + "Isetha kabusha i-inthanethi yakho…" + "Lungisa ukuxhumeka" + - - - - - - - + "%1$s / %2$s" "Ixhunyiwe" @@ -5109,6 +5105,5 @@ "Umbala" "Abanye" "Okuvamile" - - + "Bona zonke izinhlelo zokusebenza"