Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 22512392
Change-Id: I2a2bc8f493371e83373ec3587008f51a3cecc011
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-07-31 09:34:46 -07:00
parent c7e59e52b4
commit 13cbe05387
78 changed files with 535 additions and 696 deletions

View File

@@ -344,6 +344,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"همان انگشت را روی حسگر اثر انگشت بگذارید و بعد از احساس لرزش آن را بردارید."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"اثر انگشت اضافه شد."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"هر زمان این نماد را ببینید، می‌توانید از اثر انگشتتان برای شناسایی یا تأیید خرید استفاده کنید."</string>
<!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (7234264291957984004) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7280546429133276374) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"تنظیم قفل صفحه"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"انجام شد"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"اووه، آن حسگر نیست"</string>
@@ -577,7 +581,7 @@
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"خاموش"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"‏در دسترس نیست زیرا NFC خاموش است"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"‏در صورت روشن بودن این ویژگی، می‌توانید با نگهداشتن دستگاه‌ها نزدیک به یکدیگر، محتوای برنامه را به دستگاه دارای قابلیت NFC دیگری مخابره کنید. به‌عنوان مثال، می‌توانید صفحات مرورگر، ویدئوهای YouTube، تماس‌های افراد و موارد دیگر را مخابره کنید.\n\n کافیست دستگاه‌ها را نزدیک هم بگذارید (معمولاً پشت به پشت) و سپس صفحهٔ نمایش خود را لمس کنید. برنامه‌ کاربردی آنچه را مخابره می‌شود تعیین می‌کند."</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"‏در صورت روشن بودن این ویژگی، می‌توانید با نگهداشتن دستگاه‌ها نزدیک به یکدیگر، محتوای برنامه را به دستگاه دارای قابلیت NFC دیگری مخابره کنید. به‌عنوان مثال، می‌توانید صفحات مرورگر، ویدیوهای YouTube، تماس‌های افراد و موارد دیگر را مخابره کنید.\n\n کافیست دستگاه‌ها را نزدیک هم بگذارید (معمولاً پشت به پشت) و سپس صفحهٔ نمایش خود را لمس کنید. برنامه‌ کاربردی آنچه را مخابره می‌شود تعیین می‌کند."</string>
<string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"کاوش سرویس شبکه"</string>
<string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"‏به برنامه‎های دستگاه‌های دیگر اجازه داده شود برنامه‎های این دستگاه را ببینند"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
@@ -772,7 +776,7 @@
<string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"نمایه‌های کاری پشتیبانی نمی‌شوند"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"صدای اعلان پیش‌فرض"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"رسانه"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدئو"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدیو"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"هشدار"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"تنظیمات صوتی برای جایگاه پیوست شده"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"صدای پد شماره‌گیری"</string>
@@ -780,7 +784,7 @@
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"صدای قفل صفحه"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"لرزش هنگام لمس"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"لغو پارازیت"</string>
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"موسیقی، ویدئو، بازی، و دیگر رسانه‌ها"</string>
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"موسیقی، ویدیو، بازی، و دیگر رسانه‌ها"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"آهنگ‌های زنگ و اعلان‌ها"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"اعلان‌ها"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"هشدارها"</string>
@@ -1311,8 +1315,8 @@
<string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"هنگام راه‌اندازی سؤال شود"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"مقیاس‌بندی برنامه"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ناشناس"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"مرتب سازی بر اساس نام"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"بر اساس اندازه مرتب شود"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"مرتب سازی براساس نام"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"براساس اندازه مرتب شود"</string>
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"نمایش سرویس‌های در حال اجرا"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"فرآیندهای ذخیره شده در حافظهٔ پنهان"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"برنامه اضطراری"</string>
@@ -1579,7 +1583,7 @@
<string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقیقه"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"آمار کاربرد"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"آمار کاربرد"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ترتیب بر اساس:"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ترتیب براساس:"</string>
<string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"برنامه"</string>
<string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"آخرین زمان استفاده"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"زمان استفاده"</string>
@@ -1749,7 +1753,7 @@
<string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"‏بسته‌های Wi-Fi ارسال شد"</string>
<string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"‏بسته‌های Wi-Fi دریافت شد"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"صوتی"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ویدئو"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ویدیو"</string>
<string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"دوربین"</string>
<string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"چراغ قوه"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"زمان روشن"</string>
@@ -2331,7 +2335,7 @@
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"همه برنامه‌ها و اطلاعات حذف خواهند شد."</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"اگر ادامه دهید، همه برنامه‌ها و اطلاعات در این نمایه حذف می‌شوند."</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"همه برنامه‌ها و اطلاعات حذف خواهند شد."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"درحال اضافه کردن کاربران جدید..."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"درحال افزودن کاربران جدید..."</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"حذف کاربر"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"حذف"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"مهمان"</string>