Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic62f9ca76d5801714036c39a222341c6eb8b7aff
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-04-24 21:56:38 -07:00
parent 9c0a7138e9
commit 13bf29ef30
83 changed files with 11359 additions and 6773 deletions

View File

@@ -38,34 +38,28 @@
<string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Asmeninės parinktys"</string>
<string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Prieiga"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Įjungti radiją"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Išjungti radiją"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Įjungti SMS per IMS"</string>
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Išjungti SMS per IMS"</string>
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Būtina įjungti IMS registraciją"</string>
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Būtina išjungti IMS registraciją"</string>
<string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Įjungti „VoLTE“ aprūpinimo žymą"</string>
<string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Išjungti „VoLTE“ aprūpinimo žymą"</string>
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Įjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string>
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Išjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Žiūrėti SIM kortelės adresų knygą"</string>
<string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Įgalinti duomenų ryšį"</string>
<string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Išjungti duomenų ryšį"</string>
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"„VoLTE“ aprūpinimas"</string>
<string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Mobiliojo radijo maitinimas"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Žiūrėti SIM kortelės adresų knygą"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Žiūrėti fiksuoto rinkimo numerius"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Žiūrėti paslaugos renkamus numerius"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Gauti PDP sąrašą"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Aptarnaujama"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Paslaugos neteikiamos"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tik pagalbos skambučiai"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radijas išjungtas"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Gauti PDP sąrašą"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Aptarnaujama"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Paslaugos neteikiamos"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Tik skambučiai pagalbos numeriu"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radijas išjungtas"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Tarptinklinis ryšys"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Neveikia tarptinklinis ryšys"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Neveikia tarptinklinis ryšys"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nėra"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Skamba"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Vykdomas skambutis"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Skambutis vykdomas"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atsijungęs (-usi)"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Jungiama"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Prisijungta"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pristabdyta"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nežinomas"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Nežinoma"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakuotės"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baitai"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
@@ -180,41 +174,39 @@
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Prievadas, kurį įvedėte, netinkamas."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP įgaliotąjį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vieta:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Šalia esantis CID:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Mob. tel. informacija:"</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Duomenų bandymai:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6699616076706524202">"Duomenų technologijos:"</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Mobiliojo ryšio vietovės informacija (nebenaudojama):"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Gretimo mobiliojo ryšio informacija (nebenaudojama):"</string>
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Mobiliojo ryšio informacijos atnaujinimo dažnis:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Visų mobiliųjų ryšių įvertinimo informacija:"</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Realaus laiko duomenų ryšio informacija:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Duomenų paslauga:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Tarptinklinis ryšys:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Skambučio peradresavimas:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP nustatymų iš naujo skaičius po įkrovos:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atjungimai:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Dabartinis tinklas:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Duomenų sėkmė:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP gauta:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="8595694240281347716">"Balso technologijos:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalo stiprumas:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Skambučio būsena:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP išsiųsta:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radijo nustatymai iš naujo:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Laukiantis pranešimas:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefono numeris:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pasirinkti radijo dažnių juostą"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tinklo tipas:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Nustatyti pageidaujamą tinklo tipą:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Skambučio peradresavimas:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"PPP nustatymų iš naujo skaičius po įkrovos:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Dabartinis tinklas:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Gauti duomenys:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Balso paslauga:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Signalo stiprumas:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Balso skambučio būsena:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Duomenys išsiųsti:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Laukiantis pranešimas:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefono numeris:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Pasirinkti radijo dažnių juostą"</string>
<string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Balso tinklo tipas:"</string>
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Duomenų tinklo tipas:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Nustatyti pageidaujamą tinklo tipą:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ryšio patikros prieglobos serverio pavadinimas (www.google.com) „IPv4“:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ryšio patikros prieglobos serverio pavadinimas (www.google.com) „IPv6“:"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP kliento bandymas:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Paleisti pingo bandymą"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP kliento bandymas:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Paleisti ryšio patikros bandymą"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Naujinti"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atnaujinti"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Kaitalioti DNS tikrinimą"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Kaitalioti DNS tikrinimą"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM būdinga informacija / nustatymai"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nustatyti GSM / UMTS juostą"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Įkeliamas juostų sąrašas..."</string>
<string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Nustatyti radijo dažnių režimą"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Įkeliamas dažnių sąrašas..."</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nustatyti"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nesėkminga"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Sėkmingas"</string>
@@ -251,6 +243,16 @@
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Negalima pašalinti visų kalbų"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Palikite bent vieną pageidaujamą kalbą"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Gali būti nepasiekiama kai kuriose programose"</string>
<!-- no translation found for action_drag_label_move_up (9052210023727612540) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_down (7448713844582912157) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_top (557081389352288310) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_bottom (2468642142414126482) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_remove (2861038147166966206) -->
<skip />
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pasirinkti veiklą"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Įrenginio informacija"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekranas"</string>
@@ -346,6 +348,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad atrakintumėte telefoną, autorizuotumėte pirkinius ar prisijungtumėte prie savo programų. Naudojant visus pridėtus kontrolinius kodus bus galima atlikti šiuos veiksmus, todėl atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate.\n\nPastaba: kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Atšaukti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Tęsti"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup (5021369420474432665) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (8386444182056861429) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus suaktyvintos. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio planšetinio kompiuterio, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Įrenginio apsaugos funkcija nebus suaktyvinta. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio įrenginio, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Įrenginio apsaugos funkcija nebus suaktyvinta. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio telefono, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas."</string>
@@ -426,7 +432,9 @@
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Atrakinimas naudojant kontrolinį kodą"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pasir. ekrano užrak."</string>
<string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Pasir. darbo užraktą"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"Apsaugokite savo telefoną"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Apsaugok. planš. komp."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Apsaugokite įrenginį"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Apsaugokite savo telefoną"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Kontrolinis kodas gali būti mažiau saugus nei sudėtingas atrakinimo piešinys, PIN kodas ar slaptažodis. Kad paskyra būtų saugesnė, nustatykite atsarginį ekrano užraktą."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio planšetinio kompiuterio be leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio įrenginio be jūsų leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
@@ -924,14 +932,15 @@
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Pakeiskite ekrano foną"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Suasmeninkite ekraną"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pasirinkti darbalaukio foną iš"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Svajonė"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Ekrano užsklanda"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kai yra doke arba kai veikia miego režimas ir kraunamas akumuliatorius"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Abiem atvejais"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Įkraunant"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kai yra doke"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Išjungta"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Jei norite valdyti, kas vyksta, kai telefonas yra doke ir (arba) veikia miego režimu, įjunkite funkciją „Svajonė“."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kada svajoti"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Jei norite valdyti, kas vyksta, kai telefonas yra doke ir (arba) veikia miego režimu, įjunkite ekrano užsklandą."</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_when_to_dream (8644479926302707286) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Pradėti dabar"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nustatymai"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis šviesumas"</string>
@@ -1074,6 +1083,7 @@
<string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Pamiršti"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nustatyti"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Naršyti"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Atlaisvinti vietos"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB kompiuterio jungtis"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Prisijungti kaip"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijos įrenginys (MTP)"</string>
@@ -1223,6 +1233,8 @@
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Susiejimas"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Susiej. ir perk. vieš. int. pr. tašk."</string>
<!-- no translation found for tether_settings_disabled_on_data_saver (1576908608463904152) -->
<skip />
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB susiejimas"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB prijungtas, pažymėkite, kad susietų"</string>
@@ -1335,6 +1347,18 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Jei norite tęsti, naudokite darbo atrakinimo piešinį"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Jei norite tęsti, įveskite darbo PIN kodą"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Jei norite tęsti, įveskite darbo slaptažodį"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern (7543530882062244319) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin (3614677070985172595) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password (2519605628578997483) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern (2719273746602957796) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin (189125569185446633) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password (7442334007017777563) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Netinkamas PIN kodas"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Netinkamas slaptažodis"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Netinkamas piešinys"</string>
@@ -1502,6 +1526,9 @@
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Jei išjungsite šią programą, kitos programos gali neveikti, kaip numatyta. Be to, bus ištrinti duomenys."</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Išjungti pranešimus?"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jei išjungsite šios programos pranešimus, galite praleisti svarbius įspėjimus ir naujinius."</string>
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Parduotuvė"</string>
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Išsami programos informacija"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Programa įdiegta iš „<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Programos operacijos"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Vykdoma"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Niekada nenaudota)"</string>
@@ -1570,11 +1597,13 @@
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtualioji klaviatūra"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Pasiekiama virtualioji klaviatūra"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="5783399159348480135">"Pridėti ar redaguoti virtual. klav."</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Tvarkyti klaviatūras"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Klaviatūros pagalba"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fizinė klaviatūra"</string>
<string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Rodyti virtualiąją klaviatūrą"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Palikti ekrane, kol fizinė klaviatūra aktyvi"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Sparčiųjų klavišų pagalbos programa"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Pateikti pasiekiamus sparčiuosius klavišus"</string>
<string name="physical_device_title" msgid="79889057252418427">"<xliff:g id="INPUT_METHOD_SUBTYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="INPUT_METHOD_EDITOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pelė / jutiklinis kilimėlis"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Žymiklio greitis"</string>
@@ -2231,7 +2260,8 @@
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Atsisakyti"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Išsaugoti"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Prisijungti"</string>
<string name="vpn_continue" msgid="846894478725673098">"Tęsti"</string>
<!-- no translation found for vpn_replace (5442836256121957861) -->
<skip />
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redaguoti VPN profilį"</string>
<string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Pamiršti"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Prisijungti prie <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2240,9 +2270,12 @@
<string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> versija"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Pamiršti VPN"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Pakeisti esamą VPN?"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"Prie šio profilio jau prijungtas VPN. Prisijungus prie kito VPN, esamas VPN bus pakeistas."</string>
<string name="vpn_cant_connect_notification_title" msgid="820999437026146960">"Nepavyko prisijungti prie „<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="vpn_tap_for_vpn_settings" msgid="582017057346927799">"Palieskite, kad būtų pateikti VPN nustatymai"</string>
<!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_message (4764679857158814028) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_cant_connect_title (4517706987875907511) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_cant_connect_message (2593197919352621279) -->
<skip />
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridėti VPN profilį"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redaguoti profilį"</string>
@@ -2281,10 +2314,25 @@
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Vykdoma"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Atlikta"</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Tinklo stebėjimas"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Šį įrenginį tvarko:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratorius gali stebėti jūsų veiklą tinkle, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
<item quantity="one">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
<item quantity="few">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
<item quantity="many">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
<item quantity="other">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Trečioji šalis gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nVisa tai galima dėl įrenginyje įdiegtų patikimų prisijungimo duomenų."</string>
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Tikrinti patikimus prisijungimo duomenis"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Tikrinti sertifikatus</item>
<item quantity="few">Tikrinti sertifikatus</item>
<item quantity="many">Tikrinti sertifikatus</item>
<item quantity="other">Tikrinti sertifikatus</item>
</plurals>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Naudotojai"</string>
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Naudotojai ir profiliai"</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Pridėti naudotoją ar profilį"</string>
@@ -2563,12 +2611,13 @@
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Pranešimai"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Svarba"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nenustatyta"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Užblokuota: niekada nerodyti šių pranešimų"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"Min.: tyliai rodyti pranešimų sąrašo apačioje"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"Maža: tyliai rodyti šiuos pranešimus"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"Įprasta: leisti šiems pranešimams skambėti"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="5044607814670313040">"Didelė: rodyti ekrane ir leisti skambėti"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"Skubu: rodyti pranešimų sąrašo viršuje, rodyti ekrane ir leisti skambėti"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Niekada nerodyti iš šios programos gautų pranešimų"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas, nerodomi jokie pranešimai, neleidžiami garsai ir nevibruojama. Rodoma pranešimų sąrašo apačioje. Slėpti nuo užrakinimo ekrano ir būsenos juostos."</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas, nerodomi jokie pranešimai, neleidžiami garsai ir nevibruojama."</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas ir jam veikiant nerodomi jokie pranešimai."</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Visada rodyti pranešimus. Viso ekrano režimas nepertraukiamas."</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Visada rodyti pranešimus ir leisti pertraukti viso ekrano režimą. Rodyti pranešimų sąrašo viršuje."</string>
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Programa nustato kiekvieno pranešimo svarbą"</string>
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Nustatyti iš naujo"</string>
<string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Rodyti tyliai"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Neskambėti, nevibruoti arba nerodyti šių pranešimų dabartiniame ekrane."</string>
@@ -2582,11 +2631,17 @@
</plurals>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Jokios įdiegtos programos nepateikė pranešimo prieigos užklausos."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Leisti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pranešimo prieigą?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> galės skaityti visus pranešimus, įskaitant asmeninę informaciją, pvz., kontaktų vardus ir gaunamų pranešimų tekstą. Be to, bus galima atsisakyti pranešimų ar suaktyvinti jų veiksmų mygtukus."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> galės skaityti visus pranešimus, įskaitant asmeninę informaciją, pvz., kontaktų vardus ir gautų pranešimų tekstą. Be to, priemonė galės atsisakyti pranešimų ar suaktyvinti juose pateiktus veiksmo mygtukus. \n\nPrograma taip pat galės įjungti ar išjungti režimą „Netrukdyti“ ir keisti susijusius nustatymus."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Jei išjungsite „<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“ prieigą prie pranešimų, prieiga prie režimo „Netrukdyti“ taip pat gali būti išjungta."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Išjungti"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Atšaukti"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Nėra įdiegtų programų, kurios pateikė užklausą būti vykdomos kaip pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Leisti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ pasiekti virtualiosios realybės paslaugą?"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"„<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“ galės veikti, kai programas naudosite virtualiosios realybės režimu."</string>
<string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Kai įrenginys veikia VR režimu"</string>
<string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Naudoti lėtų judesių suliejimo nustatymus"</string>
<string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Nieko nedaryti"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Prieiga „Netrukdyti“"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Jokios įdiegtos programos nepateikė prieigos „Netrukdyti“ užklausos"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Įkeliamos programos..."</string>
@@ -2749,6 +2804,7 @@
<string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Pranešimai nerodomi užrakinimo ekrane"</string>
<string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Nepaisoma režimo „Netrukdyti“"</string>
<string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
<string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d lygis"</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="one">Suteiktas <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leidimas</item>
<item quantity="few">Suteikti <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leidimai</item>
@@ -2905,6 +2961,7 @@
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Duomenys nenaudojami"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Leisti <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prieigą prie „Do Not Disturb“?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Programa galės įjungti / išjungti prieigą prie „Do Not Disturb“ ir keisti susijusius nustatymus."</string>
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Turi būti įjungta, nes įjungta prieiga prie pranešimų"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Anuliuoti programos „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ galimybę pasiekti netrukdymo režimą?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Visos šios programos sukurtos netrukdymo režimo taisyklės bus pašalintos."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Neoptimizuoti"</string>
@@ -3027,7 +3084,7 @@
<string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Mėnesio ciklas prasideda kiekvieno mėnesio <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Kas mėnesį nuo <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Tinklo apribojimai"</string>
<string name="operator_warning" msgid="7206980278353372811">"Operatoriaus duomenų apskaita gali skirtis nuo informacijos įrenginyje."</string>
<string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operatoriaus duomenų apskaita gali skirtis nuo įrenginio duomenų apskaitos"</string>
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Išnaudota <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Duomenų įspėjimas"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nustatyti duomenų apribojimą"</string>
@@ -3040,8 +3097,9 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programos leido naudoti neribotus duomenis, kai Duomenų taupymo priemonė įjungta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programų leido naudoti neribotus duomenis, kai Duomenų taupymo priemonė įjungta</item>
</plurals>
<string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Duomenų taupymo priemonė"</string>
<string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Duomenų taupymo priemonė"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Prieiga prie neribotų duomenų"</string>
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Foniniai duomenys išjungti"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Įjungta"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Išjungta"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Neribotų duomenų naudojimas"</string>
@@ -3089,6 +3147,8 @@
<string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibruoti"</string>
<string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"numatytasis"</string>
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"nėra"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Trūksta reitingavimo objekto."</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Reitingavimo objekte nėra šio rakto."</string>
<string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Speciali prieiga"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Tikrai išvalyti naudotojo duomenis ir konvertuoti į failų šifruotę?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Išvalyti ir konvertuoti"</string>
@@ -3097,22 +3157,25 @@
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Iš naujo nustatyti „ShortcutManager“ įkainius ribojančius skaitiklius?"</string>
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Užrakinimo ekrano pranešimų valdymas"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Rodykite arba slėpkite pranešimo turinį"</string>
<string name="page_tab_title_status" msgid="8002613076689205483">"Būsena"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Viskas"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Palaikymas"</string>
<string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Mažiausias plotis"</string>
<!-- no translation found for status_title_connection (5610863772527346226) -->
<skip />
<!-- no translation found for status_title_storage (5049585397576643893) -->
<skip />
<!-- no translation found for status_title_battery (2445096110607215974) -->
<skip />
<!-- no translation found for status_title_security (665403998838147956) -->
<skip />
<!-- no translation found for premium_sms_none (8268105565738040566) -->
<skip />
<!-- no translation found for premium_sms_warning (9086859595338944882) -->
<skip />
<!-- no translation found for premium_sms_access (4660047004791638305) -->
<skip />
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nėra jokių įdiegtų programų, pateikusių išskirtinių SMS prieigos užklausą"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Išskirtiniai SMS gali būti mokami ir į operatoriaus sąskaitas gali būti įtraukta papildomų mokesčių. Jei įgalinsite programos leidimą, galėsite siųsti išskirtinius SMS naudodami tą programą."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Išskirtinių SMS prieiga"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Išjungta"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Demonstracinis režimas"</string>
<string name="deletion_helper_title" msgid="32626003656187495">"Pašalinti iš įrenginio"</string>
<string name="deletion_helper_apps_title" msgid="2440481733792901667">"Programos"</string>
<string name="deletion_helper_app_summary" msgid="726978464986102617">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> d."</string>
<string name="deletion_helper_app_summary_never_used" msgid="7828721793513449862">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, anksčiau nebuvo naudota"</string>
<string name="deletion_helper_app_summary_unknown_used" msgid="3400694974842512809">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, nežinoma, kada paskutinį kartą naudota"</string>
<string name="deletion_helper_free_button" msgid="667489686914669981">"Atlaisvinkite iki <xliff:g id="FREEABLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="5264156567389651356">"Palaikymas visą parą septynias dienas per savaitę"</string>
<string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefonas"</string>
<string name="support_escalation_by_email" msgid="6645440354764367526">"El. paštas"</string>
<string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Pagalbos forumas"</string>
<string name="support_articles_title" msgid="2301723375407192757">"Pagalbos straipsniai"</string>
<string name="support_feedback_title" msgid="4960530438310623507">"Siųsti atsiliepimą"</string>
</resources>