From 582bc62a3df75910dbcf1c545754c6aafcdfb6ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 8 Feb 2016 17:55:50 +0100 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I25c554e30994fb003e43d31e54166ee29e8d5bf6 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-am/strings.xml | 64 ++++++----- res/values-ar/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-az-rAZ/strings.xml | 50 ++++----- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-bg/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-bn-rBD/arrays.xml | 4 +- res/values-bn-rBD/strings.xml | 120 ++++++++++++--------- res/values-bs-rBA/strings.xml | 63 +++++------ res/values-ca/strings.xml | 64 ++++++----- res/values-cs/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-da/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-de/strings.xml | 62 +++++------ res/values-el/strings.xml | 62 +++++------ res/values-en-rAU/strings.xml | 62 +++++------ res/values-en-rGB/strings.xml | 62 +++++------ res/values-en-rIN/strings.xml | 62 +++++------ res/values-es-rUS/strings.xml | 62 +++++------ res/values-es/strings.xml | 76 ++++++++----- res/values-et-rEE/strings.xml | 62 +++++------ res/values-eu-rES/strings.xml | 64 ++++++----- res/values-fa/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-fi/strings.xml | 62 +++++------ res/values-fr-rCA/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-fr/strings.xml | 64 ++++++----- res/values-gl-rES/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-gu-rIN/strings.xml | 62 +++++------ res/values-hi/strings.xml | 50 ++++----- res/values-hr/strings.xml | 62 +++++------ res/values-hu/strings.xml | 62 +++++------ res/values-hy-rAM/strings.xml | 94 +++++++++------- res/values-in/strings.xml | 50 ++++----- res/values-is-rIS/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-it/strings.xml | 64 ++++++----- res/values-iw/strings.xml | 62 +++++------ res/values-ja/strings.xml | 62 +++++------ res/values-ka-rGE/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 64 ++++++----- res/values-km-rKH/strings.xml | 62 +++++------ res/values-kn-rIN/strings.xml | 62 +++++------ res/values-ko/strings.xml | 62 +++++------ res/values-ky-rKG/strings.xml | 92 +++++++++------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 62 +++++------ res/values-lt/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-lv/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-mk-rMK/strings.xml | 90 ++++++++++------ res/values-ml-rIN/strings.xml | 64 ++++++----- res/values-mn-rMN/strings.xml | 62 +++++------ res/values-mr-rIN/strings.xml | 76 ++++++++----- res/values-ms-rMY/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-my-rMM/strings.xml | 64 ++++++----- res/values-nb/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-ne-rNP/strings.xml | 62 +++++------ res/values-nl/strings.xml | 50 ++++----- res/values-pa-rIN/strings.xml | 52 ++++----- res/values-pl/strings.xml | 74 ++++++------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 62 +++++------ res/values-pt-rPT/strings.xml | 50 ++++----- res/values-pt/strings.xml | 62 +++++------ res/values-ro/strings.xml | 76 +++++++------ res/values-ru/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-si-rLK/strings.xml | 106 ++++++++++-------- res/values-sk/strings.xml | 64 ++++++----- res/values-sl/strings.xml | 62 +++++------ res/values-sq-rAL/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-sr/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-sv/strings.xml | 62 +++++------ res/values-sw/strings.xml | 64 ++++++----- res/values-ta-rIN/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-te-rIN/strings.xml | 50 ++++----- res/values-th/strings.xml | 62 +++++------ res/values-tl/strings.xml | 80 ++++++-------- res/values-tr/strings.xml | 92 +++++++++------- res/values-uk/strings.xml | 62 +++++------ res/values-ur-rPK/strings.xml | 88 +++++++++------ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 98 ++++++++++------- res/values-vi/strings.xml | 80 ++++++-------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 80 ++++++-------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 66 ++++++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 70 ++++++------ res/values-zu/strings.xml | 76 ++++++++----- tests/app/res/values-af/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-am/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ar/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-bg/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-bn-rBD/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-bs-rBA/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ca/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-cs/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-da/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-de/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-el/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-en-rAU/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-en-rGB/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-en-rIN/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-es-rUS/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-et-rEE/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-eu-rES/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-fa/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-fi/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-fr-rCA/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-fr/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-gl-rES/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-gu-rIN/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-hr/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-hu/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-hy-rAM/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-is-rIS/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-it/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-iw/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ja/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ka-rGE/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-km-rKH/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-kn-rIN/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ko/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ky-rKG/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-lo-rLA/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-lt/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-lv/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-mk-rMK/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ml-rIN/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-mn-rMN/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ms-rMY/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-my-rMM/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-nb/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ne-rNP/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-pl/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-pt-rBR/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-pt/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ro/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ru/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-si-rLK/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-sk/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-sl/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-sq-rAL/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-sr/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-sv/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-sw/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ta-rIN/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-th/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-tl/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-tr/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-uk/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-ur-rPK/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-vi/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-zh-rCN/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-zh-rHK/strings.xml | 28 +++++ tests/app/res/values-zh-rTW/strings.xml | 28 +++++ 151 files changed, 5075 insertions(+), 2700 deletions(-) create mode 100644 tests/app/res/values-af/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-am/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ar/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-bg/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-bs-rBA/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ca/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-cs/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-da/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-de/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-el/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-en-rAU/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-en-rGB/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-en-rIN/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-es-rUS/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-et-rEE/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-eu-rES/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-fa/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-fi/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-fr/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-gl-rES/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-hr/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-hu/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-is-rIS/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-it/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-iw/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ja/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-km-rKH/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ko/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-lt/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-lv/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-mn-rMN/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-my-rMM/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-nb/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-pl/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-pt/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ro/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ru/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-si-rLK/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-sk/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-sl/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-sq-rAL/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-sr/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-sv/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-sw/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-th/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-tl/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-tr/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-uk/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-uz-rUZ/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-vi/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 tests/app/res/values-zh-rTW/strings.xml diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index e8002aa0517..b28fe3c87c2 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Geen Bluetooth-toestelle is naby gevind nie." "Bluetooth-saambindingsversoek" "Saambindingsversoek" - "Raak om saam te bind aan %1$s." + + "Wys ontvangde lêers" "Kies Bluetooth-toestel" "Bluetooth-toestemmingsversoek" @@ -137,7 +138,8 @@ "Skakel tans Bluetooth af…" "Outokoppel" "Bluetooth-verbindingsversoek" - "Raak om te koppel aan \"%1$s\"" + + "Wil jy koppel aan \"%1$s\"?" "Telefoonboek-toegangversoek" "%1$s wil toegang hê tot jou kontakte en oproepgeskiedenis. Gee toegang aan %2$s?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Ontsluit met vinger" - "Raak eenvoudig aan die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg – enige vingerafdrukke wat bygevoeg is, sal hierdie goed kan doen." + + "Let wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees." "Kom meer te wete" "Kanselleer" @@ -403,8 +406,7 @@ "Wissel invoermetode" "Skermslot" "Beskerm jou toestel" - - + "Ontsluit met jou vingerafdruk" "Kies skermslot" "Kies skermslot" "Kies jou rugsteunmetode vir skermsluiting" @@ -474,7 +476,8 @@ "Verander ontsluitwagwoord" "Wagwoord moet minstens %d karakters hê" "PIN moet minstens %d syfers wees" - "Raak \"Gaan voort\" as jy klaar is" + + "Gaan voort" "Wagwoord moet korter as %d karakters wees." "PIN moet korter as %d syfers wees." @@ -611,7 +614,8 @@ "Af" "Onbeskikbaar omdat NFC afgeskakel is" "Android Beam" - "Wanneer hierdie funksie aangeskakel is, kan jy programinhoud na \'n ander NFC-toestel oorsein deur die toestelle naby aan mekaar te hou. Jy kan byvoorbeeld blaaierbladsye, YouTube-video\'s, Mense-kontakte en meer oorsein. \n \nBring bloot die toestelle bymekaar (gewoonlik rug teen rug) en raak dan aan jou skerm. Die program bepaal wat oorgesein word." + + "Wi-Fi" "Skakel Wi-Fi aan" "Wi-Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP-metode" "Fase 2-stawing" "CA-sertifikaat" - - + "Domein" "Gebruikersertifikaat" "Identiteit" "Anonieme identiteit" @@ -818,9 +821,11 @@ "Wekker" "Oudio-instellings vir die aangehegte dok" "Nommerbord-raaktone" - "Raakklanke" + + "Skermslotklank" - "Vibreer by aanraking" + + "Geraas-kansellasie" "Musiek, video, speletjies & ander media" "Luitoon en kennisgewings" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Gekaste data" "Ander" "Verken ^1" - "Ander sluit in gedeelde lêers wat deur programme gestoor is, leêrs wat van die internet of Bluetooth afgelaai is, Android-lêers, ensovoorts. \n\nRaak Verken om die volledige inhoud van hierdie ^1 te sien." + + "^1 het dalk foto\'s, musiek, flieks, programme of ander data gestoor wat ^2 van die berging opneem. \n\nSkakel oor na ^1 om besonderhede te sien." "Stel jou ^1 op" "Gebruik as draagbare berging" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Benodig patroon" "Moet patroon teken om skerm te ontsluit" "Maak patroon sigbaar" - "Vibreer by aanraking" + + "Kragknoppie sluit onmiddellik" "Behalwe as %1$s dit ontsluit hou" "Stel ontsluitpatroon" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Hierdie diens is deur sy program begin. As dit gestop word, kan die program misluk." "Hierdie program kan nie met veiligheid gestop word nie. As jy dit stop, kan jy sommige van jou huidige werk verloor." "Dit is \'n ou programproses wat nog steeds loop ingeval dit weer benodig word. Daar is gewoonlik geen rede om dit te stop nie." - "%1$s: tans in gebruik. Raak Instellings om dit te beheer." + + "Hoofproses wat gebruik word." "Diens %1$s word tans gebruik." "Veskaffer %1$s word tans gebruik." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Redigeer woord" "Redigeer" "Vee uit" - "Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Jy kan \'n woord byvoeg deur die byvoeg-knoppie ( + ) te raak." + + "Vir alle tale" "Meer tale..." "Toets" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Visie-instellings" "Verstel hierdie instellings nou om jou met die res van die opstellingproses te help. Jy kan hulle enige tyd in toestelinstellings verstel." "Dienste" - "Skermleser-nutsding hoofsaaklik vir mense wat blind of swaksiende is" + + + + "Stelsel" "Vertoon" "Onderskrifte" "Vergrotingsgebare" - "Zoem in en uit deur die skerm met een vinger te trippeltik.\n\nTerwyl jy ingezoem het, kan jy:\n"
  • "Swenk: Sleep twee of meer vingers oor die skerm."
  • \n
  • "Verstel zoemvlak: Knyp twee of meer vingers saam of sprei hulle uit."
  • \n
  • "Vergroot tydelik: Trippeltik, hou en sleep jou vinger om verskillende dele van die skerm te verken. Lig jou vinger op om na jou vorige toestand terug te keer."
\n\n"Trippeltik vir vergroting werk oral behalwe op die sleutelbord en navigasiebalk."
+ + "Toeganklikheid-kortpad" "Aan" "Af" - "Wanneer hierdie kenmerk aangeskakel is, kan jy toeganklikheidskenmerke vinnig met twee stappe aktiveer:\n\nStap 1: Druk en hou die kragknoppie totdat jy \'n geluid hoor of \'n vibrasie voel.\n\nStap 2: Raak en hou met twee vingers totdat jy oudiobevestiging hoor.\n\nAs die toestel verskeie gebruikers het, sal hierdie kortpad op die sluitskerm tydelik toegang bied totdat die toestel ontsluit is." + + "Hoëkontras-teks" "Skermvergroting" "Dateer outomaties skermvergroting op" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Kragknoppie beëindig oproep" "Sê wagwoorde hardop" "Groot muiswyser" - "Raak-en-hou-vertraging" + + "Kleur-omkering" "(Eksperimenteel) Kan werkverrigting beïnvloed" "Klik nadat wyser opgehou beweeg het" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Neem jou handelinge waar" "Ontvang kennisgewings wanneer jy met \'n program omgaan." "Stop %1$s?" - "As jy OK raak, sal %1$s stop." + + "Geen dienste geïnstalleer nie" "Geen beskrywing verskaf nie." "Instellings" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Stoor" "Kanselleer" "Skandeer tans netwerke..." - "Raak \'n netwerk om daaraan te koppel" + + "Koppel aan bestaande netwerk" "Koppel aan onbeveiligde netwerk" "Voer netwerkopstelling in" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP word nie ondersteun nie" "Jy kan nie \'n EAP-Wi-Fi-verbinding tydens opstelling konfigureer nie. Na opstelling kan jy dit doen in Instellings, onder Wi-Fi en netwerke." "Verbinding kan \'n paar minute neem..." - "Raak ""Volgende"" om voort te gaan met opstelling.\n\nRaak ""Terug"" om aan \'n ander Wi‑Fi-netwerk te koppel." + + "Sinkronisasie geaktiveer" "Sinkronisasie gedeaktiveer" "Sinkroniseer nou" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Rugsteun my instellings" "Sinkroniseer nou" "Kanselleer sinkronisasie" - "Raak om nou te sinkroniseer -%1$s" + + "Gmail" "Kalender" "Kontakte" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "SIM-kaarte" "%1$s%2$s" "SIM-kaarte het verander" - "Raak om aktiwiteite te stel" + + "Sellulêre data is onbeskikbaar" - "Raak om \'n data-SIM te kies" + + "Gebruik dit altyd vir oproepe" "Kies \'n SIM vir data" "Wissel tans data-SIM, dit kan tot \'n minuut neem …" @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Deaktivering van netwerknaamuitsending sal outomatiese koppeling aan versteekte netwerke verhinder." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-kaarte het verander." - "Raak om op te stel" + + "Voorkeur-SIM vir" "Vra elke keer" "Keuse vereis" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Laaiklanke" "Dokklanke" "Raakklanke" - "Vibreer by aanraking" + + "Dokluidspreker speel" "Alle oudio" "Net media-oudio" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Aan" "Af" "Skermvasspeld" - "Wanneer hierdie instelling aangeskakel is, kan jy skermvasspeld gebruik om die huidige skerm binne sig te hou totdat jy ontspeld.\n\nOm skermvasspeld te gebruik:\n\n1. Maak seker skermvasspeld is aangeskakel.\n\n2. Maak die skerm oop wat jy wil vasspeld.\n\n3. Raak Oorsig.\n\n4. Swiep en raak dan die vasspeldikoon." + + "Vra ontsluitpatroon voordat jy ontspeld" "Vra PIN voordat jy ontspeld" "Vra wagwoord voordat jy ontspeld" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Verander berging" "Kennisgewings" "Normaal" - - - - + "Ten volle geblokkeer" + "Gedeeltelik geblokkeer" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Werk" "Geblokkeer" "Met domein-URL\'e" - "Gedeaktiveer deur administrateur" "Gevorderd" "Stel programme op" "Onbekende program" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 3c275258e62..b17261dff34 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "በአቅራቢያው ምንም የብሉቱዝ መሳሪያዎች አልተገኙም::" "የብሉቱዝ ማገናኛ ጥየቃ" "ማጣመሪያ ጥየቃ" - "ከ %1$s ጋር ለማጣመር ንካ።" + "ከ«%1$s» ለማጣመር ነካ ያድርጉ።" "የደረሱ ፋይሎችን አሳይ" "የብሉቱዝ መሣሪያ ምረጥ" "የብሉቱዝ ፈቃድ ጥየቃ" @@ -137,7 +137,7 @@ "ብሉቱዝ በማጥፋት ላይ..." "በራስ ሰር ተገናኝ" "የብሉቱዝ ተያያዥ ጠይቅ" - "ወደ \"%1$s\" ለመገናኘት ንካ::" + "ከ«%1$s» ለመገናኘት ነካ ያድርጉ።" "ወደ\"%1$s\" ለማያያዝ ይፈልጋሉ?" "የስልክ ደብተር መዳረሻ ጥያቄ" "%1$s የአንተን ዕውቂያዎች እና የጥሪ ታሪኮች ለመድረስ ይፈልጋል ። ለ%2$s መድረስ ይሰጥ?" @@ -330,7 +330,7 @@ "በጣት አሻራ ይክፈቱ" - "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች በመለያ ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ። የማን ጣት አሻራዎችን እንደሚያክሉ ይጠንቀቁ - ማንኛቸውም የታከሉ የጣት አሻራዎች እነዚህን ነገሮች ማድረግ ይችላሉ።" + "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩት። \n\n የማን ጣት አሻራዎች እንደሚያክሉ ላይ ይጠንቀቁ - ማንኛውም የታከሉ ጣት አሻራዎች እነዚህን ነገሮች ማድረግ ይችላሉ።" "ማስታወሻ፦ የጣት አሻራዎ ከጠንካራ ስርዓተ ጥለት ወይም ፒን ባነሰ መልኩ የተጠበቀ ሊሆን ይችላል።" "ተጨማሪ ይወቁ" "ይቅር" @@ -403,8 +403,7 @@ "የግቤት ስልት ቀይር" "ማያ ገጽ መቆለፊያ" "መሣሪያዎን ይጠብቁ" - - + "በእርስዎ የጣት አሻራ ይክፈቱ" "ማሳያ ቆልፍ ምረጥ" "የማያ ገጽ መቆለፊያን ይምረጡ" "የምትኬ ቁልፍ ገጽ ስልትዎን ይምረጡ" @@ -474,7 +473,7 @@ "መክፈቻ ይለፍ ቃል ለውጥ" "የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ቁምፊዎች መሆን አለበት" "ፒን ቢያንስ %d አሃዞች መሆን አለበት" - "ሲከናወን ቀጥል ንካ" + "ሲጨርሱ «ቀጥል»ን ነካ ያድርጉ" "ቀጥል" "የይለፍ ቃል ከ%d ቁምፊዎች ያነሰ መሆን አለበት።" "ፒን ከ%d አሀዞች ያነሰ መሆን አለበት።" @@ -611,7 +610,7 @@ "ጠፍቷል" "NFC ስለጠፋ ማግኘት አይቻልም" "Android Beam" - "ይህ ባህሪ ሲበራ፣ የመተግበሪያ ይዘት ወደ ሌላ NFC-የሚችል መሳሪያ መሳሪያዎቹን አንድ ላይ አቀራርቦ በመያዝ ማብራት ይችላሉ። ለምሳሌ፣ የአሳሽ ገጾችን፣ YouTube ቪዲዮዎችን፣ የሰዎች ዕውቂያዎችን፣ እና በተጨማሪ\n\n ማብራት ይችላሉ። መሳሪያዎቹን ብቻ አንድ ላይ አቀራርበው ያምጧቸው (በተለምዶ ጀርባ ለጀርባ) እናም በመቀጠል ማያዎን ይንኩ። መተግበሪያው ምን መብራት እንዳለበት ራሱ ይወስናል።" + "ይህ ባሕሪ ሲበራ መሣሪያዎቹን አንድ ላይ አቀራርቦ በመያዝ የመተግበሪያ ይዘት NFC ወዳለው ሌላ መሣሪያ በሞገድ መላክ ይችላሉ። ለምሳሌ፣ የአሳሽ ገጾችን፣ የYouTube ቪዲዮዎችን፣ የሰዎች ዕውቂያዎችን እና በተጨማሪ ነገሮችን በሞገድ መላክ ይችላሉ።\n\nበቀላሉ መሣሪያዎቹን አንድ ላይ ይያዟቸው (በተለይ ጀርባ ለጀርባ) እና ማያ ገጽዎን ነካ ያድርጉ። መተግበሪያው ምን በሞገድ እንደሚላክ ይወስናል።" "Wi‑Fi" "Wi-Fi ያብሩ" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP ሜተድ" "ክፍል 2 ማረጋገጥ" "CA ምስክር" - - + "ጎራ" "የተጠቃሚ ምስክር" "መታወቂያ" "ስም አልባ መታወቂያ" @@ -818,9 +816,9 @@ "ማንቂያ ደውል" "የድምፅ ቅንብሮች ለተያያዘው ትከል" "የመደወያ ሰሌዳ ድምፆች ዳስ" - "ድምፆችን ንካ" + "የነካ ማድረግ ድምጾች" "ማያ ቆልፍ ድምፆች" - "ሲነካ ንዘር" + "ነካ ሲደረግ ንዘር" "ጫጫታ መቀነሻ" "ሙዚቃ፣ ቪድዮ፣ ጨዋታዎች & ሌላ ማህደረ መረጃ" "የጥሪ ድምፅ እና ማሳወቂያዎች" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "የተሸጎጠ ውሂብ" "ሌላ" "^1 ይመርምሩ" - "ሌሎች በመተግበሪያዎች የተቀመጡ የተጋሩ ፋይሎችን፣ ከበይነመረብ ወይም Bluetooth የወረዱ ፋይሎችን፣ Android ፋይሎችን፣ እና የመሳሰሉትን ያካትታል። \n\nየዚህን ^1 አጠቃላይ ይዘቶች ለመመልከት አስስን ይንኩ።" + "ሌላ በመተግበሪያዎች፣ ከበይነመረቡ ወይም ብሉቱዝ የወረዱ ፋይሎች፣ የAndroid ፋይሎች እና የመሳሰሉትን ያካትታል። \n\nመላውን የዚህ ^1 ይዘቶችን ለማየት አስስን ነካ ያድርጉ።" "^1 ፎቶዎች፣ ሙዚቃ፣ ፊልሞች፣ ወይም ሌላ ውሂብ ^2 ማከማቻ የያዘ አስቀምጦ ይሆናል። \n\nዝርዝሮች ለመመልከት ወደ ይቀይሩ^1።" "የእርስዎን ^1 ያዘጋጁ" "እንደ ተንቀሳቃሽ ማከማቻ ይጠቀሙ" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "ስርዓተ ጥለት ጠይቅ" "ማያ ለመክፈት ስርዓተ ጥለት ሳል" "መልክ የሚታይ አድርግ" - "ሲነካ ንዘር" + "ነካ ሲደረግ ንዘር" "የኃይል አዝራር ወዲያውኑ ይቆልፋል" "በ%1$s ከተከፈተ በስተቀር" "የክፈት ስርዓተ ጥለት አዘጋጅ" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "ይህ አገልግሎት በመተግበሪያው ተጀምሯል። ማቆም መተግበሪያውን እንዲሰናከል ሊያደርሰው ይችላል።" "ይህ መተግበሪያ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ሊቆም አይችልም:: ካቆምከው አሁን ካለው የምትሰራው ሥራ የተወሰነው ሊጠፋብህ ይችላል::" "ይሄ ድንገት ቢፈለግ ተብሎ እስካሁን ድረስ እንዲሄድ የተደረገ አሮጌ ሂደት ነው:: ብዙውን ጊዜ ይህን ማስቆም የሚያስፈልግበት ምንም ምክንያት የለም::" - "%1$s፡ በአሁን ጊዜ ጥቅም ላይ ነው። ለመቆጣጠር ቅንብሮችን ንካ።" + "%1$s፦ አሁን በጥቅም ላይ እየዋለ ነው። እሱን ለመቆጣጠር ቅንብሮችን ነካ ያድርጉ።" "በጥቅም ላይ ያለ ዋና ሂደት::" "%1$s አገልግሎት ጥቅም ላይ ነው።" "%1$s አቅራቢ አገልግሎት ላይ ነው።" @@ -1541,7 +1539,7 @@ "ቃሉን አርትዕ" "አርትዕ" "ሰርዝ" - "በተጠቃሚ መዝገበ ቃላት ውስጥ ምንም ቃላቶች የልዎትም። በምናሌ በኩል ቃል ማከል ይችላሉ።" + "በተጠቃሚ መዝገበ-ቃላቱ ውስጥ ምንም ቃላት የለዎትም። አንድ ቃል ለማከል የአክል (+) አዝራሩን ነካ ያድርጉ።" "ለሁሉም ቋንቋዎች" "ተጨማሪ ቋንቋዎች…" "ሙከራ" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "የእይታ ቅንብሮች" "በተቀረው የማዋቀር ሂደት ላይ እንዲረዱዎት እነዚህን ቅንብሮች አሁን ያስተካክሏቸው። በማንኛውም ጊዜ ውስጥ በመሣሪያ ቅንብሮች ውስጥ ሊያስተካክሏቸው ይችላሉ።" "አገልግሎቶች" - "በዋነኝነት አይነ ስውር ለሆኑ እና ዝቅተኛ የማየት ችሎታ ላላቸው ሰዎች የሆነ የማያ ገጽ አንባብ መሣሪያ" + "Talkback" + "የማያ ገጽ አንባቢ መሣሪያው በዋናነት ዓይነ ስውርነት እና ዝቅተኛ የማየት ችሎታ ላላቸው ሰዎች ነው\n%1$s" "ስርዓት" "ማሳያ" "መግለጫ ፅሑፎች" "የማጉላት ምልክቶች" - "ማያ ገጹን በአንድ ጣት ሶስት ጊዜ መታ በማድረግ ያጉሉ ወይም ያሳንሱ። \n\nሲጎላ የሚከተሉትን ማድረግ ይችላሉ፦\n"
  • "ማንፏቀቅ፦ በማያ ገጹ ላይ ሁለት ወይም ከሁለት ወይም ከዚያ በላይ ጣቶችን ማንሸራተት።"
  • \n
  • "የማጉላት ደረጃን ማስተካከል፦ ሁለት ወይም ከዚያ በላይ ጣቶችን በአንድ ላይ መቆንጠጥ ወይም አለያይቶ ማሰራጨት።"
  • \n
  • "ለጊዜው ማጉላት፦ የማያ ገጹን የተለያዩ ክፍሎች ለማሰስ በጣትዎ ሶስት ጊዜ-መታ ማድረግ፣ መያዝ እና መጎተት። ወደ ቀዳሚው ሁኔታ ለመመለስ ጣቶችዎን ያንሱ።"
\n\n"ከቁልፍ ሰሌዳ እና አሳሽ አሞሌው በስተቀር ለማጉላት ሶስት ጊዜ መታ ማድረግ በሁሉም ቦታ ላይ ላይ ይሰራል።"
+ "ማያ ገጹን በአንድ ጣት ሦስቴ ነካ በማድረግ ያጉሉ እና ያሳንሱ።\n\nአጉልተው ሳለ እነዚህን ማድረግ ይችላሉ፦\n"
  • "ማንፏቀቅ፦ ሁለት ወይም ተጨማሪ ጣቶችን በማያ ገጹ ላይ ይጎትቱ።"
  • \n
  • "የማጉላት ደረጃውን ማስተካከል፦ በሁለት ወይም ተጨማሪ ጣቶች ይቆንጥጡ ወይም ያለያዩዋቸው።"
  • \n
  • "ለጊዜው ማጉላት፦ የተለያዩ የማያ ገጽ ክፍሎችን ለማሰስ ሦስቴ ነካ ያዳርጉ፣ ይያዙ እና ይጎትቱ። ወደቀዳሚው ሁኔታዎ ለመመለስ ጣትዎን ያንሱት።"
\n\n"ለማጉላት ሦስቴ ነካ ማድረግ ከቁልፍ ሰሌዳው እና የአሰሳ አሞሌው በስተቀር ለሁሉም ቦታ ይሠራል።"
"የተደራሽነት አቋራጭ" "በርቷል" "ጠፍቷል" - "ይህ ባህሪ ሲበራ የተደራሽነት ባህሪያትን በፍጥነት በሁለት ደረጃዎች ሊያነቁ ይችላሉ፦\n\nደረጃ 1፦ ድምጽ እስኪሰሙ ወይም ንዝረት እስኪሰማዎት ድረስ የኃይል አዝራሩን ተጭነው ይያዙ።\n\nደረጃ 2፦ የድምጽ ማረጋገጫ እስኪሰሙ ድረስ በሁለት ጣቶች ይንኩና ይያዙ።\n\nመሣሪያው በርካታ ተጠቃሚዎች ካሉት ይህንን አቋራጭ በመቆለፊያ ማያ ገጹ ላይ መጠቀም ተደራሽነትን በጊዜያዊነት መሣሪያው እስኪከፈት ድረስ ያነቃዋል።" + "ይህ ባሕሪ ሲበራ የተደራሽነት ባሕሪያትን በፍጥነት በሁለት ደረጃዎች ማግበር ይችላሉ፦\n\nደረጃ 1፦ ድምጽ እስኪሰሙ ወይም ንዝረት እስኪሰማዎት ድረስ የኃይል አዝራሩን ተጭነው ይያዙ።\n\nደረጃ 2፦ የድምጽ ማረጋገጫ እስኪሰሙ ድረስ በሁለት ጣቶች ነካ አድርገው ይያዙ።\n\nመሣሪያው በርካታ ተጠቃሚዎች ካሉት ይህንን አቋራጭ በመቆለፊያ ማያ ገጹ ላይ መጠቀም ተደራሽነትን በጊዜያዊነት መሣሪያው እስኪከፈት ድረስ ያነቃዋል።" "ከፍተኛ ንጽጽር ጽሁፍ" "ማጉሊያ" "ማጉላትን በራስ-አዘምን" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "የኃይል አዘራር ጥሪውን ይዘገዋል" "የይለፍ ቃላትን ተናገር" "ትልቅ የመዳፊት ጠቋሚ" - "ይንኩ እና ዝጌታን ይዘው ይቆዩ" + "ነካ አድርጎ መያዝ መዘግየት" "ተቃራኒ ቀለም" "(የሙከራ) በአፈጻጸም ላይ ተጽዕኖ ሊኖረው ይችላል" "ጠቋሚ መንቀሳቀስ ካቆመ በኋላ ጠቅ ማድረግ" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "እርምጃዎችዎን ይከታተሉ" "ከአንድ መተግበሪያ ጋር መስተጋብር ሲፈጥሩ ማሳወቂያዎች ይቀበሉ።" "%1$s ይቁም?" - "እሺን መንካት %1$sን ያስቆማል።" + "እሺን ነካ ማድረግ %1$sን ያስቆማል።" "ምንም አገልግሎቶች አልተጫኑም" "ምንም መግለጫ አልቀረበም።" "ቅንብሮች" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "አስቀምጥ" "ይቅር" "አውታረ መረቦች በመቃኘት ላይ....." - "አውታረ መረብ ለመያያዝ ንካ" + "ከአውታረ መረብ ለመገናኘት መታ ያድርጉ" "ካለው አውታረ መረብ ጋር አያይዝ" "ያልተጠበቀ አውታረ መረብ አያይዝ" "የአውታረ መረብ ውቅረት ተይብ" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP አይደገፍም::" "በማዋቀር ላይ ሳሉ የEAP Wi-Fi ግንኙነት ማዋቀር አይችሉም። ካዋቀሩ በኋላ ያንን በቅንብሮች > ገመድ አልባ እና አውታረ መረቦች ውስጥ ማድረግ ይችላሉ።" "ማገናኘቱ የተወሰነ ደቂቃ ሊወስድ ይችላል..." - "ማዋቀሩን ለመቀጠል ""ቀጣይ""ን ይንኩ።\n\nከተለየ የWi-Fi አውታረ መረብ ጋር ለመገናኘት ""ተመለስ""ን ይንኩ።" + "ማዋቀሩን ለመቀጠል ""ቀጣይ""ን ነካ ያድርጉ።\n\nከተለየ የWi-Fi አውታረ መረብ ጋር ለመገናኘት ""ተመለስ""ን ይንኩ።" "አሳምርነቅቷል" "አስምር ቦዝኗል" "አሁን በማመሳሰል ላይ" @@ -2001,8 +2000,8 @@ "ቅንብሮቼን ተተኪ አኑር" "አሁን አስምር" "ሥምሪያ ይቅር" - " -%1$s አሁን ለማስመር ንካ" + "አሁን ለማስመር ነካ ያድርጉ +%1$s" "Gmail" "የቀን መቁጠሪያ" "እውቅያዎች" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "ሲም ካርዶች" "%1$s - %2$s" "ሲም ካርዶች ተለውጠዋል" - "እንቅስቃሴዎችን ለማዘጋጀት ይንኩ" + "እንቅስቃሴዎችን ለማዘጋጀት ነካ ያድርጉ" "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ አይገኝም" - "የውሂብ ሲም ለመምረጥ ይንኩ" + "የውሂብ ሲም ለመምረጥ ነካ ያድርጉ" "ለጥሪዎች ሁልጊዜ ይህንን ተጠቀም" "ለውሂብ ሲም ይምረጡ" "የውሂብ ሲም በመቀየር ላይ፣ ይሄ እስከ አንድ ደቂቃ ድረስ ሊወስድ ይችላል..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "የአውታረ መረብ ስም ስርጭትን ማሰናከል ከተደበቁ አውታረ መረቦች ጋር ራስ-ሰር እንዳንገናኙ ይከላከላል።" "%1$d ል.ም/በደ. %2$d asu" "ሲም ካርዶች ተቀይረዋል።" - "ለማዋቀር ንካ" + "ለማዋቀር ነካ ያድርጉ" "ተመራጭ ሲም ለ" "ሁልጊዜ ጠይቅ" "መምረጥ ይጠየቃል" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "ድምጾችን መሙላት" "የመትከል ድምጾች" "ድምፆችን ይንኩ" - "ሲነካ ንዘር" + "ነካ ሲደረግ ንዘር" "የመትከያ ድምጽ ማጉያ ያጫውታል" "ሁሉም ተሰሚ" "የማህደረመረጃ ተሰሚ ብቻ" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "በርቷል" "ጠፍቷል" "ማያ ገጽ መሰካት" - "ይህ ቅንብር ሲበራ እስከሚነቅሉት ድረስ አሁን ያለውን ማያ ገጽ እንደተያያዘ ለማቆየት የማያ ገጽ መሰካትን መጠቀም ይችላሉ።\n\nየማያ ገጽ መሰካትን ለመጠቀም፦\n\n1. ማያ ገጽ መሰካት መብራቱን ያረጋግጡ።\n\n2. ለመሰካት የሚፈልጉትን ማያ ገጽ ይክፈቱ።\n\n3. አጠቃላይ ዕይታን ይንኩ።\n\n4. ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ እና በመቀጠል የሰካ አዶውን ይንኩ።" + "ይህ ቅንብር ሲበራ እስኪነቅሉት ድረስ የአሁኑን ማያ ገጽ በእይታ ውስጥ ለማቆየት የማያ ገጽ መሰካትን መጠቀም ይችላሉ።\n\nማያ ገጽ መሰካትን ለመጠቀም፦\n\n1. ማያ ገጽ መሰካት መብራቱን ያረጋግጡ።\n\n2. ለመሰካት የሚፈልጉትን ማያ ገጽ ይክፈቱ።\n\n3. አጠቃላይ እይታን ነካ ያድርጉ።\n\n4. ወደ ላይ ያንሸራትቱና ከዚያ የሰካ አዶውን ነካ ያድርጉ።" "ከመንቀል በፊት የማስከፈቻ ስርዓተ-ጥለት ጠይቅ" "ከመንቀል በፊት ፒን ጠይቅ" "ከመንቀል በፊት የይለፍ ቃል ጠይቅ" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "ማከማቻን ይቀይሩ" "ማሳወቂያዎች" "መደበኛ" - - - - + "ሙሉ በሙሉ ታግዷል" + "በከፊል ታግዷል" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "ስራ" "የታገዱ" "ከጎራ ዩአርኤሎች ጋር" - "በአስተዳዳሪ የተሰናከለ" "የላቀ" "መተግበሪያዎች ያዋቅሩ" "ያልታወቀ መተግበሪያ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index e40214be04d..63db6fe83a9 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -121,7 +121,8 @@ "لم يتم العثور على أجهزة بلوتوث." "طلب اقتران البلوتوث" "طلب اقتران" - "المس للإقران مع %1$s." + + "إظهار الملفات المستلمة" "اختيار جهاز البلوتوث" "طلب إذن بلوتوث" @@ -141,7 +142,8 @@ "جارٍ إيقاف تشغيل البلوتوث..." "اتصال تلقائي" "طلب اتصال بلوتوث" - "المس للاتصال بـ \"%1$s\"." + + "هل تريد الاتصال بـ \"%1$s\"؟" "طلب الدخول إلى دفتر الهاتف" "‏يريد %1$s الدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات. هل تريد منحه حق الدخول إلى %2$s؟" @@ -338,7 +340,8 @@ "إلغاء التأمين باستخدام بصمة الإصبع" - "كل ما عليك هو لمس جهاز استشعار بصمة الإصبع لإلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. وستتيح أية بصمات إصبع تتم إضافتها لصاحبها إجراء هذه الأشياء، لذا عليك انتقاء من يسجّلون هذه البصمات على الجهاز بعناية." + + "ملاحظة: يمكن أن يكون استخدام ميزة بصمة الإصبع أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي." "مزيد من المعلومات" "إلغاء" @@ -411,8 +414,7 @@ "تبديل أسلوب الإدخال" "قفل الشاشة" "حماية جهازك" - - + "إلغاء التأمين باستخدام بصمة الإصبع" "اختيار قفل الشاشة" "اختيار قفل الشاشة" "اختيار الطريقة الاحتياطية لقفل الشاشة" @@ -482,7 +484,8 @@ "تغيير كلمة مرور إلغاء التأمين" "‏يجب أن تكون كلمة المرور %d من الأحرف على الأقل" "‏يجب أن يكون رمز PIN %d من الأرقام على الأقل" - "المس \"متابعة\" عند الانتهاء" + + "متابعة" "يجب أن تكون كلمة المرور أقل من %d من الأحرف." "‏يجب أن يكون رمز PIN أقل من %d من الأرقام." @@ -643,7 +646,8 @@ "إيقاف" "‏غير متوفر بسبب إيقاف تشغيل NFC" "Android Beam" - "‏عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك إرسال محتوى التطبيق إلى جهاز به اتصال NFC عن طريق الإمساك بالجهازين بالقرب من بعضهما. ويمكنك على سبيل المثال إرسال صفحات المتصفح ومقاطع فيديو YouTube وجهات اتصال الأشخاص، والمزيد. \n \nما عليك سوى الجمع بين الجهازين (من الخلف عادة) ولمس الشاشة. وسيحدد التطبيق ما يتم إرساله." + + "Wi‑Fi" "‏تشغيل شبكة Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -722,8 +726,7 @@ "‏طريقة EAP" "مصادقة المرحلة الثانية" "‏شهادة CA" - - + "النطاق" "شهادة المستخدم" "الهوية" "هوية مجهولة" @@ -850,9 +853,11 @@ "المنبّه" "الإعدادات الصوتية للإرساء المرفق" "نغمات لمس لوحة الطلب" - "أصوات اللمس" + + "صوت تأمين الشاشة" - "الاهتزاز عند اللمس" + + "إلغاء الضجيج" "الموسيقى والفيديو والألعاب والوسائط الأخرى" "نغمة الرنين والتنبيهات" @@ -1090,7 +1095,8 @@ "البيانات المخزنة مؤقتًا" "غير ذلك" "استكشاف ^1" - "‏تتضمن الملفات الأخرى الملفات المشتركة التي تحفظها التطبيقات والملفات التي تم تنزيلها من الإنترنت أو البلوتوث وملفات Android وغير ذلك. \n\nللاطلاع على محتويات ^1 هذه بالكامل، المس \"استكشاف\"." + + "يمكن أن يمتلك ^1 صورًا أو موسيقى أو أفلامًا أو تطبيقات أو بيانات أخرى محفوظة وتستهلك سعة تخزينية بمقدار ^2. \n\nلعرض التفاصيل، عليك التبديل إلى ^1." "إعداد ^1" "الاستخدام كوحدة تخزين محمولة" @@ -1335,7 +1341,8 @@ "النقش مطلوب" "يجب رسم نقش لإلغاء تأمين الشاشة" "جعل النقش مرئيًا" - "الاهتزاز عند اللمس" + + "يعمل زر التشغيل على القفل فورًا" "باستثناء أن يتم الاستمرار في إلغاء القفل بواسطة %1$s" "تعيين نقش إلغاء التأمين" @@ -1520,7 +1527,8 @@ "تم بدء هذه الخدمة بواسطة التطبيق. قد يؤدي إيقافها إلى إخفاق التطبيق." "لا يمكن إيقاف هذا التطبيق بشكل آمن. في حالة إيقافه، ربما تفقد بعض عملك الحالي." "هذه عملية تطبيق قديمة لا تزال قيد التشغيل في حالة الحاجة إليها مرة أخرى. عادة لا يكون هناك سبب لإيقافها." - "%1$s: قيد الاستخدام حاليًا. المس الإعدادات للتحكم فيه." + + "العملية الرئيسية المستخدمة." "الخدمة %1$s قيد الاستخدام." "الموفر %1$s قيد الاستخدام." @@ -1581,7 +1589,8 @@ "تعديل كلمة" "تعديل" "حذف" - "ليست لديك أية كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال لمس الزر \"إضافة\" (+)." + + "لجميع اللغات" "مزيد من اللغات..." "الاختبار" @@ -1627,16 +1636,21 @@ "إعدادات الرؤية" "اضبط هذه الإعدادات الآن لمساعدتك خلال ما تبقى من عملية الإعداد، ويمكنك تعديلها في أي وقت في إعدادات الجهاز." "الخدمات" - "إن أداة قارئ الشاشة مصممة في الأساس للأشخاص الذين يعانون من ضعف الرؤية أو العمى." + + + + "النظام" "الشاشة" "التسميات التوضيحية" "إيماءات التكبير" - "يمكنك التكبير والتصغير من خلال استخدام النقر الثلاثي على الشاشة بإصبع واحد.\n\nأثناء التكبير، يمكنك:\n"
  • "تمرير الشاشة: يمكنك سحب إصبعين أو أكثر عبر الشاشة."
  • \n
  • "ضبط مستوى التكبير/التصغير: يمكنك إحداث تقارب بين إصبعين أو أكثر معًا أو إحداث تباعد بين هذه الأصابع."
  • \n
  • "التكبير مؤقتًا: يمكنك استخدام النقر الثلاثي مع الاستمرار وسحب إصبعك لاستكشاف أجزاء مختلفة من الشاشة. ثم ارفع إصبعك للعودة إلى الحالة السابقة."
\n\n"يمكن استخدام النقر الثلاثي للتكبير في كل مكان باستثناء لوحة المفاتيح وشريط التنقل."
+ + "اختصارات تسهيل الدخول" "تشغيل" "إيقاف" - "عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك بسرعة تمكين ميزات إمكانية الدخول بخطوتين:\n\nالخطوة الأولى: اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل إلى أن تسمع صوتًا أو تشعر باهتزاز.\n\nالخطوة الثانية: المس مع الاستمرار إصبعين إلى أن تسمع تأكيدًا صوتيًا.\n\nإذا كان الجهاز لديه مستخدمون متعددون، فإن استخدام هذا الاختصار على شاشة القفل سيؤدي مؤقتًا إلى تمكين إمكانية الدخول إلى أن يتم إلغاء قفل الجهاز." + + "نص ذو درجة تباين عالية" "تكبير الشاشة" "التحديث التلقائي لتكبير الشاشة" @@ -1644,7 +1658,8 @@ "زر الطاقة ينهي الاتصال" "نطق كلمات المرور" "مؤشر الماوس الكبير" - "مهلة اللمس مع الاستمرار" + + "عكس اللون" "(تجريبية) قد تؤثر في الأداء" "النقر بعد توقف المؤشر عن الحركة" @@ -1735,7 +1750,8 @@ "ملاحظة الإجراءات" "تلقي إشعارات عند التفاعل مع تطبيق." "هل تريد إيقاف %1$s؟" - "يؤدي لمس \"موافق\" إلى إيقاف %1$s." + + "لم يتم تثبيت أية خدمات" "لم يتم تقديم أي وصف." "الإعدادات" @@ -2027,7 +2043,8 @@ "حفظ" "إلغاء" "جارٍ البحث عن شبكات..." - "المس شبكة للاتصال بها." + + "اتصال بالشبكة الحالية" "الاتصال بشبكة غير مؤمنة" "اكتب مكوّنات الشبكة" @@ -2037,7 +2054,8 @@ "‏EAP غير معتمد." "‏لا يمكنك تهيئة اتصال EAP Wi-Fi أثناء الإعداد. بعد الإعداد، يمكنك إجراء ذلك من الإعدادات > اللاسلكي والشبكات." "يمكن أن يستغرق الاتصال بضع دقائق..." - "‏المس ""التالي"" لمتابعة الإعداد.\n\nالمس ""رجوع"" للاتصال بشبكة Wi‑Fi مختلفة." + + "تم تمكين المزامنة" "تم تعطيل المزامنة" "جارٍ المزامنة" @@ -2065,8 +2083,8 @@ "الاحتفاظ بنسخة احتياطية من إعداداتي" "مزامنة الآن" "إلغاء المزامنة" - "المس للمزامنة الآن -%1$s" + + "Gmail" "التقويم" "جهات الاتصال" @@ -2400,9 +2418,11 @@ "‏بطاقات SIM" "%1$s - %2$s" "‏تم تغيير بطاقات SIM" - "المس لتعيين الأنشطة" + + "بيانات الجوّال غير متوفرة" - "‏المس لتحديد شريحة SIM للبيانات" + + "استخدام هذا للمكالمات دائمًا" "‏تحديد شريحة SIM للبيانات" "‏جارٍ تبديل شريحة SIM للبيانات؛ قد يستغرق هذا مدة تصل إلى دقيقة..." @@ -2430,7 +2450,8 @@ "سيؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع الاتصال بالشبكات المخفية تلقائيًا." "%1$d ديسبل ميلي واط %2$d وحدة إشارة واحدة" "‏تم تغيير بطاقات SIM." - "المس للإعداد" + + "‏شريحة SIM المفضلة لـ" "طرح السؤال كل مرة" "يلزم التحديد" @@ -2506,7 +2527,8 @@ "أصوات الشحن" "أصوات الإرساء" "أصوات اللمس" - "الاهتزاز عند اللمس" + + "إرساء السماعة قيد التشغيل" "كل الأصوات" "صوت الوسائط فقط" @@ -2660,7 +2682,8 @@ "تشغيل" "إيقاف" "تثبيت الشاشة" - "عندما يتم تمكين هذا الإعداد، يمكنك استخدام تثبيت الشاشة لتظل الشاشة الحالية قيد العرض حتى يتم إلغاء التثبيت.\n\nلاستخدام تثبيت الشاشة:\n\n1. تأكد من تمكين تثبيت الشاشة.\n\n2. افتح الشاشة التي تريد تثبيتها.\n\n3. المس عرض عام.\n\n4. مرر لأعلى والمس رمز مسمار التثبيت." + + "المطالبة بنقش إلغاء القفل قبل إزالة التثبيت" "مطالبة برقم تعريف قبل إزالة التثبيت" "المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت" @@ -2716,10 +2739,8 @@ "تغيير السعة التخزينية" "الإشعارات" "عادية" - - - - + "محظورة تمامًا" + "محظورة جزئيًا" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2754,7 +2775,6 @@ "العمل" "محظور" "‏مع عناوين URL للنطاقات" - "معطّل بواسطة المشرف" "متقدمة" "تهيئة التطبيقات" "تطبيق غير معروف" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index f2ca6ddc881..21669eb76c0 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Yaxınlıqda heç bir Bluetooth cihazı tapılmadı." "Bluetooth bağlantı sorğusu" "cütlənmə sorğusu göndərildi" - "%1$s ilə cütlənmək üçün toxunun" + "%1$s ilə cütlənmək üçün tıklayın" "Qəbul edilən faylları göstər" "Bluetooth cihazını seçin" "Bluetooth icazə sorğusu" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetooth söndürülür..." "Avto bağlantı" "Bluetooth bağlantı sorğusu" - "\"%1$s\" ilə bağlantı yaratmaq üçün toxunun." + "\"%1$s\" ilə bağlantı yaratmaq üçün tıklayın." "\"%1$s\" cihazına qoşulmaq istəyirsiniz?" "Telefon kitabı giriş sorğusu" "%1$s sizin kontaktlarınıza və zəng tarixçənizə giriş istəyir. %2$s adlı istifadəçi üçün girişə icazə verilsin?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Barmaq izi ilə kiliddən çıxarın" - "Telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün sadəcə barmaq izi sensoruna toxunun. Kimin barmaq izini əlavə etdiyinizə diqqət edin - əlavə edilmiş hər hansı barmaq izi ilə bunları etmək mümkün olacaq." + "Telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün sadəcə barmaq izi sensoruna toxunun. \n\n Kimi əlavə etdiyinizə diqqət edin - əlavə edilmiş hər hansı barmaq izi ilə bunları etmək mümkün olacaq." "Qeyd: Barmaq iziniz güclü nümunə kod və ya PIN koddan daha az etibarlı ola bilər." "Ətraflı məlumat" "Ləğv edin" @@ -473,7 +473,7 @@ "Kilid parolunu dəyişdirin" "Parolda ən azı %d simvol olmalıdır" "PİN kodda ən azı %d rəqəm olmalıdır" - "Tamamlayan zaman \"Davam et\" seçiminə toxunun" + "Tamamlayan zaman \"Davam et\" seçiminə basın" "Dəvam et" "Şifrə %d simvoldan az olmalıdır" "PIN %d rəqəmdən az olmalıdır." @@ -610,7 +610,7 @@ "Qapalı" "NFC deaktiv edildiyi üçün əlçatmazdır" "Android Beam" - "Bu özəllik aktivləşdirildiyi zaman Siz cihazları yan-yana tutmaqla, digər NFC ilə uyğun tətbiq ötürə bilərsiniz. Misal üçün, Siz Brauzer səhifələrini, YouTube videolarını, Kontaktları və çox şeyi ötürə bilərsiniz.\n\nSadəcə cihazlar bir-birinə yaxın tutun (adətən arxa-arxaya) və ekrana toxunun. Nəyin ötürülməsini tətbiq özü qərar verəcək." + "Bu özəllik aktivləşdirildiyi zaman Siz cihazları bir-birinə yaxın tutmaqla, NFC uyğun gələn digər cihaza tətbiq məzmununu ötürə bilərsiniz. Misal üçün, Siz Brauzer səhifələrini, YouTube videolarını, Kontaktları və digərlərini ötürə bilərsiniz.\n\nSadəcə cihazları bir-birinə yaxın tutun (adətən arxa-arxaya) və ekrana tıklayın. Nəyin ötürülməsinə tətbiq özü qərar verəcək." "Wi-Fi" "Wi-Fi yandırın" "Wi-Fi" @@ -816,9 +816,9 @@ "Alarm" "Qoşulmuş dok üçün audio ayarlar" "Yığım düymələrinin toxunuş tonları" - "Toxunma səsləri" + "Səslərə tıklayın" "Ekran kilidi səsi" - "Toxunan zaman vibrasiya olsun" + "Basarkən vibrasiya etdir" "Səs-küyün əngəllənməsi" "Musiqi, video, oyunlar, & digər media" "Zəng səsi və bildirişlər" @@ -1052,7 +1052,7 @@ "Keşlənmiş data" "Digər" "^1 araşdırın" - "Digərlərinə İnternet və ya Bluetooth, Android fayl və s. yerdən endirilmiş tətbiq və fayllarda saxlanılan paylaşılmış fayllar daxildir. \n\nBu ^1 kartın bütün kontentinə baxmaq üçün Kəşf edin seçiminə toxunun." + "Digərlərinə İnternet və ya Bluetooth, Android fayl və s. yerdən endirilmiş tətbiq və fayllarda saxlanılan paylaşılmış fayllar daxildir. \n\nBu ^1 adlı kartın bütün kontentinə baxmaq üçün Kəşf edin seçiminə tıklayın." "^1 yaddaşda ^2 yer tutan foto, musiqi, film, tətbiq və digər datanı saxlamış ola bilər. \n\nDetallara baxmaq üçün ^1 adına keçin." "^1 cihazını quraşdırın" "Daşınan yaddaş ehtiyatı kimi istifadə edin" @@ -1297,7 +1297,7 @@ "Model tələb edin" "Ekranın kilidini açmaq üçün model çəkilməlidir" "Modeli görünən et" - "Toxunarkən vibrasiya etdir" + "Basarkən vibrasiya etdir" "Qidalanma düyməsi dərhal kilidləyir" "%1$s tərəfindən kilidli saxlanma istisna olmaqla" "Kilidi açmaq modeli ayarlayın" @@ -1478,7 +1478,7 @@ "Bu xidmət öz tətbiqi tərəfindən başlanmışdı. Dayandırılması tətbiqin fəliyyətinə mane ola bilər." "Bu tətbiq təhlükəsiz dayandırıla bilməz. Siz onu dayandırsanız, bəzi cari işlərinizi itirə bilərsiniz." "Bu ehtiyac olacağı təqdirdə hələ də davam edən keçmiş bir tətbiq prosesidir. Onu dayandırmaq üçün adətən heç bir səbəb olmur." - "%1$s: hazırda istifadə edilir. Nəzarət etmək üçün Parametrlərə toxunun." + "%1$s: hazırda istifadə edilir. Nəzarət etmək üçün Ayarlara tıklayın." "Əsas proses istifadə olunur." "%1$s xidməti istifadə olunur." "%1$s provayderi istifadə olunur." @@ -1539,7 +1539,7 @@ "Sözə düzəliş edin" "Düzəliş edin" "Sil" - "İstifadəçi lüğətinizdə heç bir söz yoxdur. Əlavə et (+) düyməsinə toxunmqla bir söz əlavə edin." + "İstifadəçi lüğətinizdə heç bir söz yoxdur. Söz əlavə etmək üçün Əlavə et (+) düyməsinə basın." "Bütün dillər üçün" "Başqa dillər..." "Test edilir" @@ -1585,16 +1585,17 @@ "Görünüş Ayarları" "Quraşdırma prosesinin bildirişi vasitəsilə sizə yardım etmək üçün bu ayarları indi nizamlaya bilərsiniz. Onları istədiyiniz vaxt cihaz ayarlarında nizamlaya bilərsiniz." "Xidmətlər" - "Ekran oxucusu əsasən korluq və aşağı görmə qabiliyyəti olan insanlar üçündür" + "Talkback" + "Ekran oxucusu əsasən korluq və aşağı görmə qabiliyyəti olan insanlar üçündür\n%1$s" "Sistem" "Displey" "Başlıqlar" "Böyütmə jestləri" - "Bir barmaq ilə ekran üç dəfə basaraq yaxınlaşdırın və uzaqlaşdırın.\n\nYaxınlaşdırarkən bunları edə bilərsiniz:\n"
  • "Panorama: İki və daha artıq barmağı ekran üstündə sürüşdürün."
  • \n
  • "Zoom dərəcəsini təyin edin: İki və daha çox barmağı ekran üstündə sürüşdürərək bir-birinə yaxınlaşdırın və ya bir-birindən uzaqlaşdırın."
  • \n
  • "Müvəqqəti böyütmə: Üç dəfə basın, saxlayın və ekranın müxtəlif hissələrini kəşf etmək üçün barmağınızı sürüşdürün. Əvvəlki səviyyəyə qayıtmaq üçün barmağınızı qaldırın."
\n\n"Böyüdücü üçün üçqat tıklama klaviatura və naviqasiya panelindən başqa hər yerdə işləyir."
+ "Bir barmaq ilə ekrana üç dəfə basaraq yaxınlaşdırın və uzaqlaşdırın.\n\nYaxınlaşdırarkən bunları edə bilərsiniz:\n"
  • "Panorama: İki və daha artıq barmağı ekran üstündə sürüşdürün."
  • \n
  • "Zoom dərəcəsini təyin edin: İki və daha çox barmağı ekran üstündə sürüşdürərək bir-birinə yaxınlaşdırın və ya bir-birindən uzaqlaşdırın."
  • \n
  • "Müvəqqəti böyütmə: Üç dəfə basın, saxlayın və ekranın müxtəlif hissələrini kəşf etmək üçün barmağınızı sürüşdürün. Əvvəlki səviyyəyə qayıtmaq üçün barmağınızı qaldırın."
\n\n"Böyüdücü üçün üçqat tıklama klaviatura və naviqasiya panelindən başqa hər yerdə işləyir."
"Əlçatımlılıq yarlığı" "Aktiv" "Deaktiv" - "Bu özəllik aktiv olduğu halda siz tezliklə giriş özəlliklərini iki addımda aktiv edə bilərsiniz:\nAddım\n 1: Səs eşidənə və ya vibrasiya hiss edənə kimi qidalanma düyməsini basıb saxlayın.\nAddım\n 2: Audio təsdiq eşidənə kimi iki barmağınızla basıb saxlayın.\n\nƏgər cihazın çoxlu istifadəçiləri varsa, kilidləmə ekranındakı bu qısayol cihaz kilidi açılana kimi girişi aktiv edəcək." + "Bu özəllik aktiv olduğu halda siz tezliklə giriş özəlliklərini iki addımda aktiv edə bilərsiniz:\n\nAddım 1: Səs eşidənə və ya vibrasiya hiss edənə kimi qidalanma düyməsini basıb saxlayın.\n\nAddım 2: Audio təsdiq eşidənə kimi iki barmağınızla basın və saxlayın.\n\nƏgər cihazın çoxlu istifadəçiləri varsa, kilidləmə ekranındakı bu qısayol cihaz kilidi açılana kimi girişi aktiv edəcək." "Yüksək kontrastlı mətn" "Ekran böyüdücü" "Ekran böyüdücünü avtomatik güncəlləyin" @@ -1602,7 +1603,7 @@ "Yanıdırıb-söndürmə düyməsi zəngi sonlandırır" "Parolları səsləndirin" "Böyük maus kursoru" - "Toxunun & gecikmə tutun" + "Gecikdirmə üçün basın və saxlayın" "Rəng inversiyası" "(Eksperimental) Performansa təsir edə bilər" "Göstərici hərəkəti dayandırdıqdan sonra klikləyin" @@ -1673,7 +1674,7 @@ "Fəaliyyətinizi müşahidə edin" "Tətbiq istifadə edən zaman bildiriş alın." "%1$s dayandırılsın?" - "OK basılması %1$s dayandıracaq." + "OK basmaqla %1$s dayandırılacaq." "Heç bir xidmət quraşdırılmayıb" "Heç bir təsvir verilməyib." "Parametrlər" @@ -1961,7 +1962,7 @@ "Yadda saxla" "Ləğv et" "Şəbəkə axtarılır ..." - "Qoşulmaq üçün şəbəkəyə toxunun" + "Qoşulmaq üçün şəbəkəyə basın" "Mövcud şəbəkəyə qoşulun" "Təhlükəsiz olmayan şəbəkəyə qoşulun" "Şəbəkə konfiqurasiyasını qeyd edin" @@ -1971,7 +1972,7 @@ "EAP dəstəklənmir." "Ayarlama zamanı EAP Wi-Fi bağlantı konfiqurasiya edə bilməzsiniz. Ayarlamadan sonra Siz Ayarlar > Wireless & şəbəkələrdə bunu edə bilərsiniz." "Bağlantı bir neçə dəqiqə çəkə bilər..." - "Quraşdrımanı davam etdirmək üçün ""Sonrakı"" düyməsinə toxunun. \n \n Digər Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulmaq üçün ""Geri"" düyməsinə toxunun." + "Quraşdrımanı davam etdirmək üçün ""Növbəti"" düyməsinə basın.\n\nDigər Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulmaq üçün ""Geri"" düyməsinə basın." "Sinxronizasiya aktivdir" "Sinxronizasiya deaktivdir" "Sinxronlaşır" @@ -1999,7 +2000,7 @@ "Parametrlərimi yedəklə" "İndi sinxronlaşdır" "Sinxronizasiyanı ləğv edin" - "Sinxronlaşdırmaq üçün basın + "İndi sinxronlaşdırmaq üçün tıklayın %1$s" "Gmail" "Təqvim" @@ -2334,9 +2335,9 @@ "SIM kartlar" "%1$s - %2$s" "SIM kartlar dəyişdi" - "Fəaliyyəti ayarlamaq üçün toxunun" + "Fəaliyyəti ayarlamaq üçün tıklayın" "Mobil data əlçatmazdır" - "Data SIM-ini seçmək üçün toxunun" + "Data SIM-ini seçmək üçün tıklayın" "Həmişə bu zənglər üçün istifadə edin" "Data üçün SIM seçin" "Data SİM-i dəyişdirilir, bu bir neçə dəqiqə çəkə bilər..." @@ -2364,7 +2365,7 @@ "Şəbəkə Adının Yayımının deaktiv edilməsi gizli şəbəkələrə avtomatik qoşulmanın qarşısını alacaq." "%1$d dBm %2$d asu" "SİM kartlar dəyişib." - "Quraşdırmaq üçün toxunun" + "Quraşdırmaq üçün tıklayın" "Bunun üçün seçilmiş SIM:" "Hər dəfə soruşun" "Seçim tələb olunur" @@ -2440,7 +2441,7 @@ "Enerji doldurma səsləri" "Toqquşma səsləri" "Toxunma səsləri" - "Toxunarkən vibrasiya etdir" + "Basarkən vibrasiya etdir" "Dinamik oxutması" "Bütün audio" "Yalnız media audio" @@ -2582,7 +2583,7 @@ "Aktiv" "Deaktiv" "Ekran sancılması" - "Bu ayar aktivləşdirildikdən sonra ekranı göz qabağında saxlamaq üçün ekran sancağı istifadə edə bilərsiniz.\n\nEkran sancağını işlətmək üçün:\n\n1. Ekran sancağının aktiv olmasına əmin olun.\n\n2. Sancmaq istədiyiniz ekranı açın.\n\n3. İcmala toxunun.\n\n4. Yuxarı sürüşdürün, sonra sancaq ikonasına toxunun." + "Bu ayar aktivləşdirildikdən sonra ekranı göz qabağında saxlamaq üçün ekran sancağı istifadə edə bilərsiniz.\n\nEkran sancağını işlətmək üçün:\n\n1. Ekran sancağının aktiv olduğuna əmin olun.\n\n2. Sancmaq istədiyiniz ekranı açın.\n\n3. İcmala tıklayın.\n\n4. Yuxarı sürüşdürün, sonra sancaq ikonasına tıklayın." "Ayırmadan öncə kilid modeli istənilsin" "Ayırmadan öncə PIN istənilsin" "Ayırmadan öncə parol istənilsin" @@ -2662,7 +2663,6 @@ "İş" "Bloklanıb" "Domen URL-ləri ilə" - "Administrator tərəfindən deaktiv edilib" "Qabaqcıl" "Tətbiqi konfiqurasiya edin" "Naməlum tətbiq" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index bed8ad7beec..299d1fa17c0 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -118,7 +118,8 @@ "Nema Bluetooth uređaja u blizini." "Zahtev za Bluetooth uparivanje" "Zahtev za uparivanje" - "Dodirnite da biste uparili sa uređajem %1$s." + + "Prikaz primljenih datoteka" "Izaberite Bluetooth uređaj" "Zahtev za Bluetooth dozvolu" @@ -138,7 +139,8 @@ "Isključivanje Bluetooth-a…" "Automatsko povezivanje" "Zahtev za Bluetooth povezivanje" - "Dodirnite da biste se povezali sa uređajem „%1$s“." + + "Da li želite da se povežete sa uređajem „%1$s“?" "Zahtev za pristup telefonskom imeniku" "%1$s želi da pristupi vašim kontaktima i istoriji poziva. Želite li da odobrite pristup za %2$s?" @@ -332,7 +334,8 @@ "Otključajte otiskom prsta" - "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, ovlastili kupovine ili se prijavili u aplikacije. Vodite računa čije otiske prstiju dodajete – ove radnje će moći da se obave pomoću svih otisaka prstiju koje dodate." + + "Napomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a." "Saznajte više" "Otkaži" @@ -405,8 +408,7 @@ "Prebaci metode unosa" "Zaključavanje ekrana" "Zaštitite uređaj" - - + "Otključajte pomoću otiska prsta" "Zaključavanje ekrana" "Izaberite zaključavanje ekrana" "Izaberite rezervni način za zaključavanje ekrana" @@ -476,7 +478,8 @@ "Promena lozinke za otključavanje" "Minimalni broj znakova koji lozinka mora da sadrži je %d" "Minimalni broj cifara u PIN-u je %d" - "Dodirnite „Nastavi“ kada završite" + + "Nastavi" "Lozinka mora da ima manje od %d znak(ov)a." "PIN mora da ima manje od %d cifre(ara)." @@ -619,7 +622,8 @@ "Isključeno" "Nedostupno zato što je NFC isključen" "Android Beam" - "Kada je ova funkcija uključena, možete da prenosite sadržaj aplikacija na drugi uređaj na kome je omogućen NFC tako što ćete približiti uređaje jedan drugome. Na primer, možete da prenosite stranice pregledača, YouTube video snimke, kontakte iz aplikacije Ljudi i još puno toga.\n\nSamo prislonite uređaje jedan na drugi (obično sa zadnje strane), a zatim dodirnite ekran. Aplikacija određuje šta će biti preneto." + + "Wi‑Fi" "Uključivanje Wi-Fi-ja" "Wi‑Fi" @@ -698,8 +702,7 @@ "EAP metod" "Potvrda identiteta druge faze" "CA sertifikat" - - + "Domen" "Korisnički sertifikat" "Identitet" "Anonimni identitet" @@ -826,9 +829,11 @@ "Alarm" "Audio podešavanja za prikačeno postolje" "Tonovi prilikom dodira numeričke tastature" - "Zvuci pri dodiru" + + "Zvuk zaključavanja ekrana" - "Vibracija pri dodiru" + + "Umanjivanje šuma" "Muzika, video, igre i drugi mediji" "Melodija zvona i obaveštenja" @@ -1063,7 +1068,8 @@ "Keširani podaci" "Drugo" "Istraži uređaj ^1" - "Odeljak Drugo obuhvata deljene datoteke koje čuvaju aplikacije, datoteke preuzete sa interneta ili pomoću Bluetooth-a, Android datoteke i slično. \n\nDa biste videli celokupan sadržaj uređaja ^1, dodirnite Istraži." + + "^1 je možda sačuvao/la slike, muziku, filmove, aplikacije ili druge podatke koji zauzimaju ^2 memorije. \n\nDa biste pregledali detalje, prebacite na korisnika ^1." "Podesite uređaj ^1" "Koristi kao prenosivu memoriju" @@ -1308,7 +1314,8 @@ "Zahtevaj šablon" "Potrebno je da nacrtate šablon za otključavanje ekrana" "Učini šablon vidljivim" - "Vibriraj pri dodiru" + + "Dugme za napajanje odmah zaključava" "Osim kada ga %1$s ostavlja otključanim" "Podešavanje šablona za otključavanje" @@ -1490,7 +1497,8 @@ "Ovu uslugu je pokrenula odgovarajuća aplikacija. Ako je zaustavite, aplikacija će možda otkazati." "Bezbedno zaustavljanje ove aplikacije nije moguće. Ako je zaustavite, možete da izgubite deo trenutnog rada." "Ovo je stari proces aplikacije koji još uvek traje u slučaju da opet bude potreban. Obično nema razloga za njegovo zaustavljanje." - "%1$s: trenutno se koristi. Dodirnite „Podešavanja“ da biste ga kontrolisali." + + "Glavni proces koji se koristi." "Usluga %1$s se trenutno koristi." "Dobavljač %1$s se trenutno koristi." @@ -1551,7 +1559,8 @@ "Izmena reči" "Izmeni" "Izbriši" - "Nemate nijednu reč u korisničkom rečniku. Dodajte reč dodirom na dugme Dodaj (+)." + + "Za sve jezike" "Još jezika..." "Testiranje" @@ -1597,16 +1606,21 @@ "Podešavanja vida" "Odmah prilagodite ova podešavanja da bi vam pomogla tokom ostatka procesa podešavanja. Možete da ih prilagodite u bilo kom trenutku u podešavanjima uređaja." "Usluge" - "Alatka za čitanje ekrana prvenstveno namenjena slepim i slabovidim osobama" + + + + "Sistem" "Ekran" "Titl" "Pokreti za uvećanje" - "Uvećavajte i umanjujte prikaz tako što ćete triput dodirnuti ekran jednim prstom.\n\nU uvećanom prikazu možete:\n"
  • "da pomerate prikaz: prevucite dva ili više prstiju preko ekrana;"
  • \n
  • "da prilagođavate nivo zumiranja: skupite ili razdvojite dva ili više prstiju;"
  • \n
  • "privremeno da uvećavate prikaz: dodirnite triput, zadržite i prevucite prst da biste istražili različite delove ekrana. Podignite prst da biste se vratili u prethodno stanje."
\n\n"Trostruki dodir radi uvećavanja funkcioniše svuda osim tastature i trake za navigaciju."
+ + "Prečica za pristupačnost" "Uključeno" "Isključeno" - "Kada je ova funkcija uključena, funkcije pristupačnosti možete brzo da omogućite u 2 koraka:\n\n1. korak: Pritisnite i zadržite dugme za napajanje dok ne čujete zvuk ili osetite vibraciju.\n\n2. korak: Dodirnite i zadržite sa dva prsta dok ne čujete zvučnu potvrdu.\n\nAko postoji više korisnika uređaja, pomoću ove prečice na zaključavanju ekrana možete privremeno da omogućite pristupačnost dok je uređaj otključan." + + "Tekst visokog kontrasta" "Uveličavanje ekrana" "Automatski ažuriraj uvelič. ekrana" @@ -1614,7 +1628,8 @@ "Dugme uključi/isključi prekida poziv" "Izgovaraj lozinke" "Veliki pokazivač miša" - "Odlaganje dodira i zadržavanja" + + "Inverzija boja" "(Eksperimentalno) Može da utiče na performanse" "Klik kada pokazivač prestane da se kreće" @@ -1690,7 +1705,8 @@ "Prati vaše radnje" "Dobija obaveštenja kada ostvarujete interakciju sa aplikacijom." "Želite li da zaustavite %1$s?" - "Dodirom na Potvrdi onemogućavate %1$s." + + "Nijedna usluga nije instalirana" "Nije naveden opis." "Podešavanja" @@ -1979,7 +1995,8 @@ "Sačuvaj" "Otkaži" "Skeniranje mreža..." - "Dodirnite mrežu da biste se povezali sa njom" + + "Povezivanje sa postojećom mrežom" "Povezivanje sa nebezbednom mrežom" "Unesite konfiguraciju mreže" @@ -1989,7 +2006,8 @@ "EAP nije podržan." "Ne možete da konfigurišete EAP Wi-Fi vezu tokom podešavanja. To možete da uradite nakon podešavanja u odeljku Podešavanja > Bežična veza i mreže." "Povezivanje može da potraje nekoliko minuta..." - "Dodirnite ""Dalje"" da biste nastavili sa podešavanjem.\n\nDodirnite ""Nazad"" da biste se povezali sa drugom Wi‑Fi mrežom." + + "Sinhronizacija je omogućena" "Sinhronizacija je onemogućena" "Sinhronizacija je u toku" @@ -2017,8 +2035,8 @@ "Pravljenje rezervne kopije podešavanja" "Sinhronizuj odmah" "Otkaži sinhronizaciju" - "Dodirnite da biste sinhronizovali odmah -%1$s" + + "Gmail" "Kalendar" "Kontakti" @@ -2352,9 +2370,11 @@ "SIM kartice" "%1$s%2$s" "SIM kartice su promenjene" - "Dodirnite da biste podesili aktivnosti" + + "Podaci za mobilne uređaje nisu dostupni" - "Dodirnite da biste izabrali SIM karticu za podatke" + + "Uvek koristi ovo za pozive" "Izaberite SIM karticu za podatke" "Prebacuje se SIM za podatke. To može da potraje do jedan minut..." @@ -2382,7 +2402,8 @@ "Onemogućavanjem emitovanja naziva mreže sprečavate automatsko povezivanje sa skrivenim mrežama." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM kartice su promenjene." - "Dodirnite da biste podesili" + + "Željena SIM kartica za" "Uvek pitaj" "Potrebno je da izaberete nešto" @@ -2458,7 +2479,8 @@ "Zvukovi punjenja" "Zvukovi montiranja" "Zvukovi pri dodiru" - "Vibracija pri dodiru" + + "Reprodukuje bazna stanica" "Svi zvukovi" "Samo medijski zvukovi" @@ -2603,7 +2625,8 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Kačenje ekrana" - "Kada je ovo podešavanje uključeno, možete da koristite kačenje ekrana da bi aktuelni ekran bio prikazan dok ga ne otkačite.\n\nDa biste koristili kačenje ekrana:\n\n1. Proverite da li je ono uključeno.\n\n2. Otvorite ekran koji želite da zakačite.\n\n3. Dodirnite Pregled.\n\n4. Prevucite nagore, pa dodirnite ikonu čiode." + + "Traži šablon za otključavanje pre otkačinjanja" "Traži PIN pre otkačinjanja" "Traži lozinku pre otkačinjanja" @@ -2659,10 +2682,8 @@ "Promenite memoriju" "Obaveštenja" "Normalno" - - - - + "Potpuno blokirane" + "Delimično blokirane" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2688,7 +2709,6 @@ "Posao" "Blokirana" "Sa URL-ovima domena" - "Onemogućio je administrator" "Napredna" "Konfigurišite aplikacije" "Nepoznata aplikacija" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 601573882d4..54014232258 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "В района няма намерени у-ва с Bluetooth." "Заявка за сдвояване чрез Bluetooth" "Заявка за сдвояване" - "Докоснете за сдвояване със: %1$s." + + "Показване на получени файлове" "Изберете устройство" "Заявка за разрешение на Bluetooth" @@ -137,7 +138,8 @@ "Bluetooth се изключва…" "Автоматично свързване" "Заявка за свързване чрез Bluetooth" - "Докоснете, за да се свържете с/ъс „%1$s“." + + "Искате ли да се свържете с/ъс „%1$s“?" "Заявка за достъп до телефонния указател" "От %1$s се иска достъп до вашите контакти и история на обажданията. Да се даде ли достъп до %2$s?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Отключване с отпечатък" - "Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупка или да влезете в приложение. Внимавайте чии отпечатъци добавяте, защото съответните хора ще могат да правят тези неща." + + "Забележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код." "Научете повече" "Отказ" @@ -403,8 +406,7 @@ "Превключване на метода на въвеждане" "Заключване на екрана" "Защитете устройството си" - - + "Отключване с отпечатъка ви" "Закл. на екрана: Избор" "Закл. на екрана: Избор" "Изберете резервния си начин на заключване на екрана" @@ -474,7 +476,8 @@ "Промяна на паролата за отключване" "Паролата трябва да е поне %d знака" "ПИН кодът трябва да е поне %d цифри" - "Докоснете „Напред“, когато сте готови" + + "Напред" "Паролата трябва да е по-малко от %d знака." "ПИН кодът трябва да е по-малко от %d цифри.Ако прекъснете връзката" @@ -611,7 +614,8 @@ "Изключено" "Не е налице, защото КБП е изключена" "Android Beam" - "Когато тази функция е включена, можете да излъчвате съдържание от приложенията до друго устройство с поддръжка за КБП, като държите устройствата близо едно до друго. Например можете да излъчвате страници от Браузър, видеоклипове от YouTube, контакти от Хора и др.\n\nТрябва само да поставите устройствата едно до друго (обикновено задните им страни), след което да докоснете екрана си. Приложението определя какво се излъчва." + + "Wi‑Fi" "Включване на Wi‑Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "Метод за редактиране на точка за достъп" "Фаза 2 на удостоверяване" "сертификат от сертифициращ орган" - - + "Домейн" "Потребителски сертификат" "Самоличност" "Анонимна самоличност" @@ -818,9 +821,11 @@ "Будилник" "Аудионастройки за прикрепената докинг станция" "Тонове при набиране" - "Звуци при докосване" + + "Звук за заключване на екрана" - "Вибриране при докосване" + + "Потискане на шум" "Музика, видеоклипове, игри и други медии" "Мелодия и известия" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Кеширани данни" "Други" "^1: Разглеждане" - "Категорията „Други“ включва споделените файлове, запазени от приложенията, файловете, изтеглени от интернет или през Bluetooth, тези на Android и др. \n\nЗа да видите цялото съдържание на това хранилище (^1), докоснете „Разглеждане“." + + "Потребителят ^1 може да е запазил снимки, музика, филми, приложения или други данни, които заемат ^2 от хранилището. \n\nЗа да прегледате подробностите, превключете към ^1." "Настройте хранилището (^1)" "Използване като преносимо хранилище" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Изискване на фигура" "Трябва да се начертае фигурата, за да се отключи екрана" "Нека фигурата да е видима" - "Вибриране при докосване" + + "Бутонът за захранв. се заключва веднага" "Освен когато екранът се поддържа отключен от %1$s" "Задаване на фигура за отключване" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Тази услуга беше стартирана от приложението си. Спирането й може да доведе до неуспешна работа на приложението." "Това приложение не може да се спре безопасно. Ако го направите, може да загубите част от текущата си работа." "Това е стар процес на приложение, който все още работи, в случай че бъде необходим отново. Обикновено няма причина да го спирате." - "%1$s: понастоящем се използва. Докоснете „Настройки“, за да го контролирате." + + "Използва се основният процес." "Услугата %1$s се използва" "Доставчикът %1$s се използва." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Редактиране на дума" "Редактиране" "Изтриване" - "Нямате думи в потребителския речник. Добавете, като докоснете бутона за добавяне (+)." + + "За всички езици" "Още езици..." "Тестване" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Настройки при зрителни проблеми" "Коригирайте тези настройки сега, за да ви помагат през остатъка от процеса на настройване. Можете да го направите по всяко време от настройките на устройството." "Услуги" - "Инструмент за екранен четец, предимно за хора със слепота и слабо зрение" + + + + "Система" "Дисплей" "Надписи" "Жестове за увеличение" - "Увеличете или намалете мащаба чрез трикратно докосване на екрана с един пръст.\n\nПри увеличен мащаб можете:\n"
  • "Да извършвате панорамно преместване: Плъзнете два или повече пръста по екрана."
  • \n
  • "Да коригирате нивото на мащаба: Съберете заедно или разтворете два или повече пръста."
  • \n
  • "Да променяте временно мащаба: Докоснете трикратно, задръжте и плъзнете пръста си, за да изследвате различни части на екрана. Вдигнете го, за да се върнете към предишното състояние."
\n\n"Трикратното докосване за промяна на мащаба работи навсякъде освен за клавиатурата и за лентата за навигация."
+ + "Пряк път към ф-ята за достъпност" "Включено" "Изкл." - "Когато тази функция е включена, можете бързо да активирате тези за достъпността в две стъпки:\n\nСтъпка 1: Натиснете и задръжте бутона за захранване, докато чуете звук или усетите вибриране.\n\nСтъпка 2: Докоснете и задръжте два пръста, докато чуете звуково потвърждение.\n\nАко устройството има няколко потребители, използването на този пряк път върху заключения екран временно активира функциите за достъпност, докато устройството се отключи." + + "Текст с висок контраст" "Ниво на мащаба на екрана" "Ниво на мащаба на екрана: Автоакт." @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Край на обажд.: Бутон за захранване" "Изговаряне на паролите" "Голям курсор на мишката" - "Забавяне при докосване/задържане" + + "Инвертиране на цветовете" "(Експериментално) Може да се отрази на ефективността" "Кликване, след като курсорът спре да се движи" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Наблюдение на действията ви" "Получаване на известия, когато взаимодействате с приложение." "Да се спре ли %1$s?" - "С докосването на „OK“ ще спрете %1$s." + + "Няма инсталирани услуги" "Няма описание." "Настройки" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Запазване" "Отказ" "Мрежите се сканират..." - "Докоснете мрежа, за да се свържете с нея" + + "Свързване със съществуващата мрежа" "Свързване с незащитена мрежа" "Въведете мрежова конфигурация" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "Не се поддържа EAP." "Не можете да конфигурирате Wi‑Fi връзка с редактиране на точката за достъп (EAP) по време на настройката. След това можете да го направите от „Настройки“ > „Кабелни и безжични мрежи“." "Свързването може да отнеме няколко минути..." - "Докоснете ""Напред"", за да продължите с настройката.\n\nДокоснете ""Назад"", за да се свържете с друга Wi‑Fi мрежа." + + "Синхронизирането е активирано" "Синхронизирането е деактивирано" "Синхронизира се сега" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Създаване на резервно копие на настройките ми" "Синхрон сега" "Анулиране на синхронизирането" - "Докоснете, за да синхронизирате сега -%1$s" + + "Gmail" "Календар" "Контакти" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "SIM карти" "%1$s%2$s" "SIM картите са променени" - "Докоснете, за да зададете активности" + + "Няма налични мобилни данни" - "Докоснете, за да изберете SIM карта за данни" + + "Използване винаги за обаждания" "Изберете SIM карта за данни" "SIM картата за данни се превключва. Това може да отнеме до една минута..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Деакт. на излъчването на името на мрежата ще предотврати автоматичното свързване със скрити мрежи." "%1$d dBm, %2$d asu" "SIM картите са променени." - "Докоснете, за да настроите" + + "Предпочитана SIM карта за" "Извеждане на запитване всеки път" "Изборът е задължителен" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Звуци при зареждане" "Звуци за докинг станция" "Звуци при докосване" - "Вибриране при докосване" + + "Док. станц.: Пуск. на високог." "Цялото аудио" "Само мултимедийното аудио" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Включване" "Изключване" "Фикс. на екрани" - "Когато настройката е вкл., можете да фиксирате текущия екран, за да се показва, докато го освободите.\n\nЗа да ползвате фиксирането на екрана:\n\n1. Уверете се, че е включено.\n\n2. Отворете екрана, който искате да фиксирате.\n\n3. Докоснете „Общ преглед“.\n\n4. Прекарайте пръст нагоре и докоснете иконата за фиксиране." + + "Запитване за фигура за отключване преди освобождаване" "ПИН код преди освобождаване" "Запитване за парола преди освобождаване" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Промяна на хранилището" "Известия" "Нормално" - - - - + "Напълно блокирани" + "Частично блокирани" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Служебни" "Блокирани" "С URL адреси в домейните" - "Деактивирано от администратора" "Разширени" "Конфигуриране на приложенията" "Неизвестно приложение" diff --git a/res/values-bn-rBD/arrays.xml b/res/values-bn-rBD/arrays.xml index babca087dba..b8452f27fcf 100644 --- a/res/values-bn-rBD/arrays.xml +++ b/res/values-bn-rBD/arrays.xml @@ -421,9 +421,9 @@ "PPTP VPN" - "আগে থেকে ভাগ করা কীগুলির সাথে L2TP/IPSec VPN" + "আগে থেকে শেয়ার করা কীগুলির সাথে L2TP/IPSec VPN" "শংসাপত্রগুলির সাথে L2TP/IPSec VPN" - "আগে থেকে ভাগ করা কীগুলি এবং Xauth প্রমাণীকরণের সাথে IPSec VPN" + "আগে থেকে শেয়ার করা কীগুলি এবং Xauth প্রমাণীকরণের সাথে IPSec VPN" "শংসাপত্রগুলি এবং Xauth প্রমাণীকরণের সাথে IPSec VPN" "শংসাপত্রগুলি এবং হাইব্রীড প্রমাণীকরণের সাথে IPSec VPN" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 4c9d5ddd833..be47b80251a 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "কাছাকাছি কোনো Bluetooth ডিভাইস পাওয়া যায়নি।" "Bluetooth যুক্ত করার অনুরোধ" "যুক্ত করার অনুরোধ" - "%1$s এর সঙ্গে যুক্ত করতে স্পর্শ করুন" + + "পাওয়া ফাইলগুলি দেখান" "Bluetooth ডিভাইস বাছুন" "Bluetooth অনুমতির অনুরোধ" @@ -137,7 +138,8 @@ "Bluetooth বন্ধ করা হচ্ছে..." "স্বতঃ-সংযোগ" "Bluetooth সংযোগের অনুরোধ" - "\"%1$s\" এ সংযোগ করতে স্পর্শ করুন।" + + "আপনি কি \"%1$s\" এ সংযুক্ত করতে চান?" "ফোন বইয়ের অ্যাক্সেসের অনুরোধ" "%1$s আপনার পরিচিতিগুলি এবং কল ইতিহাস অ্যাক্সেস চায়। %2$s এ অ্যাক্সেস দেবেন?" @@ -330,7 +332,8 @@ "আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন" - "আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে সাইন ইন করতে শুধুমাত্র আঙ্গুলের ছাপ সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন - যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবে।" + + "দ্রষ্টব্য: আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি শক্তিশালী প্যাটার্ন বা পিন এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে।" "আরো জানুন" "বাতিল করুন" @@ -403,8 +406,7 @@ "ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন করুন" "স্ক্রীন লক" "আপনার ডিভাইস সুরক্ষিত করুন" - - + "আপনার আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন" "স্ক্রীন লক চয়ন করুন" "স্ক্রীন লক বাছুন" "আপনার ব্যাক আপ স্ক্রীন লক পদ্ধতি নির্বাচন করুন" @@ -474,7 +476,8 @@ "আনলক পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" "পাসওয়ার্ড অন্তত %d অক্ষরের হতে হবে" "পিন কমপক্ষে %dটি সংখ্যার হতে হবে৷" - "সম্পন্ন হলে \'অব্যাহত রাখুন\' স্পর্শ করুন" + + "চালিয়ে যান" "পাসওয়ার্ড %dটি অক্ষরের থেকে কম হওয়া আবশ্যক।" "পিন কমপক্ষে %dটি সংখ্যার কম হতে হবে৷" @@ -550,7 +553,7 @@ "কীবোর্ড" "পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাস" "এই ডিভাইসের সাথে যুক্ত করবেন?" - "ফোন বই ভাগ করবেন?" + "ফোন বই শেয়ার করবেন?" "%1$s আপনার পরিচিতিগুলি ও কল ইতিহাস অ্যাক্সেস করতে চায়।" "%1$s Bluetooth এর সাথে যুক্ত হতে চায়। সংযুক্ত করা হলে, এটি আপনার পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করতে পারবে।" "যুক্ত করা ডিভাইসগুলি" @@ -571,7 +574,7 @@ "%1$s হ্যান্ডসফ্রি অডিও থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।" "%1$s ইনপুট ডিভাইস থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।" "%1$s এর মাধ্যমে ইন্টারনেট অ্যাক্সেসের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে।" - "%1$s এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করা থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।" + "%1$s এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করা থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।" "%1$s এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।" "যুক্ত করা Bluetooth ডিভাইস" "সংযুক্ত করুন" @@ -611,7 +614,8 @@ "বন্ধ করুন" "NFC বন্ধ থাকার কারণে অনুপলব্ধ" "Android বীম" - "যখন এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকে, তখন আপনি আরেকটি NFC-সক্ষম ডিভাইসের কাছে ডিভাইসগুলি ধরে আপনি সামগ্রী বীম করতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, আপনি ব্রাউজার পৃষ্ঠাগুলি, YouTube ভিডিওগুলি, লোকেদের যোগাযোগ এবং আরো অনেক কিছু বীম করতে পারেন।\n\n শুধু ডিভাইসগুলকে একসাথে আনুন (সাধারণতঃ পর পর) এবং তারপর আপনার স্ক্রীন স্পর্শ করুন। অ্যাপ্লিকেশানটি নির্ধারণ করবে কি বীম করা হবে।" + + "Wi‑Fi" "Wi‑Fi চালু করুন" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP পদ্ধতি" "ধাপ ২ প্রমাণীকরণ" "CA শংসাপত্র" - - + "ডোমেন" "ব্যবহারকারীর শংসাপত্র" "পরিচয়" "নামহীন পরিচয়" @@ -701,7 +704,7 @@ "২.৪ GHz ব্যান্ড" "৫ GHz ব্যান্ড" "IP সেটিংস" - "অন্য ডিভাইস ব্যবহারকারীদের সাথে ভাগ করুন" + "অন্য ডিভাইস ব্যবহারকারীদের সাথে শেয়ার করুন" "(অপরিবর্তিত)" "অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন" "(একাধিক শংসাপত্র যোগ করা হয়েছে)" @@ -818,9 +821,11 @@ "অ্যালার্ম" "সংযুক্ত ডকের জন্য অডিও সেটিংস" "ডায়াল প্যাড স্পর্শ টোন" - "স্পর্শ শব্দ" + + "স্ক্রীন লক শব্দ" - "স্পর্শতে কম্পন" + + "অপ্রয়োজনীয় আওয়াজ বাতিলকরণ" "সঙ্গীত, ভিডিও, গেম্স, ও অন্যান্য মিডিয়া" "রিংটোন ও বিজ্ঞপ্তি" @@ -976,7 +981,7 @@ "অডিও (সঙ্গীত, রিংটোন, পডকাস্ট, ইত্যাদি)" "অন্যান্য ফাইলগুলি" "ক্যাশে করা ডেটা" - "ভাগ করা সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন" + "শেয়ার করা সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন" "SD কার্ড আনমাউন্ট করুন" "অভ্যন্তরীণ USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন" "আপনি যাতে SD কার্ড নিরাপদে সরাতে পারেন তাই তা আনমাউন্ট করুন" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "ক্যাশে করা ডেটা" "অন্যান্য" "^1 এক্সপ্লোর করুন" - "অন্যগুলিতে অ্যাপ্লিকেশানের দ্বারা সংরক্ষিত ভাগ করা ফাইলগুলি, ইন্টারনেট বা Bluetooth থেকে ডাউনলোড করা ফাইলগুলি, Android ফাইলগুলি এবং আরো অনেক কিছু অন্তর্ভুক্ত থাকে। \n\n^1 এর সমগ্র সামগ্রী দেখতে, ঘুরে দেখুন -এ স্পর্শ করুন।" + + "^1 এর হয়তো সংরক্ষিত ফটো, সঙ্গীত, চলচ্চিত্র, অ্যাপ্লিকেশান বা অন্যান্য ডেটা যা ^2 সঞ্চয়স্থান নিয়েছে। \n\nবিশদ বিবরণ দেখতে, ^1 -এ পাল্টান।" "আপনার ^1 সেট আপ করুন" "পোর্টেবল সঞ্চয়স্থান হিসাবে ব্যবহার করুন" @@ -1175,15 +1181,15 @@ "চালু করতে সংযোগ করুন" "USB টেদারিং ত্রুটি" "Bluetooth টেদারিং" - "এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করা হচ্ছে" - "এই ফোনের ইন্টারনেটের সংযোগ ভাগ করা হচ্ছে" - "এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ ১টি ডিভাইসের সঙ্গে ভাগ করা হচ্ছে" - "এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ ১টি ডিভাইসের সঙ্গে ভাগ করা হচ্ছে" - "এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ %1$dটি ডিভাইসের সঙ্গে ভাগ করা হচ্ছে" - "এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ %1$dটি ডিভাইসের সঙ্গে ভাগ করা হচ্ছে" + "এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করা হচ্ছে" + "এই ফোনের ইন্টারনেটের সংযোগ শেয়ার করা হচ্ছে" + "এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ ১টি ডিভাইসের সঙ্গে শেয়ার করা হচ্ছে" + "এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ ১টি ডিভাইসের সঙ্গে শেয়ার করা হচ্ছে" + "এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ %1$dটি ডিভাইসের সঙ্গে শেয়ার করা হচ্ছে" + "এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ %1$dটি ডিভাইসের সঙ্গে শেয়ার করা হচ্ছে" "এই %1$d এর ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করছে" - "এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করা হচ্ছে না" - "এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করা হচ্ছে না" + "এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করা হচ্ছে না" + "এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করা হচ্ছে না" "টেদার করা নেই" "%1$d ডিভাইসের থেকে বেশি ডিভাইসে টেদার করা যাবে না।" "%1$s আনটেদার্ড হয়ে যাবে।" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "প্যাটার্ন প্রয়োজন" "স্ক্রীন আনলক করতে প্যাটার্ন আঁকা আবশ্যক" "প্যাটার্ন দৃশ্যমান করুন" - "স্পর্শতে কম্পন" + + "পাওয়ার বোতাম চটপট লক হয়" "শুধুমাত্র %1$s দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া" "আনলক প্যাটার্ন সেট করুন" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "এই পরিষেবাটি এটির অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা শুরু হয়েছে। এটি থামালে, অ্যাপ্লিকেশানটি বিফল হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।" "এই অ্যাপ্লিকেশানটি নিরাপদে থামানো যাবে না। আপনি যদি এটিকে থামান, আপনি হয়তো আপনার বর্তমান কাজের কয়েকটি হারাতে পারেন।" "যদি পুরানো অ্যাপ্লিকেশান প্রক্রিয়াটি আবার প্রয়োজন হয় তাই এটি চলছে। সাধারণতঃ এটি থামার কোনো কারণ নেই।" - "%1$s: বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে। এটিকে নিয়ন্ত্রণ করতে সেটিংস স্পর্শ করুন।" + + "মুখ্য প্রক্রিয়া ব্যবহৃত হচ্ছে।" "পরিষেবা %1$s ব্যবহৃত হচ্ছে।" "প্রোভাইডার %1$s ব্যবহৃত হচ্ছে।" @@ -1541,7 +1549,8 @@ "শব্দ সম্পাদনা করুন" "সম্পাদনা করুন" "মুছুন" - "ব্যবহারকারী অভিধানে কোনো শব্দ নেই। যোগ করুন (+) বোতাম স্পর্শ করে একটি শব্দ যোগ করুন।" + + "সব ভাষার জন্য" "আরো ভাষা..." "পরীক্ষা করা হচ্ছে" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "দৃষ্টির সেটিংস" "সেট আপ প্রক্রিয়ার অনুস্মারকের মাধ্যেমে আপনাকে সহায়তা করতে এই সেটিংসটি এখন সামঞ্জস্য করুন৷ আপনি ডিভাইস সেটিংসে যেকোনো সময় সেগুলিকে সামঞ্জস্য করতে পারবেন৷" "পরিষেবাগুলি" - "স্ক্রীনরিডার সরঞ্জাম প্রাথমিকভাবে অন্ধত্ব এবং কম দৃষ্টি সম্পন্ন ব্যক্তিদের জন্য" + + + + "সিস্টেম" "প্রদর্শন" "ক্যাপশান" "নিজের মত করে স্ক্রীন বড় করুন" - "একটি আঙ্গুল দিয়ে স্ক্রীনে তিন বার আলতো চেপে জুম বাড়ান এবং কমান৷\n\nজুম বাড়ানোর সময়, আপনি এগুলি করতে পারেন:\n"
  • "প্যান: স্ক্রীন জুড়ে দুটি বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে টেনে আনুন৷"
  • \n
  • "জুমের লেভেল সমন্বয় করতে: দুটি বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে পিঞ্চ করুন এবং সেগুলিকে বিস্তৃত করুন"
  • \n
  • "সাময়িকভাবে বিবর্ধিত করা: স্ক্রীনের আলাদা আলাদা অংশগুলি দেখতে, তিন বার আলতো চাপুন, ধরে রাখুন এবং টানুন৷ আমাদের আগের স্থিতিতে ফিরে আসতে আঙুলটা নিয়ে যান৷"
\n\n"কীবোর্ড এবং নেভিগেশান দন্ড ছাড়া সর্বত্র বিবর্ধন করার কাজগুলি করতে তিন বার আলতো চাপুন৷"
+ + "সহজ ব্যবহার শর্টকাট" "চালু করুন" "বন্ধ করুন" - "এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকলে, আপনি সহজ ব্যবহারের বৈশিষ্ট্যগুলি দুটি ধাপে সক্ষম করতে পারবেন:\n\n ধাপ ১: আপনি কোনো শব্দ শোনা বা কম্পন অনুভব না করা পর্যন্ত পাওয়ার বোতামটি টিপে ধরে রাখুন।\n\n ধাপ ২: আপনি নিশ্চিতকরণ না শুনতে পাওয়া পর্যন্ত দুটো আঙুল দিয়ে স্পর্শ করে ধরে থাকুন।\n\nযদি ডিভাইসটিতে একাধিক ব্যবহারকারী থাকে তাহলে লক স্ক্রীনে এই শর্টকাট ব্যবহার করলে তা অস্থায়ীভাবে ডিভাইস লক না হওয়া পর্যন্ত সহজ ব্যবহার সক্ষম করে।" + + "উচ্চ কনট্রাস্ট যুক্ত পাঠ্য" "স্ক্রীন বৃহত্তরীকরণ" "স্ক্রীন বৃহত্তরীকরণ স্বতঃ আপডেট" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "পাওয়ার বোতামে কল শেষ হয়" "পাসওয়ার্ড বলা" "বড় মাউস পয়েন্টার" - "স্পর্শ করে ধরে রাখায় বিলম্ব" + + "রঙ বিলোমক্রিয়া" "(পরীক্ষামূলক) কার্য-সম্পাদনা প্রভাবিত করতে পারে" "পয়েন্টার সরানো বন্ধ হবার পরেই ক্লিক করুন" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "আপনার কার্যগুলি নিরীক্ষণ করুন" "আপনি যখন একটি অ্যাপ্লিকেশানের সঙ্গে ইন্টারেক্ট করছেন তখন বিজ্ঞপ্তি পান।" "%1$s থামাবেন?" - "ঠিক আছে, স্পর্শ করলে %1$s থেমে যাবে।" + + "কোনো পরিষেবা ইনস্টল করা নেই" "কোনো বিবরণ প্রদান করা নেই।" "সেটিংস" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "সংরক্ষণ" "বাতিল" "নেটওয়ার্কগুলি স্ক্যান করা হচ্ছে..." - "একটি নেটওয়ার্ক সংযোগ করতে সেটিকে স্পর্শ করুন" + + "বিদ্যমান নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন" "অসুরক্ষিত নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন" "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন টাইপ করুন" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP সমর্থিত নয়।" "আপনি সেট আপ করার সময় EAP Wi‑Fi সংযোগ কনফিগার করতে পারবেন না। সেট আপের পরে আপনি সেটিংস ও ওয়্যারলেস নেটওয়ার্কগুলিতে গিয়ে এটি করতে পারেন।" "সংযুক্ত হতে কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে..." - "সেট আপের সঙ্গে অবিরত রাখতে ""পরবর্তী"" স্পর্শ করুন।\n\nঅন্য Wi‑Fi নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে ""ফিরে যান"" স্পর্শ করুন।" + + "সমন্বয় সক্ষম করা আছে" "সমন্বয় অক্ষম করা আছে" "এখন সিঙ্ক হচ্ছে" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "আমার সেটিংসের ব্যাক আপ নিন" "এখন সিঙ্ক করুন" "সমন্বয় বাতিল করুন" - "সিঙ্ক করুন এখনই স্পর্শ করুন -%1$s" + + "Gmail" "ক্যালেন্ডার" "পরিচিতিগুলি" @@ -2132,7 +2150,7 @@ "PPP এনক্রিপশান (MPPE)" "L2TP সিক্রেট" "IPSec আইডেন্টিফায়ার" - "IPSec আগে থেকে ভাগ করা কী" + "IPSec আগে থেকে শেয়ার করা কী" "IPSec ব্যবহারকারী শংসাপত্র" "IPSec CA শংসাপত্র" "IPSec সার্ভার সার্টিফিকেট" @@ -2215,7 +2233,7 @@ "ব্যবহারকারী" "সীমাবদ্ধ প্রোফাইল" "নতুন ব্যবহারকারী জুড়বেন?" - "আপনি একাধিক ব্যবহারকারী তৈরি করে অন্যদের সাথে এই ডিভাইস ভাগ করতে পারেন। প্রতিটি ব্যবহারকারীদের কাছে তাদের নিজস্ব স্থান রয়েছে যা তারা অ্যাপ্লিকেশান, ওয়ালপেপার, এবং আরো অনেক কিছু দিয়ে কাস্টমাইজ করতে পারেন। ব্যবহারকারীরা Wi‑Fi এর মত ডিভাইস সেটিংস সামঞ্জস্য করতে পারবেন যার প্রভাব পড়বে সকলের উপর।\n\nনতুন ব্যবহারকারী তৈরি হওয়ার পরে, সেই ব্যক্তিকে তাদের স্থান সেট আপ করতে হবে।\n\nঅন্যান্য ব্যবহারকারীদের হয়ে যে কোনো ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপডেট করতে পারবেন।" + "আপনি একাধিক ব্যবহারকারী তৈরি করে অন্যদের সাথে এই ডিভাইস শেয়ার করতে পারেন। প্রতিটি ব্যবহারকারীদের কাছে তাদের নিজস্ব স্থান রয়েছে যা তারা অ্যাপ্লিকেশান, ওয়ালপেপার, এবং আরো অনেক কিছু দিয়ে কাস্টমাইজ করতে পারেন। ব্যবহারকারীরা Wi‑Fi এর মত ডিভাইস সেটিংস সামঞ্জস্য করতে পারবেন যার প্রভাব পড়বে সকলের উপর।\n\nনতুন ব্যবহারকারী তৈরি হওয়ার পরে, সেই ব্যক্তিকে তাদের স্থান সেট আপ করতে হবে।\n\nঅন্যান্য ব্যবহারকারীদের হয়ে যে কোনো ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপডেট করতে পারবেন।" "আপনি একজন নতুন ব্যবহারকারী জুড়লে তাকে তার জায়গা সেট আপ করে নিতে হবে।\n\nযেকোনো ব্যবহারকারী অন্য সব ব্যবহারকারীর জন্য অ্যাপ্লিকেশান আপডেট করতে পারবেন।" "এখন ব্যবহারকারী সেট আপ করবেন?" "নিশ্চিত করুন যে ব্যক্তিটি ডিভাইসটি নেওয়ার জন্য এবং তার স্থান সেট আপ করার জন্য উপলব্ধ আছেন" @@ -2252,9 +2270,9 @@ "ফোন কলগুলিকে এবং SMS চালু করবেন?" "ব্যবহারকারী সরান" "ফোন কলগুলিকে চালু করবেন?" - "কলের ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে ভাগ করা হবে।" + "কলের ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে শেয়ার করা হবে।" "ফোন কলগুলিকে এবং SMS চালু করবেন?" - "কল ও SMS ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে ভাগ করা হবে।" + "কল ও SMS ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে শেয়ার করা হবে।" "জরুরি তথ্য" "জরুরি ডায়ালারের মধ্যে লক স্ক্রীনের মাধ্যমে অ্যাক্সেসযোগ্য" "অ্যাপ্লিকেশান এবং সামগ্রীর অনুমতি দিন" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "সিম কার্ডগুলি" "%1$s - %2$s" "সিম কার্ড পরিবর্তিত হয়েছে" - "কার্যক্রম সেট করার জন্য স্পর্শ করুন" + + "সেলুলার ডেটা অনুপলব্ধ" - "একটি ডাটা সিম নির্বাচন করার জন্য স্পর্শ করুন" + + "কলের জন্য সবসময় এটি ব্যবহার করুন" "ডেটার জন্য একটি SIM চয়ন করুন" "ডেটা SIM পাল্টাতে এক মিনিট পর্যন্ত সময় লাগতে পারে..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করলে লুকানো নেটওয়ার্কের সাথে স্বয়ংক্রিয় সংযোগ প্রতিরোধ করা সম্ভব হবে।" "%1$d dBm %2$d asu" "SIM কার্ডগুলি পরিবর্তন করা হয়েছে৷" - "সেট আপ করতে স্পর্শ করুন" + + "এর জন্য পছন্দসই SIM" "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন" "নির্বাচন করার প্রয়োজন" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "চার্জ হওয়ার সময় শব্দগুলি" "ডকিং শব্দগুলি" "স্পর্শ শব্দ" - "স্পর্শের সাথে কম্পন" + + "ডক স্পিকার শুরু" "সমস্ত অডিও" "কেবলমাত্র মিডিয়া অডিও" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "চালু করুন" "বন্ধ করুন" "স্ক্রীন পিন করা" - "যখন এই সেটিং চালু করা থাকে, তখন আনপিন না করা পর্যন্ত বর্তমান স্ক্রীনটিকে দর্শনে রাখতে আপনি স্ক্রীন পিন ব্যবস্থাটি ব্যবহার করতে পারেন৷\n\nস্ক্রীন পিন করা ব্যবস্থাটি ব্যবহার করতে:\n\n১. স্ক্রীন পিন করা ব্যবস্থাটি চালু আছে কিনা নিশ্চিত করুন৷\n\n২. আপনি যে স্ক্রীনটি পিন করতে চান সেটি খুলুন৷\n\n৩. সংক্ষিপ্ত বিবরণে স্পর্শ করুন৷\n\n৪. উপরের দিকে সোয়াইপ করুন এবং পিন আইকনে স্পর্শ করুন৷" + + "আনপিন করার আগে আনলক প্যাটার্ন চান" "আনপিন করার আগে পিন চান" "আনপিন করার আগে পাসওয়ার্ড চান" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "সঞ্চয়স্থান পরিবর্তন করুন" "বিজ্ঞপ্তিগুলি" "স্বাভাবিক" - - - - + "সম্পূর্ণভাবে অবরুদ্ধ" + "আংশিকভাবে অবরুদ্ধ" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "কাজ" "অবরুদ্ধ রয়েছে" "ডোমেনের URLগুলি সহ" - "প্রশাসক দ্বারা অক্ষমিত" "উন্নত" "অ্যাপ্লিকেশান কনফিগার করুন" "অজানা অ্যাপ্লিকেশান" diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index 1f0771e9e7c..915af93faf7 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -125,7 +125,7 @@ "Nije pronađen nijedan obližnji Bluetooth uređaj." "Zahtjev za Bluetooth uparivanje" "Zahtjev za uparivanje" - "Dodirnite da uparite s uređajem %1$s." + "Dodirnite za spajanje s uređajem %1$s." "Prikaži primljene datoteke" "Izaberi Bluetooth uređaj" "Zahtjev za dozvolu za Bluetooth" @@ -145,7 +145,7 @@ "Isključivanje funkcije Bluetooth…" "Automatsko povezivanje" "Zahtjev za uspostavljanje Bluetooth veze" - "Dodirnite da izvršite povezivanje s uređajem \"%1$s\"." + "Dodirnite za povezivanje s uređajem \"%1$s\"." "Da li se želite povezati na \"%1$s\"?" "Zahtjev za pristup imeniku" "%1$s želi pristupiti vašim kontaktima i historiji poziva. Želite omogućiti pristup za %2$s?" @@ -344,7 +344,7 @@ "Otključaj otiskom prsta" - "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, odobrili kupovinu ili se prijavili u aplikaciju. Budite oprezni čije otiske prstiju dodajete – svi dodani otisci mogu izvršavati spomenute radnje." + "Da biste otključali svoj telefon, odobrili kupovine ili prijavili se na aplikacije, jednostavno dodirnite senzor za otisak prsta. \n\n Pazite koje otiske prstiju dodajete – svi dodani otisci prstiju moći će da rade ove stvari." "Napomena: Otisak prsta može biti manje siguran nego jaki obrazac ili PIN." "Saznajte više" "Otkaži" @@ -419,8 +419,7 @@ "Promijeni način unosa" "Zaključavanje ekrana" "Zaštitite svoj uređaj" - - + "Otključajte otiskom prsta" "Odaberi zaklj. ekrana" @@ -491,7 +490,7 @@ "Promijeni lozinku za otključavanje" "Lozinka mora imati najmanje sljedeći broj znakova: %d" "PIN mora imati najmanje sljedeći broj cifara: %d" - "Dodirnite Nastavi kad završite" + "Po završetku, dodirnite Nastavi" "Nastavi" "Lozinka mora imati manje od %d znakova." "PIN mora imati manje od %d brojki." @@ -634,7 +633,7 @@ "Isključeno" "Nedostupno jer je NFC isključen" "Android Beam" - "Kada je ova funkcija uključena, možete prenositi sadržaj aplikacije na drugi uređaj s omogućenim NFC-om tako što ćete uređaje držati jedan uz drugi. Na primjer, možete prenositi stranice iz preglednika, video zapise s usluge YouTube, kontakte iz aplikacije Osobe i još mnogo toga. \n\n Samo postavite uređaje jedan uz drugi (obično stražnjim dijelom) i zatim dodirnite ekran. Aplikacija određuje koji će se sadržaj prenositi." + "Kada je uključena ova funkcija, možete emitovati sadržaj aplikacije na drugi uređaj koji je sposoban za NFC komunikaciju, tako da držite uređaje blizu jedan drugome. Na primjer, možete emitovati stranice pretraživača, videozapise s YouTube lokacije, kontakte s osobama i više od toga.\n\nJednostavno, postavite uređaje zajedno (u pravilu, poleđinu uz poleđinu) a zatim dodirnite svoj ekran. Aplikacija utvrđuje šta će se emitovati." "Wi‑Fi" "Uključite Wi‑Fi" "Wi‑Fi" @@ -714,8 +713,7 @@ "EAP metoda" "Provjera vjerodostojnosti Faza 2" "CA certifikat" - - + "Domena" "Korisnički certifikat" "Identitet" "Anonimni identitet" @@ -844,9 +842,9 @@ "Alarm" "Postavke zvuka za priloženu priključnu stanicu" "Tonovi prilikom dodirivanja tastature telefona" - "Zvuci dodira" + "Zvukovi dodira" "Zvuk zaključavanja ekrana" - "Vibriraj na dodir" + "Vibracija na dodir" "Poništavanje buke" "Muzika, video, igre i drugi medijski sadržaji" "Melodija zvona i obavještenja" @@ -1081,7 +1079,7 @@ "Keširani podaci" "Ostalo" "Istraži korisnika ^1" - "Ostalo uključuje dijeljene datoteke sačuvane u aplikacijama, datoteke preuzete sa Interneta ili putem Bluetootha, Android datoteke i tako dalje. \n\nDa biste vidjeli kompletan sadržaj ovog ^1, dodirnite Istraži." + "Ostalo obuhvata podijeljene datoteke koje su sačuvane pomoću aplikacija, datoteke preuzete s Interneta ili Bluetooth-a, datotek za Android uređaje i tako dalje. \n\nDa biste vidjeli cjelokupni sadržaj za ovu stavku ^1, dodirnite Istraži." "^1 možda ima sačuvane slike, muziku, filmove, aplikacije ili druge podatke koji zauzimaju ^2 memorije. \n\nDa biste pogledali detalje, pređite na račun korisnika ^1." "Podesite uređaj ^1" "Koristiti kao prijenosnu memoriju" @@ -1327,7 +1325,7 @@ "Zahtijevaj uzorak" "Mora se nacrtati uzorak za otključavanje ekrana" "Učini uzorak vidljivim" - "Vibriraj na dodir" + "Vibracija na dodir" "Dugme za nap. odmah zaklj." "Osim kada ga %1$s drži otključanim" "Postavi uzorak otključavanja" @@ -1514,7 +1512,7 @@ "Ovu uslugu je pokrenula njena aplikacija. Zaustavljanje može izazvati prekid rada aplikacije." "Ovu aplikaciju nije moguće zaustaviti na siguran način. Ako je zaustavite mogli biste izgubiti dio sadržaja na kome trenutno radite." "Ovo je stari aplikacijski proces ostavljen u funkciji za slučaj da zatreba. Obično nema razloga za njegovo zaustavljanje." - "%1$s: trenutno se koristi. Dodirnite Postavke kako biste upravljali uslugom." + "%1$s: trenutno je u upotrebi. Dodirnite Postavke da biste kontrolisali." "Glavni proces se koristi." "Usluga %1$s se koristi." "Operater %1$s se koristi." @@ -1575,7 +1573,7 @@ "Uredi riječ" "Uredi" "Izbriši" - "Nemate riječi u rječniku korisnika. Dodajte riječ dodirom na tipku Dodaj (+)." + "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da biste dodali riječ, dodirnite dugme Dodaj (+)." "Za sve jezike" "Više jezika…" "Testiranje" @@ -1621,17 +1619,17 @@ "Postavke za vid" "Prilagodite ove postavke sada kako biste dobili pomoć kroz ostatak postupka postavljanja. Možete ih prilagoditi kasnije u postavkama uređaja." "Usluge" - "Alat za čitanje s ekrana namijenjen za slijepe i slabovidne osobe" + "Talkback" + "Čitača ekrana primarno za slijepe ili slabovidne osobe\n%1$s" "Sistem" "Prikaži" "Titlovi" "Geste za uvećanje" - - + "Uvećavajte i umanjujte tako da triput jednim prstom dodirnete ekran.\n\nKada je objekat približen, možete:\n"
  • "Pomjerati: prevlačite preko ekrana s dva ili više prstiju."
  • \n
  • "Podesiti nivo zumiranja: skupite zajedno dva ili više prstiju, ili ih raširite."
  • \n
  • "Privremeno uveličati: triput dodirnite, zadržite i prevucite prstima, kako biste istražili različite dijelove ekrana. Da biste se vratili na prethodno stanje, podignite prste."
\n\n"Uveličavanje pomoću trostrukog dodira prstom funkcioniše svugdje, izuzev na tastaturi i traci za navigaciju."
"Prečica za pristupačnost" "Uključeno" "Isključi" - "Kada je ova funkcija uključena, možete brzo omogućiti funkcije pristupačnosti u dva koraka:\n\n1. korak: Pritisnite i zadržite tipku za napajanje dok ne čujete zvuk ili osjetite vibraciju.\n\n2. korak: Dodirnite i zadržite dva prsta dok ne čujete zvučnu potvrdu.\n\nUkoliko uređaj ima više korisnika, upotrebom ove prečice na zaključanom ekranu se privremeno daje pristup do otključavanja uređaja." + "Kada je uključena ova opcija, možete brzo u dva koraka aktivirati funkcije pristupačnosti:\n\nKorak 1: pritisnite i tako zadržite dugme za uključivanje, sve dok ne čujete zvuk ili ne osjetite vibraciju.\n\nKorak 2: dodirnite i zadržite s dva prsta dok ne čujete zvuk za potvrdu.\n\nAko uređaj ima više korisnika, primjena ove prečice na zaključanom ekranu trenutačno omogućava pristupačnost dok se uređaj ne otključa." "Tekst visokog kontrasta" "Uvećanje ekrana" "Automatsko ažuriranje uvećanja ekrana" @@ -1640,7 +1638,7 @@ "Izgovaranje lozinki" - "Odgoda za dodirivanje i držanje" + "Odgoda dodira i držanja" "Inverzija boja" "(Eksperimentalno) Može utjecati na performanse" @@ -1698,7 +1696,7 @@ "Pratite svoje aktivnosti" "Primajte obavještenja za vrijeme interakcije s aplikacijom." "Želite li zaustaviti uslugu %1$s?" - "Ako dodirnete U redu, %1$s se zaustavlja." + "Dodir na OK zaustaviće uslugu %1$s." "Nema instaliranih usluga" "Nije naveden opis." "Postavke" @@ -1986,7 +1984,7 @@ "Sačuvaj" "Otkaži" "Skeniranje mreža…" - "Dodirnite mrežu kako biste se povezali na nju" + "Dodirnite mrežu da biste se povezali s njom" "Povežite se na postojeće mreže" "Povežite se na nesigurnu mrežu" "Vrsta konfiguracije mreže" @@ -1996,7 +1994,7 @@ "EAP nije podržan." "Ne možete konfigurirati EAP Wi-Fi vezu za vrijeme podešavanja. Nakon podešavanja, možete to uraditi u Postavke i Bežični i mreža." "Povezivanje može potrajati nekoliko minuta…" - "Dodirnite ""Dalje"" da biste nastavili sa postavljanjem.\n\nDodirnite ""Nazad"" da biste se povezali na drugu Wi-Fi mrežu." + "Dodirnite ""Dalje"" da biste nastavili s podešavanjem.\n\nDodirnite ""Nazad"" da biste se povezali s drugom Wi‑Fi mrežom." "Sinhronizacija omogućena" "Sinhroniziranje onemogućeno" "Sinhronizuje se" @@ -2024,7 +2022,7 @@ "Napravi rezervnu kopiju mojih postavki" "Sinhroniziraj sada" "Otkaži sinhroniziranje" - "Dodirnite da sinhronizirate sada + "Dodirnite da biste sinhronizirali odmah %1$s" "Gmail" "Kalendar" @@ -2369,9 +2367,9 @@ "SIM kartice" "%1$s%2$s" "SIM kartice su promijenjene" - "Dodirnite za postavljanje aktivnosti" + "Dodirnite za podešavanje aktivnosti" "Mobilni podaci su nedostupni" - "Dodirnite za odabir podatkovnog SIM-a" + "Dodirnite za odabir SIM podataka" "Uvijek koristi ovo za pozive" "Odaberite SIM za podatke" "Prebacuje se SIM kartica za prijenos podataka. Ovo može potrajati najviše jednu minutu..." @@ -2399,7 +2397,7 @@ "Onemogućavanje Emitiranja naziva mreže će spriječiti automatsko povezivanje na skrivene mreže." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM kartice promijenjene." - "Dodirnite za postavljanje" + "Dodirnite za postavke" "Željeni SIM za" "Pitaj svaki put" "Potreban odabir" @@ -2513,7 +2511,7 @@ "Zvuk punjenja" "Zvukovi priključne stanice" "Zvuci dodira" - "Vibriraj na dodir" + "Vibracija na dodir" "Zvučnik priključne stanice reprodukuje zvuk" "Svi zvukovi" "Samo zvukovi medijskih sadržaja" @@ -2685,7 +2683,7 @@ "Uključeno" "Isključi" "Kačenje ekrana" - "Kada opcija uključena, možete koristiti kačenje ekrana da bi se aktuelni ekran prikazivao dok ga ne otkačite.\n\nDa biste koristili kačenje ekrana:\n\n1. Pobrinite se da je kačenje ekrana uključeno.\n\n2. Otvorite ekran koji želite zakačiti.\n\n3. Dodirnite Pregled.\n\n4. Prevucite nagore, pa dodirnite ikonu kačenja." + "Pri ovoj uključenoj postavci, možete koristiti kačenje na ekran, kako biste zadržali trenutni ekran u prikazu sve dok ga ne otkačite.\n\nKorištenje kačenja ekrana:\n\n1. Provjerite da li je kačenje ekrana uključeno.\n\n2. Otvorite željeni ekran.\n\n3. Dodirnite Pregled.\n\n4. Prevucite prema gore, a zatim dodirnite ikonu za kačenje." "Traži unos obrasca prije poništavanja pribadanja" "Traži PIN prije poništavanja pribadanja" "Traži lozinku prije poništavanja pribadanja" @@ -2741,10 +2739,8 @@ "Promijeni pohranu" "Obavještenja" "Normalna" - - - - + "U potpunosti blokirano" + "Djelimično blokirano" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2770,7 +2766,6 @@ "Work" "Blokirano" "Sa URL-ovima domena" - "Onemogućio je administrator" "Napredno" "Konfiguriraj aplikacije" "Nepoznata aplikacija" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 82ed369c150..846c574478e 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth a prop." "Sol·licitud de vinculació de Bluetooth" "Sol·licitud de vinculació" - "Toca per vincular amb %1$s." + "Toca per aparellar amb el dispositiu %1$s." "Mostra els fitxers rebuts" "Tria un dispositiu Bluetooth" "Sol·licitud de permís de Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "S\'està desactivant Bluetooth??" "Connexió automàtica" "Sol·licitud de connexió de Bluetooth" - "Toca per connectar-te a \"%1$s\"" + "Toca per connectar-te al dispositiu %1$s." "Vols connectar-te a \"%1$s\"?" "Sol·licitud d\'accés a la llibreta de telèfons" "A %1$s li agradaria accedir als teus contactes i a l\'historial de trucades. Vols donar accés a %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Desbloqueig amb empremta" - "Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, per autoritzar les compres o per iniciar la sessió en una aplicació. Vés amb compte a l\'hora d\'afegir empremtes digitals; tingues present que totes les que afegeixis podran fer tot això." + "Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. \n\nTotes les empremtes digitals que afegeixis podran dur a terme aquestes accions, així que rumia\'t bé quines persones tries." "Nota: és possible que fer servir una empremta digital sigui menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets." "Més informació" "Cancel·la" @@ -403,8 +403,7 @@ "Canvia el mètode d\'introducció" "Bloqueig de pantalla" "Protegeix el teu dispositiu" - - + "Desbloqueja el dispositiu amb l\'empremta digital" "Tria un bloqueig de pantalla" "Tria un bloqueig de pantalla" "Tria un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu" @@ -474,7 +473,7 @@ "Canvia la contrasenya de desbloqueig" "La contrasenya ha de tenir almenys %d caràcters" "El PIN ha de tenir almenys %d dígits" - "Toca Continua quan acabis" + "Toca Continua quan acabis" "Continua" "La contrasenya ha de tenir menys de %d caràcters." "El PIN ha de tenir menys de %d dígits." @@ -611,7 +610,7 @@ "Desactivat" "No disponible perquè la funció NFC està desactivada" "Android Beam" - "Si la funció Android Beam està activada, pots col·locar un dispositiu a prop d\'un altre compatible amb tecnologia NFC per compartir contingut d\'aplicacions. Per exemple, pots transferir pàgines del navegador, vídeos de YouTube, contactes i molt més.\n\nCol·loca els dispositius a prop (generalment, l\'un d\'esquena a l\'altre) i, a continuació, toca la pantalla del teu dispositiu. L\'aplicació determina el contingut que es pot transferir." + "Si la funció Android Beam està activada, pots col·locar un dispositiu a prop d\'un altre de compatible amb tecnologia NFC per compartir contingut d\'aplicacions. Per exemple, pots transferir pàgines del navegador, vídeos de YouTube, contactes i molt més.\n\nCol·loca els dispositius a prop (generalment, l\'un d\'esquena a l\'altre) i, a continuació, toca la pantalla del teu dispositiu. L\'aplicació determina el contingut que es pot transferir." "Wi-Fi" "Activa la Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "Mètode EAP" "Autenticació de fase 2" "Certificat de CA" - - + "Domini" "Certificat d\'usuari" "Identitat" "Identitat anònima" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarma" "Configuració d\'àudio de la base adjunta" "So en marcar el número" - "So en tocar" + "Toca els sons" "So de bloqueig de pantalla" - "Vibrar en tocar" + "Vibració amb un toc" "Cancel·lació de sorolls" "Música, vídeos, jocs i altres fitxers multimèdia" "So de trucada i notificacions" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Dades desades a la memòria cau" "Altres" "Explora ^1" - "A l\'apartat Altres s\'inclouen fitxers compartits desats per les aplicacions, fitxers baixats d\'Internet o per Bluetooth i fitxers d\'Android, entre d\'altres. \n\nPer veure tot el contingut de ^1, toca Explora." + "A l\'apartat Altres s\'inclouen fitxers compartits desats per les aplicacions, fitxers baixats d\'Internet o per Bluetooth i fitxers d\'Android, entre d\'altres \n\nPer veure tot el contingut de ^1, toca Explora." "És possible que ^1 hagi desat fotos, música, pel·lícules, aplicacions o altres dades que ocupen ^2 d\'emmagatzematge. \n\nPer veure\'n detalls, canvia a ^1." "Configurar ^1" "Utilitza com a emmagatzematge portàtil" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Requereix un patró" "Cal dibuixar el patró per desbloquejar la pantalla" "Mostra el patró" - "Vibrar en tocar" + "Vibració amb un toc" "Bloqueja en engegar" "Excepte si %1$s manté el dispositiu desbloquejat" "Defineix el patró de desbloqueig" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Servei iniciat per l\'aplicació. Si s\'atura, es pot produir un error en l\'aplicació." "Aquesta aplicació no es pot aturar amb seguretat. Si l\'atures, és possible que perdis una part del que estiguis fent." "Es tracta del procés d\'una aplicació antiga que encara s\'està executant per si la tornes a necessitar. Normalment, no cal aturar-lo." - "%1$s: actualment en ús. Toca Configuració per controlar-ho." + "%1$s: actualment en ús. Toca Configuració per controlar-ho." "Procés principal que s\'està fent servir." "El servei %1$s està en ús." "El proveïdor %1$s està en ús." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Edició de la paraula" "Edita" "Suprimeix" - "No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Per afegir una paraula, toca el botó Afegeix ( + )." + "No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Per afegir-ne una, toca el botó Afegeix (+)." "Per a tots els idiomes" "Més idiomes..." "Proves" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Configuració de la visualització" "Ajusta ara aquestes opcions per obtenir ajuda per a la resta del procés de configuració. Pots ajustar-les en qualsevol moment des de la configuració del dispositiu." "Serveis" - "Lector de pantalla destinat principalment a persones invidents i amb problemes de visió" + "Talkback" + "Lector de pantalla destinat principalment a persones invidents i amb problemes de visió\n%1$s" "Sistema" "Pantalla" "Subtítols" "Gestos d\'ampliació" - "Amplia o allunya la imatge fent tres tocs a la pantalla amb un dit.\n\nAmb la imatge ampliada, pots fer les accions següents:\n"
  • "Desplaçar la imatge: arrossega dos dits o més per la pantalla."
  • \n
  • "Ajustar el nivell de zoom: pessiga amb dos o més dits o bé separa\'ls."
  • \n
  • "Ampliar el contingut de manera temporal: fes tres tocs a la pantalla i, sense deixar de prémer-la, arrossega el dit per explorar-ne diverses parts. Aixeca el dit per tornar a l\'estat anterior."
\n\n"Fes tres tocs a la pantalla per ampliar el contingut a tot arreu, tret de la barra de navegació i del teclat."
+ "Amplia o allunya la imatge fent tres tocs a la pantalla amb un dit.\n\nAmb la imatge ampliada, pots fer les accions següents:\n"
  • "Desplaçar la imatge: arrossega dos dits o més per la pantalla."
  • \n
  • "Ajustar el nivell de zoom: pessiga amb dos o més dits o bé separa\'ls."
  • \n
  • "Ampliar el contingut de manera temporal: fes tres tocs a la pantalla i, sense deixar de prémer-la, arrossega el dit per explorar-ne diverses parts. Aixeca el dit per tornar a l\'estat anterior."
\n\n"Fes tres tocs a la pantalla per ampliar el contingut a tot arreu, tret de la barra de navegació i del teclat."
"Drecera d\'accessibilitat" "Activat" "Desactiva" - "Quan aquesta funció està activada, pots activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos.\n\nPas 1: mantén premut el botó d\'engegada fins que sentis un so o notis una vibració.\n\nPas 2: mantén premut amb dos dits fins que sentis una confirmació d\'àudio.\n\nSi el dispositiu té diversos usuaris, fer servir aquesta drecera a la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que es desbloqueja el dispositiu." + "Si aquesta funció està activada, podràs activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos:\n\nPas 1: mantén premut el botó d\'engegada fins que sentis un so o fins que notis una vibració.\n\nPas 2: toca amb dos dits i mantén-los premuts fins que sentis una confirmació d\'àudio.\n\nSi el dispositiu té diversos usuaris, aquesta drecera de la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que el dispositiu no es desbloquegi." "Text d\'alt contrast" "Ampliació de pantalla" "Actualitza ampliació automàticament" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "El botó d\'engegada penja" "Pronuncia contrasenyes" "Punter de ratolí gran" - "Retard en tocar i mantenir premut" + "Retard en tocar i mantenir premut" "Inversió de color" "(Experimental) Pot afectar el rendiment." "Clic quan el punter deixi de moure\'s" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Observar les teves accions" "Rep notificacions quan interaccionis amb una aplicació." "Vols aturar %1$s?" - "Si toques D\'acord, s\'aturarà %1$s." + "Si toques D\'acord, s\'aturarà %1$s." "No hi ha cap servei instal·lat" "No s\'ha proporcionat cap descripció." "Configuració" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Desa" "Cancel·la" "S\'estan escanejant les xarxes..." - "Toca una xarxa per connectar-t\'hi" + "Toca una xarxa per connectar-t\'hi" "Connecta a una xarxa existent" "Connecta\'t a una xarxa no segura" "Escriu la configuració de la xarxa" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP no és compatible." "No pots configurar una connexió Wi-Fi EAP durant la configuració. Quan hagi finalitzat, pots dur a terme aquesta acció a Configuració > Sense fil i xarxes." "La connexió pot trigar una estona..." - "Toca ""Següent"" per continuar amb la configuració.\n\nToca ""Enrere"" per connectar a una altra xarxa Wi‑Fi." + "Toca ""Següent"" per continuar amb la configuració.\n\nToca ""Enrere"" per connectar-te a una altra xarxa Wi-Fi." "Sincronització activada" "Sincronització desactivada" "S\'està sincronitzant ara." @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Còpia de seguretat de la configuració" "Sincronitza ara" "Cancel·la la sincronització" - "Toca per sincronitzar ara + "Toca per sincronitzar ara %1$s" "Gmail" "Calendari" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "Targetes SIM" "%1$s - %2$s" "Les targetes SIM han canviat." - "Toca per definir les activitats." + "Toca per definir les activitats" "Les dades mòbils no estan disponibles." - "Toca per seleccionar una SIM de dades." + "Toca per seleccionar una SIM de dades" "Utilitza sempre per a les trucades" "Selecciona una SIM per a les dades" "S\'està canviant la SIM de dades. Això pot tardar un minut..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, no et podràs connectar automàticament a xarxes ocultes." "%1$d dBm %2$d asu" "S\'han canviat les targetes SIM" - "Toca per anar a la configuració." + "Toca per configurar" "SIM preferida per a" "Demana-m\'ho cada vegada" "Has de seleccionar una preferència." @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Sons de càrrega de la bateria" "Sons de la base" "Sons en tocar" - "Vibrar en tocar" + "Vibració amb un toc" "Sons de la base d\'altaveu" "Tot l\'àudio" "Només àudio multimèdia" @@ -2466,7 +2465,7 @@ "No mostris cap notificació" "Com vols que es mostrin les notificacions quan el dispositiu estigui bloquejat?" "Notificacions" - "Mostra tot el contingut de notif. del perfil" + "Mostra tot el contingut de notificacions del perfil" "Amaga contingut confidencial de notif. del perfil" "No mostris cap notificació del perfil" "Com vols que es mostrin les notificacions del perfil quan el dispositiu estigui bloquejat?" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Activat" "Desactivat" "Fixació de pantalla" - "Si aquesta opció està activada, pots fixar la pantalla per mantenir visible la pantalla actual fins que desactivis aquesta opció.\n\nPer fer-ho:\n\n1. Assegura\'t que l\'opció per fixar la pantalla estigui activada.\n\n2. Obre la pantalla que vulguis fixar.\n\n3. Toca Visió general.\n\n4. Fes lliscar el dit cap amunt i toca la icona per fixar la pantalla." + "Si aquesta opció està activada, pots fixar la pantalla per mantenir-la visible fins que desactivis aquesta opció.\n\nPer fer-ho:\n\n1. Assegura\'t que l\'opció per fixar la pantalla estigui activada.\n\n2. Obre la pantalla que vulguis fixar.\n\n3. Toca Visió general.\n\n4. Fes lliscar el dit cap amunt i toca la icona de fixació." "Sol·licita el patró de desbloqueig per anul·lar" "Demana el codi PIN per anul·lar" "Demana la contrasenya per anul·lar" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Canvia l\'emmagatzematge" "Notificacions" "Normals" - - - - + "Bloquejades completament" + "Bloquejades parcialment" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Professionals" "Bloquejades" "Amb URL del domini" - "Desactivat per l\'administrador" "Avançada" "Configura aplicacions" "Aplicació desconeguda" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index b1701cfe165..cd9180d230a 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -119,7 +119,8 @@ "V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth." "Požadavek na párování zařízení Bluetooth" "Požadavek na párování" - "Klepnutím spárujete se zařízením %1$s." + + "Zobrazit přijaté soubory" "Vybrat zařízení Bluetooth" "Požadavek na povolení zařízení Bluetooth" @@ -139,7 +140,8 @@ "Vypínání rozhraní Bluetooth…" "Automatické připojení" "Požadavek na připojení zařízení Bluetooth" - "Klepnutím se připojíte k zařízení %1$s." + + "Chcete se připojit k zařízení %1$s?" "Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu" "Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?" @@ -334,7 +336,8 @@ "Odemknutí otiskem prstu" - "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Tyto akce bude možné provádět pomocí všech přidaných otisků." + + "Poznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN." "Další informace" "Zrušit" @@ -407,8 +410,7 @@ "Přepnout metodu zadávání" "Zámek obrazovky" "Ochraňte své zařízení" - - + "Odemykání pomocí otisku prstu" "Zámek obrazovky" "Zvolte zámek obrazovky" "Zvolte záložní metodu zámku obrazovky" @@ -478,7 +480,8 @@ "Změnit bezpečnostní heslo" "Heslo musí mít nejméně %d znaky" "Kód PIN musí obsahovat nejméně %d znaky" - "Po dokončení se dotkněte tlačítka Pokračovat" + + "Pokračovat" "Heslo musí mít méně než %d znaků." "PIN musí mít méně než %d číslic." @@ -627,7 +630,8 @@ "Vypnuto" "Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC" "Android Beam" - "Pokud je funkce zapnuta, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tím, že podržíte zařízení blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a dotkněte se obrazovky. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet." + + "Wi-Fi" "Zapnout Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -706,8 +710,7 @@ "Metoda EAP" "Ověření Phase 2" "Certifikát CA" - - + "Doména" "Certifikát uživatele" "Identita" "Anonymní identita" @@ -834,9 +837,11 @@ "Budík" "Nastavení zvuku pro připojený dok" "Tóny při dotyku číselníku" - "Zvuky při dotyku" + + "Zvuk uzamčení obrazovky" - "Při dotyku vibrovat" + + "Potlačení hluku" "Hudba, video, hry a další média" "Vyzvánění a oznámení" @@ -1072,7 +1077,8 @@ "Data uložená v mezipaměti" "Jiné" "Prozkoumat úložiště ^1" - "Mezi ostatní soubory patří sdílené soubory uložené aplikacemi, soubory stažené z internetu nebo přes Bluetooth, soubory systému Android apod. \n\nChcete-li zobrazit celý obsah tohoto úložiště ^1, klepněte na Prozkoumat." + + "^1 může mít uložené fotky, hudbu, filmy, aplikace a další data, která v úložišti zabírají ^2. \n\nChcete-li zobrazit podrobnosti, přepněte na účet uživatele ^1." "Nastavte úložiště ^1" "Použít jako přenosné úložiště" @@ -1317,7 +1323,8 @@ "Požadovat gesto" "Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky." "Zobrazovat gesto" - "Při dotyku vibrovat" + + "Vypínač zamkne zařízení" "Pokud odemknutí není udržováno funkcí %1$s" "Nastavení bezpečnostního gesta" @@ -1500,7 +1507,8 @@ "Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace." "Tuto aplikaci nemůžete bezpečně ukončit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce." "Toto je starý proces aplikace, který je spuštěn pro případ, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat." - "%1$s: právě se používá. Ovládací prvky zobrazte dotykem na Nastavení." + + "Hlavní proces, který se používá." "Služba %1$s se používá." "Poskytovatel %1$s se používá." @@ -1561,7 +1569,8 @@ "Upravit slovo" "Upravit" "Smazat" - "V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat stisknutím tlačítka Přidat (+)." + + "Pro všechny jazyky" "Další jazyky..." "Testování" @@ -1607,16 +1616,21 @@ "Nastavení pro slabozraké" "Upravte tato nastavení a usnadněte si zbytek procesu nastavování. Další změny můžete kdykoli provést v nastavení zařízení." "Služby" - "Nástroj na čtení obrazovky určený primárně pro nevidomé a slabozraké" + + + + "Systém" "Obrazovka" "Titulky" "Gesta pro přiblížení" - "Trojitým klepnutím jedním prstem na obrazovku můžete přiblížit nebo oddálit zobrazení.\n\nPři přiblížení lze provádět následující akce:\n"
  • "Posunout zobrazení: Přejeďte po obrazovce dvěma prsty."
  • \n
  • "Nastavit úroveň přiblížení: Stáhněte dva prsty k sobě nebo je roztáhněte od sebe."
  • \n
  • "Dočasně zvětšit zobrazení: Třikrát klepněte, podržte prst na místě a přetažením prozkoumejte různé části obrazovky. Zvednutím prstu se vrátíte k předchozímu stavu."
\n\n"Zvětšení trojitým klepnutím funguje všude kromě klávesnice a navigačního panelu."
+ + "Zkratka přístupnosti" "Zapnuto" "Vypnuto" - "Je-li tato funkce zapnutá, můžete rychle ve dvou krocích aktivovat funkce přístupnosti:\n\n1. Stiskněte vypínač a držte jej, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci.\n\n2. Přidržte obrazovku dvěma prsty, dokud neuslyšíte potvrzovací zvuk.\n\nMá-li zařízení více uživatelů, pomocí této zkratky lze na uzamčené obrazovce dočasně aktivovat funkce přístupnosti, dokud zařízení nebude odemčeno." + + "Text s vysokým kontrastem" "Přiblížení obrazovky" "Automaticky aktualizovat přiblížení" @@ -1624,7 +1638,8 @@ "Vypínač ukončí hovor" "Vyslovovat hesla" "Velký kurzor myši" - "Prodleva přidržení" + + "Převrácení barev" "(Experimentální) Může mít vliv na výkon" "Kliknutí až po zastavení kurzoru" @@ -1705,7 +1720,8 @@ "Sledovat vaše akce" "Při používání aplikací vás budeme informovat o provedených akcích." "Vypnout funkci %1$s?" - "Klepnutím na tlačítko OK funkci %1$s deaktivujete." + + "Žádná služba není nainstalována" "K dispozici není žádný popis." "Nastavení" @@ -1995,7 +2011,8 @@ "Uložit" "Zrušit" "Vyhledávání sítí..." - "K síti se připojíte tak, že se jí dotknete" + + "Připojit k existující síti" "Připojit k nezabezpečené síti" "Zadejte konfiguraci sítě" @@ -2005,7 +2022,8 @@ "Protokol EAP není podporován." "Připojení Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat při instalaci. Můžete to provést po dokončení instalace v části Nastavení > Bezdrátová připojení a sítě." "Připojování může trvat několik minut..." - "Chcete-li pokračovat v nastavení, klepněte na ""Další"".\n\nChcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, klepněte na ""Zpět""." + + "Synchronizace zapnuta" "Synchronizace deaktivována" "Probíhá synchronizace..." @@ -2033,8 +2051,8 @@ "Zálohovat moje nastavení" "Synchronizovat" "Zrušit synchronizaci" - "Synchronizaci provedete dotykem -%1$s" + + "Gmail" "Kalendář" "Kontakty" @@ -2368,9 +2386,11 @@ "SIM karty" "%1$s%2$s" "Došlo k výměně SIM karet" - "Klepnutím nastavte aktivity" + + "Mobilní datové připojení je nedostupné" - "Klepnutím vyberte datovou SIM kartu" + + "Vždy používat pro hovory" "Vyberte SIM kartu pro data" "Přepínání datových SIM karet, tato operace může chvíli trvat..." @@ -2398,7 +2418,8 @@ "Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte automatickému připojování ke skrytým sítím." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM karty byly změněny." - "Nastavte dotykem" + + "Preferovaná SIM karta" "Pokaždé se zeptat" "Vyžadován výběr" @@ -2474,7 +2495,8 @@ "Zvuky při nabíjení" "Zvuky při vložení do doku" "Zvuky při dotyku" - "Vibrace při dotyku" + + "Zvuk reproduktoru doku" "Veškerý zvuk" "Pouze mediální soubory" @@ -2622,7 +2644,8 @@ "Zapnuto" "Vypnuto" "Připnutí obrazovky" - "Pokud je toto nastavení zapnuto, můžete pomocí připnutí obrazovky zajistit zobrazení aktuální obrazovky, dokud ji neuvolníte.\n\nPostup připnutí obrazovky:\n\n1. Zkontrolujte, zda je funkce připnutí obrazovky zapnutá.\n\n2. Otevřete obrazovku, kterou chcete připnout.\n\n3. Klepněte na Přehled.\n\n4. Přejeďte prstem nahoru a poté klepněte na ikonu špendlíku." + + "Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto" "Před uvolněním požádat o PIN" "Před uvolněním požádat o heslo" @@ -2678,10 +2701,8 @@ "Změnit úložiště" "Oznámení" "Normální" - - - - + "Zcela zablokováno" + "Částečně zablokováno" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2710,7 +2731,6 @@ "Práce" "Blokované" "S adresami URL domény" - "Zakázáno administrátorem" "Rozšířená nastavení" "Konfigurace aplikací" "Neznámá aplikace" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 7fa56c27a2f..8ac98a8f6cb 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Der blev ikke fundet Bluetooth-enheder." "Anmodning om Bluetooth-parring" "Anmodning om parring" - "Tryk for at parre med %1$s." + + "Vis modtagne filer" "Vælg Bluetooth-enhed" "Anmodning om Bluetooth-tilladelse" @@ -137,7 +138,8 @@ "Bluetooth slukker??" "Opret automatisk forbindelse" "Anmodning om Bluetooth-forbindelse" - "Tryk for at oprette forbindelse til \"%1$s\"." + + "Ønsker du at oprette forbindelse til \"%1$s\"?" "Anmodning om adgang til telefonbog" "%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Lås op med fingeraftryk" - "Du trykker blot på fingeraftrykssensoren for at låse telefonen op, godkende køb eller logge ind på apps. Vær forsigtig med, hvem du tilføjer, for alle de fingeraftryk, der føjes til din telefon, kan gøre disse ting." + + "Bemærk! Adgang via fingeraftryk kan være mindre sikkert end adgang via et stærkt mønster eller en stærk adgangskode." "Få flere oplysninger" "Annuller" @@ -403,8 +406,7 @@ "Skift indtastningsmetode" "Skærmlås" "Beskyt din enhed" - - + "Lås op med dit fingeraftryk" "Vælg skærmlås" "Vælg skærmlås" "Vælg din alternative metode til skærmlåsning" @@ -474,7 +476,8 @@ "Skift adgangskode til oplåsning" "Adgangskoden skal være på mindst %d tegn" "Pinkoden skal være på mindst %d tegn" - "Tryk på Fortsæt, når du er færdig" + + "Fortsæt" "Adgangskoden skal være kortere end %d tegn." "Pinkoden skal være kortere end %d cifre." @@ -611,7 +614,8 @@ "Fra" "Utilgængelig, fordi NFC er slukket" "Android Beam" - "Når denne funktion er slået til, kan du overføre appindhold til en anden NFC-kompatibel enhed ved at holde enhederne tæt sammen. For eksempel kan du overføre browsersider, YouTube-videoer, kontaktpersoner og meget mere.\n\nHold blot enhederne tæt sammen (typisk bagside mod bagside), og tryk derefter på din skærm. Appen afgør, hvad der bliver overført." + + "Wi-Fi" "Slå Wi-Fi til" "Wi-Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP-metode" "Fase 2-godkendelse" "CA-certifikat" - - + "Domæne" "Brugercertifikat" "Identitet" "Anonym identitet" @@ -818,9 +821,11 @@ "Alarm" "Lydindstillinger til den fastgjorte dock" "Tastaturtoner" - "Lyd ved berøring" + + "Lyd ved skærmlås" - "Vibrer ved berøring" + + "Støjdæmpning" "Musik, video, spil og andre medier" "Ringetone og underretninger" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Cachelagrede data" "Andet" "Åbn ^1" - "Andre filer omfatter delte filer, der er gemt af apps, filer, der er downloadet fra internettet eller via Bluetooth, Android-filer osv. \n\nTryk på Åbn for at se alt indhold på dette ^1." + + "^1 kan have gemt billeder, musik, film, apps og andre data, som bruger ^2 af lagerpladsen. \n\nFå flere oplysninger ved at skifte til ^1." "Konfigurer dit ^1" "Brug som ekstern lagerplads" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Kræv mønster" "Du skal tegne et mønster for at låse skærmen op" "Gør mønster synligt" - "Vibrer ved berøring" + + "Afbryderknap låser straks" "Undtagen når den holdes oplåst af %1$s" "Angiv oplåsningsmønster" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Denne tjeneste er startet af dens app. Hvis du stopper den, mislykkes appen." "Denne app kan ikke stoppes på en sikker måde. Hvis du stopper den, kan det slette noget af dit seneste arbejde." "Dette er en gammel appproces, der stadig kører i tilfælde af, at den bliver nødvendig igen. Der er normalt ingen grund til at stoppe den." - "%1$s: aktuelt i brug. Tryk på Indstillinger for at håndtere." + + "Hovedproces i brug." "Tjenesten %1$s er i brug." "Udbyderen %1$s er i brug." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Rediger ord" "Rediger" "Slet" - "Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på knappen Tilføj (+)." + + "For alle sprog" "Flere sprog..." "Tester" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Synsindstillinger" "Juster disse indstillinger nu, så du kan få hjælp til resten af konfigurationen. Du kan justere dem når som helst i enhedsindstillingerne." "Tjenester" - "Skærmlæserværktøjet er primært til blinde og svagtseende brugere" + + + + "System" "Skærm" "Undertekster" "Forstørrelsesbevægelser" - "Du kan zoome ind og ud ved at trykke tre gange på skærmen med én finger.\n\nMens der er zoomet ind, kan du:\n"
  • "Panorere: Træk to eller flere fingre hen over skærmen."
  • \n
  • "Justere zoomniveauet: Knib to eller flere fingre sammen, eller spred dem fra hinanden."
  • \n
  • "Forstørre midlertidigt: Tryk tre gange, hold fingeren nede og træk den over skærmen for at se forskellige dele af den. Løft fingeren for at vende tilbage til den tidligere tilstand."
\n\n"Du kan forstørre ved at trykke tre gange overalt, undtagen på tastaturet og på navigationsbjælken."
+ + "Genvej til hjælpefunktioner" "Til" "Fra" - "Når denne funktion er slået til, kan du hurtigt aktivere hjælpefunktioner i to trin:\n\nTrin 1: Tryk på afbryderknappen, og hold den nede, indtil du hører en lyd eller mærker en vibration.\n\nTrin 2: Tryk med to fingre, og hold dem nede, indtil du hører bekræftelseslyden.\n\nHvis enheden har flere brugere, giver brugen af denne genvej på låseskærmen midlertidig adgang, indtil enheden låses op." + + "Tekst med stor kontrast" "Skærmforstørrelse" "Opdater skærmforstørrelse automatisk" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Afbryderknap afslutter opkald" "Oplæs adgangskoder" "Stor musemarkør" - "Forsinkelse på tryk og hold nede" + + "Ombytning af farver" "(Eksperimentel) Kan påvirke ydeevnen" "Klik, efter markøren er stoppet med at bevæge sig" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "observere dine handlinger" "modtage underretninger, når du interagerer med en app." "Vil du standse %1$s?" - "Når du trykker på OK, standses %1$s." + + "Der er ikke installeret nogen tjenester" "Ingen beskrivelse til rådighed." "Indstillinger" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Gem" "Annuller" "Søger efter netværk..." - "Tryk på et netværk for at oprette forbindelse til det" + + "Opret forbindelse til eksisterende netværk" "Tilslut til usikret netværk" "Indtast netværkskonfiguration" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP understøttes ikke." "Du kan ikke konfigurere en EAP-Wi-Fi-forbindelse under konfigurationen. Efter konfigurationen kan du gøre dette i Indstillinger > Trådløst og netværk." "Oprettelsen kan tage et par minutter..." - "Tryk på ""Næste"" for at fortsætte med konfigurationen.\n\n Tryk på ""Tilbage"" for at oprette forbindelse til et andet Wi-Fi-netværk." + + "Synkronisering aktiveret" "Sync deaktiveret" "Synkroniserer nu" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Sikkerhedskopier mine indstillinger" "Synkroniser nu" "Annuller synkronisering" - "Tryk for at synkronisere nu -%1$s" + + "Gmail" "Kalender" "Kontaktpersoner" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "SIM-kort" "%1$s%2$s" "SIM-kort er skiftet" - "Tryk for at indstille aktiviteter" + + "Mobildata er ikke tilgængelige" - "Tryk for at vælge et data-SIM-kort" + + "Brug altid denne indstilling til opkald" "Vælg et SIM-kort til data" "Data-SIM skiftes. Dette kan tage op til et minut..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Deaktivering af udsendelse af netværksnavn forhindrer automatisk forbindelse til skjulte netværk." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-kortene er ændret." - "Tryk for at konfigurere" + + "Foretrukket SIM-kort til" "Spørg hver gang" "Du har ikke valgt endnu" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Opladningslyde" "Lyde for dockingstation" "Lyd ved berøring" - "Vibrer ved berøring" + + "Dockhøjttaler afspiller" "Al lyd" "Kun medielyd" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Til" "Fra" "Bliv i app" - "Når denne indstilling er aktiveret, kan du bruge Bliv i app til at fastholde den aktuelle skærm i visningen, indtil du frigør den.\n\nSådan bruger du Bliv i app:\n\n1. Sørg for, at Bliv i app er slået til.\n\n2. Åbn den skærm, du vil fastholde.\n\n3. Tryk på oversigtsknappen.\n\n4. Stryg opad, og tryk derefter på nålen." + + "Bed om oplåsningsmønster inden frigørelse" "Bed om pinkode inden frigørelse" "Bed om adgangskode inden frigørelse" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Skift lager" "Underretninger" "Normal" - - - - + "Fuldt blokeret" + "Delvist blokeret" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Arbejde" "Blokeret" "Med domænets webadresser" - "Deaktiveret af administratoren" "Avanceret" "Konfigurer apps" "Ukendt app" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index d1d2b711825..f778ac45310 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Kein Bluetooth-Gerät in der Nähe gefunden" "Bluetooth-Pairing-Anfrage" "Pairing-Anfrage" - "Für Pairing mit %1$s berühren" + "Für Pairing mit %1$s tippen." "Empfangene Dateien anzeigen" "Bluetooth-Gerät auswählen" "Bluetooth-Berechtigungsanfrage" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetooth wird deaktiviert..." "Automatische Verbindung" "Bluetooth-Verbindungsanfrage" - "Zum Herstellen einer Verbindung mit \"%1$s\" berühren" + "Zum Verbinden mit \"%1$s\" tippen." "Möchtest du eine Verbindung mit \"%1$s\" herstellen?" "Anforderung für Telefonbuchzugriff" "%1$s möchte auf deine Kontakte und deine Anrufliste zugreifen. Möchtest du %2$s den Zugriff erlauben?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Mit Fingerabdruck entsperren" - "Tippe einfach auf den Fingerabdrucksensor, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden. Überlege genau, welche Fingerabdrücke du hinzufügen möchtest, da diese Aktionen mit allen Fingerabdrücken ausgeführt werden können, die du zu deinem Smartphone hinzufügst." + "Tippe einfach auf den Fingerabdrucksensor, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden. \n\n Überlege genau, welche Fingerabdrücke du hinzufügen möchtest, da diese Aktionen mit allen Fingerabdrücken ausgeführt werden können, die du auf dem Smartphone hinzufügst." "Hinweis: Dein Fingerabdruck ist möglicherweise nicht so sicher wie ein komplexes Muster oder eine PIN." "Weitere Informationen" "Abbrechen" @@ -403,8 +403,7 @@ "Eingabemethode wechseln" "Displaysperre" "Gerät schützen" - - + "Mit dem Fingerabdruck entsperren" "Displaysperre wählen" "Displaysperre wählen" "Alternative Methode für die Displaysperre auswählen" @@ -474,7 +473,7 @@ "Entsperrungspasswort ändern" "Das Passwort muss aus mindestens %d Zeichen bestehen." "Die PIN muss mindestens %d Ziffern enthalten." - "Wähle \"Weiter\", sobald du fertig bist." + "Tippe auf \"Weiter\", wenn du fertig bist" "Weiter" "Das Passwort muss weniger als %d Zeichen haben." "Die PIN muss weniger als %d Stellen haben." @@ -612,7 +611,7 @@ "Aus" "Nicht verfügbar, weil NFC deaktiviert ist" "Android Beam" - "Wenn diese Funktion aktiviert ist, kannst du App-Inhalte auf ein anderes NFC-fähiges Gerät beamen, indem du die Geräte dicht nebeneinander hältst. Du kannst beispielsweise Browserseiten, YouTube-Videos und Kontakte beamen.\n\nHalte die Geräte einfach dicht nebeneinander, am besten Rückseite an Rückseite, und berühre den Bildschirm. Die App bestimmt, was übertragen wird." + "Wenn diese Funktion aktiviert ist, kannst du App-Inhalte auf ein anderes NFC-fähiges Gerät beamen, indem du die Geräte dicht nebeneinander hältst. Du kannst beispielsweise Browserseiten, YouTube-Videos und Kontakte beamen.\n\nHalte die Geräte einfach dicht nebeneinander, am besten Rückseite an Rückseite, und tippe dann auf das Display. Was übertragen wird, richtet sich nach der App." "WLAN" "WLAN aktivieren" "WLAN" @@ -691,8 +690,7 @@ "EAP-Methode" "Phase 2-Authentifizierung" "CA-Zertifikat" - - + "Domain" "Nutzerzertifikat" "Identität" "Anonyme Identität" @@ -819,9 +817,9 @@ "Wecker" "Audioeinstellungen für angeschlossenes Dock" "Wähltastentöne" - "Töne bei Berührung" + "Töne bei Berührung" "Ton bei Displaysperre" - "Bei Berührung vibrieren" + "Bei Berührung vibrieren" "Geräuschunterdrückung" "Musik, Video, Spiele und andere Medien" "Klingelton & Benachrichtigungen" @@ -1055,7 +1053,7 @@ "Daten im Cache" "Andere" "^1 erkunden" - "\"Andere\" beinhaltet beispielsweise von Apps gespeicherte gemeinsam genutzte Dateien, aus dem Internet oder per Bluetooth heruntergeladene Dateien oder Android-Dateien. \n\nTippe zum Ansehen des gesamten Inhalts von ^1 auf \"Erkunden\"." + "\"Andere\" beinhaltet beispielsweise von Apps gespeicherte gemeinsam genutzte Dateien, aus dem Internet oder per Bluetooth heruntergeladene Dateien oder Android-Dateien. \n\nTippe zum Ansehen des gesamten Inhalts von \"^1\" auf \"Erkunden\"." "^1 kann Fotos, Musik, Filme, Apps oder sonstige Daten gespeichert haben, die ^2 Speicher belegen. \n\nWechsle zum Ansehen von Details zu ^1." "^1 einrichten" "Als tragbaren Speicher verwenden" @@ -1300,7 +1298,7 @@ "Muster erforderlich" "Zum Entsperren muss ein Muster gezeichnet werden" "Muster sichtbar machen" - "Bei Berührung vibrieren" + "Bei Berührung vibrieren" "Ein/Aus sperrt Gerät" "Außer bei dauerhafter Entsperrung durch %1$s" "Entsperrungsmuster" @@ -1481,7 +1479,7 @@ "Dieser Dienst wurde von seiner App gestartet. Wird er beendet, kann die App eventuell nicht mehr ausgeführt werden." "Diese App kann nicht sicher beendet werden. Beim Beenden könnten aktuelle Daten verloren gehen." "Hierbei handelt es sich um einen alten App-Prozess, der für den Fall, dass er wieder benötigt wird, beibehalten wird. Normalerweise gibt es keinen Grund zur Beendigung." - "%1$s: wird zurzeit verwendet. Berühre zum Steuern die Einstellungen." + "%1$s: wird zurzeit verwendet. Tippe zum Verwalten auf die Einstellungen." "Hauptprozess wird verwendet." "Dienst %1$s wird verwendet." "Anbieter %1$s wird verwendet." @@ -1542,7 +1540,7 @@ "Wort bearbeiten" "Bearbeiten" "Löschen" - "Es sind noch keine Wörter in deinem Wörterbuch vorhanden. Du kannst Wörter hinzufügen, indem du das \"+\"-Symbol berührst." + "Es sind noch keine Wörter in deinem Wörterbuch vorhanden. Du kannst Wörter hinzufügen, indem du auf das \"+\"-Symbol tippst." "Für alle Sprachen" "Weitere Sprachen..." "Test" @@ -1588,16 +1586,17 @@ "Einstellungen für Sehbehinderte" "Passe diese Einstellungen jetzt an, um die weiteren Schritte des Einrichtungsprozesses zu vereinfachen. Du kannst die Einstellungen jederzeit in den Geräteeinstellungen ändern." "Dienste" - "Das Screenreader-Tool ist in erster Linie für Blinde und Menschen mit eingeschränktem Sehvermögen bestimmt" + "TalkBack" + "Screenreader-Tool in erster Linie für Blinde und Menschen mit eingeschränktem Sehvermögen\n%1$s" "System" "Anzeige" "Untertitel" "Vergrößerungsbewegungen" - "Indem du mit deinem Finger dreimal auf das Display tippst, kannst du die Anzeige vergrößern bzw. verkleinern.\n\nBei vergrößerter Anzeige kannst du Folgendes tun:\n"
  • "Schwenken: Ziehe mindestens zwei Finger über das Display."
  • \n
  • "Zoomstufe anpassen: Ziehe mindestens zwei Finger zusammen oder auseinander."
  • \n
  • "Vorübergehend vergrößern: Tippe dreimal auf das Display und halte den Finger darauf gedrückt. Ziehe den Finger dann über das Display, um einzelne Bereiche des Displays zu betrachten. Nimm den Finger wieder weg, um zum vorherigen Zustand zu wechseln."
\n\n"Das dreimalige Antippen zur Vergrößerung funktioniert an jeder beliebigen Stelle, außer bei der Tastatur und der Navigationsleiste."
+ "Indem du mit einem Finger dreimal auf das Display tippst, kannst du die Anzeige vergrößern bzw. verkleinern.\n\nBei vergrößerter Anzeige kannst du Folgendes tun:\n"
  • "Schwenken: Ziehe mindestens zwei Finger über das Display."
  • \n
  • "Zoomstufe anpassen: Ziehe mindestens zwei Finger zusammen oder auseinander."
  • \n
  • "Vorübergehend vergrößern: Tippe dreimal auf das Display und halte den Finger darauf gedrückt. Ziehe den Finger dann über das Display, um einzelne Bereiche des Displays zu betrachten. Nimm den Finger wieder weg, um zum vorherigen Zustand zu wechseln."
\n\n"Das dreimalige Antippen zur Vergrößerung funktioniert überall außer bei der Tastatur und der Navigationsleiste."
"Kurzbefehl für Bedienungshilfen" "An" "Aus" - "Wenn diese Funktion aktiviert ist, kannst du Bedienungshilfen schnell in zwei Schritten aktivieren:\n\nSchritt 1: Drücke und halte die Ein-/Aus-Taste, bis du einen Ton hörst oder eine Vibration spürst.\n\nSchritt 2: Berühre und halte mit zwei Fingern, bis du eine Audiobestätigung hörst.\n\nFalls das Gerät mehrere Nutzer hat, werden die Bedienungshilfen durch Verwendung dieser Verknüpfung in der Bildschirmsperre so lange aktiviert, bis das Gerät entsperrt ist." + "Wenn diese Funktion aktiviert ist, kannst du Bedienungshilfen schnell in zwei Schritten aktivieren:\n\nSchritt 1: Halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis du einen Ton hörst oder das Gerät vibriert.\n\nSchritt 2: Tippe mit zwei Fingern auf den Bildschirm, bis du eine Audiobestätigung hörst.\n\nWenn mehrere Nutzer auf dem Gerät eingerichtet sind, werden die Bedienungshilfen hiermit auf dem Sperrbildschirm so lange aktiviert, bis das Gerät entsperrt wird." "Text mit hohem Kontrast" "Bildschirmvergrößerung" "Vergrößerung autom. aktualisieren" @@ -1605,7 +1604,7 @@ "Ein/Aus beendet Anruf" "Passwörter aussprechen" "Großer Mausanzeiger" - "Reaktionszeit Berühren/Halten" + "Reaktionszeit Berühren/Halten" "Farbumkehr" "(Experimentell) Kann sich auf die Leistung auswirken." "Klicken, wenn sich der Zeiger nicht mehr bewegt" @@ -1676,7 +1675,7 @@ "Deine Aktionen beobachten" "Erhalte Benachrichtigungen, wenn du mit der App interagierst." "%1$s beenden?" - "Durch Berühren von \"OK\" wird %1$s beendet." + "Durch Tippen auf \"OK\" wird %1$s beendet." "Keine Dienste installiert" "Es wurde keine Beschreibung bereitgestellt." "Einstellungen" @@ -1964,7 +1963,7 @@ "Speichern" "Abbrechen" "Netzwerke werden überprüft..." - "Berühre ein Netzwerk, um eine Verbindung herzustellen." + "Tippe auf ein Netzwerk, um eine Verbindung herzustellen" "Mit vorhandenem Netzwerk verbinden" "Mit ungesich. Netzwerk verbinden" "Netzwerkkonfiguration eingeben" @@ -1974,7 +1973,7 @@ "EAP wird nicht unterstützt." "Während der Einrichtung kannst du keine EAP-WLAN-Verbindung konfigurieren. Du kannst dies anschließend in den Einstellungen unter \"Drahtlos &amp Netzwerke\" vornehmen." "Der Verbindungsaufbau kann einige Minuten dauern..." - "Berühre ""Weiter"", um mit der Einrichtung fortzufahren.\n\nTippe auf ""Zurück"", um eine Verbindung zu einem anderen WLAN-Netzwerk herzustellen." + "Tippe auf ""Weiter"", um mit der Einrichtung fortzufahren.\n\nTippe auf ""Zurück"", um dich mit einem anderen WLAN zu verbinden." "Synchronisierung aktiviert" "Synchronisierung deaktiviert" "Synchronisierung läuft" @@ -2002,7 +2001,7 @@ "Meine Einstellungen sichern" "Jetzt synchronisieren" "Synchronisierung abbrechen" - "Zum sofortigen Synchronisieren berühren + "Tippen, um jetzt zu synchronisieren %1$s" "Gmail" "Google Kalender" @@ -2337,9 +2336,9 @@ "SIM-Karten" "%1$s%2$s" "SIM-Karten wurden ausgetauscht." - "Zum Festlegen von Aktivitäten tippen" + "Tippen, um Aktivitäten einzustellen" "Mobilfunkdaten sind nicht verfügbar." - "Zum Auswählen einer Daten-SIM-Karte tippen" + "Tippen, um Daten-SIM auszuwählen" "Diese SIM für alle Anrufe verwenden" "SIM-Karte für Daten auswählen" "Wechsel der Daten-SIM. Dies kann bis zu einer Minute dauern." @@ -2367,7 +2366,7 @@ "Bei deaktivierter Netzwerknamenübertragung ist keine autom. Verbindung zu verborgenen Netzwerken möglich." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-Karten wurden geändert" - "Zum Einrichten tippen" + "Zum Einrichten tippen" "Bevorzugte SIM für" "Jedes Mal fragen" "Auswahl erforderlich" @@ -2443,7 +2442,7 @@ "Ladetöne" "Docking-Sounds" "Töne bei Berührung" - "Bei Berührung vibrieren" + "Bei Berührung vibrieren" "Dock-Lautsprecherwiedergabe" "Alle Audioquellen" "Nur Audiosysteme von Medien" @@ -2585,7 +2584,7 @@ "An" "Aus" "Bildschirmfixierung" - "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, kannst du die Ansicht des aktuellen Bildschirms fixieren.\n\nSo nutzt du die Bildschirmfixierung:\n\n1. Prüfe, ob die Bildschirmfixierung aktiviert ist.\n\n2. Öffne den zu fixierenden Bildschirm.\n\n3. Tippe auf \"Übersicht\".\n\n4. Wische nach oben und tippe auf das Stecknadelsymbol." + "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, kannst du die Ansicht des aktuellen Bildschirms fixieren.\n\nSo geht\'s:\n\n1. Prüfe, ob die Bildschirmfixierung aktiviert ist.\n\n2. Öffne den Bildschirm, den du fixieren möchtest.\n\n3. Tippe auf \"Übersicht\".\n\n4. Wische nach oben und tippe auf das Stecknadelsymbol." "Vor dem Beenden nach Entsperrungsmuster fragen" "Vor Beenden nach PIN fragen" "Vor dem Beenden nach Passwort fragen" @@ -2641,10 +2640,8 @@ "Speicher ändern" "Benachrichtigungen" "Normal" - - - - + "Vollständig blockiert" + "Teilweise blockiert" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2667,7 +2664,6 @@ "Arbeit" "Blockiert" "Mit Domain-URLs" - "Vom Administrator deaktiviert" "Erweitert" "Apps konfigurieren" "Unbekannte App" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 437f94718f9..29946133744 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Δεν βρέθηκαν συσκευές Bluetooth κοντά." "Αίτημα σύζευξης Bluetooth" "Αίτημα σύζευξης" - "Αγγίξτε για σύζευξη με τη συσκευή %1$s." + "Πατήστε για σύζευξη με τη συσκευή %1$s." "Εμφάνιση ληφθέντων αρχείων" "Συσκευή Bluetooth" "Αίτημα άδειας Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "Απενεργοποίηση Bluetooth…" "Αυτόματη σύνδεση" "Αίτημα σύνδεσης Bluetooth" - "Αγγίξτε για να συνδεθείτε στη συσκευή \"%1$s\"" + "Πατήστε για να συνδεθείτε στη συσκευή \"%1$s\"." "Θέλετε να συνδεθείτε στο \"%1$s\";" "Αίτημα πρόσβασης στον τηλεφωνικό κατάλογο" "Το %1$s ζητά πρόσβαση στις επαφές και στο ιστορικό κλήσεών σας. Να εκχωρηθεί πρόσβαση στο %2$s;" @@ -330,7 +330,7 @@ "Ξεκλείδ. με δακτ. αποτύπωμα" - "Αγγίξτε απλώς τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να επιτρέψετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές. Να είστε προσεκτικοί με τα δακτυλικά αποτυπώματα που προσθέτετε, καθώς αυτές οι ενέργειες θα μπορούν να γίνουν με οποιαδήποτε δακτυλικά αποτυπώματα προσθέτετε στο τηλέφωνό σας." + "Απλώς αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές. \n\n Να είστε προσεκτικοί με τα δακτυλικά αποτυπώματα που προσθέτετε. Αυτές οι ενέργειες θα μπορούν να γίνουν με οποιαδήποτε δακτυλικά αποτυπώματα προσθέτετε στο τηλέφωνό σας." "Σημείωση: Το ξεκλείδωμα με δακτυλικά αποτυπώματα ενδέχεται να είναι λιγότερο ασφαλές από ό, τι ένα ισχυρό μοτίβο ή κωδικός PIN." "Μάθετε περισσότερα" "Ακύρωση" @@ -403,8 +403,7 @@ "Εναλλαγή μεθόδου εισαγωγής" "Κλείδωμα οθόνης" "Προστατέψτε τη συσκευή σας" - - + "Ξεκλείδωμα με το δακτυλικό σας αποτύπωμα" "Επιλογή κλειδ. οθ." "Επιλογή κλειδιού οθόνης" "Επιλέξτε εφεδρική μέθοδο κλειδώματος οθόνης" @@ -474,7 +473,7 @@ "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος" "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες" "Ο κωδικός PIN θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %d ψηφία" - "Πατήστε \"Συνέχεια\" όταν τελειώσετε" + "Όταν τελειώσετε, πατήστε \"Συνέχεια\"" "Συνέχεια" "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει λιγότερους από %d χαρακτήρες." "Το PIN πρέπει να περιέχει λιγότερα από %d ψηφία." @@ -611,7 +610,7 @@ "Απενεργοποίηση" "Δεν διατίθεται, επειδή η ΕΚΠ είναι απενεργοποιημένη" "Android Beam" - "Όταν αυτή η λειτουργία ειναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεταδώσετε περιεχόμενο εφαρμογών σε άλλη συσκευή με δυνατότητα ΕΚΠ, διατηρώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους. Για παράδειγμα, μπορείτε να μεταδώσετε σελίδες του προγράμματος περιήγησης, βίντεο του YouTube, επαφές και άλλα.\n\nΑπλώς φέρετε τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους (συνήθως πλάτη με πλάτη) και, στη συνέχεια, αγγίξτε την οθόνη. Η εφαρμογή καθορίζει τι θα μεταδοθεί." + "Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, μπορείτε να μεταδώσετε περιεχόμενο εφαρμογών σε άλλη συσκευή με δυνατότητα NFC, διατηρώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους. Για παράδειγμα, μπορείτε να μεταδώσετε σελίδες του προγράμματος περιήγησης, βίντεο του YouTube, επαφές Ατόμων και άλλα.\n\nΑπλώς φέρετε τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους (συνήθως πλάτη με πλάτη) και, στη συνέχεια, πατήστε στην οθόνη. Η εφαρμογή καθορίζει τι θα μεταδοθεί." "Wi-Fi" "Ενεργοποίηση Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "Μέθοδος EAP" "2η φάση ελέγχου ταυτότητας" "Πιστοποιητικό CA" - - + "Τομέας" "Πιστοποιητικό χρήστη" "Ταυτότητα" "Ανώνυμη ταυτότητα" @@ -818,9 +816,9 @@ "Ξυπνητήρι" "Ρυθμίσεις ήχου για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου" "Ήχοι αφής πληκτρολογίου κλήσης" - "Ήχοι αφής" + "Πατήστε ήχους" "Ήχος κλειδώματος οθόνης" - "Δόνηση κατά την αφή" + "Δόνηση κατά το πάτημα" "Εξουδετέρωση θορύβου" "Μουσική, βίντεο, παιχνίδια και άλλα μέσα" "Ήχοι κλήσης και ειδοποιήσεις" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Δεδομένα κρυφής μνήμης" "Άλλα" "Εξερεύνηση ^1" - "Η ενότητα \"Άλλα\" περιέχει κοινόχρηστα αρχεία που έχουν αποθηκεύσει οι εφαρμογές, αρχεία που έχετε κατεβάσει από το διαδίκτυο ή αρχεία Bluetooth, Android κ.ο.κ. \n\nΓια να δείτε όλα τα περιεχόμενα της συσκευής ^1, αγγίξτε \"Εξερεύνηση\"." + "Η ενότητα \"Άλλα\" περιέχει κοινόχρηστα αρχεία που έχουν αποθηκεύσει οι εφαρμογές, αρχεία που έχετε κατεβάσει από το διαδίκτυο ή αρχεία Bluetooth, Android κ.ο.κ. \n\nΓια να δείτε όλα τα περιεχόμενα αυτής της συσκευής ^1, πατήστε \"Εξερεύνηση\"." "Ο χρήστης ^1 μπορεί να έχει αποθηκευμένες φωτογραφίες, μουσική, ταινίες, εφαρμογές ή άλλα δεδομένα που καταλαμβάνουν ^2 στο χώρο αποθήκευσης. \n\nΓια να δείτε λεπτομέρειες, κάντε εναλλαγή στο χρήστη ^1." "Ρυθμίστε τη μέσο αποθήκευσης ^1" "Χρήση ως φορητού αποθηκευτικού χώρου" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Απαιτείται μοτίβο" "Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο για το ξεκλείδωμα της οθόνης" "Να γίνει το μοτίβο ορατό" - "Δόνηση κατά την αφή" + "Δόνηση κατά το πάτημα" "Κλείδωμα με το κουμπί λειτ." "Εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλειδωμένη από %1$s" "Ορισμός μοτίβου ξεκλειδώματος" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Αυτή η υπηρεσία εκκινήθηκε από αυτή την εφαρμογή. Η διακοπή της μπορεί να προκαλέσει αποτυχία της εφαρμογής." "Δεν είναι δυνατή η ασφαλής διακοπή αυτής της εφαρμογής. Αν τη διακόψετε, ενδέχεται να χάσετε κάποιες από τις τρέχουσες εργασίες σας." "Πρόκειται για μια παλιά διαδικασία εφαρμογής η οποία εκτελείται σε περίπτωση που χρειαστεί ξανά. Συνήθως δεν υπάρχει κάποιος λόγος να τη διακόψετε." - "%1$s: χρησιμοποιείται. Πατήστε την επιλογή \"Ρυθμίσεις\" για έλεγχο." + "%1$s: χρησιμοποιείται. Πατήστε \"Ρυθμίσεις\" για έλεγχο." "Κύρια διεργασία σε χρήση." "Η υπηρεσία %1$s χρησιμοποιείται." "Ο πάροχος %1$s χρησιμοποιείται." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Επεξεργασία λέξης" "Επεξεργασία" "Διαγραφή" - "Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Προσθέστε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη ( + )." + "Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Για να προσθέσετε μια λέξη, πατήστε το κουμπί Προσθήκης (+)." "Για όλες τις γλώσσες" "Περισσότερες γλώσσες..." "Δοκιμή" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Ρυθμίσεις όρασης" "Προσαρμόστε αυτές τις ρυθμίσεις τώρα για να βοηθηθείτε κατά το υπόλοιπο της διαδικασίας ρύθμισης. Μπορείτε να τις προσαρμόσετε ανά πάσα στιγμή από τις ρυθμίσεις της συσκευής." "Υπηρεσίες" - "Εργαλείο ανάγνωσης οθόνης πρωτίστως για άτομα με τύφλωση και μειωμένη όραση" + "TalkBack" + "Εργαλείο αναγνώστη οθόνης πρωτίστως για άτομα με τύφλωση και μειωμένη όραση\n%1$s" "Σύστημα" "Οθόνη" "Υπότιτλοι" "Κινήσεις μεγέθυνσης" - "Κάντε μεγέθυνση και σμίκρυνση με τριπλό πάτημα στην οθόνη με ένα δάχτυλο.\n\nΚατά τη μεγέθυνση, μπορείτε να κάνετε:\n"
  • "Πανοραμική λήψη: Σύρετε δύο ή περισσότερα δάχτυλα κατά μήκος της οθόνης."
  • \n
  • "Προσαρμογή του επιπέδου μεγέθυνσης: Πλησιάστε δύο ή περισσότερα δάχτυλα ή απομακρύνετέ τα."
  • \n
  • "Προσωρινή μεγέθυνση: Πατήστε τρεις φορές, κρατήστε πατημένο και σύρετε το δάχτυλό σας για να εξερευνήσετε διαφορετικά τμήματα της οθόνης. Ανασηκώστε το δάχτυλό σας για να επιστρέψετε στην προηγούμενη κατάσταση."
\n\n"Το τριπλό πάτημα για μεγέθυνση λειτουργεί παντού εκτός από το πληκτρολόγιο και τη γραμμή πλοήγησης."
+ "Κάντε μεγέθυνση και σμίκρυνση με τριπλό πάτημα στην οθόνη με ένα δάχτυλο.\n\nΚατά τη μεγέθυνση, μπορείτε να κάνετε:\n"
  • "Πανοραμική λήψη: Σύρετε δύο ή περισσότερα δάχτυλα κατά μήκος της οθόνης."
  • \n
  • "Προσαρμογή του επιπέδου μεγέθυνσης: Πλησιάστε δύο ή περισσότερα δάχτυλα ή απομακρύνετέ τα."
  • \n
  • "Προσωρινή μεγέθυνση: Πατήστε τρεις φορές, κρατήστε πατημένο και σύρετε το δάχτυλό σας για να εξερευνήσετε διαφορετικά τμήματα της οθόνης. Ανασηκώστε το δάχτυλό σας για να επιστρέψετε στην προηγούμενη κατάσταση."
\n\n"Το τριπλό πάτημα για μεγέθυνση λειτουργεί παντού εκτός από το πληκτρολόγιο και τη γραμμή πλοήγησης."
"Συντόμευση προσβασιμότητας" "Ενεργό" "Απενεργοποίηση" - "Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, μπορείτε να ενεργοποιήσετε γρήγορα τις λειτουργίες προσβασιμότητας με δύο βήματα:\n\nΒήμα 1: πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποίησης έως ότου ακούσετε έναν ήχο ή νιώσετε μια δόνηση.\n\nΒήμα 2: αγγίξτε παρατεταμένα με δύο δάχτυλα έως ότου ακούσετε την ηχητική επιβεβαίωση.\n\nΕάν η συσκευή διαθέτει πολλούς χρήστες, η χρήση αυτής της συντόμευσης στην οθόνη κλειδώματος ενεργοποιεί προσωρινά την προσβασιμότητα έως ότου ξεκλειδωθεί η συσκευή." + "Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, μπορείτε να ενεργοποιείτε γρήγορα τις λειτουργίες προσβασιμότητας με δύο βήματα:\n\nΒήμα 1: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας μέχρι να ακούσετε έναν ήχο ή μέχρι να νιώσετε μια δόνηση.\n\nΒήμα 2: Πατήστε παρατεταμένα με δύο δάχτυλα μέχρι να ακούσετε την ηχητική επιβεβαίωση.\n\nΕάν η συσκευή διαθέτει πολλούς χρήστες, η χρήση αυτής της συντόμευσης στην οθόνη κλειδώματος ενεργοποιεί προσωρινά την προσβασιμότητα έως ότου ξεκλειδωθεί η συσκευή." "Κείμενο υψηλής αντίθεσης" "Μεγέθυνση οθόνης" "Αυτόματη ενημέρωση μεγέθυνσης οθόν." @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Το κουμπί λειτ. τερμ. την κλήση" "Εκφώνηση κωδικών πρόσβασης" "Μεγάλος δείκτης ποντικιού" - "Καθυστέρηση παρατετ. αγγίγματος" + "Πατήστε παρατεταμένα για καθυστέρηση" "Αντιστροφή χρωμάτων" "(Πειραματική) Μπορεί να επηρεάσει τις επιδόσεις" "Κλικ μετά τη διακοπή της κίνησης του δείκτη" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Παρατήρηση των ενεργειών σας" "Λήψη ειδοποιήσεων κατά την αλληλεπίδρασή σας με μια εφαρμογή." "Διακοπή %1$s;" - "Αγγίξτε το OK, για να διακοπεί η υπηρεσία %1$s." + "Πατήστε το \"OK\", για να διακοπεί η υπηρεσία %1$s." "Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες" "Δεν υπάρχει περιγραφή." "Ρυθμίσεις" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Αποθήκευση" "Ακύρωση" "Σάρωση δικτύων..." - "Αγγίξτε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε σε αυτό" + "Πατήστε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε σε αυτό" "Σύνδεση σε υπάρχον δίκτυο" "Σύνδεση σε μη ασφαλές δίκτυο" "Πληκτρολογήστε διαμόρφωση δικτύου" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "Το EAP δεν υποστηρίζεται." "Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση σύνδεσης EAP Wi-Fi κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Μετά την εγκατάσταση, μπορείτε να τη διαμορφώσετε από το στοιχείο Ρυθμίσεις > Ασύρματο και δίκτυα." "Η σύνδεση μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά..." - "Αγγίξτε το στοιχείο ""Επόμενο"" για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.\n\nΑγγίξτε το στοιχείο ""Πίσω""για να συνδεθείτε σε διαφορετικό δίκτυο Wi-Fi." + "Πατήστε το στοιχείο ""Επόμενο"" για να συνεχίσετε τη ρύθμιση.\n\nΠατήστε το στοιχείο ""Πίσω"" για να συνδεθείτε σε διαφορετικό δίκτυο Wi‑Fi." "Ενεργοποιημένος συγχρονισμός" "Συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος" "Συγχρονισμός τώρα" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις μου" "Συγχρονισμός τώρα" "Ακύρωση συγχρονισμού" - "Πατήστε για άμεσο συγχρονισμό + "Πατήστε για να κάνετε συγχρονισμό τώρα %1$s" "Gmail" "Ημερολόγιο" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "Κάρτες SIM" "%1$s - %2$s" "Οι κάρτες SIM έχουν αλλάξει" - "Αγγίξτε για ορισμό δραστηριοτήτων" + "Πατήστε για ορισμό δραστηριοτήτων" "Μη διαθέσιμα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας" - "Αγγίξτε για επιλογή SIM δεδομένων" + "Πατήστε για επιλογή μιας SIM δεδομένων" "Να χρησιμοποιείται πάντα για κλήσεις" "Επιλέξτε μια κάρτα SIM για δεδομένα" "Εναλλαγή κάρτας SIM δεδομένων, αυτό μπορεί να διαρκέσει ένα λεπτό…" @@ -2366,7 +2365,7 @@ "Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου εμποδίζει την αυτόματη σύνδεση σε κρυφά δίκτυα." "%1$d dBm %2$d asu" "Οι κάρτες SIM άλλαξαν." - "Αγγίξτε για ρύθμιση" + "Πατήστε για ρύθμιση" "Προτιμώμενη SIM για" "Ερώτηση κάθε φορά" "Απαιτείται επιλογή" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Φόρτωση ήχων" "Ήχοι σύνδεσης" "Ήχοι αφής" - "Δόνηση κατά την αφή" + "Δόνηση κατά το πάτημα" "Αναπαραγωγή σύνδεσης ηχείου" "Όλοι οι ήχοι" "Μόνο ο ήχος μέσων" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Ενεργό" "Ανενεργό" "Καρφίτσωμα οθόνης" - "Με αυτήν τη ρύθμιση, χρησιμοποιείτε το καρφίτσωμα οθόνης για διατήρηση προβολής τρέχουσας οθόνης έως το ξεκαρφίτσωμα.\n\nΧρήση:\n\n1. Βεβαιωθείτε ότι το καρφίτσωμα οθόνης είναι ενεργό.\n\n2. Ανοίξτε την οθόνη για καρφίτσωμα.\n\n3. Αγγίξτε \"Επισκόπηση\".\n\n4. Σύρετε επάνω και αγγίξτε το εικονίδιο καρφίτσας." + "Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η ρύθμιση, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το καρφίτσωμα οθόνης για να διατηρήσετε την τρέχουσα οθόνη σε προβολή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε.\n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το καρφίτσωμα οθόνης:\n\n1. Βεβαιωθείτε ότι το καρφίτσωμα οθόνης είναι ενεργό.\n\n2. Ανοίξτε την οθόνη που θέλετε να καρφιτσώσετε.\n\n3. Πατήστε \"Επισκόπηση\".\n\n4. Σύρετε προς τα πάνω και πατήστε το εικονίδιο με την καρφίτσα." "Να ζητείται το μοτίβο ξεκλειδώματος πριν από το ξεκαρφίτσωμα" "Να ζητείται το PIN πριν από το ξεκαρφίτσωμα" "Να ζητείται κωδικός πρόσβασης πριν από το ξεκαρφίτσωμα" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Αλλαγή χώρου αποθήκευσης" "Ειδοποιήσεις" "Κανονικό" - - - - + "Πλήρως αποκλεισμένες" + "Μερικώς αποκλεισμένες" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Εργασία" "Αποκλεισμένες" "Με διευθύνσεις URL τομέα" - "Απενεργοποιήθηκε από το διαχειριστή" "Σύνθετες ρυθμίσεις" "Διαμόρφωση εφ/γών" "Άγνωστη εφαρμογή" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 9add2291550..c3e9e0c0df8 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "No nearby Bluetooth devices were found." "Bluetooth pairing request" "Pairing request" - "Touch to pair with %1$s." + "Tap to pair with %1$s." "Show files received" "Choose Bluetooth device" "Bluetooth permission request" @@ -137,7 +137,7 @@ "Turning Bluetooth off…" "Auto-connect" "Bluetooth connection request" - "Touch to connect to \"%1$s\"." + "Tap to connect to \"%1$s\"." "Do you want to connect to \"%1$s\"?" "Phone book access request" "%1$s wants to access your contacts and call history. Give access to %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Unlock with fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add – any fingerprints that are added will be able to do these things." + "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. \n\n Be careful whose fingerprints you add – any fingerprints added will be able to do these things." "Note: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." "Find out more" "Cancel" @@ -403,8 +403,7 @@ "Switch input method" "Screen lock" "Protect your device" - - + "Unlock with your fingerprint" "Choose screen lock" "Choose screen lock" "Choose your backup screen lock method" @@ -474,7 +473,7 @@ "Change unlock password" "Password must be at least %d characters" "PIN must be at least %d characters" - "Touch Continue when finished" + "Tap Continue when done" "Continue" "Password must be fewer than %d characters." "PIN must be fewer than %d digits." @@ -611,7 +610,7 @@ "Off" "Unavailable because NFC is turned off" "Android Beam" - "When this feature is turned on, you can beam app content to another NFC-capable device by holding the devices close together. For example, you can beam Browser pages, YouTube videos, People contacts and more.\n\nJust bring the devices together (typically back to back) and then touch your screen. The app determines what gets beamed." + "When this feature is turned on, you can beam app content to another NFC-capable device by holding the devices close together. For example, you can beam Browser pages, YouTube videos, People contacts and more.\n\nJust bring the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed." "Wi‑Fi" "Turn on Wi‑Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP method" "Phase-2 authentication" "CA certificate" - - + "Domain" "User certificate" "Identity" "Anonymous identity" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarm" "Audio settings for the attached dock" "Dial-pad touch tones" - "Touch sounds" + "Tap sounds" "Screen lock sounds" - "Vibrate on touch" + "Vibrate on tap" "Noise cancellation" "Music, video, games & other media" "Ringtone & notifications" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Cached data" "Other" "Explore ^1" - "Other includes shared files saved by apps, files downloaded from the Internet or Bluetooth, Android files and so on. \n\nTo see the entire contents of this ^1, touch Explore." + "Other includes shared files saved by apps, files downloaded from the Internet or Bluetooth, Android files and so on. \n\nTo see the entire contents of this ^1, tap Explore." "^1 may have saved photos, music, movies, apps or other data that is taking up ^2 of storage. \n\nTo view details, switch to ^1." "Set up your ^1" "Use as portable storage" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Require pattern" "Must draw pattern to unlock screen" "Make pattern visible" - "Vibrate on touch" + "Vibrate on tap" "Power button instantly locks" "Except when kept unlocked by %1$s" "Set unlock pattern" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "This service was started by its app. Stopping it may cause the app to fail." "This app can\'t be stopped safely. If you stop it, you may lose some of your current work." "This is an old app process that is still running in case it\'s needed again. There is usually no reason to stop it." - "%1$s: currently in use. Touch Settings to control it." + "%1$s: currently in use. Tap Settings to control it." "Main process in use." "Service %1$s is in use." "Provider %1$s is in use." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Edit word" "Edit" "Delete" - "You do not have any words in the user dictionary. You can add a word by touching the Add ( + ) button." + "You don’t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button." "For all languages" "More languages…" "Testing" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Vision settings" "Adjust these settings now to assist you through the remainder of the setup process. You can adjust them at any time in device settings." "Services" - "Screenreader tool primarily for people with blindness and low vision" + "Talkback" + "Screenreader tool primarily for people with blindness and low vision\n%1$s" "System" "Display" "Captions" "Magnification gestures" - "Zoom in and out by triple-tapping the screen with one finger.\n\nWhile zoomed in, you can:\n"
  • "Pan: Drag two or more fingers across the screen."
  • \n
  • "Adjust zoom level: Pinch two or more fingers together or spread them apart."
  • \n
  • "Temporariliy magnify: Triple-tap, hold and drag your finger to explore different parts of the screen. Lift your finger to return to our previous state."
\n\n"Triple-tap for magnification works everywhere except the keyboard and navigation bar."
+ "Zoom in and out by triple-tapping the screen with one finger.\n\nWhile zoomed in, you can:\n"
  • "Pan: Drag two or more fingers across the screen."
  • \n
  • "Adjust zoom level: Pinch two or more fingers together or spread them apart."
  • \n
  • "Temporariliy magnify: Triple-tap, hold and drag your finger to explore different parts of the screen. Lift your finger to return to your previous state."
\n\n"Triple-tap for magnification works everywhere except the keyboard and navigation bar."
"Accessibility shortcut" "On" "Off" - "When this feature is turned on, you can quickly enable accessibility features in two steps:\n\nStep 1: Press and hold the power button until you hear a sound or feel a vibration.\n\nStep 2: Touch and hold two fingers until you hear audio confirmation.\n\nIf the device has multiple users, using this shortcut on the lock screen temporarily enables accessibility until the device is unlocked." + "When this feature is turned on, you can quickly activate accessibility features in two steps:\n\nStep 1: Press and hold the power button until you hear a sound or feel a vibration.\n\nStep 2: Tap & hold two fingers until you hear audio confirmation.\n\nIf the device has multiple users, using this shortcut on the lock screen temporarily enables accessibility until the device is unlocked." "High contrast text" "Screen magnification" "Auto update screen magnification" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Power button ends call" "Speak passwords" "Large mouse pointer" - "Touch & hold delay" + "Tap & hold delay" "Colour inversion" "(Experimental) May affect performance" "Click after cursor stops moving" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Observe your actions" "Receive notifications when you\'re interacting with an app." "Stop %1$s?" - "Touching OK will stop %1$s." + "Tapping OK will stop %1$s." "No services installed" "No description provided." "Settings" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Save" "Cancel" "Scanning networks..." - "Touch a network to connect to it" + "Tap a network to connect to it" "Connect to existing network" "Connect to unsecured network" "Type network configuration" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP isn\'t supported." "You can\'t configure an EAP Wi‑Fi connection during setup. After setup, you can do that in Settings > Wireless & networks." "Connecting can take a few minutes..." - "Touch ""Next"" to continue with setup.\n\nTouch ""Back"" to connect to a different Wi‑Fi network." + "Tap ""Next"" to continue with setup.\n\nTap ""Back"" to connect to a different Wi‑Fi network." "Sync enabled" "Sync disabled" "Syncing now" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Back up my settings" "Sync now" "Cancel sync" - "Touch to sync now + "Tap to sync now %1$s" "Gmail" "Calendar" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM cards" "%1$s - %2$s" "SIM cards have changed" - "Touch to set activities" + "Tap to set activities" "Mobile data is unavailable" - "Touch to select a data SIM" + "Tap to select a data SIM" "Always use this for calls" "Select a SIM for data" "Switching data SIM, this may take up to a minute..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "Disabling Network Name Broadcast will prevent automatic connection to hidden networks." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM cards changed." - "Touch to set up" + "Tap to set up" "Preferred SIM for" "Ask every time" "Selection required" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Charging sounds" "Docking sounds" "Touch sounds" - "Vibrate on touch" + "Vibrate on tap" "Dock speaker plays" "All audio" "Media audio only" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "On" "Off" "Screen pinning" - "When this setting is turned on, you can use screen pinning to keep the current screen in view until you unpin.\n\nTo use screen pinning:\n\n1. Make sure that screen pinning is turned on.\n\n2. Open the screen that you want to pin.\n\n3. Touch Overview.\n\n4. Swipe up and then touch the pin icon." + "When this setting is turned on, you can use screen pinning to keep the current screen in view until you unpin.\n\nTo use screen pinning:\n\n1. Make sure that screen pinning is turned on.\n\n2. Open the screen that you want to pin.\n\n3. Tap Overview.\n\n4. Swipe up and then tap the pin icon." "Ask for unlock pattern before unpinning" "Ask for PIN before unpinning" "Ask for password before unpinning" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Change storage" "Notifications" "Normal" - - - - + "Fully Blocked" + "Partially Blocked" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Work" "Blocked" "With domain URLs" - "Disabled by administrator" "Advanced" "Configure apps" "Unknown app" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 9add2291550..c3e9e0c0df8 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "No nearby Bluetooth devices were found." "Bluetooth pairing request" "Pairing request" - "Touch to pair with %1$s." + "Tap to pair with %1$s." "Show files received" "Choose Bluetooth device" "Bluetooth permission request" @@ -137,7 +137,7 @@ "Turning Bluetooth off…" "Auto-connect" "Bluetooth connection request" - "Touch to connect to \"%1$s\"." + "Tap to connect to \"%1$s\"." "Do you want to connect to \"%1$s\"?" "Phone book access request" "%1$s wants to access your contacts and call history. Give access to %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Unlock with fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add – any fingerprints that are added will be able to do these things." + "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. \n\n Be careful whose fingerprints you add – any fingerprints added will be able to do these things." "Note: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." "Find out more" "Cancel" @@ -403,8 +403,7 @@ "Switch input method" "Screen lock" "Protect your device" - - + "Unlock with your fingerprint" "Choose screen lock" "Choose screen lock" "Choose your backup screen lock method" @@ -474,7 +473,7 @@ "Change unlock password" "Password must be at least %d characters" "PIN must be at least %d characters" - "Touch Continue when finished" + "Tap Continue when done" "Continue" "Password must be fewer than %d characters." "PIN must be fewer than %d digits." @@ -611,7 +610,7 @@ "Off" "Unavailable because NFC is turned off" "Android Beam" - "When this feature is turned on, you can beam app content to another NFC-capable device by holding the devices close together. For example, you can beam Browser pages, YouTube videos, People contacts and more.\n\nJust bring the devices together (typically back to back) and then touch your screen. The app determines what gets beamed." + "When this feature is turned on, you can beam app content to another NFC-capable device by holding the devices close together. For example, you can beam Browser pages, YouTube videos, People contacts and more.\n\nJust bring the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed." "Wi‑Fi" "Turn on Wi‑Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP method" "Phase-2 authentication" "CA certificate" - - + "Domain" "User certificate" "Identity" "Anonymous identity" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarm" "Audio settings for the attached dock" "Dial-pad touch tones" - "Touch sounds" + "Tap sounds" "Screen lock sounds" - "Vibrate on touch" + "Vibrate on tap" "Noise cancellation" "Music, video, games & other media" "Ringtone & notifications" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Cached data" "Other" "Explore ^1" - "Other includes shared files saved by apps, files downloaded from the Internet or Bluetooth, Android files and so on. \n\nTo see the entire contents of this ^1, touch Explore." + "Other includes shared files saved by apps, files downloaded from the Internet or Bluetooth, Android files and so on. \n\nTo see the entire contents of this ^1, tap Explore." "^1 may have saved photos, music, movies, apps or other data that is taking up ^2 of storage. \n\nTo view details, switch to ^1." "Set up your ^1" "Use as portable storage" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Require pattern" "Must draw pattern to unlock screen" "Make pattern visible" - "Vibrate on touch" + "Vibrate on tap" "Power button instantly locks" "Except when kept unlocked by %1$s" "Set unlock pattern" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "This service was started by its app. Stopping it may cause the app to fail." "This app can\'t be stopped safely. If you stop it, you may lose some of your current work." "This is an old app process that is still running in case it\'s needed again. There is usually no reason to stop it." - "%1$s: currently in use. Touch Settings to control it." + "%1$s: currently in use. Tap Settings to control it." "Main process in use." "Service %1$s is in use." "Provider %1$s is in use." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Edit word" "Edit" "Delete" - "You do not have any words in the user dictionary. You can add a word by touching the Add ( + ) button." + "You don’t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button." "For all languages" "More languages…" "Testing" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Vision settings" "Adjust these settings now to assist you through the remainder of the setup process. You can adjust them at any time in device settings." "Services" - "Screenreader tool primarily for people with blindness and low vision" + "Talkback" + "Screenreader tool primarily for people with blindness and low vision\n%1$s" "System" "Display" "Captions" "Magnification gestures" - "Zoom in and out by triple-tapping the screen with one finger.\n\nWhile zoomed in, you can:\n"
  • "Pan: Drag two or more fingers across the screen."
  • \n
  • "Adjust zoom level: Pinch two or more fingers together or spread them apart."
  • \n
  • "Temporariliy magnify: Triple-tap, hold and drag your finger to explore different parts of the screen. Lift your finger to return to our previous state."
\n\n"Triple-tap for magnification works everywhere except the keyboard and navigation bar."
+ "Zoom in and out by triple-tapping the screen with one finger.\n\nWhile zoomed in, you can:\n"
  • "Pan: Drag two or more fingers across the screen."
  • \n
  • "Adjust zoom level: Pinch two or more fingers together or spread them apart."
  • \n
  • "Temporariliy magnify: Triple-tap, hold and drag your finger to explore different parts of the screen. Lift your finger to return to your previous state."
\n\n"Triple-tap for magnification works everywhere except the keyboard and navigation bar."
"Accessibility shortcut" "On" "Off" - "When this feature is turned on, you can quickly enable accessibility features in two steps:\n\nStep 1: Press and hold the power button until you hear a sound or feel a vibration.\n\nStep 2: Touch and hold two fingers until you hear audio confirmation.\n\nIf the device has multiple users, using this shortcut on the lock screen temporarily enables accessibility until the device is unlocked." + "When this feature is turned on, you can quickly activate accessibility features in two steps:\n\nStep 1: Press and hold the power button until you hear a sound or feel a vibration.\n\nStep 2: Tap & hold two fingers until you hear audio confirmation.\n\nIf the device has multiple users, using this shortcut on the lock screen temporarily enables accessibility until the device is unlocked." "High contrast text" "Screen magnification" "Auto update screen magnification" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Power button ends call" "Speak passwords" "Large mouse pointer" - "Touch & hold delay" + "Tap & hold delay" "Colour inversion" "(Experimental) May affect performance" "Click after cursor stops moving" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Observe your actions" "Receive notifications when you\'re interacting with an app." "Stop %1$s?" - "Touching OK will stop %1$s." + "Tapping OK will stop %1$s." "No services installed" "No description provided." "Settings" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Save" "Cancel" "Scanning networks..." - "Touch a network to connect to it" + "Tap a network to connect to it" "Connect to existing network" "Connect to unsecured network" "Type network configuration" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP isn\'t supported." "You can\'t configure an EAP Wi‑Fi connection during setup. After setup, you can do that in Settings > Wireless & networks." "Connecting can take a few minutes..." - "Touch ""Next"" to continue with setup.\n\nTouch ""Back"" to connect to a different Wi‑Fi network." + "Tap ""Next"" to continue with setup.\n\nTap ""Back"" to connect to a different Wi‑Fi network." "Sync enabled" "Sync disabled" "Syncing now" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Back up my settings" "Sync now" "Cancel sync" - "Touch to sync now + "Tap to sync now %1$s" "Gmail" "Calendar" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM cards" "%1$s - %2$s" "SIM cards have changed" - "Touch to set activities" + "Tap to set activities" "Mobile data is unavailable" - "Touch to select a data SIM" + "Tap to select a data SIM" "Always use this for calls" "Select a SIM for data" "Switching data SIM, this may take up to a minute..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "Disabling Network Name Broadcast will prevent automatic connection to hidden networks." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM cards changed." - "Touch to set up" + "Tap to set up" "Preferred SIM for" "Ask every time" "Selection required" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Charging sounds" "Docking sounds" "Touch sounds" - "Vibrate on touch" + "Vibrate on tap" "Dock speaker plays" "All audio" "Media audio only" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "On" "Off" "Screen pinning" - "When this setting is turned on, you can use screen pinning to keep the current screen in view until you unpin.\n\nTo use screen pinning:\n\n1. Make sure that screen pinning is turned on.\n\n2. Open the screen that you want to pin.\n\n3. Touch Overview.\n\n4. Swipe up and then touch the pin icon." + "When this setting is turned on, you can use screen pinning to keep the current screen in view until you unpin.\n\nTo use screen pinning:\n\n1. Make sure that screen pinning is turned on.\n\n2. Open the screen that you want to pin.\n\n3. Tap Overview.\n\n4. Swipe up and then tap the pin icon." "Ask for unlock pattern before unpinning" "Ask for PIN before unpinning" "Ask for password before unpinning" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Change storage" "Notifications" "Normal" - - - - + "Fully Blocked" + "Partially Blocked" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Work" "Blocked" "With domain URLs" - "Disabled by administrator" "Advanced" "Configure apps" "Unknown app" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 9add2291550..c3e9e0c0df8 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "No nearby Bluetooth devices were found." "Bluetooth pairing request" "Pairing request" - "Touch to pair with %1$s." + "Tap to pair with %1$s." "Show files received" "Choose Bluetooth device" "Bluetooth permission request" @@ -137,7 +137,7 @@ "Turning Bluetooth off…" "Auto-connect" "Bluetooth connection request" - "Touch to connect to \"%1$s\"." + "Tap to connect to \"%1$s\"." "Do you want to connect to \"%1$s\"?" "Phone book access request" "%1$s wants to access your contacts and call history. Give access to %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Unlock with fingerprint" - "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add – any fingerprints that are added will be able to do these things." + "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. \n\n Be careful whose fingerprints you add – any fingerprints added will be able to do these things." "Note: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." "Find out more" "Cancel" @@ -403,8 +403,7 @@ "Switch input method" "Screen lock" "Protect your device" - - + "Unlock with your fingerprint" "Choose screen lock" "Choose screen lock" "Choose your backup screen lock method" @@ -474,7 +473,7 @@ "Change unlock password" "Password must be at least %d characters" "PIN must be at least %d characters" - "Touch Continue when finished" + "Tap Continue when done" "Continue" "Password must be fewer than %d characters." "PIN must be fewer than %d digits." @@ -611,7 +610,7 @@ "Off" "Unavailable because NFC is turned off" "Android Beam" - "When this feature is turned on, you can beam app content to another NFC-capable device by holding the devices close together. For example, you can beam Browser pages, YouTube videos, People contacts and more.\n\nJust bring the devices together (typically back to back) and then touch your screen. The app determines what gets beamed." + "When this feature is turned on, you can beam app content to another NFC-capable device by holding the devices close together. For example, you can beam Browser pages, YouTube videos, People contacts and more.\n\nJust bring the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed." "Wi‑Fi" "Turn on Wi‑Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP method" "Phase-2 authentication" "CA certificate" - - + "Domain" "User certificate" "Identity" "Anonymous identity" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarm" "Audio settings for the attached dock" "Dial-pad touch tones" - "Touch sounds" + "Tap sounds" "Screen lock sounds" - "Vibrate on touch" + "Vibrate on tap" "Noise cancellation" "Music, video, games & other media" "Ringtone & notifications" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Cached data" "Other" "Explore ^1" - "Other includes shared files saved by apps, files downloaded from the Internet or Bluetooth, Android files and so on. \n\nTo see the entire contents of this ^1, touch Explore." + "Other includes shared files saved by apps, files downloaded from the Internet or Bluetooth, Android files and so on. \n\nTo see the entire contents of this ^1, tap Explore." "^1 may have saved photos, music, movies, apps or other data that is taking up ^2 of storage. \n\nTo view details, switch to ^1." "Set up your ^1" "Use as portable storage" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Require pattern" "Must draw pattern to unlock screen" "Make pattern visible" - "Vibrate on touch" + "Vibrate on tap" "Power button instantly locks" "Except when kept unlocked by %1$s" "Set unlock pattern" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "This service was started by its app. Stopping it may cause the app to fail." "This app can\'t be stopped safely. If you stop it, you may lose some of your current work." "This is an old app process that is still running in case it\'s needed again. There is usually no reason to stop it." - "%1$s: currently in use. Touch Settings to control it." + "%1$s: currently in use. Tap Settings to control it." "Main process in use." "Service %1$s is in use." "Provider %1$s is in use." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Edit word" "Edit" "Delete" - "You do not have any words in the user dictionary. You can add a word by touching the Add ( + ) button." + "You don’t have any words in the user dictionary. To add a word, tap the Add (+) button." "For all languages" "More languages…" "Testing" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Vision settings" "Adjust these settings now to assist you through the remainder of the setup process. You can adjust them at any time in device settings." "Services" - "Screenreader tool primarily for people with blindness and low vision" + "Talkback" + "Screenreader tool primarily for people with blindness and low vision\n%1$s" "System" "Display" "Captions" "Magnification gestures" - "Zoom in and out by triple-tapping the screen with one finger.\n\nWhile zoomed in, you can:\n"
  • "Pan: Drag two or more fingers across the screen."
  • \n
  • "Adjust zoom level: Pinch two or more fingers together or spread them apart."
  • \n
  • "Temporariliy magnify: Triple-tap, hold and drag your finger to explore different parts of the screen. Lift your finger to return to our previous state."
\n\n"Triple-tap for magnification works everywhere except the keyboard and navigation bar."
+ "Zoom in and out by triple-tapping the screen with one finger.\n\nWhile zoomed in, you can:\n"
  • "Pan: Drag two or more fingers across the screen."
  • \n
  • "Adjust zoom level: Pinch two or more fingers together or spread them apart."
  • \n
  • "Temporariliy magnify: Triple-tap, hold and drag your finger to explore different parts of the screen. Lift your finger to return to your previous state."
\n\n"Triple-tap for magnification works everywhere except the keyboard and navigation bar."
"Accessibility shortcut" "On" "Off" - "When this feature is turned on, you can quickly enable accessibility features in two steps:\n\nStep 1: Press and hold the power button until you hear a sound or feel a vibration.\n\nStep 2: Touch and hold two fingers until you hear audio confirmation.\n\nIf the device has multiple users, using this shortcut on the lock screen temporarily enables accessibility until the device is unlocked." + "When this feature is turned on, you can quickly activate accessibility features in two steps:\n\nStep 1: Press and hold the power button until you hear a sound or feel a vibration.\n\nStep 2: Tap & hold two fingers until you hear audio confirmation.\n\nIf the device has multiple users, using this shortcut on the lock screen temporarily enables accessibility until the device is unlocked." "High contrast text" "Screen magnification" "Auto update screen magnification" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Power button ends call" "Speak passwords" "Large mouse pointer" - "Touch & hold delay" + "Tap & hold delay" "Colour inversion" "(Experimental) May affect performance" "Click after cursor stops moving" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Observe your actions" "Receive notifications when you\'re interacting with an app." "Stop %1$s?" - "Touching OK will stop %1$s." + "Tapping OK will stop %1$s." "No services installed" "No description provided." "Settings" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Save" "Cancel" "Scanning networks..." - "Touch a network to connect to it" + "Tap a network to connect to it" "Connect to existing network" "Connect to unsecured network" "Type network configuration" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP isn\'t supported." "You can\'t configure an EAP Wi‑Fi connection during setup. After setup, you can do that in Settings > Wireless & networks." "Connecting can take a few minutes..." - "Touch ""Next"" to continue with setup.\n\nTouch ""Back"" to connect to a different Wi‑Fi network." + "Tap ""Next"" to continue with setup.\n\nTap ""Back"" to connect to a different Wi‑Fi network." "Sync enabled" "Sync disabled" "Syncing now" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Back up my settings" "Sync now" "Cancel sync" - "Touch to sync now + "Tap to sync now %1$s" "Gmail" "Calendar" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM cards" "%1$s - %2$s" "SIM cards have changed" - "Touch to set activities" + "Tap to set activities" "Mobile data is unavailable" - "Touch to select a data SIM" + "Tap to select a data SIM" "Always use this for calls" "Select a SIM for data" "Switching data SIM, this may take up to a minute..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "Disabling Network Name Broadcast will prevent automatic connection to hidden networks." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM cards changed." - "Touch to set up" + "Tap to set up" "Preferred SIM for" "Ask every time" "Selection required" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Charging sounds" "Docking sounds" "Touch sounds" - "Vibrate on touch" + "Vibrate on tap" "Dock speaker plays" "All audio" "Media audio only" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "On" "Off" "Screen pinning" - "When this setting is turned on, you can use screen pinning to keep the current screen in view until you unpin.\n\nTo use screen pinning:\n\n1. Make sure that screen pinning is turned on.\n\n2. Open the screen that you want to pin.\n\n3. Touch Overview.\n\n4. Swipe up and then touch the pin icon." + "When this setting is turned on, you can use screen pinning to keep the current screen in view until you unpin.\n\nTo use screen pinning:\n\n1. Make sure that screen pinning is turned on.\n\n2. Open the screen that you want to pin.\n\n3. Tap Overview.\n\n4. Swipe up and then tap the pin icon." "Ask for unlock pattern before unpinning" "Ask for PIN before unpinning" "Ask for password before unpinning" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Change storage" "Notifications" "Normal" - - - - + "Fully Blocked" + "Partially Blocked" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Work" "Blocked" "With domain URLs" - "Disabled by administrator" "Advanced" "Configure apps" "Unknown app" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 6ac84d192ec..047849da6c3 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "No se encontraron dispositivos Bluetooth cercanos." "Solicitud de vinculación de Bluetooth" "Vinculando solicitud" - "Toca para realizar una sincronización con %1$s." + "Presiona para realizar una sincronización con %1$s." "Mostrar los archivos recibidos" "Elegir dispositivo" "Solicitud de permiso de Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "¿Desactivar Bluetooth?" "Conectar automáticamente" "Solicitud para establecer conexión de Bluetooth" - "Toca para conectarte a \"%1$s\"." + "Presiona para conectarte a \"%1$s\"." "¿Deseas conectarte a “%1$s”?" "Solicitud de acceso a agenda telefónica" "%1$s desea acceder a tus contactos y a tu historial de llamadas. ¿Deseas darle acceso a %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Usar huella digital" - "Toca el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las aplicaciones. Ten cuidado con las personas que agregas, ya que todas las huellas digitales que agregues al teléfono podrán realizar estas acciones." + "Toca el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las apps. \n\n Ten cuidado con las personas que agregas, ya que todas las huellas digitales que agregues al teléfono podrán realizar estas acciones." "Nota: la huella digital es menos segura que un PIN o patrón eficaz." "Más información" "Cancelar" @@ -403,8 +403,7 @@ "Cambiar método de introducción" "Bloqueo de pantalla" "Protege tu dispositivo" - - + "Desbloquear con tu huella digital" "Bloqueo de pantalla" "Elegir el bloqueo de pantalla" "Elegir el método secundario de bloqueo de pantalla" @@ -474,7 +473,7 @@ "Cambiar la contraseña de desbloqueo" "La contraseña debe tener al menos %d caracteres." "El PIN debe tener al menos %d dígitos." - "Toca Continuar cuando termines." + "Presiona Continuar cuando termines" "Continuar" "La contraseña debe tener menos de %d caracteres." "El PIN debe tener menos de %d dígitos." @@ -611,7 +610,7 @@ "Desactivada" "No disponible porque NFC está desactivada" "Android Beam" - "Cuando esta función está activada, puedes transmitir el contenido de las aplicaciones a otro dispositivo con la función NFC al juntar los dispositivos. Por ejemplo, puedes transmitir páginas del navegador, videos de YouTube, contactos y mucho más.\n\nSolo tienes que unir los dispositivos (normalmente, por la parte trasera) y, a continuación, tocar la pantalla de tu dispositivo. La aplicación determina el contenido que se transmite." + "Cuando esta función está activada, puedes transmitir el contenido de las apps a otro dispositivo que tenga la función NFC con solo juntar los dispositivos. Por ejemplo, puedes transmitir páginas del navegador, videos de YouTube, contactos y mucho más.\n\nSolo tienes que juntar los dispositivos (normalmente, las partes posteriores) y, a continuación, presionar la pantalla de tu dispositivo. La app determina el contenido que se transmite." "Wi-Fi" "Activar Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "Método EAP" "Autenticación de fase 2" "Certificado de CA" - - + "Dominio" "Certificado del usuario" "Identidad" "Identidad anónima" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarma" "Configuración de audio para la base adjunta" "Tonos táctiles del teclado de marcado" - "Tonos táctiles" + "Sonidos al presionar" "Sonido de bloqueo de pantalla" - "Vibrar al tocarlo" + "Vibrar al presionar" "Cancelación por ruido" "Música, video, juegos y otros medios" "Tono de llamada y notificaciones" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Datos almacenados en caché" "Otro" "Explorar ^1" - "\"Otros\" incluye los archivos compartidos que guardan las aplicaciones, archivos descargados de Internet o mediante Bluetooth, archivos de Android, etcétera. \n\nPara ver el contenido completo de ^1, toca Explorar." + "\"Otros\" incluye los archivos compartidos que guardan las apps, archivos descargados de Internet o mediante Bluetooth, archivos de Android, etc. \n\nPara ver el contenido completo de ^1, presiona Explorar." "Es posible que el usuario ^1 haya guardado fotos, música, películas, aplicaciones u otros datos que ocupan ^2 de almacenamiento. \n\nPara ver los detalles, cambia al usuario ^1." "Configurar el dispositivo ^1" "Usar como medio de almacenamiento portátil" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Requiere un patrón" "Debes dibujar el patrón para desbloquear la pantalla" "Hacer visible el patrón" - "Vibrar al tacto" + "Vibrar al presionar" "Bloquear al encender" "Excepto cuando %1$s mantiene la pantalla desbloqueada." "Conf. patrón de desbloq." @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Servicio iniciado por su aplicación. Si se detiene, se puede producir un error en la aplicación." "Esta aplicación no puede detenerse de forma segura. Si la detienes, puedes perder parte de tu trabajo actual." "Es un proceso de aplicación anterior que aún se ejecuta en caso de que sea necesario nuevamente. En general, no hay razón para detenerlo." - "%1$s: actualmente en uso. Toca los parámetros de configuración para controlarlo." + "%1$s: Está en uso actualmente. Presiona Configuración para controlarlo." "Proceso principal en uso." "El servicio %1$s está en uso." "El proveedor %1$s está en uso." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Modificar palabra" "Editar" "Eliminar" - "El diccionario del usuario no contiene ninguna palabra. Puedes agregar una palabra tocando el botón Agregar (+)." + "El diccionario del usuario no contiene ninguna palabra. Para agregar una, presiona el botón Agregar (+)." "Para todos los idiomas" "Más idiomas..." "Probando" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Configuración de la visión" "Establece estas opciones para recibir asistencia durante el resto del proceso de configuración. Puedes cambiarlas en cualquier momento en la configuración del dispositivo." "Servicios" - "Herramienta de lector de pantalla para personas con ceguera o visión reducida" + "Talkback" + "Herramienta de lector de pantalla para personas con ceguera o visión reducida\n%1$s" "Sistema" "Pantalla" "Subtítulos" "Gestos de ampliación" - "Presiona la pantalla tres veces con un dedo para acercar y alejar.\n\nCuando acercas la imagen puedes realizar las siguientes acciones:\n"
  • "Desplazar la imagen: Arrastra dos o más dedos por la pantalla."
  • \n
  • "Ajustar el nivel de zoom: Pellizca con dos o más dedos o sepáralos."
  • \n
  • "Amplificar temporalmente: Presiona tres veces, mantén presionado y arrastra el dedo para explorar diferentes partes de la pantalla. Levanta el dedo para volver al estado anterior."
\n\n"Puedes presionar tres veces la pantalla para ampliar el contenido en cualquier parte, excepto en el teclado y en la barra de navegación."
+ "Presiona tres veces la pantalla para acercar o alejar.\n\nCuando acercas la vista, puedes realizar lo siguiente:\n"
  • "Desplazar la imagen: Arrastra dos o más dedos por la pantalla."
  • \n
  • "Modificar el nivel de zoom: Une dos o más dedos o sepáralos."
  • \n
  • "Amplificar temporalmente: Presiona tres veces, mantén presionado y arrastra el dedo para explorar diferentes partes de la pantalla. Levanta el dedo para volver al estado anterior."
\n\n"Puedes presionar tres veces la pantalla para ampliar el contenido en cualquier parte, excepto en el teclado y la barra de navegación."
"Acceso directo a la accesibilidad" "Encendido" "Desactivada" - "Cuando esta función está activada, puedes activar las funciones de accesibilidad rápidamente en dos pasos.\n\nPaso 1: mantén presionado el botón de encendido hasta que oigas un sonido o notes una vibración.\n\nPaso 2: mantén la pantalla presionada con dos dedos hasta que oigas una confirmación.\n\nSi el dispositivo tiene varios usuarios, este acceso directo en la pantalla bloqueada permite habilitar la accesibilidad de forma temporal hasta que el dispositivo se desbloquea." + "Cuando esta función está activada, puedes activar rápidamente las funciones de accesibilidad en dos pasos:\n\nPaso 1: Mantén presionado el botón de encendido hasta que escuches un sonido o sientas una vibración.\n\nPaso 2: Presiona con dos dedos hasta que escuches una confirmación de audio.\n\nSi el dispositivo tiene varios usuarios, esta combinación de teclas en la pantalla bloqueada habilita la accesibilidad temporalmente hasta que se desbloquee el dispositivo." "Texto de alto contraste" "Ampliación de pantalla" "Actualizar automáticamente la ampliación de pantalla" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Cortar con el botón de encendido" "Decir contraseñas" "Puntero del mouse grande" - "Tiempo de respuesta táctil" + "Tiempo de respuesta táctil" "Inversión de color" "(Experimental) Puede afectar el rendimiento." "Hacer clic después de que el puntero deja de moverse" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Observar tus acciones" "Recibe notificaciones cuando estés interactuando con una aplicación." "¿Quieres detener %1$s?" - "Si tocas ACEPTAR, %1$s se detendrá." + "Si presionas ACEPTAR, %1$s se detendrá." "No se instaló ningún servicio." "No se proporcionó ninguna descripción." "Configuración" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Guardar" "Cancelar" "Explorando redes..." - "Toca una red para conectarte a ella" + "Presiona una red para conectarte a ella" "Conectar a la red existente" "Conectar a la red no segura" "Escribe la configuración de red" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP no es compatible." "No puedes configurar una conexión Wi-Fi con EAP durante la configuración. Luego, puedes hacerlo en Conexiones inalámbricas y redes, en Configuración." "La conexión puede demorar unos minutos..." - "Toca ""Siguiente"" para continuar con la configuración.\n\nToca ""Volver"" para conectarte a otra red Wi‑Fi." + "Presiona ""Siguiente"" para continuar con la configuración.\n\nPresiona ""Atrás"" para conectarte a otra red Wi‑Fi." "Sincronización habilitada" "Sincronización inhabilitada" "Sincronizando ahora" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Realizar copia de seguridad de mi configuración" "Sincronizar ahora" "Cancelar sincronización" - "Tocar para sincronizar ahora + "Presiona para sincronizar ahora %1$s" "Gmail" "Calendario" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "Tarjetas SIM" "%1$s (%2$s)" "Las tarjetas SIM cambiaron." - "Toca para establecer actividades." + "Presiona para establecer actividades" "Datos móviles no disponibles" - "Toca para seleccionar una tarjeta SIM de datos." + "Presiona para seleccionar una SIM de datos" "Usar siempre para llamadas" "Seleccionar SIM para datos" "Cambiando SIM de datos, esto puede demorar unos minutos…" @@ -2366,7 +2365,7 @@ "Inhabilitar la opción para mostrar el nombre de red previene la conexión automática a redes ocultas." "%1$d dBm y %2$d asu" "Tarjetas SIM modificadas" - "Toca para configurarlas." + "Presiona para configurar" "SIM preferida para" "Preguntar siempre" "Selección requerida" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Sonidos de carga" "Sonidos al conectar" "Tonos táctiles" - "Vibrar al tacto" + "Vibrar al presionar" "Reprod. parlantes conector" "Todo el audio" "Solo audio multimedia" @@ -2582,7 +2581,7 @@ "Activar" "Desactivar" "Fijar pantalla" - "Cuando esta opción está activada, usa la fijación de pantalla para mantener la vista de la pantalla.\n\nPara usar la fijación de pantalla:\n\n1. Asegúrate de que la opción esté activada.\n\n2. Abre la pantalla que deseas fijar.\n\n3. Toca Recientes.\n\n4. Desliza el dedo hacia arriba y toca el ícono para fijar." + "Cuando está activada, usa la fijación de pantalla para mantener la vista de la pantalla actual.\n\nPara usar la fijación de pantalla:\n\n1. Asegúrate de que la opción esté activada.\n\n2. Abre la pantalla que deseas fijar.\n\n3. Presiona Descripción general.\n\n4. Desliza el dedo hacia arriba y toca el ícono." "Solicitar patrón de desbloqueo para quitar fijación" "Solicitar PIN para quitar fijación" "Solicitar contraseña para quitar fijación" @@ -2638,10 +2637,8 @@ "Cambiar almacenamiento" "Notificaciones" "Normal" - - - - + "Bloqueadas totalmente" + "Bloqueadas parcialmente" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2664,7 +2661,6 @@ "Trabajo" "Bloqueadas" "Con URL de dominio" - "Inhabilitado por el administrador" "Avanzada" "Configurar apps" "Aplicación desconocida" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index eceed5a81cc..3ea21ad6c90 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "No hay dispositivos Bluetooth cercanos." "Solicitud de vinculación de Bluetooth" "Solicitud de vinculación" - "Toca para vincular con %1$s" + + "Mostrar archivos recibidos" "Seleccionar dispositivo Bluetooth" "Solicitud de permiso de Bluetooth" @@ -137,7 +138,8 @@ "Desactivando Bluetooth…" "Conexión automática" "Solicitud para conectar con Bluetooth" - "Toca para conectarte a \"%1$s\"." + + "¿Quieres conectarte a %1$s?" "Solicitud de acceso a agenda teléfonica" "%1$s quiere acceder a tus contactos y a tu historial de llamadas. ¿Quieres permitir el acceso a %2$s?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Desbloqueo con huella" - "Solo tienes que tocar el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en las aplicaciones. Cualquier huella digital que añadas al teléfono podrá realizar estas acciones, por lo que debes tener cuidado con las huellas que añades." + + "Nota: Tu huella digital puede ser menos segura que un buen patrón o PIN." "Más información" "Cancelar" @@ -473,7 +476,8 @@ "Cambiar contraseña de desbloqueo" "La contraseña debe contener al menos %d caracteres" "El PIN debe contener al menos %d dígitos" - "Tocar Continuar al terminar" + + "Continuar" "La contraseña debe tener menos de %d caracteres." "El PIN debe tener menos de %d dígitos." @@ -610,7 +614,8 @@ "No" "No disponible porque la función NFC está desactivada" "Android Beam" - "Si la función Android Beam está activada, puedes juntar tu dispositivo con otro compatible con la tecnología NFC para compartir el contenido de las aplicaciones. Por ejemplo, puedes transferir páginas del navegador, vídeos de YouTube, contactos y mucho más.\n\nSolo tienes que unir los dispositivos (normalmente, por la parte trasera) y, a continuación, tocar la pantalla de tu dispositivo. Las aplicaciones determinan el contenido que puede compartirse." + + "Wi-Fi" "Activar conexión Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -816,9 +821,11 @@ "Alarma" "Ajustes de audio de la base" "Sonar al marcar número" - "Sonar al tocar" + + "Sonido en pantalla de bloqueo" - "Vibrar al tocar" + + "Supresión de ruido" "Música, vídeos, juegos, y otros archivos multimedia" "Tono y notificaciones" @@ -1052,7 +1059,8 @@ "Datos almacenados en caché" "Otros" "Explorar ^1" - "En Otros se incluyen archivos compartidos almacenados por aplicaciones, archivos descargados de Internet o por Bluetooth, archivos de Android y mucho más. \n\nPara ver todo el contenido de este dispositivo de almacenamiento (^1), toca Explorar." + + "^1 puede tener aplicaciones, películas, música, fotos y otros datos guardados que ocupan un espacio de ^2. \n\nPara ver información detallada, cambia a ^1." "Configurar tu ^1" "Utilizar como almacenamiento portátil" @@ -1297,7 +1305,8 @@ "Patrón obligatorio" "Debes crear un patrón para desbloquear la pantalla." "Mostrar el patrón dibujado" - "Vibrar al tocar" + + "Bloquear al encender" "Salvo si %1$s mantiene el dispositivo desbloqueado" "Patrón de desbloqueo" @@ -1478,7 +1487,8 @@ "Servicio iniciado por su aplicación. Si se detiene, se puede producir un error en la aplicación." "No se puede detener la aplicación de forma segura. Si lo haces, puedes perder parte de tu trabajo." "Es un proceso de una aplicación anterior que aún está en ejecución por si se necesita de nuevo. Por lo general, no hay motivos para detenerlo." - "%1$s: actualmente en uso. Toca en Ajustes para controlarlo." + + "Proceso principal en uso" "Servicio %1$s en uso" "Proveedor %1$s en uso" @@ -1539,7 +1549,8 @@ "Editar palabra" "Editar" "Eliminar" - "No tienes ninguna palabra en el diccionario del usuario. Toca el botón Añadir (+) para añadir una palabra." + + "Para todos los idiomas" "Más idiomas…" "Prueba" @@ -1585,16 +1596,21 @@ "Ajustes de visión" "Modifica estas opciones para recibir ayuda durante el resto del proceso de configuración. Puedes modificarlas en cualquier momento en los ajustes del dispositivo." "Servicios" - "La herramienta del lector de pantalla está destinada principalmente a personas ciegas y con problemas de visión" + + + + "Sistema" "Pantalla" "Subtítulos" "Gestos de lupa" - "Para ampliar o reducir el contenido, toca la pantalla tres veces con un dedo.\n\nAl ampliar el contenido, puedes realizar las siguientes acciones:\n"
  • "Ver panorámica: arrastra dos o más dedos por la pantalla."
  • \n
  • "Modificar el nivel de zoom: une dos o más dedos o sepáralos."
  • \n
  • "Ampliar el contenido temporalmente: toca tres veces la pantalla y arrastra el dedo para explorar cada zona. Levanta el dedo para volver al estado anterior."
\n\n"Nota: Toca tres veces la pantalla para ampliar cualquier parte de la pantalla, excepto el teclado y la barra de navegación."
+ + "Acceso directo a accesibilidad" "Sí" "No" - "Cuando esta función está activada, puedes habilitar las funciones de accesibilidad rápidamente en dos pasos.\n\nPaso 1: mantén pulsado el botón de encendido hasta que escuches un sonido o notes una vibración.\n\nPaso 2: mantén la pantalla pulsada con dos dedos hasta que escuches una confirmación.\n\nSi hay varios usuarios en el dispositivo, usar este acceso directo en la pantalla de bloqueo permite habilitar la accesibilidad de forma temporal hasta que el dispositivo se desbloquea." + + "Texto de alto contraste" "Ampliación de pantalla" "Actualizar ampliación automáticamente" @@ -1602,7 +1618,8 @@ "El botón de encendido cuelga" "Decir contraseñas" "Puntero grande del ratón" - "Retraso al mantener pulsado" + + "Invertir colores" "(Experimental) Puede afectar al rendimiento" "Clic después de que el puntero deje de moverse" @@ -1673,7 +1690,8 @@ "Observar tus acciones" "Recibe notificaciones cuando interactúes con una aplicación." "¿Detener %1$s?" - "Si tocas Aceptar, se detendrá %1$s." + + "No se ha instalado ningún servicio." "No se ha especificado ninguna descripción." "Ajustes" @@ -1961,7 +1979,8 @@ "Guardar" "Cancelar" "Buscando redes…" - "Toca en una red para conectarte a ella" + + "Conectarse a una red" "Conectarse a la red no segura" "Introducir configuración de red" @@ -1971,7 +1990,8 @@ "EAP no compatible" "No puedes definir una conexión Wi-Fi EAP durante la configuración, pero puedes hacerlo cuando haya finalizado a través de Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes." "Conectando (puede tardar unos minutos)…" - "Toca ""Siguiente"" para continuar con el proceso de configuración.\n\nToca ""Atrás"" para conectarte a otra red Wi-Fi." + + "Sincronización habilitada" "Sincronización inhabilitada" "Sincronizando" @@ -1999,8 +2019,8 @@ "Hacer copia de seguridad de mi configuración" "Sincronizar ahora" "Cancelar sincronización" - "Tocar para realizar la sincronización ahora -%1$s" + + "Gmail" "Calendar" "Contactos" @@ -2334,9 +2354,11 @@ "Tarjetas SIM" "%1$s - %2$s" "Las tarjetas SIM se han cambiado" - "Toca para establecer actividades" + + "Datos móviles no disponibles" - "Toca para seleccionar una SIM de datos" + + "Usar siempre esta para llamadas" "Selecciona una SIM de datos" "Cambiando SIM de datos. Este proceso puede tardar hasta un minuto..." @@ -2364,7 +2386,8 @@ "Si no emites el nombre de la red, las conexiones automáticas no podrán ocultar las redes." "%1$d dBm %2$d asu" "Tarjetas SIM cambiadas." - "Toca para configurar" + + "SIM preferida para" "Preguntar siempre" "Debes seleccionar una opción" @@ -2440,7 +2463,8 @@ "Sonidos de carga de batería" "Sonidos al conectar" "Sonidos táctiles" - "Vibrar al tocar" + + "Reproducciones altavoz base" "Todo el audio" "Solo audio multimedia" @@ -2582,7 +2606,8 @@ "Sí" "No" "Fijar pantalla" - "Si esta opción está activada, puedes usar la opción de fijar la pantalla para mantener visible la pantalla actual hasta que desactives esta opción.\n\nPara ello:\n\n1. Asegúrate de que la opción para fijar la pantalla esté activada.\n\n2. Abre la pantalla que quieras fijar.\n\n3. Toca Información general.\n\n4. Desliza el dedo hacia arriba y toca el icono para fijar la pantalla." + + "Solicitar patrón de desbloqueo para desactivar" "Solicitar PIN para desactivar" "Solicitar contraseña para desactivar" @@ -2662,7 +2687,6 @@ "Trabajo" "Bloqueadas" "Con URLs de dominio" - "Inhabilitado por el administrador" "Opciones avanzadas" "Configurar aplicaciones" "Aplicación desconocida" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 3e159998316..5e1b65f409a 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid." "Bluetoothi sidumisettepanek" "Sidumistaotlus" - "Puudutage seadmega %1$s ühildamiseks." + "Puudutage seadmega %1$s sidumiseks." "Näita vastuvõetud faile" "Bluetooth-seadme valimine" "Bluetoothi loa taotlus" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetoothi väljalülitamine ..." "Automaatne ühendamine" "Bluetooth-ühenduse taotlus" - "Puudutage seadmega „%1$s” ühendamiseks." + "Puudutage seadmega „%1$s” ühenduse loomiseks." "Kas soovite ühendada seadmega %1$s?" "Taotlus telefoniraamatule juurdepääsuks" "%1$s soovib juurdepääsu teie kontaktisikutele ja kõneajaloole. Kas lubate juurdepääsu kasutajale %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Sõrmejäljega avamine" - "Telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks peate vaid puudutama sõrmejäljelugejat. Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik – neid toiminguid saab teha kõigi lisatud sõrmejälgedega." + "Puudutage sõrmejäljeandurit telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks. \n\n Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik, kuna neid toiminguid saab teha iga lisatud sõrmejäljega." "Märkus. Sõrmejälg võib olla vähem turvaline kui keerukas muster või PIN-kood." "Lisateave" "Tühista" @@ -403,8 +403,7 @@ "Sisestusmeetodi vahetamine" "Ekraanilukk" "Seadme kaitsmine" - - + "Sõrmejäljega avamine" "Ekraaniluku valimine" "Ekraaniluku valimine" "Valige oma ekraaniluku varumeetod" @@ -474,7 +473,7 @@ "Avamisparooli muutmine" "Parool peab olema vähemalt %d tähemärgi pikkune" "PIN-koodi pikkus peab olema vähemalt %d numbrit" - "Puudutage käsku Jätka, kui olete lõpetanud" + "Kui olete valmis, puudutage käsku Jätka" "Jätka" "Parool peab olema lühem kui %d märki." "PIN-kood peab olema lühem kui %d numbrit." @@ -611,7 +610,7 @@ "Väljas" "Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud" "Android Beam" - "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-suutlikku seadmesse kiirega saata, hoides seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks brauserilehti, YouTube\'i videoid, inimeste kontakte ja muud.\n\nLihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagused koos) ja siis puudutage seadme ekraani. Rakendus otsustab, mida kiirega edastatakse." + "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-toega seadmesse kiirega saata, kui hoiate seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks brauserilehti, YouTube\'i videoid, inimeste kontakte ja muud.\n\nLihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagused koos) ja seejärel puudutage seadme ekraani. Rakendus määrab, mida kiirega edastatakse." "WiFi" "Lülita WiFi sisse" "WiFi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP meetod" "2. etapi autentimine" "CA sertifikaat" - - + "Domeen" "Kasutaja sertifikaat" "Identiteet" "Anonüümne identiteet" @@ -818,9 +816,9 @@ "Äratus" "Ühendatud doki heliseaded" "Valimisklahvistiku puutetoonid" - "Puuduta helisid" + "Puudutuste helid" "Ekraaniluku heli" - "Vibreeri puudutusel" + "Vibreeri puudutamisel" "Mürasummutus" "Muusika, video, mängud ja muu meedia" "Helin ja teated" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Vahemälus olevad andmed" "Muu" "Üksuse ^1 avastamine" - "„Muud” hõlmab rakenduste salvestatud jagatud faile, Internetist või Bluetoothi kaudu allalaaditud faile, Androidi faile jne. \n\nÜksuse ^1 kogu sisu nägemiseks puudutage nuppu Avasta." + "Muud failid hõlmavad rakenduste salvestatud faile, Internetist või Bluetoothi kaudu alla laaditud faile, Androidi faile jms. \n\nJaotise ^1 kogu sisu vaatamiseks puudutage käsku Avasta." "Kasutaja ^1 võib olla salvestanud fotosid, muusikat, filme, rakendusi või teisi andmeid, mis võtavad ruumi ^2. \n\nÜksikasjade vaatamiseks lülitage kasutajale ^1." "Seadista üksus ^1" "Kasuta kaasaskantava salvestusruumina" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Mustri nõudmine" "Ekraani avamiseks tuleb koostada muster" "Tee muster nähtavaks" - "Vibreeri puudutusel" + "Vibreeri puudutamisel" "Lukus toitenupu vajutamisel" "Välja arvatud siis, kui %1$s hoiab seadet avatuna" "Määra avamismuster" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Selle teenuse käivitas tema rakendus. Selle peatamine võib põhjustada rakenduse sulgemise." "Seda rakendust ei saa ohutult peatada. Peatamisel võite kaotada osa oma praegusest tööst." "See on vana rakenduse protsess, mida igaks juhuks ikka veel käitatakse. Selle peatamiseks pole tavaliselt põhjust." - "%1$s: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded." + "%1$s: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded." "Peamine protsess on kasutusel." "Teenus %1$s on kasutusel." "Teenusepakkuja %1$s on kasutusel." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Muuda sõna" "Muuda" "Kustuta" - "Teie kasutajasõnastikus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)." + "Kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtki sõna. Sõna lisamiseks puudutage nuppu Lisa (+)." "Kõikides keeltes" "Rohkem keeli ..." "Testimine" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Nähtavuse seaded" "Ülejäänud seadistusprotsessi läbimiseks kohandage neid seadeid kohe. Saate neid seadme seadetes kohandada mis tahes ajal." "Teenused" - "Peamiselt pimedatele ja halva nägemisega inimestele mõeldud ekraanilugeja tööriist" + "TalkBack" + "Peamiselt pimedatele ja vaegnägijatele mõeldud ekraanilugeja\n%1$s" "Süsteem" "Ekraan" "Tiitrid" "Suurendamisliigutused" - "Suumige sisse ja välja, puudutades ühe sõrmega kolm korda ekraani.\n\nSissesuumituna saate teha järgmist.\n"
  • "Paanimine: lohistage vähemalt kahte sõrme ekraanil lahku."
  • \n
  • "Suumi taseme kohandamine: liigutage vähemalt kahte sõrme kokku või lahku."
  • \n
  • "Ajutiselt suurendamine: puudutage kolm korda, hoidke sõrme ekraanil ja lohistage seda, et uurida ekraani eri piirkondi. Eelmisesse olekusse naasmiseks tõstke sõrm ekraanilt."
\n\n"Kolm puudutust suurendamiseks toimib kõikjal, välja arvatud klaviatuuril ja navigeerimisribal."
+ "Sisse- ja väljasuumimiseks puudutage ekraani ühe sõrmega kolm korda.\n\nPärast sissesuumimist saate teha järgmist.\n"
  • "Panoraamimine: lohistage vähemalt kaht sõrme ekraanil."
  • \n
  • "Suumitaseme reguleerimine: liigutage vähemalt kaht sõrme ekraanil kokku või lahku."
  • \n
  • "Ajutine suurendamine: puudutage kolm korda, hoidke sõrme ekraanil ja lohistage seda ekraani eri osade vaatamiseks. Eelmisesse olekusse naasmiseks tõstke sõrm ekraanilt."
\n\n"Kolmikpuudutus suurendamiseks toimib kõikjal peale klaviatuuri ja navigeerimisriba."
"Hõlbustuse otsetee" "Sees" "Välja" - "Kui see funktsioon sisse lülitatud, saate kiiresti lubada juurdepääsetavuse funktsiooni kahe sammuga:\n\n1. samm: vajutage ja hoidke all toitenuppu, kuni kuulete heli või tunnete vibratsiooni.\n\n2. samm: puudutage ja hoidke kahe sõrmega, kuni kuulete helikinnitust.\n\nKui seadmel on mitu kasutajat, kasutage lukustusekraanil seda otseteed, et ajutiselt lubada juurdepääs seadme avamiseni." + "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate kiiresti aktiveerida juurdepääsetavuse funktsiooni kahe toiminguga.\n\n1. toiming: vajutage pikalt toitenuppu, kuni kuulete heli või tunnete vibratsiooni.\n\n2. toiming: puudutage pikalt kahe sõrmega, kuni kuulete helikinnitust.\n\nKui seadmel on mitu kasutajat, kasutage lukustusekraanil seda otseteed, et lubada ajutiselt juurdepääs kuni seadme avamiseni." "Suure kontrastsusega tekst" "Ekraanisuurendus" "Ekraanisuurenduse värskendus" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Toitenupp lõpetab kõne" "Paroolide ettelugemine" "Suur hiirekursor" - "Puudutage ja hoidke viivitust" + "Pikalt puudutamise viivitus" "Värvuste ümberpööramine" "(Katseline) võib mõjutada toimivust" "Klikk pärast kursori peatumist" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Toimingute jälgimine" "Saama märguandeid, kui te kasutate rakendust." "Kas peatan teenuse %1$s?" - "Kui puudutate OK, siis teenus %1$s peatub." + "Kui puudutate valikut OK, siis teenus %1$s peatub." "Ühtki teenust pole installitud" "Kirjeldust ei ole sisestatud." "Seaded" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Salvesta" "Tühista" "Võrkude skaneering ..." - "Puudutage võrku sellega ühenduse loomiseks" + "Puudutage võrku sellega ühenduse loomiseks" "Ühenda olemasoleva võrguga" "Turvamata võrguga ühenduse loomine" "Sisestage võrgu konfigureerimine" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP-d ei toetata." "Seadistamise ajal ei saa seadistada EAP WiFi-ühendust. Saate seda teha pärast seadistamise lõppu. Selleks tehke valikud Seaded > Traadita ühendus ja võrgud." "Ühendamiseks võib kuluda mõni minut ..." - "Seadistamise jätkamiseks puudutage nuppu ""Edasi"".\n\nTeise WiFi-võrguga ühenduse loomiseks puudutage valikut ""Tagasi""." + "Seadistamise jätkamiseks puudutage valikut ""Järgmine"".\n\nKui soovite luua ühenduse muu WiFi-võrguga, puudutage valikut ""Tagasi""." "Sünkroonimine lubatud" "Sünkroonimine keelatud" "Kohe sünkroonimine" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Minu seadete varundamine" "Sünkrooni kohe" "Loobu sünkroonimisest" - "Puudutage kohe sünkroonimiseks + "Puudutage kohe sünkroonimiseks %1$s" "Gmail" "Kalender" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM-kaardid" "%1$s%2$s" "SIM-kaardid on muutunud" - "Puudutage toimingute määramiseks" + "Puudutage tegevuste määramiseks" "Mobiilne andmeside pole saadaval" - "Puudutage, et valida andmeside SIM-kaart" + "Puudutage andmeside SIM-kaardi valimiseks" "Kasuta helistamiseks alati seda" "Andmete SIM-kaardi valimine" "Andmete SIM-kaardi vahetamine, selleks võib kuluda kuni üks minut ..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "Võrgunime levitamise keelamine takistab automaatset ühendamist varjatud võrkudega." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-kaardid on muutunud." - "Puudutage seadistamiseks" + "Puudutage seadistamiseks" "Eelistatud SIM-kaart:" "Küsi iga kord" "Valik on tegemata" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Laadimise helid" "Dokkimise helid" "Puutehelid" - "Vibreerimine puudutusel" + "Vibreeri puudutamisel" "Kõlari dokkimise heli" "Kogu heli" "Ainult meedia heli" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Sees" "Väljas" "Ekraanikuva kinnitamine" - "Kui see seade on sisse lülitatud, saate kasutada kuva kinnitamist, et praegune kuva nähtaval hoida, kuni selle eemaldate.\n\nKuva kinnitamise kasutamiseks tehke järgmist.\n\n1. Veenduge, et kuva kinnitamise funktsioon oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kuva, mille soovite kinnitada.\n\n3. Puudutage valikut Ülevaade.\n\n4. Pühkige üles ja puudutage siis kinnitamise ikooni." + "Kui seade on s. lülitatud, võite ekraanikuva kinnitada. Nii jääb kuva avatuks, kuni selle tühistate.\n\nEkraanikuva kinnit. tehke järgmist.\n\n1. Veenduge, et ekraanikuva kinnit. oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kuva, mille soovite kinnitada.\n\n3. Puud. valikut Ülevaade.\n\n4. Pühkige üles ja puud. kinnitamisikooni." "Enne vabastamist küsi avamismustrit" "Enne vabastamist küsi PIN-koodi" "Enne vabastamist küsi parooli" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Salvestusruumi muutmine" "Märguanded" "Tavaline" - - - - + "Täielikult blokeeritud" + "Osaliselt blokeeritud" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Töö" "Blokeeritud" "Domeeni URL-idega" - "Administraator on keelanud" "Täpsemad" "Rakenduste seadistamine" "Tundmatu rakendus" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index e92c3163f0e..a9d1b454372 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Ez da Bluetooth gailurik aurkitu inguruan." "Bluetooth bidez bikotetzeko eskaera" "Bikotetzeko eskaera" - "%1$s gailuarekin parekatzeko, ukitu hau." + "%1$s gailuarekin parekatzeko, sakatu hau." "Erakutsi jasotako fitxategiak" "Aukeratu Bluetooth gailua" "Bluetooth baimen-eskaera" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetootha desaktibatzen…" "Konexio automatikoa" "Bluetooth bidez konektatzeko eskaera" - "Ukitu \"%1$s\" gailura konektatzeko." + "\"%1$s\" gailura konektatzeko, sakatu hau." "\"%1$s\" gailura konektatu nahi duzu?" "Agendarako sarbide-eskaera" "%1$s gailuak zure kontaktuak eta deien historia atzitu nahi ditu. %2$s gailurako sarbidea eman?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Desblokeatu hatz-marka bidez" - "Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu gehitzen dituzun pertsonak; izan ere, telefonoan gehitutako hatz-marka guztiekin egin daitezke ekintza horiek." + "Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. \n\n Aukera itzazu zentzuz eginbidea erabiltzeko aukera eman nahi diezun hatz-markak, gehitutako hatz-marka guztiekin egin ahal baitaiteke aipatutakoa." "Oharra: hatz-marka ez da eredu edo PIN zail bat bezain segurua." "Informazio gehiago" "Utzi" @@ -403,8 +403,7 @@ "Aldatu idazketa-metodoa" "Pantailaren blokeoa" "Babestu gailua" - - + "Desblokeatu hatz-markarekin" "Aukeratu pantailaren blokeoa" "Aukeratu pantailaren blokeoa" "Aukeratu pantailaren blokeoaren ordezko metodoa" @@ -474,7 +473,7 @@ "Aldatu desblokeatzeko pasahitza" "Pasahitzak gutxienez %d karaktere izan behar ditu." "PIN kodeak %d digitu izan behar ditu gutxienez." - "Amaitutakoan, sakatu Jarraitu" + "Amaitutakoan, sakatu Jarraitu" "Jarraitu" "Pasahitzak %d karaktere baino gutxiago eduki behar ditu." "PIN kodeak %d digitu baino gutxiago izan behar ditu." @@ -611,7 +610,7 @@ "Desaktibatuta" "Ez dago erabilgarri NFC desaktibatuta dagoelako" "Android Beam" - "Eginbide hau aktibatzen denean, NFC bidez parteka dezakezu aplikazioen edukia NFC onartzen duten beste gailuekin, gailuak bata besteari hurbilduta. Adibidez, arakatzaileko orriak, YouTube bideoak, Jendea aplikazioko kontaktuak eta beste hainbat gauza parteka ditzakezu.\n\nHori egiteko, hurbildu gailuak bata besteari (normalean atzealdeak elkartu behar dira), eta ukitu pantaila. Aplikazioak zehaztuko du partekatu beharrekoa zer den." + "Eginbide hau aktibatzen baduzu, NFC bidez parteka dezakezu aplikazioen edukia NFC onartzen duten beste gailuekin, gailuak bata besteari hurbilduta. Besteak beste, arakatzaileko orriak, YouTube bideoak, Jendea aplikazioko kontaktuak eta beste hainbat gauza parteka ditzakezu.\n\nHori egiteko, hurbildu gailuak bata bestearengana (bizkarrez bizkar jarri behar izaten dira normalean), eta sakatu pantaila. Aplikazioak zehaztuko du partekatu beharrekoa zer den." "Wi-Fi" "Aktibatu Wi-Fia" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP metodoa" "2. faseko autentifikazioa" "CA ziurtagiria" - - + "Domeinua" "Erabiltzaile-ziurtagiria" "Identitatea" "Identitate anonimoa" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarma" "Konektatutako oinarriaren audio-ezarpenak" "Markagailuaren ukipen-tonuak" - "Ukipen-soinuak" + "Sakatze-soinuak" "Pantailaren blokeoaren soinua" - "Dardara ukitzean" + "Egin dar-dar sakatutakoan" "Zarata-murrizketa" "Musika, bideoak, jokoak eta bestelako multimedia-elementuak" "Tonua eta jakinarazpenak" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Cachean gordetako datuak" "Beste datu batzuk" "Arakatu ^1" - "\"Beste datu batzuk\" aukeran daude aplikazioek gordetako fitxategi partekatuak, Internetetik eta Bluetooth konexioa erabiliz deskargatutako fitxategiak, Android fitxategiak eta abar. \n\n^1 unitateko eduki guztiak ikusteko, ukitu \"Arakatu\"." + "\"Beste datu batzuk\" atalean daude aplikazioek gordetako fitxategi partekatuak, Internetetik eta Bluetooth konexioa erabilita deskargatutako fitxategiak, Android fitxategiak eta abar. \n\n^1 unitateko eduki guztiak ikusteko, sakatu \"Arakatu\"." "Baliteke ^1 erabiltzaileak memoriaren ^2 baino gehiago betetzen duten argazkiak, musika, filmak, aplikazioak edo bestelako datuak gorde izana. \n\nXehetasunak ikusteko, hasi saioa ^1 gisa." "Konfiguratu ^1 memoria" "Erabili biltegiratze-gailu eramangarri gisa" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Eskatu eredua" "Eredu bat marraztu behar da pantaila desblokeatzeko" "Ezarri eredua ikusgai" - "Dardara ukitzean" + "Egin dar-dar sakatutakoan" "Etengailua berehala blokeatzen da" "%1$s fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik" "Ezarri desblokeatzeko eredua" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Zerbitzua bere aplikazioak hasi du. Gelditzen baduzu, agian aplikazioak huts egingo du." "Ezin da aplikazioa modu seguruan gelditu. Geldituz gero, uneko lan batzuk gal ditzakezu." "Aplikazio-prozesu zaharra da hau, baina geroago behar bada erabiltzeko ari da exekutatzen. Normalean ez dago hori gelditzeko arrazoirik." - "%1$s: erabiltzen ari da. Kontrolatzeko, ukitu Ezarpenak." + "%1$s: beste norbait ari da erabiltzen. Zuk kontrolatzeko, saka ezazu Ezarpenak." "Abian den prozesu nagusia." "%1$s zerbitzua abian da." "%1$s hornitzailea abian da" @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Editatu hitza" "Editatu" "Ezabatu" - "Ez duzu hitzik erabiltzailearen hiztegian. Gehitu hitzak Gehitu (+) botoia sakatuta." + "Ez duzu hitzik erabiltzailearen hiztegian. Hitzak gehitzeko, sakatu Gehitu (+) botoia." "Hizkuntza guztietan" "Hizkuntza gehiago…" "Probak egitea" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Vision ezarpenak" "Doitu ezarpen hauek orain, konfigurazio-prozesua errazago osatzeko. Nahiago baduzu gerorako utzi, edonoiz doitu ahal izango dituzu gailuaren ezarpenetara joanda." "Zerbitzuak" - "Pantailako edukia irakurtzeko tresna, ikusmen-arazoak dituztenentzat" + "Talkback" + "Pantailako edukia irakurtzeko tresna, ikusmen-arazoak dituztenentzat\n%1$s" "Sistema" "Bistaratzea" "Bideo-oinak" "Handiagotzeko keinuak" - "Sakatu pantaila hirutan zooma aplikatzeko.\n\nZooma handitutakoan, hauek egin ditzakezu:\n"
  • "Mugitu: arrastatu bi hatz edo gehiago pantailaren gainean."
  • \n
  • "Doitu zoom-maila: atximurkatu bi hatz edo gehiago edo urrundu bata bestearengandik."
  • \n
  • "Handitu une batez: sakatu pantaila hirutan, eduki sakatuta eta arrastatu hatza pantailako edukia aztertzeko. Hatza pantailatik altxatzen baduzu, aurreko zoom-mailara itzuliko da."
\n\n"Pantaila hirutan sakatzen den guztietan handituko da zoom-maila, teklatuan edo nabigazio-barran sakatzean izan ezik."
+ "Pantailan dagoena handitzeko edo txikitzeko, sakatu pantaila hiru aldiz hatz bakarrarekin.\n\nIrudia handituta dagoen bitartean, hauek egin ditzakezu:\n"
  • "Pantailan zehar mugitu: pantailan bi hatz edo gehiago arrastatuta."
  • \n
  • "Zoom-maila doitu: bi hatz edo gehiago elkartuta edo urrunduta."
  • \n
  • "Aldi baterako handitu: pantailako eremu desberdinak aztertzeko, sakatu eremua hiru aldiz, eduki sakatuta eta arrastatu hatza. Aurreko ikuspegira itzultzeko, jaso hatza."
\n\n"Hiru aldiz sakatuta handitzeko aukerak edonon funtzionatzen du, teklatuan eta nabigazio-barran izan ezik."
"Erabilerraztasunaren lasterbidea" "Aktibatuta" "Desaktibatuta" - "Eginbidea aktibatuta dagoenean, bi urrats baino ez dituzu egin beharko erabilerraztasun-eginbideak gaitzeko:\n\n1. urratsa: eduki sakatuta etengailua soinu bat entzun edo dardara nabaritu arte.\n\n2. urratsa: eduki ukituta bi hatzekin audio-berrespena entzun arte.\n\nGailuak erabiltzaile bat baino gehiago badu, pantaila blokeatuko lasterbidea erabilita gai daiteke erabilerraztasuna, gailua desblokeatzen den arte." + "Eginbide hau aktibatzen baduzu, bi urratsetan aktiba ditzakezu erabilerraztasun-eginbideak:\n\n1. urratsa: eduki etengailua sakatuta soinu bat entzuten duzun edo dar-dar egin arte.\n\n2. urratsa: eduki sakatuta bi hatzekin soinu bat entzun ten duen arte.\n\nErabiltzaile bat baino gehiagok badarabilte gailua eta lasterbide hori erabiltzen bada pantaila blokeatuan, aldi baterako gaitzen da erabilerraztasuna, gailua desblokeatzen den arte." "Kontraste handiko testua" "Pantaila-handiagotzea" "Eguneratu auto. pantaila-handiagotzea" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Deiak etengailuarekin amaitzen dira" "Esan pasahitzak" "Saguaren erakusle handia" - "Luze ukitzearen atzerapena" + "Sakatuta edukitzeko denbora" "Kolore-alderantzikatzea" "(Esperimentala) Eragina izan dezake funtzionamenduan" "Egin klik erakusleak mugitzeari uzten dionean" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Ikuskatu zure ekintzak" "Jaso jakinarazpenak aplikazio batekin elkarrekintzan ari zarenean." "%1$s gelditu?" - "Ados ukituta, %1$s zerbitzua geldituko da." + "Ados sakatuta gelditu egingo da %1$s." "Ez dago zerbitzurik instalatuta" "Ez da azalpenik eman." "Ezarpenak" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Gorde" "Utzi" "Sareak bilatzen…" - "Ukitu sare bat bertara konektatzeko" + "Sare batera konektatzeko, sakatu haren izena" "Konektatu lehendik dagoen sare batera" "Konektatu babestu gabeko sarera" "Idatzi sarearen konfigurazioa" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "Ez da EAP onartzen." "Konfigurazioak dirauen bitartean, ezin duzu EAP bidezko Wi-Fi konexioa konfiguratu. Konfiguratu eta gero, konexioa konfiguratzeko, joan Ezarpenak> Hari gabeko konexioak eta sareak atalera." "Minutu batzuk behar izan daitezke konektatzeko…" - "Konfiguratzen jarraitzeko, ukitu ""Hurrengoa"".\n\nBeste Wi-Fi sare batera konektatzeko, ukitu ""Atzera""." + "Konfiguratzen jarraitzeko, sakatu ""Hurrengoa"".\n\nBeste Wi-Fi sare batera konektatzeko, sakatu ""Atzera""." "Sinkronizazioa gaituta dago" "Sinkronizazioa desgaituta dago" "Sinkronizatzen" @@ -2001,8 +2000,8 @@ "Egin nire ezarpenen babeskopia" "Sinkronizatu" "Utzi sinkronizazioa bertan behera" - "Ukitu sinkronizatzeko -%1$s" + "Sinkronizatzeko, sakatu hau ( +%1$s)" "Gmail" "Egutegia" "Kontaktuak" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM txartelak" "%2$s - %1$s" "SIM txartelak aldatu dira" - "Ukitu jarduerak ezartzeko" + "Jarduerak ezartzeko, sakatu hau" "Datu mugikorrak ez daude erabilgarri" - "Ukitu datuen SIM txartela hautatzeko" + "Datuen SIM txartela hautatzeko, sakatu hau" "Erabili beti hau deietarako" "Hautatu datuetarako SIM txartela" "Datuetarako erabili beharreko SIMa aldatzen ari da. Minutu oso bat behar izan daiteke horretarako…" @@ -2366,7 +2365,7 @@ "\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak sare ezkutuetan automatikoki konektatzea ekiditen du." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM txartelak aldatu egin dira." - "Konfiguratzeko, ukitu hau" + "Konfiguratzeko, sakatu hau" "Hauetarako SIM lehenetsia" "Galdetu beti" "Zerbait hautatu behar da" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Soinuak kargatzea" "Oinarrira konektatzearen soinua" "Ukipen-soinuak" - "Egin dar-dar ukitzean" + "Egin dar-dar sakatutakoan" "Oinarrian erreproduzitzen dena" "Audio guztia" "Multimedia-edukiaren audioa bakarrik" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Aktibatuta" "Desaktibatuta" "Pantaila ainguratzea" - "Ezarpena aktibatzen denean, pantaila ainguratu egin dezakezu uneko pantaila ikusgai mantentzeko, aingura kendu arte.\n\nPantaila ainguratzeko:\n\n1. Ziurtatu pantaila ainguratzeko eginbidea aktibatuta dagoela.\n\n2. Ireki ainguratu nahi duzun pantaila.\n\n3. Ukitu Ikuspegi orokorra.\n\n4. Pasatu hatza gora eta sakatu ainguraren ikonoa." + "Ezarpen hau aktibatzen baduzu, pantailak aingura ditzakezu, aukeratzen duzun ikuspegi hori egon dadin ikusgai aharik eta aingura kentzen diozun arte.\n\nPantaila ainguratzeko:\n\n1. Aktibatu pantaila ainguratzeko eginbidea.\n\n2. Ireki ainguratu nahi duzun pantaila.\n\n3. Sakatu Ikuspegi orokorra.\n\n4. Pasatu hatza gora eta sakatu ainguraren ikonoa." "Eskatu desblokeatzeko eredua aingura kendu aurretik" "Eskatu PIN kodea aingura kendu aurretik" "Eskatu pasahitza aingura kendu aurretik" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Aldatu biltegia" "Jakinarazpenak" "Normala" - - - - + "Guztiz blokeatuta" + "Batzuk blokeatuta" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Lanekoak" "Blokeatutakoak" "Domeinuaren URLekin" - "Administratzaileak desgaitu du" "Ezarpen aurreratuak" "Konfiguratu aplikazioak" "Aplikazio ezezaguna" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 47dceb72a0c..5b420135934 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "هیچ دستگاه بلوتوثی در این اطراف پیدا نشد." "درخواست مرتبط‌سازی" "درخواست مرتبط‌سازی" - "برای مرتبط‌سازی با %1$s لمس کنید." + + "نمایش فایل‌های دریافتی" "انتخاب دستگاه بلوتوث" "درخواست مجوز بلوتوث" @@ -137,7 +138,8 @@ "خاموش کردن بلوتوث؟؟؟" "اتصال خودکار" "درخواست اتصال بلوتوث" - "برای اتصال به \"%1$s\" لمس کنید." + + "آیا می‌خواهید به \"%1$s\" وصل شوید؟" "درخواست دسترسی به دفترچه تلفن" "‏%1$s می‌خواهد به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی پیدا کند. اجازهٔ دسترسی به %2$s داده شود؟" @@ -330,7 +332,8 @@ "بازکردن قفل با اثر انگشت" - "برای باز کردن قفل تلفن، تأیید خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها، کافیست حسگر اثر انگشت را لمس کنید. مراقب باشید اثر انگشت چه کسی را اضافه می‌کنید - هر اثر انگشت اضافه شده می‌تواند این کارها را انجام دهد." + + "توجه: ممکن است امنیت اثر انگشت شما از یک الگو یا پین قوی کمتر باشد." "بیشتر بدانید" "لغو" @@ -403,8 +406,7 @@ "تغییر روش ورودی" "قفل صفحه" "از دستگاهتان محافظت کنید" - - + "بازکردن قفل با اثر انگشت" "انتخاب قفل صفحه‌نمایش" "انتخاب قفل صفحه‌نمایش" "روش پشتیبان قفل صفحه را انتخاب کنید" @@ -474,7 +476,8 @@ "تغییر گذرواژه قفل‌گشا" "‏گذرواژه باید حداقل %d نویسه باشد" "‏پین باید حداقل %d رقم باشد" - "پس از انجام کار، ادامه را لمس کنید" + + "ادامه" "گذرواژه باید کمتر از %d نویسه باشد." "پین باید کمتر از %d رقم باشد." @@ -611,7 +614,8 @@ "خاموش" "‏در دسترس نیست زیرا NFC خاموش است" "Android Beam" - "‏در صورت روشن بودن این ویژگی، می‌توانید با نگهداشتن دستگاه‌ها نزدیک به یکدیگر، محتوای برنامه را به دستگاه دارای قابلیت NFC دیگری مخابره کنید. به‌عنوان مثال، می‌توانید صفحات مرورگر، ویدیوهای YouTube، تماس‌های افراد و موارد دیگر را مخابره کنید.\n\n کافیست دستگاه‌ها را نزدیک هم بگذارید (معمولاً پشت به پشت) و سپس صفحهٔ نمایش خود را لمس کنید. برنامه‌ کاربردی آنچه را مخابره می‌شود تعیین می‌کند." + + "Wi-Fi" "‏روشن کردن Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "‏روش EAP" "تأیید اعتبار مرحله 2" "‏گواهی CA" - - + "دامنه" "گواهی کاربر" "هویت" "هویت ناشناس" @@ -818,9 +821,11 @@ "هشدار" "تنظیمات صوتی برای جایگاه پیوست شده" "صدای پد شماره‌گیری" - "صداهای لمسی" + + "صدای قفل صفحه" - "لرزش هنگام لمس" + + "لغو پارازیت" "موسیقی، ویدیو، بازی، و دیگر رسانه‌ها" "آهنگ‌های زنگ و اعلان‌ها" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "داده‌های موجود در حافظه پنهان" "موارد دیگر" "کاوش ^1" - "‏موارد دیگر شامل فایل‌های به اشتراک گذاشته شده‌ای که برنامه‌ها ذخیره کرده‌اند، فایل‌های بارگیری شده از اینترنت یا بلوتوث، فایل‌های Android و غیره است. \n\nبرای دیدن کل محتوای این ^1، کاوش را لمس کنید." + + "^1 ممکن است عکس، موسیقی، فیلم، برنامه یا داده‌های دیگری داشته باشد که ^2 از حافظه را اشغال کرده است. \n\nبرای مشاهده جزئیات، به ^1 جابه‌جا شوید." "^1 خود را راه‌اندازی کنید" "استفاده به عنوان فضای ذخیره‌سازی قابل حمل" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "درخواست الگو" "برای باز کردن قفل صفحه باید یک الگو بکشید" "الگو مرئی باشد" - "لرزش هنگام لمس" + + "قفل‌شدن فوری با دکمه روشن/خاموش" "به جز زمانی که قفل صفحه توسط %1$s باز نگه داشته شود" "تنظیم الگوی بازگشایی قفل" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "این سرویس توسط برنامهٔ خود سرویس راه‌اندازی شد. توقف آن ممکن است باعث شود برنامه کار نکند." "این برنامه را نمی‌توان به صورت ایمن متوقف کرد. در صورت متوقف کردن آن، ممکن است برخی از کارهای اخیر خود را از دست بدهید." "این یک فرآیند برنامه قدیمی است که در صورت نیاز دوباره به آن هنوز اجرا می‌شود. معمولاً دلیلی برای توقف آن وجود ندارد." - "%1$s: در حال حاضر در حال استفاده است. برای کنترل آن، تنظیمات را لمس کنید." + + "فرآیند اصلی در حال استفاده است." "سرویس %1$s در حال استفاده است." "ارائه دهنده %1$s در حال استفاده است." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "ویرایش کلمه" "ویرایش" "حذف" - "کلمه‌ای در فرهنگ لغت کاربر شما موجود نیست. می‌توانید با لمس کردن دکمه به‌علاوه (+) کلمه اضافه کنید." + + "برای همه زبان‌ها" "زبان‌های بیشتر…" "تست کردن" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "تنظیمات بینایی" "اکنون این تنظیمات را انجام دهید تا در ادامه روند راه‌اندازی به شما کمک کنند. در هر زمانی می‌توانید در تنظیمات دستگاه، آن‌ها را تغییر دهید." "سرویس‌ها" - "ابزار صفحه‌خوان در وهله اول برای افراد نابینا یا کم‌بینا در نظر گرفته شده است" + + + + "سیستم" "نمایشگر" "زیرنویس‌ها" "حرکات بزرگ‌نمایی" - "با سه بار ضربه زدن روی صفحه، بزرگ‌نمایی یا کوچک‌نمایی کنید.\n\nهنگام بزرگ‌نمایی، می‌توانید:\n"
  • "صفحه را جابه‌جا کنید: دو یا چند انگشتتان را در طول صفحه بکشید."
  • \n
  • "سطح بزرگ‌نمایی را تنظیم کنید: دو یا چند انگشتتان را به هم نزدیک یا از هم دور کنید."
  • \n
  • "به‌طور موقت بزرگ‌نمایی کنید: سه ضربه بزنید، نگه‌دارید و برای کاوش قسمت‌های مختلف صفحه انگشتتان را بکشید. برای بازگشت به حالت قبلی انگشتتان را بردارید."
\n\n"سه ضربه برای بزرگ‌نمایی در هر کجای صفحه به‌جز در صفحه‌کلید و نوار پیمایش کار می‌کند."
+ + "میان‌برهای دسترسی‌پذیری" "روشن" "خاموش" - "وقتی این قابلیت روشن است، می‌توانید به‌سرعت قابلیت‌های دسترس‌پذیری را در دو مرحله فعال کنید:\n\nمرحله ۱: دکمه روشن/خاموش را فشار دهید و نگه دارید تا صدایی بشنوید یا لرزشی احساس کنید.\n\nمرحله ۲: با دو انگشت لمس کنید و فشار دهید تا تأیید صوتی را بشنوید.\n\nدرصورتی‌که دستگاه چند کاربر دارد، استفاده از این میان‌بر در صفحه قفل، به‌طورموقت دسترس‌پذیری را تا زمانی‌که قفل دستگاه باز شود فعال می‌کند." + + "نوشتار با کنتراست بالا" "بزرگ‌نمایی صفحه" "به‌روزرسانی خودکار بزرگ‌نمایی صفحه" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "قطع تماس با دکمه روشن/خاموش" "‏گفتن گذرواژه‎ها" "اشاره‌گر موشواره بزرگ" - "تأخیر لمس کردن و نگه داشتن" + + "وارونگی رنگ" "(آزمایشی) ممکن است عملکرد را تحت تأثیر قرار دهد" "کلیک پس از توقف حرکت نشانگر" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "عملکردهایتان را مشاهده کند" "وقتی درحال تعامل با برنامه‌ای هستید، اعلان‌ها را دریافت می‌کند." "%1$s متوقف شود؟" - "با لمس کردن تأیید، %1$s متوقف خواهد شد." + + "سرویسی نصب نشده است" "توضیحی ارائه نشده است." "تنظیمات" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "ذخیره" "لغو" "در حال اسکن شبکه‌ها..." - "لمس یک شبکه برای اتصال به آن" + + "اتصال به شبکه موجود" "اتصال به شبکه ایمن نشده" "تایپ پیکربندی شبکه" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "‏EAP پشتیبانی نمی‌شود." "‏در حین مراحل تنظیم نمی‌توانید یک اتصال EAP Wi-Fi پیکربندی کنید. پس از تنظیم، این کار را می‌توانید از طریق تنظیمات > بی‌سیم و شبکه‌ها انجام دهید." "اتصال چند دقیقه طول می‌کشد..." - "‏برای ادامه تنظیم ""بعدی"" را لمس نمایید.\n\nبرای اتصال به یک شبکه Wi-Fi دیگر ""برگشت"" را لمس کنید." + + "همگام‌سازی فعال شد" "همگام‌سازی غیر فعال شد" "در حال همگام‌سازی" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "پشتیبان‌گیری از تنظیمات من" "اکنون همگام‌سازی شود" "لغو همگام‌سازی" - "لمس کنید تا اکنون همگام‌سازی شود -%1$s" + + "Gmail" "تقویم" "مخاطبین" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "سیم‌کارت‌ها" "%1$s - %2$s" "سیم‌کارت‌ها عوض شده‌اند" - "برای تنظیم فعالیت‌ها، این گزینه را لمس کنید" + + "داده شبکه تلفن همراه در دسترس نیست" - "برای انتخاب سیم‌کارتی برای داده‌ها، این گزینه را لمس کنید" + + "همیشه این سیم برای تماس‌‌ها استفاده شود" "یک سیم کارت برای داده‌ انتخاب کنید" "در حال تغییر سیم‌کارت داده، این کار ممکن است تا یک دقیقه طول بکشد..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "غیرفعال کردن پخش نام شبکه از اتصال خودکار به شبکه‌های مخفی جلوگیری می‌کند." "%1$d dBm %2$d asu" "سیم‌کارت‌ها تغییر یافتند." - "برای تنظیم لمس کنید" + + "سیم‌کارت ترجیحی برای" "هر بار پرسیده شود" "انتخاب مورد نیاز است" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "صدای شارژ کردن" "صداهای اتصال به پایه" "صداهای لمس" - "لرزش هنگام لمس" + + "پخش بلندگوی پایه" "فقط صوت" "فقط رسانه صوتی" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "روشن" "خاموش" "پین کردن صفحه" - "زمانی که این تنظیم روشن است، می‌توانید از پین کردن صفحه نمایش استفاده کنید و صفحه نمایش کنونی را در نما نگه‌دارید تا زمانی که پین برداشته شود.\n\nبرای استفاده از پین کردن صفحه:\n\n۱. مطمئن شوید که پین کردن صفحه نمایش روشن است.\n\n۲.صفحه مورد نظر را برای پین کردن باز کنید.\n\n۳. نمای کلی را لمس کنید.\n\n۴. انگشتتان را به سرعت به بالا بکشید و سپس نماد پین را لمس کنید." + + "درخواست الگوی باز کردن قفل قبل از برداشتن پین" "درخواست کد پین قبل از برداشتن پین" "درخواست گذرواژه قبل از برداشتن پین" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "تغییر فضای ذخیره‌سازی" "اعلان‌ها" "معمولی" - - - - + "کاملاً مسدود" + "تا حدودی مسدود" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "کاری" "مسدود شده" "با نشانی‌های وب دامنه" - "توسط سرپرست سیستم غیرفعال شد" "پیشرفته" "پیکربندی برنامه‌ها" "برنامه ناشناخته" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 92dc9f23c17..b6dca04049b 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä." "Bluetooth-laiteparipyyntö" "Laiteparinmuodostuspyyntö" - "Muodosta laitepari laitteeseen %1$s koskettamalla." + "Muodosta laitepari laitteen %1$s kanssa koskettamalla." "Näytä vastaanotetut tiedostot" "Valitse Bluetooth-laite" "Bluetooth-yhteyspyyntö" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetooth poistetaan käytöstä..." "Yhdistä automaattisesti" "Bluetooth-yhteyspyyntö" - "Yhdistä laitteeseen %1$s koskettamalla." + "Yhdistä laitteeseen %1$s koskettamalla." "Haluatko yhdistää laitteeseen %1$s?" "PBAP-pyyntö" "%1$s pyytää yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeutta. Annetaanko käyttöoikeus (%2$s)?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Avaa sormenjäljellä" - "Voit avata puhelimen lukituksen, hyväksyä ostoksia ja kirjautua sovelluksiin helposti koskettamalla sormenjälkitunnistinta. Edellä mainitut toiminnot voi tehdä kaikilla puhelimeen lisätyillä sormenjäljillä, joten lisää vain luotettavia henkilöitä." + "Avaa puhelimen lukitus, valtuuta ostoksia ja kirjaudu sovelluksiin helposti koskettamalla sormenjälkitunnistinta. \n\n Ole varovainen lisätessäsi sormenjälkiä – edellä mainitut toiminnot onnistuvat kaikilla laitteeseen lisätyillä sormenjäljillä." "Huom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi." "Lisätietoja" "Peruuta" @@ -403,8 +403,7 @@ "Vaihda syöttötapaa" "Näytön lukitus" "Suojaa laitettasi" - - + "Lukituksen avaaminen sormenjäljellä" "Valitse näytön lukitus" "Valitse näytön lukitus" "Valitse toissijainen näytönlukitusmenetelmä" @@ -474,7 +473,7 @@ "Vaihda lukituksen poiston salasana" "Salasanan täytyy olla vähintään %d merkkiä" "PIN-koodin täytyy olla vähintään %d merkin pituinen" - "Kosketa Jatka, kun olet valmis" + "Kun olet valmis, valitse Jatka." "Jatka" "Salasanan on oltava lyhyempi kuin %d merkkiä." "PIN-koodin on oltava lyhyempi kuin %d numeroa." @@ -611,7 +610,7 @@ "Pois käytöstä" "Ei käytettävissä, koska NFC on poistettu käytöstä" "Android Beam" - "Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit lähettää sovellusten sisältöä toiseen NFC-yhteensopivaan laitteeseen pitämällä laitteita lähekkäin. Voit lähettää esimerkiksi selaimen sivuja, YouTube-videoita ja yhteystietoja.\n\nAseta laitteet lähekkäin (yleensä taustat vastakkain) ja kosketa näyttöä. Sovellus määrittää lähetettävät tiedot." + "Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit jakaa sovellusten sisältöä toiselle NFC-yhteensopivalle laitteelle asettamalla laitteet lähekkäin. Voit jakaa esimerkiksi Selaimen sivuja, YouTube-videoita ja Henkilöt-sovelluksen yhteystietoja.\n\nAseta vain laitteet vierekkäin (yleensä takakannet vastakkain) ja kosketa näyttöä. Jaettava sisältö riippuu sovelluksesta." "Wi-Fi" "Ota Wi-Fi käyttöön" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP-tapa" "Todennus: vaihe 2" "CA-varmenne" - - + "Verkkotunnus" "Käyttäjävarmenne" "Identiteetti" "Anonyymi identiteetti" @@ -818,9 +816,9 @@ "Hälytys" "Liitetyn telakan ääniasetukset" "Valintanäppäimien näppäinäänet" - "Kosketusäänet" + "Kosketusäänet" "Näytön lukitus -ääni" - "Käytä värinää kosketettaessa" + "Kosketusvärinä" "Taustahälyn vaimennus" "Musiikki, videot, pelit ja muu media" "Soittoääni ja ilmoitukset" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Välimuistitiedot" "Muu" "Tutki: ^1" - "Muu-luokka sisältää sovellusten tallentamat jaetut tiedostot, internetistä tai Bluetoothin kautta ladatut tiedostot, Android-tiedostot ja muita vastaavia tietoja. \n\nNäet kaikki kohteen (^1) tiedot valitsemalla Tutki." + "Muihin tiedostoihin sisältyvät esimerkiksi sovellusten tallentamat tiedostot, internetistä ja Bluetoothin kautta ladatut tiedostot ja Android-tiedostot. \n\nAvaa ^1 selattavaksi valitsemalla Tutki." "^1 voi sisältää tallennettuja valokuvia, musiikkia, elokuvia, sovelluksia tai muita tietoja, jotka vievät ^2 tallennustilaa. \n\nJos haluat nähdä tarkemmat tiedot, valitse ^1." "Määritä ^1" "Käytä kannettavana tallennustilana" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Pyydä kuviota" "Poista näytön lukitus piirtämällä kuvio" "Näytä kuvio" - "Käytä värinää kosketettaessa" + "Kosketusvärinä" "Virtapainike: välitön lukitus" "Paitsi kun lukitusta pitää avattuna %1$s" "Aseta lukituksenpoistokuvio" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Sovellus käynnisti tämän palvelun. Palvelun pysäyttäminen saattaa estää sovellusta toimimasta." "Tätä sovellusta ei voi pysäyttää turvallisesti. Jos pysäytät sovelluksen, saatat menettää tietoja." "Tämä on vanha sovellusprosessi, joka on käynnissä siltä varalta, että sitä tarvitaan uudelleen. Sen pysäyttäminen ei ole yleensä tarpeen." - "%1$s: käytössä. Hallinnoi koskettamalla Asetukset." + "%1$s: käytössä tällä hetkellä. Hallinnoi valitsemalla Asetukset." "Käytössä oleva pääprosessi." "Palvelu %1$s on käytössä." "Palveluntarjoaja %1$s on käytössä." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Muokkaa sanaa" "Muokkaa" "Poista" - "Käyttäjäsanakirjassa ei ole yhtään sanaa. Voit lisätä sanan koskettamalla Lisää (+) -painiketta." + "Käyttäjän sanakirjassa ei ole sanoja. Lisää sana koskettamalla Lisää (+) ‑painiketta." "Kaikille kielille" "Lisää kieliä..." "Testaus" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Näköasetukset" "Muuta näitä asetuksia, jos haluat apua määritysprosessin vaiheisiin. Voit muuttaa niitä milloin tahansa laiteasetuksissa." "Palvelut" - "Näytönlukijatyökalu ensisijaisesti näkövammaisille ja heikkonäköisille" + "TalkBack" + "Näytönlukijatyökalu ensisijaisesti näkövammaisille ja heikkonäköisille\n%1$s" "Järjestelmä" "Näyttö" "Tekstitykset" "Suurennuseleet" - "Lähennä ja loitonna kolmoisnapauttamalla näyttöä yhdellä sormella.\n\nLähennetyssä tilassa voit tehdä seuraavaa:\n"
  • "Panoroi vetämällä vähintään kahta sormea näytön poikki."
  • \n
  • "Säädä lähennystä nipistämällä vähintään kaksi sormea yhteen tai levittämällä ne erilleen."
  • \n
  • "Suurenna väliaikaisesti kolmoisnapauttamalla ja pitämällä. Voit tutkia näytön eri osia sormella vetämällä. Nostamalla sormen pääset takaisin edelliseen tilaan."
\n\n"Suurennus kolmoisnapauttamalla toimii kaikkialla paitsi näppäimistössä ja siirtymispalkissa."
+ "Lähennä ja loitonna näyttöä napauttamalla sitä kolmesti yhdellä sormella.\n\nKun zoomaus on käytössä, voit\n"
  • "panoroida: vedä näyttöä kahdella tai useammalla sormella"
  • \n
  • "säätää zoomauksen tasoa: tee kahdella sormella nipistys- tai loitonnusele"
  • \n
  • "suurentaa näyttöä väliaikaisesti: Napauta kuvaa kolmesti, jatka koskettamista ja siirry näytön eri osiin vetämällä sitä sormella. Palaa edelliseen tilaan nostamalla sormesi."
\n\n"Suurennus kolmoisnapautuksella toimii kaikkialla, paitsi näppäimistössä ja navigointipalkissa."
"Esteettömyystilan pikakuvake" "Käytössä" "Pois käytöstä" - "Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit ottaa esteettömyystoiminnot käyttöön nopeasti kahden vaiheen kautta.\n\nVaihe 1: paina virtapainiketta, kunnes kuulet äänen tai tunnet värinän.\n\nVaihe 2: kosketa kahdella sormella, kunnes kuulet äänivahvistuksen.\n\nJos laitteella on useita käyttäjiä, tämän pikanäppäimen käyttö lukitusnäytössä ottaa esteettömyystilan käyttöön väliaikaisesti, kunnes laitteen lukitus poistetaan." + "Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit aktivoida käytettävyystoiminnot kahden helpon vaiheen kautta:\n\nVaihe 1: pidä virtapainiketta painettuna, kunnes kuulet äänen tai tunnet värähdyksen.\n\nVaihe 2: kosketa näyttöä kahdella sormella, kunnes kuulet äänimerkin.\n\nJos laitteella on useita käyttäjiä, tämän pikanäppäimen käyttäminen lukitusnäytöllä aktivoi käytettävyystoiminnot siihen asti, että laitteen lukitus avataan." "Suurikontrastinen teksti" "Näytön suurennus" "Päivitä näytön suurennus automaatt." @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Puhelun katkaisu virtapainikkeella" "Puhu salasanat" "Suuri hiiren osoitin" - "Pitkäkestoisen kosketuksen viive" + "Pitkän kosketuksen viive" "Käänteiset värit" "(Kokeellinen) Voi vaikuttaa suorituskykyyn" "Klikkaa, kun osoitin ei enää liiku" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Tarkkailla toimintojasi" "Vastaanottaa ilmoituksia käyttäessäsi sovellusta." "Pysäytetäänkö %1$s?" - "Kosketa OK, niin %1$s poistetaan käytöstä." + "Jos valitset OK, %1$s pysäytetään." "Ei asennettuja palveluita" "Ei kuvausta." "Asetukset" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Tallenna" "Peruuta" "Haetaan verkkoja..." - "Yhdistä verkkoon koskettamalla sitä" + "Muodosta yhteys koskettamalla verkkoa." "Yhdistä olemassa olevaan verkkoon" "Yhdistä suojaamattomaan verkkoon" "Anna verkkoasetukset" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP ei ole tuettu." "Et voi määrittää EAP Wi-Fi -yhteyttä asennuksen aikana. Voit määrittää yhteyden asennuksen jälkeen kohdassa Asetukset > Langaton verkko ja verkot." "Yhteyden muodostaminen voi kestää muutaman minuutin..." - "Jatka asetuksien määrittämistä koskettamalla ""Seuraava"".\n\nMuodosta yhteys eri Wi-Fi-verkkoon koskettamalla ""Takaisin""." + "Jatka määritystä valitsemalla ""Seuraava"".\n\nMuodosta yhteys toiseen Wi-Fi-verkkoon valitsemalla ""Takaisin""." "Synkronointi käytössä" "Synkronointi pois käytöstä" "Synkronoidaan nyt" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Varmuuskopioi asetukseni" "Synkronoi nyt" "Peruuta synkronointi" - "Kosketa ja synkronoi nyt + "Synkronoi nyt koskettamalla – %1$s" "Gmail" "Kalenteri" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM-kortit" "%1$s%2$s" "SIM-kortteja on muutettu" - "Määritä käyttö koskettamalla" + "Määritä toiminnot koskettamalla." "Mobiilitiedonsiirto ei ole käytettävissä" - "Valitse SIM-kortti tiedonsiirtoa varten" + "Valitse SIM-kortti koskettamalla." "Käytä kaikille puheluille" "Valitse SIM-kortti tiedonsiirtoon" "Vaihdetaan tiedonsiirron SIM-korttia, odota hetki…" @@ -2366,7 +2365,7 @@ "Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää automaattisen yhdistämisen piilotettuihin verkkoihin." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-kortteja on muutettu." - "Määritä asetukset koskettamalla" + "Määritä koskettamalla." "Ensisijainen SIM-kortti seuraaville toiminnoille:" "Kysy aina" "Valinta on pakollinen" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Latausäänet" "Telakointiäänet" "Kosketusäänet" - "Käytä värinää kosketettaessa" + "Kosketusvärinä" "Telineen kaiutin" "Kaikki äänet" "Vain median ääni" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Käytössä" "Ei käytössä" "Näytön kiinnitys" - "Kun asetus on käytössä, voit kiinnittää nykyisen näytön pitääksesi sen näkyvissä, kunnes poistat sen kiinnityksen.\n\nNäytön kiinnityksen käyttö:\n\n1. Varmista, että näytön kiinnitys on käytössä.\n\n2. Avaa kiinnitettävä näyttö.\n\n3. Valitse Viimeisimmät.\n\n4. Pyyhkäise ylös ja kosketa kiinnityskuvaketta." + "Kun tämä asetus on käytössä, voit kiinnittää näytön. Tällöin näyttö pysyy näkyvissä, kunnes poistat kiinnityksen.\n\nNäytön kiinnittäminen:\n\n1. Varmista, että näytön kiinnitys on otettu käyttöön.\n\n2. Avaa kiinnitettävä näyttö.\n\n3. Valitse Viimeisimmät.\n\n4. Pyyhkäise ylös ja kosketa kiinnityskuvaketta." "Pyydä lukituksenpoistokuviota ennen irrotusta" "Pyydä PIN ennen irrotusta" "Pyydä salasana ennen irrotusta" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Vaihda tallennustila" "Ilmoitukset" "Normaali" - - - - + "Estetty kokonaan" + "Estetty osittain" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Työ" "Estetyt" "Sis. verkkotun. URL-osoitteita" - "Järjestelmänvalvojan käytöstä poistama" "Lisäasetukset" "Sovellusten konfigurointi" "Tuntematon sovellus" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index b0e607b1804..79f9d983f0e 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Aucun appareil Bluetooth détecté." "Demande d\'association Bluetooth" "Demande d\'association" - "Appuyez pour associer l\'appareil à %1$s." + + "Afficher les fichiers reçus" "Sélectionner un appareil Bluetooth" "Demande d\'autorisation Bluetooth" @@ -137,7 +138,8 @@ "Désactivation du Bluetooth..." "Connexion automatique" "Demande de connexion Bluetooth" - "Appuyez pour vous connecter à « %1$s »." + + "Voulez-vous vous connecter à « %1$s »?" "Demande d\'accès au répertoire téléphonique" "%1$s souhaite accéder à vos contacts et à l\'historique de vos appels. Autoriser l\'accès à %2$s?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Déverrouillage avec empreinte" - "Il vous suffit de toucher le capteur d\'empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin." + + "Remarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un motif ou un NIP fiables." "En savoir plus" "Annuler" @@ -403,8 +406,7 @@ "Changer le mode de saisie" "Verrouiller l\'écran" "Protégez votre appareil" - - + "Déverrouiller avec votre empreinte digitale" "Sélect. verr. écran" "Sélectionner le verrouillage de l\'écran" "Choisissez votre méthode secondaire de verrouillage d\'écran" @@ -474,7 +476,8 @@ "Modifier le mot de passe de déverrouillage" "Le mot de passe doit comporter au moins %d caractères." "Le NIP doit comporter au moins %d chiffres." - "Appuyez sur Continuer une fois l\'opération terminée." + + "Continuer" "Le mot de passe doit comporter moins de %d caractères." "Le NIP doit comporter moins de %d chiffres." @@ -611,7 +614,8 @@ "Désactivées" "Indisponible, car la NFC est désactivée" "Android Beam" - "Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous pouvez partager le contenu d\'une application avec un appareil compatible NFC en rapprochant les appareils. Vous pouvez, par exemple, partager des pages de navigateur, des vidéos YouTube, des contacts et plus encore.\n\nIl vous suffit de rapprocher les appareils (en les plaçant dos à dos), puis d\'appuyer sur votre écran. L\'application détermine le contenu à transférer." + + "Wi-Fi" "Activer le Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "Méthode EAP" "Authentification de la phase 2" "Certificat CA" - - + "Domaine" "Certificat utilisateur" "Identité" "Anonyme" @@ -818,9 +821,11 @@ "Alarme" "Paramètres audio de la station d\'accueil associée" "Numérotation sonore" - "Sons des touches" + + "Son au verrouillage écran" - "Vibrer au toucher" + + "Suppression du bruit" "Musique, vidéo, jeux et autres fichiers multimédias" "Sonnerie et notifications" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Données mises en cache" "Autre" "Explorer « ^1 »" - "Le libellé « Autre » fait référence aux fichiers partagés enregistrés par les applications, aux fichiers téléchargés sur Internet ou par Bluetooth, aux fichiers Android, etc. \n\nPour afficher l\'intégralité du contenu de la mémoire de stockage « ^1 », touchez « Explorer »." + + "L\'utilisateur « ^1 » a peut-être enregistré des photos, de la musique, des films, des applications et d\'autres données qui occupent ^2 d\'espace. \n\nPour afficher des informations détaillées, utilisez le compte d\'utilisateur « ^1 »." "Configurer votre « ^1 »" "Utiliser en tant que mémoire de stockage externe" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Schéma obligatoire" "Dessiner un schéma pour déverrouiller l\'écran" "Faire apparaître le schéma" - "Vibrer au toucher" + + "Verr. auto MARCHE-ARRÊT" "Sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par %1$s" "Créer un schéma" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Ce service a été démarré par son application. L\'application peut échouer si vous l\'arrêtez." "Impossible d\'arrêter cette application en toute sécurité. Si vous l\'arrêtez, vous risquez de perdre une partie du travail en cours." "Ceci est un ancien processus d\'application qui peut toujours être exécuté en cas de besoin. Il n\'existe généralement aucune raison de l\'arrêter." - "En cours d\'utilisation : %1$s. Appuyez sur Paramètres pour contrôler ce client." + + "Processus principal en cours d\'utilisation." "Le service %1$s est actuellement utilisé." "L\'opérateur %1$s est actuellement utilisé." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Modifier le mot" "Modifier" "Supprimer" - "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en appuyant sur le bouton d\'ajout (« + »)." + + "Pour toutes les langues" "Plus de langues…" "Tests" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Paramètres de vision" "Réglez ces paramètres dès maintenant pour faciliter le reste de la procédure de configuration. Vous pouvez les modifier à tout moment dans les paramètres de l\'appareil." "Services" - "Le lecteur d\'écran est destiné principalement aux personnes atteintes de cécité et de troubles de la vue" + + + + "Système" "Affichage" "Sous-titres" "Gestes d\'agrandissement" - "Zoomez vers l\'avant et l\'arrière en touchant trois fois l\'écran avec un doigt.\n\nEn zoom avant, vous pouvez effectuer différentes actions : \n"
  • "Panoramique : Faites glisser deux ou plusieurs doigts sur l\'écran."
  • \n
  • "Ajuster le niveau de zoom : Pincez l\'écran avec deux ou plusieurs doigts, ou écartez-les."
  • \n
  • "Loupe temporaire : Touchez trois fois l\'écran, au troisième toucher maintenez le doigt sur l\'écran, puis glissez votre doigt pour explorer les différentes régions de l\'écran. Soulevez votre doigt pour revenir à l\'état précédent."
\n\n"Le triple toucher pour zoomer fonctionne partout, sauf dans le clavier et la barre de navigation."
+ + "Raccourci d\'accessibilité" "Activé" "Désactivé" - "Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous pouvez rapidement activer les fonctionnalités d\'accessibilité en deux étapes :\n\nÉtape 1 : Appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu\'à ce que le téléphone sonne ou vibre.\n\nÉtape 2 : Appuyez de manière prolongée avec deux doigts jusqu\'à ce que vous entendiez la confirmation audio.\n\nSi l\'appareil est utilisé par plusieurs personnes, l’utilisation de ce raccourci sur l\'écran de verrouillage active l\'accessibilité de manière temporaire jusqu\'au déverrouillage de l\'appareil." + + "Texte de contraste élevé" "Loupe" "Mise à jour auto de la loupe" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Marche/arrêt pour raccrocher" "Énoncer les mots de passe" "Grand curseur de souris" - "Délai de pression" + + "Inversion des couleurs" "(Expérimental) Peut toucher les performances." "Cliquer lorsque le curseur s\'immobilise" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Observer vos actions" "Recevoir des notifications lorsque vous interagissez avec une application" "Arrêter %1$s?" - "Si vous appuyez sur \"OK\", cela interrompt %1$s." + + "Aucun service installé" "Aucune description fournie" "Paramètres" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Enregistrer" "Annuler" "Recherche de réseaux…" - "Appuyez sur un réseau pour vous y connecter." + + "Se connecter à un réseau existant" "Se connecter à un réseau non sécurisé" "Saisissez la configuration réseau." @@ -1973,7 +1990,8 @@ "L\'EAP n\'est pas compatible." "Impossible de paramétrer de connexion Wi-Fi EAP lors de la configuration. Une fois celle-ci effectuée, vous pourrez le faire via Paramètres > Sans fil et réseaux." "La connexion peut prendre quelques minutes…" - "Appuyez sur ""Suivant"" pour poursuivre la configuration.\n\nAppuyez sur ""Précédent"" pour vous connecter à un autre réseau Wi-Fi." + + "Synchronisation activée" "Synchronisation désactivée" "Synchronisation en cours…" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Sauvegarder mes paramètres" "Synchroniser" "Annuler la synchronisation" - "Appuyez ici pour lancer la synchronisation -%1$s" + + "Gmail" "# CALENDAR:" "Contacts" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "Cartes SIM" "%1$s%2$s" "Les cartes SIM ont été changées." - "Touchez pour définir les activités" + + "Imposs. accéder rés. donn. cellulaires" - "Touchez pour choisir une carte SIM pour les données." + + "Toujours l\'utiliser pour les appels" "Sélectionnez une carte SIM pour données" "Changement de carte SIM pour les données, cela peut prendre jusqu\'à une minute..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "La désactivation de la diffusion du nom du réseau bloque la connexion automatique aux réseaux masqués" "%1$d dBm %2$d asu" "Les cartes SIM ont été changées." - "Touchez pour configurer" + + "Carte SIM préférée pour" "Toujours demander" "Veuillez indiquer votre préférence" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Sons relatifs à la charge" "Sons de la station d\'accueil" "Sons des touches" - "Vibrer au toucher" + + "Lecture : station d\'accueil" "Tout l\'audio" "Audio des médias seulement" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Activé" "Désactivé" "Épinglage à l\'écran" - "Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez épingler l\'écran afin de l\'ancrer dans sa vue actuelle jusqu\'à ce que vous l\'annuliez.\n\nPour épingler l\'écran, procédez comme suit :\n\n1. Assurez-vous que l\'épinglage de l\'écran est activé.\n\n2. Ouvrez l\'écran que vous voulez épingler.\n\n3. Touchez « Aperçu ».\n\n4. Balayez l\'écran vers le haut, puis touchez l\'icône d\'épinglage." + + "Demander le schéma de déverrouillage avant d\'annuler l\'épinglage" "Demander le NIP avant d\'annuler l\'épinglage" "Demander le mot de passe avant d\'annuler l\'épinglage" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Modifier type de stockage" "Notifications" "Normale" - - - - + "Complètement bloquées" + "Partiellement bloquées" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Travail" "Bloqué" "Avec les URL de domaine" - "Désactivé par l\'administrateur" "Paramètres avancés" "Configurer les applications" "Application inconnue" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 8366d54999c..3fe4f59af19 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Aucun appareil Bluetooth détecté." "Demande d\'association Bluetooth" "Demande d\'association" - "Appuyez pour associer l\'appareil à %1$s." + "Appuyez pour associer l\'appareil à \"%1$s\"." "Afficher les fichiers reçus" "Sélectionner un appareil" "Demande d\'autorisation Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "Désactivation du Bluetooth..." "Connexion automatique" "Demande de connexion Bluetooth" - "Appuyez pour vous connecter à \"%1$s\"." + "Appuyez pour vous connecter à l\'appareil \"%1$s\"." "Voulez-vous vous connecter à \"%1$s\" ?" "Demande d\'accès au répertoire" "%1$s souhaite accéder à vos contacts et à l\'historique de vos appels. Autoriser l\'accès à %2$s ?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Déverrouillage avec empreinte" - "Il vous suffit d\'appuyer sur le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin." + "Il vous suffit d\'appuyer sur le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. \n\n Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin." "Remarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code d\'accès fiables." "En savoir plus" "Annuler" @@ -403,8 +403,7 @@ "Changer le mode de saisie" "Verrouillage de l\'écran" "Protégez votre appareil" - - + "Déverrouiller un appareil avec votre empreinte digitale" "Verrouillage de l\'écran" "Sélectionner le verrouillage de l\'écran" "Choisissez une méthode alternative pour verrouiller l\'écran." @@ -474,7 +473,7 @@ "Modifier le mot de passe de déverrouillage" "Le mot de passe doit comporter au moins %d caractères." "Le code PIN doit comporter au moins %d chiffres." - "Appuyez sur Continuer une fois l\'opération terminée." + "Appuyer sur \"Continuer\" une fois l\'opération terminée" "Continuer" "Le mot de passe doit comporter moins de %d caractères." "Le code PIN doit comporter moins de %d chiffres." @@ -611,7 +610,7 @@ "Désactivé" "Indisponible, car la NFC est désactivée" "Android Beam" - "Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous pouvez partager le contenu d\'une application avec un appareil compatible NFC en rapprochant les appareils. Vous pouvez, par exemple, partager des pages du navigateur, des vidéos YouTube, des contacts, etc.\n\nIl vous suffit de rapprocher les appareils (en les plaçant dos à dos), puis d\'appuyer sur votre écran. L\'application détermine le contenu à transférer." + "Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous pouvez partager le contenu d\'une application avec un appareil compatible NFC en rapprochant les appareils. Vous pouvez, par exemple, partager des pages du navigateur, des vidéos YouTube, des contacts, etc.\n\nIl vous suffit de rapprocher les appareils (en les plaçant dos à dos), puis d\'appuyer sur votre écran. L\'application détermine le contenu à transférer." "Wi-Fi" "Activer le Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "Méthode EAP" "Authentification étape 2" "Certificat CA" - - + "Domaine" "Certificat utilisateur" "Identité" "Anonyme" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarme" "Paramètres audio de la station d\'accueil associée" "Numérotation sonore" - "Sons des touches" + "Sons des touches" "Son au verrouillage écran" - "Vibrer au toucher" + "Vibrer au toucher" "Suppression du bruit" "Musique, vidéo, jeux et autres fichiers multimédias" "Sonnerie et notifications" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Données en cache" "Autre" "Explorer la mémoire de stockage \"^1\"" - "Le libellé \"Autre\" fait référence aux fichiers partagés enregistrés par les applications, aux fichiers téléchargés sur Internet ou via le Bluetooth, aux fichiers Android, etc. \n\nPour afficher l\'intégralité du contenu de la mémoire de stockage \"^1\", appuyez sur \"Explorer\"." + "Le libellé \"Autre\" fait référence aux fichiers partagés enregistrés par les applications, aux fichiers téléchargés sur Internet ou via le Bluetooth, aux fichiers Android, etc. \n\nPour afficher l\'intégralité du contenu de la mémoire de stockage \"^1\", appuyez sur \"Explorer\"." "L\'utilisateur \"^1\" a peut-être enregistré des photos, de la musique, des films, des applications et d\'autres données qui occupent ^2 d\'espace. \n\nPour afficher des informations détaillées, utilisez le compte utilisateur \"^1\"." "Configurer la mémoire \"^1\"" "Utiliser en tant que mémoire de stockage externe" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Schéma obligatoire" "Dessiner un schéma pour déverrouiller l\'écran" "Faire apparaître le schéma" - "Vibrer au toucher" + "Vibrer au toucher" "Verr. instantané avec Marche/Arrêt" "Sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par %1$s" "Créer un schéma" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Ce service a été démarré par son application. L\'application peut échouer si vous l\'arrêtez." "Impossible d\'arrêter cette application en toute sécurité. Si vous l\'arrêtez, vous risquez de perdre une partie du travail en cours." "Ceci est un ancien processus d\'application qui peut toujours être exécuté en cas de besoin. Il n\'existe généralement aucune raison de l\'arrêter." - "En cours d\'utilisation : %1$s. Appuyez sur Paramètres pour contrôler ce client." + "En cours d\'utilisation : %1$s. Appuyez sur \"Paramètres\" pour contrôler ce client." "Processus principal en cours d\'utilisation." "Le service %1$s est actuellement utilisé." "L\'opérateur %1$s est actuellement utilisé." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Modifier le mot" "Modifier" "Supprimer" - "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en appuyant sur le bouton d\'ajout \"+\"." + "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, appuyez sur le bouton d\'ajout \"+\"." "Pour toutes les langues" "Plus de langues…" "Test" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Paramètres de visibilité" "Réglez ces paramètres dès maintenant pour faciliter le reste de la procédure de configuration. Vous pouvez les modifier à tout moment dans les paramètres de l\'appareil." "Services" - "Le lecteur d\'écran est destiné principalement aux personnes atteintes de cécité et de troubles de la vue." + "TalkBack" + "Le lecteur d\'écran est destiné principalement aux personnes atteintes de cécité et de troubles de la vue.\n%1$s" "Système" "Affichage" "Sous-titres" "Gestes d\'agrandissement" - "Appuyez trois fois sur l\'écran à l\'aide d\'un seul doigt pour faire un zoom avant ou un zoom arrière.\n\nLorsque vous avez fait un zoom avant, vous pouvez réaliser les opérations ci-dessous.\n"
  • "Effectuer un panoramique : faites glisser deux doigts ou plus sur l\'écran."
  • \n
  • "Régler le niveau de zoom : pincez deux doigts ou plus, ou écartez-les."
  • \n
  • "Agrandir temporairement un élément : appuyez trois fois sur l\'écran, prolongez la dernière pression, puis faites glisser votre doigt sur l\'écran pour en explorer les différentes parties. Relevez votre doigt pour revenir à l\'état précédent."
\n\n"Appuyez trois fois sur l\'écran pour agrandir le contenu partout, sauf sur le clavier et la barre de navigation."
+ "Appuyez trois fois sur l\'écran à l\'aide d\'un seul doigt pour faire un zoom avant ou un zoom arrière.\n\nLorsque vous avez fait un zoom avant, vous pouvez réaliser les opérations ci-dessous\n"
  • "Effectuer un panoramique : faites glisser deux doigts ou plus sur l\'écran."
  • \n
  • "Régler le niveau de zoom : pincez deux doigts ou plus, ou écartez-les."
  • \n
  • "Agrandir temporairement un élément : appuyez trois fois sur l\'écran, prolongez la dernière pression, puis faites glisser votre doigt sur l\'écran pour en explorer les différentes parties. Relevez votre doigt pour revenir à l\'état précédent."
\n\n"Appuyez trois fois sur l\'écran pour agrandir le contenu partout, sauf sur le clavier et la barre de navigation."
"Raccourci d\'accessibilité" "Activé" "Désactivé" - "Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous pouvez rapidement activer les fonctionnalités d\'accessibilité en deux étapes :\n\nÉtape 1 : Appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu\'à ce que le téléphone sonne ou vibre.\n\nÉtape 2 : Appuyez de manière prolongée avec deux doigts jusqu\'à ce que vous entendiez la confirmation audio.\n\nSi l\'appareil est utilisé par plusieurs personnes, l’utilisation de ce raccourci sur l\'écran de verrouillage active l\'accessibilité de manière temporaire jusqu\'au déverrouillage de l\'appareil." + "Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous pouvez rapidement activer les fonctionnalités d\'accessibilité en deux étapes :\n\nÉtape 1 : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu\'à ce que vous entendiez un son ou que vous ressentiez une vibration.\n\nÉtape 2 : Appuyez de manière prolongée avec deux doigts jusqu\'à ce que vous entendiez la confirmation audio.\n\nSi l\'appareil est utilisé par plusieurs personnes, l\'utilisation de ce raccourci sur l\'écran de verrouillage active l\'accessibilité de manière temporaire jusqu\'au déverrouillage de l\'appareil." "Texte avec contraste élevé" "Loupe" "Mise à jour auto de la loupe" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Bouton Marche/arrêt pour raccrocher" "Énoncer les mots de passe" "Grand curseur de souris" - "Délai de pression" + "Délai de pression" "Inversion des couleurs" "(Expérimental) Peut affecter les performances" "Cliquer lorsque le curseur s\'immobilise" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Observer vos actions" "Recevoir des notifications lorsque vous interagissez avec une application" "Arrêter %1$s ?" - "Si vous appuyez sur \"OK\", %1$s sera interrompu." + "Si vous appuyez sur \"OK\", %1$s sera interrompu." "Aucun service installé" "Aucune description fournie" "Paramètres" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Enregistrer" "Annuler" "Recherche de réseaux…" - "Appuyez sur un réseau pour vous y connecter" + "Appuyez sur un réseau pour vous y connecter." "Se connecter à un réseau existant" "Connexion à un réseau non sécurisé" "Saisissez la configuration réseau." @@ -1973,7 +1972,7 @@ "L\'EAP n\'est pas compatible." "Impossible de paramétrer de connexion Wi-Fi EAP lors de la configuration. Une fois celle-ci effectuée, vous pourrez le faire via Paramètres > Sans fil et réseaux." "La connexion peut prendre quelques minutes…" - "Appuyez sur ""Suivant"" pour poursuivre la configuration.\n\nAppuyez sur ""Précédent"" pour vous connecter à un autre réseau Wi-Fi." + "Appuyez sur ""Suivant"" pour poursuivre la configuration.\n\nAppuyez sur ""Précédent"" pour vous connecter à un autre réseau Wi-Fi." "Synchronisation activée" "Synchronisation désactivée" "Synchronisation en cours" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Sauvegarder mes paramètres" "Synchroniser maintenant" "Annuler la synchronisation" - "Appuyer ici pour lancer la synchronisation maintenant + "Appuyer pour synchroniser maintenant %1$s" "Gmail" "Agenda" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "Cartes SIM" "%1$s : %2$s" "Les cartes SIM ont été changées." - "Appuyez pour définir les activités." + "Appuyez pour définir les activités." "Les données mobiles sont indisponibles." - "Appuyez pour choisir une carte SIM pour les données." + "Appuyez pour sélectionner une carte SIM pour les données." "Toujours l\'utiliser pour les appels" "Sélectionnez carte SIM pour les données" "Changement de carte SIM en cours… Cela peut prendre jusqu\'à une minute." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "La désactivation de la diffusion du nom du réseau bloque la connexion automatique aux réseaux masqués." "%1$d dBm %2$d asu" "Cartes SIM modifiées" - "Appuyez pour procéder à la configuration." + "Appuyez pour configurer." "Carte SIM préférée pour" "Toujours demander" "Veuillez sélectionner une option." @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Sons relatifs à la charge" "Sons de la station d\'accueil" "Sons des touches" - "Vibrer au toucher" + "Vibrer au toucher" "Sons haut-parleurs sta. accueil" "Tout l\'audio" "Audio des contenus multimédias seulement" @@ -2466,7 +2465,7 @@ "N\'afficher aucune notification" "Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications s\'affichent ?" "Notifications" - "Afficher tout le contenu des notifications du profil" + "Afficher tout le contenu des notif. du profil" "Masquer le contenu sensible des notif. du profil" "N\'afficher aucune notification du profil" "Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications du profil s\'affichent ?" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Activé" "Désactivé" "Épinglage d\'écran" - "Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez épingler l\'écran afin de l\'ancrer dans la vue jusqu\'à annulation de cette opération.\n\nPour épingler l\'écran, procédez comme suit :\n\n1. Assurez-vous que l\'épinglage de l\'écran est activé.\n\n2. Ouvrez l\'écran que vous voulez épingler.\n\n3. Appuyez sur \"Aperçu\".\n\n4. Balayez l\'écran vers le haut, puis appuyez sur l\'icône d\'épinglage." + "Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez épingler écran pour ancrer dans vue jusqu\'à annulation de l\'opération.\n\nPour épingler écran :\n\n1. Assurez-vous que l\'épinglage écran est activé.\n\n2. Ouvrez écran à épingler.\n\n3. Appuyez sur \"Aperçu\".\n\n4. Balayez écran vers haut, puis appuyez sur icône épinglage." "Demander schéma de déverrouillage avant d\'annuler épinglage" "Demander code PIN avant d\'annuler l\'épinglage" "Demander le mot de passe avant d\'annuler l\'épinglage" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Modifier type de stockage" "Notifications" "Normales" - - - - + "Complètement bloquées" + "Partiellement bloquées" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Professionnelles" "Bloquées" "Avec des URL de domaine" - "Désactivé par l\'administrateur" "Paramètres avancés" "Configurer les applis" "Application inconnue" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 47b6e59105c..0cea55c15e3 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Non hai ningún dispositivo próximo." "Solicitude de sincronización Bluetooth" "Solicitude de sincronización" - "Tocar para sincronizar con %1$s." + + "Mostrar ficheiros recibidos" "Escolle un dispositivo de Bluetooth" "Solicitude de permiso de Bluetooth" @@ -137,7 +138,8 @@ "Desactivando Bluetooth…" "Conexión automática" "Solicitude de conexión Bluetooth" - "Toca aquí para conectarte a \"%1$s\"." + + "Queres conectarte a \"%1$s\"?" "Solicitude de acceso á axenda telefónica" "%1$s quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas. Queres conceder acceso a %2$s?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Desbloquear coa impresión dixital" - "Simplemente toca o sensor de impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, xa que con elas poderanse realizar estas accións." + + "Nota: É posible que a túa impresión dixital sexa menos segura que un padrón ou PIN fiables." "Máis información" "Cancelar" @@ -403,8 +406,7 @@ "Cambiar o método de entrada" "Bloqueo da pantalla" "Protexe o teu dispositivo" - - + "Desbloqueo coa túa impresión dixital" "Bloqueo pantalla" "Seleccionar bloqueo da pantalla" "Escolle o método de bloqueo da pantalla alternativo" @@ -474,7 +476,8 @@ "Mudar contrasinal desbloq." "O contrasinal debe conter polo menos %d caracteres" "O PIN debe conter polo menos %d díxitos" - "Toca Continuar cando remates" + + "Continuar" "O contrasinal debe conter menos de %d caracteres." "O PIN debe conter menos de %d díxitos." @@ -611,7 +614,8 @@ "Desactivado" "Non dispoñible debido a que NFC está desactivada" "Android Beam" - "Se a función Android Beam está activada, podes colocar un dispositivo cerca doutro compatible con tecnoloxía NFC para compartir contido de aplicacións. Por exemplo, podes transferir páxinas do navegador, vídeos de YouTube, contactos e moito máis.\n\nColoca os dispositivos cerca (normalmente, pola parte traseira) e, a continuación, toca a pantalla do teu dispositivo. A aplicación determina o contido que se pode transferir." + + "Wifi" "Activar a wifi" "Wifi" @@ -690,8 +694,7 @@ "Método EAP" "Autenticación da fase 2" "Certificado da autoridade de certificación" - - + "Dominio" "Certificado de usuario" "Identidade" "Identidade anónima" @@ -818,9 +821,11 @@ "Alarma" "Configuración de audio da base instalada" "Tons táctiles do teclado de marcación" - "Sons de toque" + + "Son de bloqueo de pantalla" - "Vibrar ao tocar" + + "Cancelación de ruído" "Música, vídeo, xogos e outros recursos multimedia" "Ton de chamada e notificacións" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Datos almacenados en caché" "Outro" "Explorar ^1" - "Entre outros ficheiros inclúense os compartidos que gardaron as aplicacións, os ficheiros descargados de Internet ou Bluetooth, os ficheiros de Android, etc. \n\nPara ver o contido completo de ^1, toca Explorar." + + "É posible que ^1 teña gardadas fotos, música, películas, aplicacións ou outros datos que están ocupando ^2 de almacenamento. \n\nPara ver os detalles, cambia a ^1." "Configura a túa ^1" "Usar como almacenamento portátil" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Padrón obrigatorio" "Debes debuxar o padrón para desbloquear a pantalla" "Facer visible o padrón" - "Vibración ao tocar" + + "Botón acender bloquea" "Excepto se %1$s mantén o dispositivo desbloqueado" "Definir padrón de desbloqueo" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Servizo iniciado pola aplicación. Se o detés é posible que falle a aplicación." "Esta aplicación non se pode deter de forma segura. Se a detés, é posible que perdas parte do traballo actual." "Este é un proceso de aplicación antigo que aínda se executa por se se volve necesitar. Normalmente non existe ningún motivo para detelo." - "%1$s: actualmente en uso. Toca Configuración para controlalo." + + "Proceso principal en uso" "O servizo %1$s está en uso." "O provedor %1$s está en uso." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Editar palabra" "Editar" "Eliminar" - "Non tes ningunha palabra no dicionario do usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra." + + "Para todos os idiomas" "Máis idiomas..." "Proba" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Configuración de visualización" "Axusta estas opcións de configuración agora para axudarche co resto do proceso de configuración. Podes definilas en calquera momento na configuración do dispositivo." "Servizos" - "Ferramenta do lector de pantalla destinada principalmente a persoas cegas e con pouca visión" + + + + "Sistema" "Pantalla" "Subtítulos" "Xestos de ampliación" - "Achega e afasta o zoom tocando tres veces a pantalla cun dedo.\n\nCo zoom achegado podes:\n"
  • "Facer unha panorámica: arrastra dous ou máis dedos pola pantalla."
  • \n
  • "Axustar o nivel do zoom: belisca con dous ou máis dedos ou afástaos entre si."
  • \n
  • "Ampliar o contido de forma temporal: dá tres toques e, sen levantar o dedo, arrástrao pola pantalla para explorar as diferentes partes. Levanta o dedo para volver ao estado anterior."
\n\n"Podes tocar tres veces a pantalla para ampliar o contido en calquera parte excepto no teclado e na barra de navegación."
+ + "Atallo de accesibilidade" "Activado" "Desactivado" - "Cando esta función estea activada, poderás activar as funcións de accesibilidade rapidamente en dous pasos:\n\nPaso 1: Mantén premido o botón de acendido ata que escoites un son ou sintas unha vibración.\n\nPaso 2: Mantén premida a pantalla con dous dedos ata que escoites a confirmación de audio.\n\nSe o dispositivo ten varios usuarios, a utilización deste atallo na pantalla de bloqueo activa a accesibilidade temporalmente ata que se desbloquea o dispositivo." + + "Texto de alto contraste" "Aumento da pantalla" "Actualizar aumento automaticamente" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "O botón de acendido colga" "Pronunciar contrasinais" "Punteiro do rato grande" - "Atraso de pulsación prolongada" + + "Inversión da cor" "(Experimental) Pode afectar ao rendemento" "Facer clic despois de que o punteiro deixe e moverse" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Observar as túas accións" "Recibir notificacións cando interactúas cunha aplicación." "Queres deter %1$s?" - "Ao tocar Aceptar deterase %1$s." + + "Ningún servizo instalado" "Ningunha descrición fornecida." "Configuración" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Gardar" "Cancelar" "Buscando redes…" - "Toca unha rede para conectarte a ela" + + "Conéctate a unha rede existente" "Conéctate a unha rede non protexida" "Escribir a configuración da rede" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP non é compatible" "Non se pode configurar unha conexión wifi EAP durante a configuración. Unha vez finalizada a configuración, podes facelo en Configuración > Sen fíos e redes." "A conexión pode tardar varios minutos..." - "Toca ""Seguinte"" para continuar coa configuración.\n\nToca ""Atrás"" para conectarte a unha rede wifi diferente." + + "Sincronización activada" "Sincronización desactivada" "Sincronización en curso" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Realizar copia de seguranza da miña configuración" "Sincronizar agora" "Cancelar sincronización" - "Toca para sincronizar agora -%1$s" + + "Gmail" "Calendario" "Contactos" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "Tarxetas SIM" "%1$s: %2$s" "As tarxetas SIM cambiaron" - "Toca para definir as actividade" + + "Os datos móbiles non están dispoñibles" - "Toca para seleccionar unha SIM de datos" + + "Usar sempre para as chamadas" "Seleccionar unha SIM para datos" "Cambiando SIM de datos. Este proceso pode tardar ata un minuto..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Desactivar a emisión do nome da rede evitará a conexión automática a redes ocultas." "%1$d dBm %2$d asu" "Cambiáronse as tarxetas SIM." - "Toca para configurar" + + "SIM preferida para" "Preguntar sempre" "É necesario seleccionar unha opción" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Carga de sons" "Sons de ancoraxe" "Sons táctiles" - "Vibrar ao tocar" + + "Pezas de altofalante do peirao" "Todo o audio" "Unicamente audio multimedia" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Activado" "Desactivado" "Fixar pantalla" - "Se esta opción está activada, podes fixar a pantalla para manter visible a pantalla actual ata que non anules a fixación.\n\nFai o seguinte:\n\n1. Asegúrate de que a fixación de pantalla está activada.\n\n2. Abre a pantalla que queres fixar.\n\n3. Toca Visión xeral.\n\n4. Pasa o dedo cara arriba e toca a icona de fixación." + + "Solicitar un padrón de desbloqueo antes de soltar a pantalla" "Solicitar un PIN antes de soltar a pantalla" "Solicitar un contrasinal antes de soltar a pantalla" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Cambiar almacenamento" "Notificacións" "Normal" - - - - + "Bloqueo total" + "Bloqueo parcial" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Do traballo" "Bloqueadas" "Con URL de dominio" - "Desactivado polo administrador" "Avanzada" "Configurar aplicacións" "Aplicación descoñecida" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index f9f7443fc16..c6573cd2319 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "કોઈ નજીકનાં Bluetooth ઉપકરણો મળ્યાં નહોતા." "Bluetooth જોડી કરવાની વિનંતી" "જોડી કરવાની વિનંતી" - "%1$s સાથે જોડી કરવા માટે ટચ કરો." + "%1$s સાથે જોડી કરવા માટે ટૅપ કરો." "પ્રપ્ત થયેલ ફાઇલો બતાવો" "Bluetooth ઉપકરણ પસંદ કરો" "Bluetooth પરવાનગી વિનંતી" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetooth બંધ થઈ રહ્યું છે…" "સ્વતઃ કનેક્ટ કરો" "Bluetooth કનેક્શન વિનંતી" - "\"%1$s\" સાથે કનેક્ટ કરવા માટે ટચ કરો." + "\"%1$s\" સાથે કનેક્ટ કરવા માટે ટૅપ કરો." "શું તમે \"%1$s\" સાથે કનેક્ટ કરવા માંગો છો?" "ફોન પુસ્તિકા ઍક્સેસની વિનંતી" "%1$s તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને અ‍ૅક્સેસ કરવા માંગે છે. %2$s ને અ‍ૅક્સેસ આપીએ?" @@ -330,7 +330,7 @@ "ફિંગરપ્રિન્ટથી અનલૉક" - "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા એપ્લિકેશન્સમાં સાઇન ઇન કરવા માટે માત્ર ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો - ઉમેરવામાં આવેલ કોઈપણ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ આ વસ્તુઓ કરવામાં સમર્થ હશે." + "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. \n\n તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો - ઉમેરવામાં આવેલ કોઈપણ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ આ વસ્તુઓ કરવામાં સમર્થ હશે." "નોંધ: તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ એક સશક્ત પેટર્ન અથવા PIN થી ઓછી સુરક્ષિત હોઇ શકે છે." "વધુ જાણો" "રદ કરો" @@ -403,8 +403,7 @@ "ઇનપુટ પદ્ધતિ સ્વિચ કરો" "સ્ક્રીન લૉક" "તમારા ઉપકરણને સુરક્ષિત કરો" - - + "તમારી ફિંગરપ્રિંટ વડે અનલૉક કરો" "સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો" "સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો" "તમારી બેકઅપ સ્ક્રીન લૉક પદ્ધતિ પસંદ કરો" @@ -474,7 +473,7 @@ "અનલૉક પાસવર્ડ બદલો" "પાસવર્ડ ઓછામાં ઓછો %d અક્ષરનો હોવો આવશ્યક છે" "PIN ઓછામાં ઓછો %d અંકનો હોવો આવશ્યક છે" - "પૂર્ણ થાય ત્યારે ચાલુ રાખો પર ટચ કરો" + "પૂર્ણ થાય ત્યારે ચાલુ રાખો ટૅપ કરો" "ચાલુ રાખો" "પાસવર્ડ %d કરતાં ઓછા વર્ણોનો હોવો આવશ્યક છે." "PIN, %d કરતાં ઓછા અંકનો હોવો આવશ્યક છે." @@ -611,7 +610,7 @@ "બંધ" "NFC બંધ હોવાને કારણે અનુપલબ્ધ" "Android બીમ" - "જ્યારે આ સુવિધા ચાલુ હોય, ત્યારે તમે ઉપકરણોને એકબીજાની નજીક રાખીને એપ્લિકેશનની સામગ્રીને બીજા NFC-સક્ષમ ઉપકરણ પર બીમ કરી શકો છો. ઉદાહરણ તરીકે, તમે બ્રાઉઝર પૃષ્ઠો, YouTube વિડિઓઝ, લોકો સંપર્કો, અને વધુને બીમ કરી શકો છો.\n\nબસ ઉપકરણોને એકબીજાની નજીક લાવો (સામાન્ય રીતે એકબીજાની પાછળ) અને પછી તમારી સ્ક્રીનને ટચ કરો. શું બીમ થાય તે એપ્લિકેશન નક્કી કરે છે." + "જ્યારે આ સુવિધા ચાલુ હોય, ત્યારે તમે ઉપકરણોને એકબીજાની નજીક રાખીને ઍપ્લિકેશનની સામગ્રીને બીજા NFC-સક્ષમ ઉપકરણ પર બીમ કરી શકો છો. ઉદાહરણ તરીકે, તમે બ્રાઉઝર પૃષ્ઠો, YouTube વિડિઓઝ, લોકો સંપર્કો અને વધુને બીમ કરી શકો છો.\n\nબસ ઉપકરણોને એકબીજાની નજીક લાવો (સામાન્ય રીતે એકબીજાની પાછળ) અને પછી તમારી સ્ક્રીનને ટૅપ કરો. શું બીમ થાય તે ઍપ્લિકેશન નક્કી કરે છે." "Wi-Fi" "Wi‑Fi ચાલુ કરો" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP પદ્ધતિ" "ફેઝ 2 પ્રમાણીકરણ" "CA પ્રમાણપત્ર" - - + "ડોમેન" "વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર" "ઓળખાણ" "અનામ ઓળખાણ" @@ -818,9 +816,9 @@ "એલાર્મ" "જોડેલ ડોક માટેની ઑડિઓ સેટિંગ્સ" "ડાયલ પેડ ટચ ટોન્સ" - "ટચ સાઉન્ડ્સ" + "ધ્વનિઓ ટૅપ કરો" "સ્ક્રીન લૉક ધ્વનિ" - "ટચ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો" + "ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો" "અવાજ રદ્દીકરણ" "સંગીત, વિડિઓ, રમતો, અને અને અન્ય મીડિયા" "રિંગટોન અને સૂચનાઓ" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "કેશ્ડ ડેટા" "અન્ય" "^1 નું અન્વેષણ કરો" - "એપ્લિકેશનો દ્વારા સચવાયેલ શેર કરાયેલ ફાઇલો, ઇન્ટરનેટ અથવા Bluetooth પરથી ડાઉનલોડ કરાયેલ ફાઇલો, Android ફાઇલો, વગેરેનો અન્યમાં સમાવેશ થાય છે. \n\nઆ ^1 ની સંપૂર્ણ સામગ્રી જોવા માટે, અન્વેષણ કરો પર ટચ કરો." + "અન્યમાં ઍપ્લિકેશનો, ફાઇલો દ્વારા સાચવવામાં આવેલ શેર કરેલી ફાઇલો, ઇન્ટરનેટ અથવા Bluetooth માંથી ડાઉનલોડ કરેલી ફાઇલો, Android ફાઇલો અને આના જેવી વધુ શામેલ છે. \n\nઆ ^1 ની સંપૂર્ણ સામગ્રીઓ જોવા માટે, અન્વેષણ કરો ટૅપ કરો." "^1^2 સ્ટોરેજ લેતાં હોય તેવા ફોટા, સંગીત, મૂવીઝ, એપ્લિકેશનો અથવા અન્ય ડેટા સાચવ્યો હોઈ શકે. \n\nવિગતો જોવા માટે, ^1 પર સ્વિચ કરો." "તમારું ^1 સેટ કરો" "પોર્ટેબલ સંગ્રહ તરીકે ઉપયોગ કરો" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "પેટર્ન આવશ્યક છે" "સ્ક્રીન અનલૉક કરવા માટે પેટર્ન દોરવી આવશ્યક છે" "પેટર્ન દૃશ્યમાન બનાવો" - "ટચ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો" + "ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો" "પાવર બટન તરત લૉક થાય છે" "જ્યારે %1$s દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય" "અનલૉક પેટર્ન સેટ કરો" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "આ સેવાને તેની એપ્લિકેશન દ્વારા પ્રારંભ કરાઈ હતી. તેને રોકવાને કારણે એપ્લિકેશન નિષ્ફળ થઈ શકે છે." "આ એપ્લિકેશનને સુરક્ષિત રીતે રોકી શકાતી નથી. જો તમે તેને રોકો, તો તમે તમારું કેટલુંક વર્તમાન કાર્ય ગુમાવી શકો છો." "આ એક જૂની એપ્લિકેશન પ્રક્રિયા છે જેનો ફરીથી ઉપયોગ હોવાથી હજુ પણ ચાલી રહી છે. સામાન્ય રીતે તેને રોકવા માટેનું કોઇ કારણ નથી." - "%1$s: હાલમાં ઉપયોગમાં છે. તેને નિયંત્રિત કરવા માટે સેટિંગ્સને ટચ કરો." + "%1$s: હાલમાં ઉપયોગમાં છે. તેને નિયંત્રિત કરવા માટે સેટિંગ્સ ટૅપ કરો." "મુખ્ય પ્રક્રિયા ઉપયોગમાં છે." "સેવા %1$s ઉપયોગમાં છે." "પ્રદાતા %1$s ઉપયોગમાં છે." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "શબ્દ સંપાદિત કરો" "સંપાદિત કરો" "કાઢી નાખો" - "તમારી પાસે વપરાશકર્તા શબ્દકોશમાંનાં કોઈપણ શબ્દ નથી. ઉમેરો (+) બટન ટચ કરીને એક શબ્દ ઉમેરો." + "તમારી પાસે વપરાશકર્તા શબ્દકોશમાંનાં કોઈપણ શબ્દ નથી. શબ્દને ઉમેરવા માટે, ઉમેરો (+) બટન ટૅપ કરો." "તમામ ભાષાઓ માટે" "વધુ ભાષાઓ…" "પરીક્ષણ કરી રહ્યું છે" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "વિઝન સેટિંગ્સ" "તમને સેટ અપ પ્રક્રિયાના રિમાઇન્ડર મારફતે મદદ માટે આ સેટિંગ્સ હમણાં સમાયોજિત કરો. તમે તેમને ઉપકરણ સેટિંગ્સમાં કોઇપણ સમયે સમાયોજિત કરી શકો છો." "સેવાઓ" - "સ્ક્રીનરીડર સાધન મુખ્યત્વે અંધત્વ અને ઓછી દૃષ્ટિવાળા લોકો માટે છે" + "TalkBack" + "સ્ક્રીનરીડર સાધન મુખ્યત્વે અંધત્વ અને ઓછી દૃષ્ટિવાળા લોકો માટે છે\n%1$s" "સિસ્ટમ" "ડિસ્પ્લે" "કૅપ્શન્સ" "વિસ્તૃતીકરણ હાવભાવ" - "એક આંગળી વડે સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરીને ઝૂમ વધારો અને ઘટાડો.\n\nઝૂમ વધારેલ હોય ત્યારે તમે આ કરી શકો છો:\n"
  • "પૅન: બે કે વધુ આંગળીઓને સમગ્ર સ્ક્રીન પર ખસેડવી."
  • \n
  • "ઝૂમ સ્તર સમાયોજન: બે કે વધુ આંગળીઓને એકસાથે પિંચ કરવી અથવા તેમને એકબીજાથી દૂર ફેલાવવી."
  • \n
  • "અસ્થાયીરૂપે વિસ્તૃતી: ત્રણ વાર ટૅપ કરી, પકડી રાખી અને સ્ક્રીનના વિભિન્ન ભાગોનું અન્વેષણ કરવા માટે તમારી આંગળીને ખેંચવી. આપણી પહેલાની સ્થિતિ પર પાછા આવવા માટે તમારી આંગળીને ઉઠાવી લો."
\n\n"વિસ્તૃતીકરણ માટે ત્રણ વાર ટૅપ કરવું કીબોર્ડ અને નેવિગેશન બાર સિવાય સર્વત્ર કાર્ય કરે છે."
+ "એક આંગળી વડે સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરીને ઝૂમ વધારો અને ઘટાડો.\n\nઝૂમ વધારેલ હોય ત્યારે તમે આ કરી શકો છો:\n"
  • "પૅન: બે કે વધુ આંગળીઓને સમગ્ર સ્ક્રીન પર ખસેડવી."
  • \n
  • "ઝૂમ સ્તર સમાયોજન: બે કે વધુ આંગળીઓને એકસાથે પિંચ કરવી અથવા તેમને એકબીજાથી દૂર ફેલાવવી."
  • \n
  • "અસ્થાયીરૂપે વિસ્તૃતી: ત્રણ વાર ટૅપ કરી, પકડી રાખી અને સ્ક્રીનના વિભિન્ન ભાગોનું અન્વેષણ કરવા માટે તમારી આંગળીને ખેંચવી. તમારી પહેલાંની સ્થિતિ પર પાછા આવવા માટે તમારી આંગળીને ઉઠાવી લો."
\n\n"વિસ્તૃતીકરણ માટે ત્રણ વાર ટૅપ કરવું કીબોર્ડ અને નેવિગેશન બાર સિવાય સર્વત્ર કાર્ય કરે છે."
"ઍક્સેસિબિલિટી શોર્ટકટ" "ચાલુ" "બંધ" - "જ્યારે આ સુવિધા ચાલુ હોય, ત્યારે તમે બે પગલાંમાં ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાઓને ઝડપથી સક્ષમ કરી શકો છો:\n\nપગલું 1: જ્યાં સુધી તમને ધ્વનિ ન સંભળાય કે કોઈ વાઇબ્રેશન ન અનુભવો ત્યાં સુધી પાવર બટનને દબાવો અને હોલ્ડ કરો.\n\nપગલું 2: જ્યાં સુધી તમને ઑડિઓ પુષ્ટિકરણ નહીં સંભળાય ત્યાં સુધી બે આંગળીએ ટચ અને હોલ્ડ કરો.\n\nજો ઉપકરણમાં બહુવિધ વપરાશકર્તાઓ હોય, તો લૉક સ્ક્રીન પર આ શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરવાથી જ્યાં સુધી ઉપકરણ અનલૉક ન થાય ત્યાં સુધી ઍક્સેસિબિલિટીને અસ્થાયી રૂપે સક્ષમ થાય છે." + "જ્યારે આ સુવિધા ચાલુ હોય, ત્યારે તમે બે પગલાંમાં ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાઓને ઝડપથી સક્રિય કરી શકો છો:\n\nપગલું 1: જ્યાં સુધી તમને ધ્વનિ ન સાંભળાય કે કોઈ વાઇબ્રેશન ન અનુભવો ત્યાં સુધી પાવર બટનને દબાવો અને હોલ્ડ કરો.\n\nપગલું 2: જ્યાં સુધી તમને ઑડિઓ પુષ્ટિકરણ નહીં સંભળાય ત્યાં સુધી બે આંગળીએ ટચ અને હોલ્ડ કરો.\n\nજો ઉપકરણમાં બહુવિધ વપરાશકર્તાઓ હોય, તો લૉક સ્ક્રીન પર આ શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરવાથી જ્યાં સુધી ઉપકરણ અનલૉક ન થાય ત્યાં સુધી ઍક્સેસિબિલિટી અસ્થાયી રૂપે સક્ષમ થાય છે." "ઉચ્ચ કોન્ટ્રાસ્ટ ટેક્સ્ટ" "સ્ક્રીન મેગ્નિફિકેશન" "સ્ક્રીન વિસ્તૃતીકરણ સ્વતઃ અપડેટ કરો" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "પાવર બટન કૉલને સમાપ્ત કરે છે" "પાસવર્ડ્સ બોલો" "મોટું માઉસ પોઇન્ટર" - "વિલંબ ટચ કરો અને પકડી રાખો" + "ટૅપ કરીને પકડી રાખવાનો વિલંબ" "રંગ વ્યુત્ક્રમ" "(પ્રાયોગિક) કામગીરી પર અસર કરી શકે છે" "પોઇન્ટર ખસવાનું બંધ થાય તે પછી ક્લિક" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "તમારી ક્રિયાઓનું નિરીક્ષણ કરો" "એક એપ્લિકેશન સાથે ક્રિયા પ્રતિક્રિયા કરતી વખતે સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરો." "%1$s બંધ કરીએ?" - "ઑકે ને ટચ કરવું %1$s ને બંધ કરશે." + "ઑકે ને ટૅપ કરવું %1$s ને બંધ કરશે." "કોઈ સેવાઓ ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી" "કોઈ વર્ણન પ્રદાન કરવામાં આવેલ નથી." "સેટિંગ્સ" @@ -1965,7 +1964,7 @@ "સાચવો" "રદ કરો" "નેટવર્ક્સ સ્કૅન કરી રહ્યું છે…" - "તેનાથી કનેક્ટ કરવા માટે નેટવર્કને ટચ કરો" + "તેનાથી કનેક્ટ કરવા માટે નેટવર્કને ટૅપ કરો" "વર્તમાન નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો" "અસુરક્ષિત નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો" "નેટવર્ક ગોઠવણી લખો" @@ -1975,7 +1974,7 @@ "EAP સમર્થિત નથી." "તમે સેટઅપ દરમિયાન EAP Wi‑Fi કનેક્શનને ગોઠવી શકતા નથી. સેટઅપ પછી, તમે તેને સેટિંગ્સ > વાયરલેસ અને નેટવર્ક્સમાં તે કરી શકો છો." "કનેક્ટ કરવામાં થોડો સમય લાગી શકે છે…" - "સેટઅપ ચાલુ રાખવા માટે ""આગલું"" ટચ કરો.\n\nભિન્ન Wi‑Fi નેટવર્કથી કનેક્ટ કરવા માટે ""પાછળ""ને ટચ કરો." + "સેટઅપ સાથે ચાલુ રાખવા માટે ""આગલું"" ટૅપ કરો.\n\nએક ભિન્ન Wi‑Fi નેટવર્કથી કનેક્ટ થવા માટે ""પાછળ"" ટૅપ કરો." "સમન્વયન સક્ષમ" "સમન્વયન અક્ષમ" "હવે સમન્વયન કરી રહ્યું છે" @@ -2003,7 +2002,7 @@ "મારી સેટિંગ્સનો બેક અપ લો" "હમણાં સમન્વયિત કરો" "સમન્વયન રદ કરો" - "હમણાં સમન્વયિત કરવા માટે ટચ કરો + "હમણાં સમન્વયિત કરવા માટે ટૅપ કરો %1$s" "Gmail" "કેલેન્ડર" @@ -2338,9 +2337,9 @@ "SIM કાર્ડ્સ" "%1$s - %2$s" "SIM કાર્ડ્સ હવે બદલાયેલા છે" - "પ્રવૃત્તિઓ સેટ કરવા માટે ટચ કરો" + "પ્રવૃત્તિઓ સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો" "સેલ્યુલર ડેટા અનુપલબ્ધ છે" - "એક ડેટા SIM પસંદ કરવા માટે ટચ કરો" + "ડેટા SIM પસંદ કરવા માટે ટૅપ કરો" "કૉલ્સ માટે આનો ઉપયોગ હંમેશાં કરો" "ડેટા માટે એક SIM પસંદ કરો" "ડેટા SIM પર સ્વિચ થઈ રહ્યો છે, આમાં એક મિનિટ લાગી શકે છે..." @@ -2368,7 +2367,7 @@ "નેટવર્ક નામ બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરવાનું છુપાયેલ નેટવર્ક્સ પરના સ્વતઃ કનેક્શનને અટકાવશે." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM કાર્ડ્સ બદલાયા છે." - "સેટ કરવા માટે ટચ કરો" + "સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો" "આ માટે પસંદગીનું SIM" "દર વખતે પૂછો" "પસંદગી જરૂરી" @@ -2444,7 +2443,7 @@ "ચાર્જિંગની ધ્વનિઓ" "ડૉકિંગ સાઉન્ડ્સ" "ટચ સાઉન્ડ્સ" - "ટચ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો" + "ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો" "ડૉક સ્પીકર ચલાવે છે" "તમામ ઑડિઓ" "માત્ર મીડિયા ઑડિઓ" @@ -2586,7 +2585,7 @@ "ચાલુ" "બંધ" "સ્ક્રીન પિનિંગ" - "જ્યારે આ સેટિંગ ચાલુ હોય, ત્યારે તમે અનપિન ન કરો ત્યાં સુધી તમારી સ્ક્રીનને દૃશ્યમાં રાખવા માટે તમે સ્ક્રીન પિનિંગનો ઉપયોગ કરી શકો છો.\n\nસ્ક્રીન પિનિંગનો ઉપયોગ કરવા માટે:\n\n1. ખાતરી કરો કે સ્ક્રીન પિનિંગ ચાલુ છે.\n\n2. તમે પિન કરવા માગતા હોય તે સ્ક્રીનને ખોલો.\n\n3. વિહંગાવલોકનને ટચ કરો.\n\n4. ઉપર સ્વાઇપ કરો અને પછી પિન આયકનને ટચ કરો." + "જ્યારે આ સેટિંગ ચાલુ કરેલ હોય, ત્યારે તમે અનપિન ન કરો ત્યાં સુધી તમારી વર્તમાન સ્ક્રીનને દૃશ્યમાં રાખવા માટે તમે સ્ક્રીન પિનિંગનો ઉપયોગ કરી શકો છો.\n\nસ્ક્રીન પિનિંગનો ઉપયોગ કરવા માટે:\n\n1. ખાતરી કરો કે સ્ક્રીન પિનિંગ ચાલુ છે.\n\n2. તમે પિન કરવા માગતા હોય તે સ્ક્રીનને ખોલો.\n\n3. વિહંગાવલોકનને ટૅપ કરો.\n\n4. ઉપર સ્વાઇપ કરો અને પછી પિન આઇકનને ટૅપ કરો." "અનપિન કરતા પહેલાં અનલૉક પેટર્ન માટે પૂછો" "અનપિન કરતાં પહેલાં PIN માટે પૂછો" "અનપિન કરતાં પહેલાં પાસવર્ડ માટે પૂછો" @@ -2642,10 +2641,8 @@ "સ્ટોરેજ બદલો" "સૂચનાઓ" "સામાન્ય" - - - - + "પૂર્ણપણે અવરોધિત" + "આંશિક રૂપે અવરોધિત" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2668,7 +2665,6 @@ "કાર્યાલય" "અવરોધિત" "ડોમેન URL સાથે" - "વ્યવસ્થાપક દ્વારા અક્ષમ" "વિગતવાર" "એપ્લિકેશનો ગોઠવો" "અજાણી એપ્લિકેશન" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index bee9563304e..ffa2ef91f9a 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "आस-पास कोई ब्लूटूथ डिवाइस नहीं मिला." "ब्लूटूथ युग्‍मन अनुरोध" "युग्‍मन अनुरोध" - "%1$s के साथ युग्‍मित करने के लिए स्पर्श करें." + "%1$s से युग्मित करने के लिए टैप करें." "प्राप्त फ़ाइलें दिखाएं" "ब्लूटूथ डिवाइस चुनें" "ब्लूटूथ अनूमति अनुरोध" @@ -137,7 +137,7 @@ "ब्लूटूथ बंद कर रहे हैं…" "स्‍वत: कनेक्‍ट करें" "ब्लूटूथ कनेक्शन अनुरोध" - "\"%1$s\" से कनेक्ट करने के लिए स्पर्श करें." + "\"%1$s\" से कनेक्ट करने के लिए टैप करें." "क्या आप \"%1$s\" से कनेक्ट करना चाहते हैं?" "फ़ोन बुक एक्सेस अनुरोध" "%1$s आपके संपर्कों और कॉल इतिहास में पहुंच प्राप्त करना चाहता है. %2$s पर पहुंच दें?" @@ -330,7 +330,7 @@ "फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक" - "अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारियों को अधिकृत करने या ऐप्स में प्रवेश करने के लिए बस फ़िंगरप्रिंट संवेदक को स्पर्श करें. इस बारे में सावधान रहें कि आप किस व्यक्ति के फ़िंगरप्रिंट जोड़ रहे हैं - जोड़े गए किसी भी फ़िंगरप्रिंट के द्वारा ये कार्य किए जा सकेंगे." + "अपना फ़ोन अनलॉक करने, खरीदारी अधिकृत करने या ऐप्स में प्रवेश करने के लिए बस फ़िंगरप्रिंट सेंसर स्पर्श करें. \n\n सावधानी रखें कि आप किसके फ़िंगरप्रिंट जोड़ रहे हैं - और जोड़ा गया कोई भी फ़िंगरप्रिंट ये कार्य कर सकता है." "ध्यान दें: आपका फ़िंगरप्रिंट किसी सशक्त पैटर्न या पिन की तुलना में कम सुरक्षित हो सकता है." "और जानें" "अभी नहीं" @@ -473,7 +473,7 @@ "अनलॉक पासवर्ड बदलें" "पासवर्ड में कम से कम %d वर्ण होने चाहिए" "PIN में कम से कम %d वर्ण होने चाहिए" - "पूर्ण होने पर जारी रखें स्‍पर्श करें" + "पूर्ण हो जाने पर जारी रखें टैप करें" "जारी रखें" "पासवर्ड %d से कम वर्णों का होना चाहिए." "पिन %d से कम अंकों का होना चाहिए." @@ -610,7 +610,7 @@ "बंद" "अनुपलब्‍ध है क्‍योंकि NFC बंद है" "Android Beam" - "जब यह सुविधा चालू हो, तो आप ऐप्स सामग्री को किसी अन्‍य NFC-सक्षम डिवाइस पर दोनों डिवाइसों को पास-पास रख कर बीम कर सकते हैं. उदाहरण के लिए, आप ब्राउज़र पृष्ठ, YouTube वीडियो, लोग संपर्क, इत्‍यादि बहुत कुछ बीम कर सकते हैं.\n\nबस दोनों डिवाइसों को साथ लाएं (आमतौर पर एक के पीछे एक) और फिर अपनी स्‍क्रीन को स्‍पर्श करें. ऐप्स पता लगा लेता है कि क्‍या बीम हुआ." + "जब यह सुविधा चालू होती है, तब आप दो डिवाइस पास-पास पकड़े रखते हुए ऐप की सामग्री को दूसरे NFC-सक्षम डिवाइस पर बीम कर सकते हैं. उदाहरण के लिए, आप ब्राउज़र पृष्ठ, YouTube वीडियो, लोग संपर्कों आदि को बीम कर सकते हैं.\n\nबस दोनों डिवाइस साथ में लाएं (आमतौर पर एक-दूसरे के पीछे) और फिर अपनी स्क्रीन पर टैप करें. ऐप यह निर्धारित करता है कि क्या बीम होता है." "वाई-फ़ाई" "वाई-फ़ाई चालू करें" "वाई-फ़ाई" @@ -816,9 +816,9 @@ "अलार्म" "संलग्‍न किए गए डॉक के लिए ऑडियो सेटिंग" "कॉल करते समय ध्वनी सुने" - "स्‍पर्श ध्‍वनियां" + "ध्वनियां टैप करें" "स्‍क्रीन लॉक ध्‍वनि" - "स्‍पर्श पर कंपन करें" + "टैप करने पर कंपन करें" "शोर रद्दीकरण" "संगीत, वीडियो,गेमऔर अन्‍य मीडिया" "रिंगटोन और नोटिफिकेशन" @@ -1052,7 +1052,7 @@ "संग्रहीत डेटा" "अन्य" "^1 एक्‍सप्‍लोर करें" - "अन्‍य में ऐप्‍स द्वारा सहेजी गई साझा फ़ाइलें, इंटरनेट या ब्‍लूटूथ से डाउनलोड की गई फ़ाइलें, Android फ़ाइलें आदि शामिल हैं. \n\nइस ^1 की संपूर्ण सामग्री देखने के लिए, एक्‍सप्‍लोर करें स्‍पर्श करें." + "अन्य में ऐप्स द्वारा सहेजी गईं साझा फ़ाइलें, इंटरनेट या ब्लूटूथ से डाउनलोड की गईं फ़ाइलें, Android फ़ाइलें आदि शामिल हैं. \n\nइस ^1 की संपूर्ण सामग्री देखने के लिए, एक्सप्लोर करें पर टैप करें." "^1 में सहेजी गई फ़ोटो, संगीत, फ़िल्‍में, ऐप्‍स या अन्‍य डेटा हो सकता है जो ^2 संग्रहण का उपयोग कर रहा है. \n\nविवरण देखने के लिए, ^1 में स्‍विच करें." "अपना ^1 सेट करें" "पोर्टेबल मेमोरी के रूप में उपयोग करें" @@ -1297,7 +1297,7 @@ "आकार आवश्‍यक" "अनलॉक करने के लिए आकार आरेखित करना होगा" "पैटर्न दिखाई दे" - "स्‍पर्श पर कंपन करें" + "टैप करने पर कंपन करें" "पॉवर बटन तुरंत लॉक होता है" "%1$s के द्वारा अनलॉक रखे जाने पर छोड़कर" "अनलॉक आकार सेट करें" @@ -1478,7 +1478,7 @@ "यह सेवा इसके ऐप्स द्वारा प्रारंभ की गई थी. इसे रोकने से ऐप्स विफल हो सकता है." "इस ऐप्स को सुरक्षित रूप से रोका नहीं जा सकता. यदि आप इसे रोकते हैं, तो आपका वर्तमान का कुछ कार्य खो सकता है." "यह पुरानी ऐप्स प्रक्रिया है जो अब भी इसलिए चल रही है कि संभवत: फिर से इसकी आवश्‍यकता हो. सामान्यत: इसे रोकने का कोई कारण नहीं है." - "%1$s: वर्तमान में उपयोग में है. इसे नियंत्रित करने के लिए सेटिंग स्‍पर्श करें." + "%1$s: वर्तमान में उपयोग में है. इसे नियंत्रित करने के लिए सेटिंग पर टैप करें." "मुख्‍य प्रक्रिया उपयोग में है." "सेवा %1$s उपयोग में हैं." "प्रदाता %1$s उपयोग में है." @@ -1539,7 +1539,7 @@ "शब्‍द संपादित करें" "संपादित करें" "हटाएं" - "आपके पास उपयोगकर्ता शब्दकोश में कोई शब्‍द नहीं है. जोड़ें (+) बटन स्‍पर्श करके कोई शब्‍द जोड़ें." + "आपके पास उपयोगकर्ता शब्दकोश में कोई भी शब्द नहीं है. कोई शब्द जोड़ने के लिए, जोड़ें (+) बटन टैप करें." "सभी भाषाओं के लिए" "अधिक भाषाएं…" "परीक्षण" @@ -1585,16 +1585,17 @@ "दृश्य संबंधी सेटिंग" "सेटअप की शेष प्रक्रिया में आगे बढ़ने में आपकी सहायता करने के लिए इन सेटिंग को समायोजित करें. आप डिवाइस सेटिंग में उन्‍हें कभी भी समायोजित कर सकते हैं." "सेवाएं" - "स्‍क्रीनरीडर टूल, प्राथमिक रूप से दृष्‍टिहीन और कमज़ोर दृष्‍टि वाले लोगों के लिए है" + "Talkback" + "स्क्रीन रीडर टूल प्राथमिक रूप से दृष्टिबाधित और कम दृष्टि वाले लोगों के लिए है\n%1$s" "सिस्‍टम" "प्रदर्शन" "कैप्शन" "अपने हिसाब से स्क्रीन बड़ा करें" - "स्‍क्रीन पर एक अंगुली से तीन बार टैप करके ज़ूम करें और ज़ूम आउट करें.\n\nज़ूम किए हुए होने पर, आप यह कर सकते हैं:\n"
  • "पैन करना: स्‍क्रीन पर दो या इससे अधिक अंगुलियों को खींचना."
  • \n
  • "ज़ूम स्‍तर समायोजित करना: दो या इससे अधिक अंगुलियों को एकसाथ पिंच करें या उन्‍हें दूर फैलाएं."
  • \n
  • "अस्‍थायी रूप से आवर्धित करना: स्‍क्रीन के विभिन्‍न भाग एक्‍सप्‍लोर करने के लिए तीन बार टैप करें, रोकें और अपनी अंगुली खींचें. पिछली स्‍थिति में वापस लौटने के लिए अपनी अंगुली उठा लें."
\n\n"आवर्धन के लिए तीन बार टैप करना कीबोर्ड और मार्गदर्शक बार को छोड़कर सभी जगह काम करता है."
+ "स्क्रीन पर एक अंगुली से तीन बार टैप करके ज़ूम करें और ज़ूम आउट करें.\n\nज़ूम इन किए होने पर, आप ये कार्य कर सकते हैं:\n"
  • "पैन करना: स्क्रीन पर दो या इससे अधिक अंगुलियां खींचें."
  • \n
  • "ज़ूम स्तर एडजस्ट करना: दो या अधिक अंगुलियों को साथ में पिंच करें या उन्हें अलग करें."
  • \n
  • "अस्थायी रूप से आवर्धित करना: स्क्रीन के विभिन्न भागों को एक्सप्लोर करने के लिए अपनी अंगुली से तीन बार टैप करें, उसे रोक कर रखें और खींचें. अपनी पिछली स्थिति पर वापस लौटने के लिए अपनी अंगुली उठा लें."
\n\n"आवर्धन के लिए तीर बार टैप करना कीबोर्ड और मार्गदर्शक बार को छोड़कर हर जगह काम करता है."
"सरल उपयोग शॉर्टकट" "चालू" "बंद" - "यह सुविधा चालू होने पर आप सरल उपयोग सुविधाओं को दो चरणों में तेज़ी से सक्षम कर सकते हैं:\n\nचरण 1: पावर बटन को तब तक दबाए रखें जब तक आपको ध्वनि न सुनाई दे या कंपन महसूस न हो.\n\nचरण 2: दो अंगुलियों से तब तक स्पर्श करके रखें जब तक आपको ऑडियो पुष्टिकरण न सुनाई दे.\n\nयदि डिवाइस के एक से अधिक उपयोगकर्ता हैं, तो लॉक स्क्रीन पर इस शॉर्टकट का उपयोग करने से सरल उपयोग तब तक के लिए अस्थायी रूप से सक्षम हो जाती है जब तक कि डिवाइस अनलॉक न किया जाए." + "जब यह सुविधा चालू होती है, तब आप एक्सेस-योग्यता सुविधाओं को दो चरणों में तुरंत सक्रिय कर सकते हैं:\n\nचरण 1: पावर बटन को तब तक दबाए रखें जब तक कि आपको ध्वनि न सुनाई दे या कंपन महसूस न हो.\n\nचरण 2: दो अंगुलियों से तब तक दबाए रखें जब तक कि आपको ऑडियो पुष्टिकरण सुनाई न दे.\n\nयदि डिवाइस के एकाधिक उपयोगकर्ता हैं, तो लॉक स्क्रीन पर इस शॉर्टकट का उपयोग करने से एक्सेस-योग्यता, डिवाइस के अनलॉक हो जाने तक अस्थायी रूप से सक्षम हो जाती है." "उच्च कंट्रास्ट लेख" "स्क्रीन आवर्धन" "स्क्रीन आवर्धन का नई जानकारी अपने आप पाएं" @@ -1602,7 +1603,7 @@ "पावर बटन कॉल बंद करता है" "पासवर्ड बोलें" "बड़ा माउस सूचक" - "स्‍पर्श करके रखने पर विलंब" + "टैप करके रखने का विलंब" "रंग को पलटें" "(प्रायोगिक) निष्पादन को प्रभावित कर सकता है" "पॉइंटर रुकने के बाद क्लिक करें" @@ -1673,7 +1674,7 @@ "अपनी कार्यवाही ध्यान से देखें" "किसी ऐप्स से सहभागिता करते समय नोटिफिकेशन प्राप्त करें." "%1$s को रोकें?" - "ठीक स्‍पर्श करने से %1$s बंद हो जाएगी." + "ठीक टैप करने से %1$s बंद हो जाएगी." "कोई सेवा इंस्‍टॉल नहीं है" "कोई विवरण नहीं दिया गया." "सेटिंग" @@ -1961,7 +1962,7 @@ "जोड़ें" "अभी नहीं" "नेटवर्क स्‍कैन कर रहा है..." - "किसी नेटवर्क से कनेक्‍ट करने के लिए उसे स्‍पर्श करें" + "किसी नेटवर्क से कनेक्ट करने के लिए उस पर टैप करें" "मौजूदा नेटवर्क से कनेक्‍ट करें" "असुरक्षित नेटवर्क से कनेक्‍ट करें" "नेटवर्क कॉन्‍फ़िगरेशन लिखें" @@ -1971,7 +1972,7 @@ "EAP समर्थित नहीं है." "आप सेटअप के दौरान किसी EAP वाई-फ़ाई कनेक्‍शन को कॉन्‍िफ़गर नहीं कर सकते. सेटअप करने के बाद, आप उसे सेटिंग > वायरलेस और नेटवर्क में कॉन्फ़िगर कर सकते हैं." "कनेक्‍ट होने में कुछ मिनट लग सकते हैं..." - "सेटअप जारी रखने के लिए ""आगे"" स्पर्श करें.\n\nकिसी भिन्न Wi‑Fi नेटवर्क से कनेक्ट करने के लिए ""वापस जाएं"" स्पर्श करें." + "सेटअप जारी रखने के लिए ""अगला"" टैप करें.\n\nकिसी भिन्न वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट करने के लिए ""वापस जाएं"" टैप करें." "समन्वयन सक्षम" "समन्वयन अक्षम" "अब समन्वयित हो रहा है" @@ -1999,7 +2000,7 @@ "मेरी सेटिंग का बैक अप लें" "अभी समन्वयन करें" "समन्वयन ना करें" - "अभी समन्वयन करने के लिए स्पर्श करें + "अभी समन्वयित करने के लिए टैप करें %1$s" "Gmail" "कैलेंडर" @@ -2334,9 +2335,9 @@ "सिम कार्ड" "%1$s - %2$s" "सिम कार्ड बदल गए हैं" - "गतिविधियां सेट करने के लिए स्पर्श करें" + "गतिविधियां सेट करने के लिए टैप करें" "सेल्युलर डेटा अनुपलब्ध है" - "डेटा सिम चुनने के लिए स्पर्श करें" + "कोई डेटा SIM चुनने के लिए टैप करें" "कॉल के लिए हमेशा इसका उपयोग करें" "डेटा के लिए सिम चुनें" "डेटा सिम स्‍विच की जा रही है, इसमें एक मिनट तक लग सकता है..." @@ -2364,7 +2365,7 @@ "नेटवर्क नाम प्रसारण को अक्षम करने से छिपे हुए नेटवर्क से स्वचालित कनेक्शन नहीं होगा." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM कार्ड बदला गया." - "सेट करने के लिए स्पर्श करें" + "सेट करने के लिए टैप करें" "इसके लिए पसंदीदा सिम" "हर बार पूछें" "चयन आवश्यक है" @@ -2440,7 +2441,7 @@ "चार्जिंग ध्‍वनियां" "डॉक करने की ध्वनियां" "स्‍पर्श ध्‍वनियां" - "स्‍पर्श पर कंपन करें" + "टैप करने पर कंपन करें" "डॉक स्पीकर चलेगा" "सभी ऑडियो" "केवल मीडिया ऑडियो" @@ -2582,7 +2583,7 @@ "चालू" "बंद" "स्क्रीन पिन करना" - "यह सेटिंग चालू होने पर जब तक आप अनपिन नहीं करते हैं तब तक वर्तमान स्‍क्रीन को दृश्‍य में बनाए रखने के लिए स्‍क्रीन पिन का उपयोग कर सकते हैं.\n\nस्‍क्रीन पिन करने का उपयोग करने के लिए:\n\n1. सुनिश्‍िचत करें कि स्‍क्रीन पिन करना चालू है.\n\n2. वह स्‍क्रीन खोलें जिसे आप पिन करना चाहते हैं.\n\n3. अवलोकन स्‍पर्श करें.\n\n4. ऊपर स्‍वाइप करें और फिर पिन आइकन स्‍पर्श करें." + "सेटिंग चालू होने पर, आप अनपिन करने तक वर्तमान स्क्रीन दृश्य में बनाए रखने हेतु स्क्रीन पिन करना उपयोग कर सकते हैं.\n\nस्क्रीन पिन करना उपयोग करने हेतु:\n\n1. सुनिश्चित करें कि स्क्रीन पिन करना चालू है.\n\n2. वह स्क्रीन खोलें जिसे आप पिन करना चाहते हैं.\n\n3. अवलोकन टैप करें.\n\n4. ऊपर स्वाइप करें फिर पिन आइकन टैप करें." "अनपिन करने से पहले अनलॉक पैटर्न के लिए पूछें" "अनपिन करने से पहले पिन के लिए पूछें" "अनपिन करने से पहले पासवर्ड के लिए पूछें" @@ -2662,7 +2663,6 @@ "कार्यस्‍थल" "अवरोधित" "डोमेन URL के साथ" - "नियंत्रक के द्वारा अक्षम किया गया" "अतिरिक्‍त सेटिंग" "ऐप्स कॉन्‍फ़िगर करें" "अज्ञात ऐप" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 54bfad1f928..c7233777f68 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -118,7 +118,7 @@ "U blizini nema Bluetooth uređaja." "Zahtjev za uparivanje Bluetoothom" "Zahtjev za uparivanje" - "Dodirnite za uparivanje s uređajem %1$s." + "Dodirnite za uparivanje s uređajem %1$s." "Prikaži primljene datoteke" "Odaberite Bluetooth uređaj" "Zatraženo je Bluetooth dopuštenje" @@ -138,7 +138,7 @@ "Isključivanje Bluetootha?" "Automatsko povezivanje" "Zatražena je Bluetooth veza" - "Dodirnite za povezivanje s uređajem \"%1$s\"." + "Dodirnite za povezivanje s uređajem \"%1$s\"." "Želite li se povezati s uređajem \"%1$s\"?" "Zahtjev za pristup telefonskom imeniku" "Korisnik %1$s želio bi pristupiti vašim kontaktima i povijesti poziva. Dati pristup korisniku %2$s?" @@ -332,7 +332,7 @@ "Otključavanje otiskom" - "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste otključali telefon, autorizirali kupnje ili se prijavili na aplikacije. To će moći činiti svi otisci prstiju koje dodate na telefon, pa pazite čiji otisak dodajete." + "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste otključali telefon, autorizirali kupnje ili se prijavili na aplikacije. \n\n Pazite čije otiske dodajete jer će svi dodani otisci moći sve to raditi." "Napomena: otisak prsta može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN-a." "Saznajte više" "Otkaži" @@ -405,8 +405,7 @@ "Promjena načina unosa" "Zaključavanje zaslona" "Zaštitite svoj uređaj" - - + "Otključavanje otiskom prsta" "Zaključavanje zaslona" "Odaberite zaključavanje zaslona" "Odaberite pričuvni način zaključavanja zaslona" @@ -476,7 +475,7 @@ "Promijeni zaporku za otključavanje" "Zaporka mora imati najmanje ovoliko znakova: %d" "PIN mora imati najmanje %d broja" - "Dodirnite Nastavi kad završite" + "Kad završite, dodirnite Nastavi" "Nastavi" "Zaporka mora imati manje od ovoliko znakova: %d." "PIN mora imati manje od ovoliko znamenki: %d" @@ -619,7 +618,7 @@ "Isključeno" "Nije dostupno jer je NFC isključen" "Android Beam" - "Kada je ta značajka uključena, možete emitirati sadržaj aplikacije na drugi uređaj na kojem je omogućen NFC tako da držite uređaje jedan uz drugi. Na primjer, možete emitirati stranice Preglednika, videozapise s YouTubea, kontakte s Osoba i više.\n\nJednostavno približite jedan uređaj drugom (obično se njihove stražnje strane prislanjaju jedna uz drugu), a zatim dodirnite zaslon. Aplikacija određuje što će se emitirati." + "Kada je ta značajka uključena, možete emitirati sadržaj aplikacije na neki drugi uređaj koji podržava NFC tako što ćete približiti uređaje jedan drugom. Na primjer, možete emitirati stranice Preglednika, videozapise s YouTubea, kontakte iz Osoba i još mnogo toga.\n\nSamo približite uređaje jedan drugom (obično se prislone jedan na drugi sa stražnje strane) i dodirnite zaslon. Aplikacija će odrediti što će se emitirati." "Wi-Fi" "Uključite Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -698,8 +697,7 @@ "EAP metoda" "2. faza provjere autentičnosti" "CA certifikat" - - + "Domena" "Korisnički certifikat" "Identitet" "Anoniman identitet" @@ -826,9 +824,9 @@ "Alarm" "Postavke zvuka za dodanu priključnu stanicu" "Tonovi biranja" - "Zvukovi dodirivanja" + "Zvukovi dodira" "Zvukovi zaključavanja zaslona" - "Vibracija na dodir" + "Vibracija prilikom dodira" "Uklanjanje buke" "Glazba, videozapisi, igre i drugi mediji" "Melodija zvona i obavijesti" @@ -1063,7 +1061,7 @@ "Podaci iz predmemorije" "Ostalo" "Istraži ^1" - "Ostalo uključuje dijeljene datoteke koje spremaju aplikacije, datoteke preuzete s interneta ili putem Bluetootha, Androidove datoteke i slično. \n\nZa prikaz cjelokupnog sadržaja medija za pohranu ^1 dodirnite \"Istraži\"." + "Ostalo uključuje dijeljene datoteke koje su spremile aplikacije, datoteke preuzete s interneta ili Bluetoothom, Android datoteke i tako dalje. \n\nDa biste vidjeli sve što ^1 sadrži, dodirnite Istraži." "Korisnik ^1 možda ima spremljene fotografije, glazbu, filmove, aplikacije ili druge podatke koji zauzimaju ^2 prostora za pohranu. \n\nZa prikaz pojedinosti prijeđite na korisnika ^1." "Postavite uređaj ^1" "Upotrebljavaj kao prijenosnu pohranu" @@ -1308,7 +1306,7 @@ "Potreban je uzorak" "Morate iscrtati uzorak za otključavanje zaslona" "Učini uzorak vidljivim" - "Vibracija na dodir" + "Vibracija prilikom dodira" "Gumb napaj. zaključ. tel." "Osim kad ga %1$s drži otključanim" "Postavi uzorak za otključavanje" @@ -1490,7 +1488,7 @@ "Ovu je uslugu pokrenula njezina aplikacija. Zaustavljanje može uzrokovati pad aplikacije." "Ova se aplikacija ne može sigurno zaustaviti. Ako je zaustavite, mogli biste izgubiti trenutačan rad." "Ovo je proces stare aplikacije koja se još uvijek izvršava u slučaju da opet bude potrebna. Obično je nema potrebe zaustavljati." - "%1$s: trenutačno u upotrebi. Dodirnite Postavke za upravljanje." + "%1$s: trenutačno u upotrebi. Dodirnite Postavke da biste upravljali." "Glavni proces u upotrebi." "Usluga %1$s u upotrebi je." "Pružatelj %1$s u upotrebi je." @@ -1551,7 +1549,7 @@ "Uredi riječ" "Uređivanje" "Izbriši" - "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati tako da dodirnete gumb Dodaj (+)." + "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da biste dodali riječ, dodirnite gumb Dodaj (+)." "Za sve jezike" "Više jezika..." "Testiranje" @@ -1597,16 +1595,17 @@ "Postavke za vid" "Prilagodite te postavke odmah kako biste lakše dovršili postupak postavljanja. Možete ih prilagoditi u bilo kojem trenutku u postavkama uređaja." "Usluge" - "Alat za čitanje zaslona namijenjen prvenstveno slijepim i slabovidnim osobama" + "TalkBack" + "Alat za čitanje zaslona prvenstveno namijenjen slijepim i slabovidnim osobama\n%1$s" "Sustav" "Zaslon" "Titlovi" "Pokret povećavanja" - "Triput dodirnite zaslon jednim prstom da biste povećali ili smanjili prikaz.\n\nDok je prikaz povećan, možete vršiti sljedeće radnje:\n"
  • "Pomicanje prikaza: povlačite dva prsta (ili više) po zaslonu."
  • \n
  • "Prilagodba razine zumiranja: spojite dva prsta (ili više) ili ih raširite."
  • \n
  • "Privremeno povećavanje: dodirnite triput, zadržite i povucite prstom da biste istražili različite dijelove zaslona. Podignite prst da biste se vratili na prethodno stanje."
\n\n"Trostruki dodir za povećanje funkcionira na svim mjestima osim tipkovnice i navigacijske trake."
+ "Povećajte ili smanjite prikaz tako što ćete triput dodirnuti zaslon jednim prstom.\n\nDok je prikaz povećan, možete činiti sljedeće:\n"
  • "Pomicati prikaz: povlačite prstima po zaslonu."
  • \n
  • "Prilagoditi razinu zumiranja: spojite ili raširite prste."
  • \n
  • "Privremeno povećati prikaz: dodirnite triput, zadržite i povlačite prstom da biste istražili različite dijelove zaslona. Podignite prst da biste se vratili na prethodno stanje."
\n\n"Trostruki dodir za povećanje funkcionira na svim mjestima, osim tipkovnice i navigacijske trake."
"Prečac pristupačnosti" "Uključeno" "Isključeno" - "Kada je ova značajka uključena, možete brzo omogućiti značajke pristupačnosti u dva koraka:\n\n1. korak: pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok ne začujete zvuk ili osjetite vibraciju.\n\n2. korak: dodirnite i držite s dva prsta dok ne začujete zvučnu potvrdu.\n\nAko uređaj ima više korisnika, ovaj prečac na zaključanom zaslonu omogućuje pristupačnost dok se uređaj ne otključa." + "Kada je ta značajka uključena, možete brzo aktivirati značajke pristupačnosti u dva koraka:\n\nPrvi korak: pritisnite i zadržite tipku za uključivanje/isključivanje dok ne začujete zvuk ili ne osjetite vibraciju.\n\nDrugi korak: dodirnite s dva prsta i zadržite dok ne začujete zvučnu potvrdu.\n\nAko uređaj ima više korisnika, upotreba ovog prečaca na zaključanom zaslonu privremeno omogućuje pristupačnost dok se uređaj ne otključa." "Tekst s visokim kontrastom" "Uvećanje zaslona" "Autom. ažuriranje uvećanja zaslona" @@ -1614,7 +1613,7 @@ "Tipka za uklj. prekida poziv" "Izgovori zaporke" "Veliki pokazivač miša" - "Trajanje dugog pritiska" + "Odgoda za dodir i zadržavanje" "Inverzija boja" "(Experimentalno) Može utjecati na performanse" "Klikni nakon što se pokazivač prestane kretati" @@ -1690,7 +1689,7 @@ "Pratiti vaše radnje" "Primajte obavijesti tijekom interakcije s aplikacijom." "Želite li zaustaviti uslugu %1$s?" - "Ako dodirnete \"U redu\", usluga %1$s zaustavit će se." + "Ako dodirnete \"U redu\", zaustavit će se %1$s." "Nema instaliranih usluga" "Nije dan opis." "Postavke" @@ -1979,7 +1978,7 @@ "Spremi" "Odustani" "Skeniranje mreža…" - "Dodirnite mrežu da biste se povezali s njom" + "Dodirnite mrežu da biste se povezali s njom" "Spoji s postojećom mrežom" "Pov. s nesigurnom mrežom" "Upišite konfiguraciju mreže" @@ -1989,7 +1988,7 @@ "EAP nije podržan." "Ne možete konfigurirati EAP Wi-Fi vezu tijekom postavljanja. To možete učiniti nakon postavljanja u Postavkama pod stavkom Bežično povezivanje i mreže." "Povezivanje može potrajati nekoliko minuta..." - "Dodirnite ""Dalje"" za nastavak postavljanja.\n\nDodirnite ""Natrag"" za povezivanje s nekom drugom Wi-Fi mrežom." + "Dodirnite ""Dalje"" da biste nastavili s postavljanjem.\n\nDodirnite ""Natrag"" da biste se povezali s nekom drugom Wi‑Fi mrežom." "Sinkronizacija je omogućena" "Onemogućena je sinkronizacija" "Sinkronizacija u tijeku" @@ -2017,7 +2016,7 @@ "Stvori sigurnosnu kopiju postavki" "Sinkroniziraj sada" "Otkaži sinkronizaciju" - "Dodirnite da biste odmah sinkronizirali + "Dodirnite da biste sinkronizirali odmah %1$s" "Gmail" "Kalendar" @@ -2352,9 +2351,9 @@ "SIM kartice" "%1$s%2$s" "SIM kartice su se promijenile" - "Dodirnite za postavljanje aktivnosti" + "Dodirnite da biste postavili aktivnosti" "Mobilni podaci nisu dostupni" - "Dodirnite za odabir podatkovnog SIM-a" + "Dodirnite da biste odabrali podatkovni SIM" "Uvijek upotrebljavaj za pozive" "Odaberite SIM za podatke" "Prebacuje se podatkovni SIM, to može potrajati najviše minutu..." @@ -2382,7 +2381,7 @@ "Onemogućivanje emitiranja naziva mreže spriječit će automatsko povezivanje sa skrivenim mrežama." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM kartica je promijenjena." - "Dodirnite za postavljanje" + "Dodirnite za postavljanje" "Željeni SIM za" "Pitaj svaki put" "Potreban je odabir" @@ -2458,7 +2457,7 @@ "Zvukovi punjenja" "Zvukovi priključivanja" "Zvukovi dodirivanja" - "Vibracija na dodir" + "Vibracija prilikom dodira" "Priključna stanica reproducira" "Sve zvukove" "Samo medijske zvukove" @@ -2603,7 +2602,7 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Prikvačivanje zaslona" - "Kad je ta postavka uključena, prikvačivanjem možete zadržati trenutačan zaslon u prednjem planu dok ga ne otkvačite.\n\nZa prikvačivanje zaslona:\n\n1. Provjerite je li prikačivanje zaslona uključeno.\n\n2. Otvorite željeni zaslon.\n\n3. Dodirnite Pregled.\n\n4. Prijeđite prstom prema gore pa dodirnite ikonu pribadače." + "Kada je ta postavka uključena, možete zadržati trenutačni zaslon u prednjem planu dok ga ne otkvačite.\n\nDa biste upotrebljavali prikačivanje zaslona:\n\n1. Provjerite je li ta značajka uključena.\n\n2. Otvorite željeni zaslon.\n\n3. Dodirnite Pregled.\n\n4. Prijeđite prstom prema gore i dodirnite ikonu pribadače." "Traži uzorak za otključavanje radi otkvačivanja" "Traži PIN radi otkvačivanja" "Traži zaporku radi otkvačivanja" @@ -2659,10 +2658,8 @@ "Promijeni pohranu" "Obavijesti" "Uobičajeno" - - - - + "Potpuno blokirano" + "Djelomično blokirano" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2688,7 +2685,6 @@ "Posao" "Blokirano" "S URL-ovima domena" - "Onemogućio administrator" "Napredno" "Konfiguranje aplikacija" "Nepoznata aplikacija" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 35fa5e9e3f9..ff792878bc0 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Nem található a közelben Bluetooth-eszköz." "Bluetooth párosítási kérelem" "Párosítási kérelem" - "Érintse meg a(z) %1$s eszközzel való párosításhoz." + "Koppintson rá a(z) %1$s eszközzel való párosításhoz." "Fogadott fájlok megjelenítése" "Bluetooth-eszköz kiválasztása" "Bluetooth engedélykérés" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetooth kikapcsolása…" "Automatikus csatlakozás" "Bluetooth-kapcsolat kérése" - "Érintse meg a(z) \"%1$s\" eszközhöz való csatlakozáshoz." + "Koppintson rá a(z) „%1$s” eszközhöz való csatlakozáshoz." "Szeretne csatlakozni a következő eszközhöz: \"%1$s\"?" "Telefonkönyv-hozzáférési kérelem" "A(z) %1$s szeretne hozzáférni névjegyeihez és a híváselőzményekhez. Megadja a hozzáférést a(z) %2$s eszköznek?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Feloldás: ujjlenyomat" - "Csak érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt a telefon zárolásának feloldásához, vásárlások jóváhagyásához, illetve alkalmazásokba történő bejelentkezéshez. Gondolja végig, hogy mely ujjlenyomatokat adja meg: az összes megadott ujjlenyomattal végrehajthatók lesznek ezek a műveletek." + "Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt a telefon zárolásának feloldásához, vásárlások jóváhagyásához, illetve alkalmazásokba történő bejelentkezéshez. \n\n A telefonhoz hozzáadott összes ujjlenyomat feljogosít ezekre, ezért fontolja meg, kinek az ujjlenyomatát adja hozzá." "Megjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód." "További információ" "Mégse" @@ -403,8 +403,7 @@ "Beviteli mód váltása" "Képernyőzár" "Óvja meg eszközét" - - + "Feloldás ujjlenyomattal" "Képernyőzár választása" "Képernyőzár választása" "Válassza ki a biztonsági képernyő-zárolási módszert" @@ -474,7 +473,7 @@ "Feloldási jelszó módosítása" "A jelszónak legalább %d karakter hosszúnak kell lennie" "A PIN kódnak legalább %d számjegyűnek kell lennie." - "Ha kész, érintse meg a Folytatás gombot" + "Amikor végzett, koppintson a Folytatás lehetőségre" "Folytatás" "A jelszónak rövidebbnek kell lennie %d karakternél." "A PIN kódnak rövidebbnek kell lennie %d számjegynél." @@ -611,7 +610,7 @@ "Ki" "Nem érhető el, mert az NFC ki van kapcsolva" "Android Beam" - "Ha ez a funkció be van kapcsolva, alkalmazástartalmat sugározhat át egy másik NFC-kompatibilis eszközre úgy, hogy egymáshoz közel tartja az eszközöket. Például átsugározhat böngészőoldalalakat, YouTube-videókat, névjegyeket stb.\n\nMindössze helyezze az eszközöket egymáshoz közel (lehetőleg a hátlapjaikat összeérintve), majd érintse meg a képernyőt. Az alkalmazás eldönti, hogy mit fog átsugározni." + "Ha ez a funkció be van kapcsolva, alkalmazástartalmat sugározhat át egy másik NFC-kompatibilis eszközre úgy, hogy egymáshoz közel tartja az eszközöket. Például átsugározhat böngészőoldalakat, YouTube-videókat, névjegyeket stb.\n\nEgyszerűen érintse össze az eszközöket (általában a hátlapjaikat), majd koppintson a képernyőre. Az alkalmazás eldönti, hogy mit fog átsugározni." "Wi-Fi" "Wi-Fi bekapcsolása" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP módszer" "Hitelesítés 2. fázisa" "CA tanúsítvány" - - + "Domain" "Felhasználói tanúsítvány" "Azonosság" "Név nélküli identitás" @@ -818,9 +816,9 @@ "Ébresztő" "A csatlakoztatott dokkoló hangbeállításai" "Tárcsázó érintési hangjai" - "Érintés hangja" + "Koppintási hangok" "Képernyőzár hangja" - "Érintéskor rezegjen" + "Rezgés koppintásra" "Zajszűrés" "Zene, videó, játékok és egyéb média" "Csengőhang és értesítések" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Gyorsítótárazott adatok" "Egyéb" "^1 felfedezése" - "Az Egyéb kategóriába tartoznak az alkalmazások által mentett megosztott fájlok, az internetről, illetve Bluetooth-kapcsolaton keresztül letöltött fájlok, az androidos fájlok stb. \n\nAz adathordozó (^1) teljes tartalmának megtekintéséhez érintse meg a Felfedezés lehetőséget." + "Az Egyéb kategóriába tartoznak az alkalmazások által mentett megosztott fájlok, az internetről, illetve Bluetooth-kapcsolaton keresztül letöltött fájlok, az androidos fájlok stb. \n\nAz adathordozó (^1) teljes tartalmának megtekintéséhez érintse meg a Felfedezés lehetőséget." "A(z) ^1 által esetlegesen mentett fotók, zenék, filmek, alkalmazások és más adatok ^2 tárhelyet foglalnak. \n\nA részletek megtekintéséhez váltson át ^1 felhasználóra." "A(z) ^1 beállítása" "Használat hordozható tárolóként" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Minta kérése" "Mintát kell rajzolni a képernyőzár feloldásához" "Minta megjelenítése" - "Érintéskor rezegjen" + "Rezgés koppintásra" "Bekapcsoló gomb azonnal zár" "Kivéve, amikor %1$s feloldva tartja" "Feloldási minta beállítása" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Ezt a szolgáltatást annak alkalmazása indította. Leállítása az alkalmazás meghibásodását okozhatja." "Ezt az alkalmazást nem lehet biztonságosan leállítani. Ha leállítja, akkor elveszítheti az aktuális munkájának egy részét." "Ez egy régi alkalmazásfolyamat, amely még mindig fut, hátha újra szükség lehet rá. Általában nincs ok arra, hogy leállítsa." - "%1$s: jelenleg használatban van. A kezeléséhez érintse meg a Beállítások gombot." + "%1$s: jelenleg használatban van. A kezeléséhez koppintson a Beállítások elemre." "A használatban lévő fő folyamat." "%1$s szolgáltatás használatban van." "%1$s szolgáltató használatban van." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Szó szerkesztése" "Szerkesztés" "Törlés" - "Nincsenek szavak a felhasználói szótárban. Új szavakat a Hozzáadás (+) gomb megérintésével vehet fel." + "Nincsenek szavak a felhasználói szótárban. Új szavakat a Hozzáadás (+) gombra koppintva vehet fel." "Minden nyelven" "További nyelvek…" "Tesztelés" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Látási beállítások" "Adja meg most ezeket a beállításokat, hogy könnyebb legyen a beállítási folyamat hátralévő része. Az eszközbeállításokban bármikor módosíthatja őket." "Szolgáltatások" - "Képernyő-felolvasó eszköz első sorban vakok és gyengénlátók számára" + "Talkback" + "Képernyő-felolvasó eszköz elsősorban vakok és gyengén látók számára\n%1$s" "Rendszer" "Megjelenítés" "Képaláírások" "Nagyítási kézmozdulatok" - "A nagyításhoz/kicsinyítéshez egy ujjal háromszor koppintson a képernyőre.\n\nNagyított állapotban:\n"
  • "Pásztázhat – legalább két ujját húzza végig a képernyőn."
  • \n
  • "Módosíthatja a nagyítási/kicsinyítési szintet – két ujját húzza össze vagy távolítsa el egymástól."
  • \n
  • "Ideiglenesen nagyíthat – koppintson háromszor, és ne emelje fel az ujját, hogy felfedezze a képernyő egyes részeit. Ujja felemelésével visszatérhet a korábbi állapotra."
\n\n"A háromszoros koppintással való nagyítás a billentyűzet és a navigációs sáv kivételével mindenhol működik."
+ "A nagyításhoz/kicsinyítéshez koppintson egy ujjal háromszor a képernyőre.\n\nNagyított állapotban:\n"
  • "Pásztázhat – legalább két ujját húzza végig a képernyőn."
  • \n
  • "Módosíthatja a nagyítási/kicsinyítési szintet – két ujját húzza össze vagy távolítsa el egymástól."
  • \n
  • "Ideiglenesen nagyíthat – koppintson háromszor, és az ujját nem felemelve húzza a képernyőt, hogy felfedezze annak egyes részeit. Ujja felemelésével visszatérhet a korábbi állapotra."
\n\n"A háromszoros koppintással való nagyítás a billentyűzet és a navigációs sáv kivételével mindenhol működik."
"Hozzáférési gyorskombináció" "Be" "Ki" - "Ha a funkció engedélyezve van, gyorsan elérheti a kisegítő lehetőségeket két lépésben:\n\n1. lépés: tartsa lenyomva a bekapcsológombot a hangjelzésig vagy rezgésig.\n\n2. lépés: két ujját tartsa lenyomva a hangjelzéssel történő jóváhagyásig.\n\nHa az eszközt több felhasználó is használja, akkor e kombináció zárolási képernyőn való használatával ideiglenesen hozzáférhetővé válik az eszköz, amíg fel nem oldják azt." + "Ha ez a funkció be van kapcsolva, akkor két lépésben gyorsan aktiválhatja a kisegítő lehetőségeket:\n\n1. lépés: Tartsa lenyomva a bekapcsológombot a hangjelzésig vagy rezgésig.\n\n2. lépés: Két ujját tartsa lenyomva a hangjelzéssel történő jóváhagyásig.\n\nHa az eszközt több felhasználó is használja, akkor a fenti kombináció lezárási képernyőn való használatával a feloldásáig ideiglenesen hozzáférhetővé válik az eszköz." "Nagy kontrasztú szöveg" "Képernyőnagyítás" "Képernyőnagyítás automatikus frissítése" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Bekapcs. gomb megszakítja a hívást" "Jelszavak kimondása" "Nagy egérmutató" - "Érintés és tartási késleltetés" + "Koppintás és tartási késleltetés" "Színek invertálása" "(Kísérleti) Hatással lehet a teljesítményre" "Kattintás a mutató megállítását követően" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Műveletek megfigyelése" "Értesítések fogadása alkalmazás használatakor." "Leállítja a következőt: %1$s?" - "Az OK gomb megérintésével leállítja a következőt: %1$s." + "Az OK gombra koppintva leállítja a következőt: %1$s." "Nincs telepített szolgáltatás" "Nincs leírás." "Beállítások" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Mentés" "Mégse" "Hálózatok keresése..." - "Érintsen meg egy hálózatot a csatlakozáshoz" + "Koppintson a hálózatra a csatlakozáshoz" "Csatlakozás meglévő hálózathoz" "Csatl. nem biztonságos hálózathoz" "Írja be a hálózati konfigurációt" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP nem támogatott." "A beállítás során nem állíthat be EAP Wi-Fi kapcsolatot. Ezt a beállítás után a Beállításokban teheti meg, a Vezeték nélküli és egyéb hálózatok menüpontban." "A kapcsolódás igénybe vehet pár percet..." - "Érintse meg a ""Tovább"" lehetőséget a telepítés folytatásához.\n\nÉrintse meg a ""Vissza"" lehetőséget egy másik Wi-Fi-hálózathoz való csatlakozáshoz." + "Koppintson a ""Következő"" lehetőségre a telepítés folytatásához.\n\nKoppintson a ""Vissza"" lehetőségre egy másik Wi-Fi-hálózathoz való csatlakozáshoz." "Szinkronizálás engedélyezve" "Szinkronizálás letiltva" "Szinkronizálás folyamatban" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Biztonsági másolat készítése a beállításaimról" "Szinkronizálás most" "Szinkronizálás megszakítása" - "Érintse meg az azonnali szinkronizáláshoz + "Koppintson az azonnali szinkronizáláshoz %1$s" "Gmail" "Naptár" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM kártyák" "%1$s%2$s" "A SIM kártyák megváltoztak" - "Érintse meg tevékenységek beállításához" + "Koppintson rá tevékenységek beállításához" "Nem érhető el mobiladat-forgalom" - "Adatforgalmi SIM kártya kiválasztásához érintse meg" + "Adatforgalmi SIM-kártya kiválasztásához koppintson rá" "Mindig ezt használja hívásokhoz" "SIM kiválasztása az adathasználathoz" "Váltás az adatforgalomhoz használt SIM kártyák között, ez legfeljebb egy percet vesz igénybe." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "A Hálózat nevének küldését kikapcsolva nem kapcsolódik automatikusan rejtett hálózatokhoz." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM kártyák módosítva." - "Érintse meg a beállításhoz" + "Koppintson ide a beállításhoz" "Előnyben részesített SIM kártya a következőhöz:" "Mindig kérdezzen rá" "Ki kell választani" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Töltéshangok" "Dokkolási hangok" "Érintési hangok" - "Érintéskor rezegjen" + "Rezgés koppintásra" "Dokkoláskor hangszórón szól" "Minden hang" "Kizárólag médiahang" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Be" "Ki" "Képernyő rögzítése" - "Ha bekapcsolta, a képernyő rögzítését használva visszavonásig az aktuális képernyő lesz látható.\n\nA használathoz:\n\n1. Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a funkciót.\n\n2. Nyissa meg a rögzítendő képernyőt.\n\n3. Érintse meg az Áttekintés elemet.\n\n4. Csúsztasson gyorsan felfelé, majd érintse meg a rögzítés ikont." + "Ha bekapcsolta, a képernyő rögzítését használva visszavonásig az aktuális képernyő lesz látható.\n\nA használathoz:\n\n1. Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a képernyő rögzítése funkciót.\n\n2. Nyissa meg a rögzítendő képernyőt.\n\n3. Koppintson az Áttekintés elemre.\n\n4. Csúsztasson gyorsan felfelé, majd koppintson a rögzítés ikonra." "Feloldási minta kérése a rögzítés feloldásához" "PIN-kód kérése a feloldáshoz" "Jelszó kérése a rögzítés feloldásához" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Tárhely módosítása" "Értesítések" "Normál" - - - - + "Teljesen letiltva" + "Részlegesen letiltva" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Munkahelyi" "Letiltva" "Domain URL-ekkel" - "Letiltva a rendszergazda által" "Speciális" "Alkalmazások konfigurálása" "Ismeretlen alkalmazás" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index b5068a7e096..529950046c3 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Bluetooth սարքեր մոտակայքում չեն գտնվել:" "Bluetooth զուգավորման հայց" "Զուգավորման հայց" - "Հպեք` %1$s-ի հետ զուգավորվելու համար:" + + "Ցուցադրել ստացված ֆայլերը" "Ընտրեք Bluetooth սարք" "Bluetooth-ի թույլտվության հայց" @@ -137,7 +138,8 @@ "Bluetooth-ն անջատվում է...." "Ինքուրույն միացնել" "Bluetooth կապի հայց" - "Հպել` «%1$s»-ին միանալու համար:" + + "Ցանկանու՞մ եք միանալ «%1$s»-ին:" "Հեռախոսագիրք մուտք գործելու հայց" "%1$s-ը ուզում է մուտք գործել ձեր կոնտակտներ ու զանգերի պատմություն: Տա՞լ մուտքի իրավունք %2$s-ին:" @@ -330,7 +332,8 @@ "Մատնահետքով ապակողպում" - "Հեռախոսն ապակողպելու, գնումները թույլատրելու կամ հավելվածներ մուտք գործելու համար պարզապես հպեք մատնահետքի սենսորին: Այդ գործողությունները հնարավոր է անել հեռախոսում ավելացված ցանկացած մատնահետքի միջոցով, այնպես որ մտածված ավելացրեք նոր մատնահետքեր:" + + "Նշում. Ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:" "Իմանալ ավելին" "Չեղարկել" @@ -403,8 +406,7 @@ "Փոխարկել մուտքագրման եղանակը" "Էկրանի փական" "Պաշտպանեք ձեր սարքը" - - + "Ապակողպել մատնահետքով" "Ընտրել կողպէկրանը" "Ընտրեք էկրանի կողպման եղանակը" "Ընտրեք էկրանի կողպման պահուստային եղանակը" @@ -474,7 +476,8 @@ "Փոխել ապակողպման գաղտնաբառը" "Գաղտնաբառը պետք է առնվազն %d նիշից բաղկացած լինի" "PIN-ը պետք է լինի առնվազն %d թվանշան" - "Հպեք Շարունակել` ավարտելուց հետո" + + "Շարունակել" "Գաղտնաբառը պետք է լինի %d գրանշանից քիչ:" "PIN-ը պետք է լինի %d թվանշանից քիչ:" @@ -611,7 +614,8 @@ "Անջատած է" "Անհասանելի է, քանի որ NFC-ն անջատված է" "Android ճառագայթում" - "Երբ այս հատկությունը միացված է, դուք կարող եք բովանդակություն ճառագայթել մեկ այլ NFC հնարավորությամբ սարքի` սարքերը միմյանց մոտ պահելով: Օրինակ` դուք կարող եք ճառագայթել դիտարկիչի էջէր, YouTube-ի տեսանյութեր, մարդկանց կոնտակտներ և ավելին:\n\nՊարզապես մոտեցրեք սարքերը միմյանց (հիմնականում մեջք մեջքի) և հպեք ձեր էկրանին: Ծրագիրը կորոշի` ինչն է ճառագայթվում:" + + "Wi‑Fi" "Միացնել Wi-Fi-ը" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP եղանակ" "Փուլ 2-ի նույնականացում" "CA վկայական" - - + "Տիրույթ" "Օգտվողի վկայական" "Ինքնություն" "Անանուն ինքնություն" @@ -818,9 +821,11 @@ "Զարթուցիչ" "Աուդիո կարգավորումներ կցված հարակցման համար" "Թվաշարի հպման ձայներանգներ" - "Հպել ձայնային ազդակները" + + "Էկրանի կողպումն ազդարարող ձայն" - "Թրթռալ հպումից" + + "Աղմուկի չեղարկում" "Երաժշտություն, տեսանյութեր, խաղեր, & այլ մեդիա" "Զանգերանգ & ծանուցումներ" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Քեշավորված տվյալներ" "Այլ" "Ուսումնասիրել ^1-ը" - "Այլ ֆայլերը ներառում են հավելվածների կողմից պահված համօգտագործվող ֆայլերը, համացանցից կամ Bluetooth-ի միջոցով ներբեռնված ֆայլերը, Android ֆայլերը և այլն: \n\nԱյս ^1-ի ողջ բովանդակությունը դիտելու համար հպեք Ուսումնասիրել կոճակին:" + + "^1-ը կարող է պարունակել լուսանկարներ, երաժշտություն, հավելվածներ կամ այլ տվյալներ, որոնք զբաղեցնում են հիշողության ^2: \n\nՄանրամասները տեսնելու համար փոխարկեք ^1 օգտվողին:" "Կարգավորեք ձեր ^1" "Օգտագործել որպես շարժական պահեստ" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Պահանջել նախշ" "Օգտագործել նախշ՝ հեռախոսը պաշտպանելու համար" "Նախշը տեսանելի դարձնել" - "Թրթրռալ հպումից" + + "Հոսանքի կոճակը անկնթարթորեն կողպվում է" "Բացառությամբ, երբ ապակողպված է պահվում %1$s-ի կողմից" "Ստեղծել նախշ" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Այս ծառայությունը գործարկվել է ծրագրի կոմից: Դրա դադարեցումը կարող է ձախողել ծրագիրը:" "Այս ծրագիրը չի կարող անվտանգ դադարեցվել: Եթե դուք այն դադարեցնեք, հնարավոր է` կորցնեք ձեր ընթացիկ աշխատանքի մի մասը:" "Սա հին ծրագրային գործընթաց է, որը դեռևս աշխատում է նորից անհրաժեշտության դեպքում: Սովորաբար կարիք չի լինում այն կասեցնել:" - "%1$s-ը ներկա պահին օգտագործվում է: Հպեք Կարգավորումներ` վերահսկելու համար:" + + "Առաջնային գործընթացն ընթացքի մեջ է:" "%1$s ծառայությունը աշխատում է:" "%1$s մատակարարը աշխատում է:" @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Խմբագրել բառը" "Խմբագրել" "Ջնջել" - "Ոչ մի բառ չկա օգտվողի բառարանում: Ավելացրեք բառը` սեղմելով Ավելացնել (+) կոճակը:" + + "Բոլոր լեզուների համար" "Այլ լեզուներ…" "Թեստավորում" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Տեսողության կարգավորումներ" "Սահմանեք այս կարգավորումները հիմա և ստացեք օգնություն կարգավորման ողջ ընթացքում: Կարող եք դրանք սահմանել ցանկացած պահի՝ սարքի կարգավորումներից:" "Ծառայություններ" - "Screenreader գործիքը նախատեսված է առաջին հերթին կույր կամ վատ տեսողություն ունեցող մարդկանց համար" + + + + "Համակարգ" "Ցուցադրիչ" "Խորագրեր" "Խոշորացման ժեստեր" - "Փոխեք մասշտաբն էկրանը մեկ մատով երեք անգամ հպելու միջոցով:\n\nՊատկերը մեծացնելուց հետո կարող եք՝\n"
  • "Տեղաշարժել. Երկու կամ ավելի մատերը քաշեք էկրանի վրայով:"
  • \n
  • "Կարգավորել մասշտաբավորումը. Երկու կամ ավելի մատերը մոտեցրեք կամ հեռացրեք միմյանցից:"
  • \n
  • "Ժամանակավորապես խոշորացնել. Երեք անգամ հպեք, պահեք և քաշեք մատը՝ էկրանի տարբեր հատվածներն ուսումնասիրելու համար: Բարձրացրեք մատը՝ նախկին վիճակին վերադառնալու համար:"
\n\n"Երեք հպումով խոշորացումը գործում է ամենուրեք՝ ստեղնաշարից և նավարկման գոտուց բացի:"
+ + "Մատչելիության դյուրանցում" "Միացնել" "Անջատել" - "Երբ այս հատկությունը միացված է, կարող եք արագ ակտիվացնել մուտքի հատկությունները երկու ձևով.\n\nՔայլ 1. Սեղմեք և պահեք հոսանքի կոճակը մինչ որևէ ձայն լսեք կամ թրթռոց զգաք:\n\nՔայլ 2. Հպեք և երկու մատով պահեք` մինչ ձայնային հաստատում լսեք:\n\nԵթե սարքը մի քանի օգտվող ունի, ապա այս դյուրանցման ժամանակավոր օգտագործումը կողպէկրանին ակտիվացնում է մատչելիությունը` մինչև սարքը չապակողպվի:" + + "Ցայտուն տեքստ" "Էկրանի խոշորացում" "Ինքնուրույն թարմացնել էկրանի խոշորությունը" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Հոսանքի կոճակը ավարտում է զանգը" "Արտասանել գաղտնաբառերը" "Մկնիկի խոշոր նշիչ" - "Հպել & սեղմած պահել" + + "Գունաշրջում" "(Փորձնական) կարող է ազդել աշխատանքի վրա" "Սեղմել նշորդը կանգ առնելուց հետո" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Տեսնել ձեր գործողությունները" "Ստանալ ծանուցումներ ծրագրի հետ փոխազդման ընթացքում:" "Դադարեցնե՞լ %1$s-ը:" - "Լավ հրահանգին հպումը կդադարեցնի %1$s-ը:" + + "Տեղադրված ծառայաթյուններ չկան" "Որևէ նկարագրություն չկա:" "Կարգավորումներ" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Պահել" "Չեղարկել" "Ցանցերը սկանավորվում են..." - "Հպեք ցանցին` դրան միանալու համար" + + "Միանալ տվյալ պահին առկա ցանցին" "Միանալ չպաշտպանված ցանցի" "Մուտքագրեք ցանցային կարգավորումները" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP-ը չի աջակցվում:" "Չեք կարող կարգավորել EAP Wi-Fi միացումը կարգավորւմները սահմանելիս: Կարգավորումների ավարտից հետո միայն կարող եք անել դա այսպես` Կարգավորումներ > Անլար կապ և ցանցեր:" "Միացումը կտևի մի քանի րոպե…" - "Հպեք ""Հաջորդը""` կարգավորումը շարունակելու համար: \n\nՀպեք ""Հետ""` մեկ այլ Wi‑Fi ցանցի միանալու համար:" + + "Համաժամեցումն ակտիվացված է" "Համաժամեցումը անջատված է" "Հիմա համաժամեցվում է" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Պահուստավորել իմ կարգավորումները" "Համաժամել հիմա" "Չեղարկել համաժամեցումը" - "Հպել` հիմա համաժամելու համար -%1$s" + + "Gmail" "Օրացույց" "Կոնտակտներ" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "SIM քարտեր" "%1$s - %2$s" "SIM քարտերը փոխվեցին" - "Հպեք՝ գործողություններ սահմանելու համար" + + "Բջջային տվյալների կապն անհասանելի է" - "Հպեք՝ տվյալների կապի SIM ընտրելու համար" + + "Միշտ օգտագործել այս քարտը՝ զանգերի համար" "Ընտրեք SIM քարտը տվյալների համար" "Տվյալների SIM քարտը փոխարկվում է: Դա կարող է մինչև մեկ րոպե տևել..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Ցանցի անվան հեռարձակման անջատումը կհանգեցնի թաքնված ցանցերին ավտոմատ միացման:" "%1$d dBm %2$d asu" "SIM քարտերը փոխարինվել են:" - "Հպեք՝ կարգավորելու համար" + + "Օգտագործել SIM քարտը հետևյալի համար՝" "Հարցնել ամեն անգամ" "Ընտրեք SIM քարտը" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Լիցքավորման ազդանշաններ" "Միակցման ձայներ" "Հպման ձայներ" - "Թրթրռալ հպումից" + + "Նվագարկել միակցիչի բարձրախոսով" "Բոլոր աուդիոֆայլերը" "Միայն մեդիակրիչի աուդիոֆայլերը" @@ -2466,10 +2488,10 @@ "Ոչ մի ծանուցում ցույց չտալ" "Ինչպե՞ս եք ուզում ցույց տալ ծանուցումները, երբ սարքը կողպված է:" "Ծանուցումներ" - "Ցուցադրել պրոֆիլի ծանուցման ողջ բովանդակությունը" - "Թաքցնել պրոֆիլի ծանուցման զգայուն բովանդակությունը" + "Ցուցադրել ծանուցման ողջ բովանդակությունը" + "Ծանուցումներից թաքցնել անձնական տվյալները" "Պրոֆիլի ոչ մի ծանուցում ցույց չտալ" - "Ինչպե՞ս եք ուզում ցույց տալ պրոֆիլի ծանուցումները, երբ սարքը կողպված է:" + "Ինչպե՞ս ցուցադրել պրոֆիլի ծանուցումները, երբ սարքը կողպված է:" "Պրոֆիլի ծանուցումները" "Ծանուցումներ" "Թեմայի ծանուցումները" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Միացված" "Անջատված" "Ամրակցել էկրանը" - "Երբ այս կարգավորումը միացված է, կարող եք օգտագործել էկրանի ամրացումը՝ ընթացիկ էկրանը տեսադաշտում պահելու համար, մինչև այն չապամրացնեք:\n\nԷկրանի ամրացումն օգտագործելու համար՝\n\n1. Համոզվեք, որ այն միացված է:\n\n2. Բացեք այն էկրանը, որը ցանկանում եք ամրացնել:\n\n3. Հպեք Համատեսքի կոճակին:\n\n4. Սահեցրեք վերև և հպեք ամրացման պատկերակին:" + + "Ապաամրացնելուց առաջ հարցնել ապակողպող նախշը" "Ապաամրացնելուց առաջ հարցնել PIN-կոդը" "Ապաամրացնելուց առաջ հարցնել գաղտնաբառը" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Փոխել հիշողությունը" "Ծանուցումներ" "Սովորական" - - - - + "Ամբողջությամբ արգելափակված է" + "Մասամբ արգելափակված է" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Աշխատանքային" "Արգելափակված" "Տիրույթի URL-ներով" - "Կասեցված է ադմինիստրատորի կողմից" "Լրացուցիչ" "Հավելվածների կազմաձևում" "Անհայտ հավելված" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index e7deb5a4b8b..70f9e3dd813 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Tak ada prngkt Bluetooth terdekat." "Permintaan penyandingan bluetooth" "Permintaan penyandingan" - "Sentuh untuk menyandingkan dengan %1$s." + "Ketuk untuk menyandingkan dengan %1$s." "Tampilkan file yang diterima" "Pilih perangkat Bluetooth" "Permintaan izin bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "Mematikan Bluetooth…" "Sambung-otomatis" "Permintaan sambungan bluetooth" - "Sentuh untuk menyambung ke \"%1$s\"." + "Ketuk untuk menyambung ke \"%1$s\"." "Sambungkan ke \"%1$s\"?" "Permintaan akses buku telepon" "%1$s ingin mengakses kontak dan riwayat panggilan Anda. Berikan akses ke %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Membuka kunci dengan sidik jari" - "Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi. Namun berhati-hatilah saat menambahkan sidik jari, karena setiap sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan hal-hal tersebut." + "Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi. \n\n Harap perhatikan sidik jari siapa yang Anda tambahkan - sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan hal-hal tersebut." "Catatan: Sidik jari mungkin kurang aman dibandingkan dengan pola atau PIN yang rumit." "Pelajari lebih lanjut" "Batal" @@ -473,7 +473,7 @@ "Ubah sandi pembuka kunci" "Sandi minimal %d karakter" "PIN minimal %d digit" - "Sentuh Lanjutkan setelah selesai" + "Ketuk Lanjutkan setelah selesai" "Lanjutkan" "Sandi harus kurang dari %d karakter." "PIN harus kurang dari %d digit." @@ -610,7 +610,7 @@ "Mati" "Tidak tersedia karena NFC dimatikan" "Android Beam" - "Jika fitur ini dihidupkan, Anda dapat memancarkan konten apl ke perangkat berkemampuan NFC lainnya dengan mendekatkan kedua perangkat. Contohnya, Anda dapat memancarkan laman Browser, video YouTube, kontak Orang, dan lain-lain.\n\nCukup dekatkan kedua perangkat (biasanya saling membelakangi) lalu sentuh layar Anda. Apl ini akan menentukan apa yang dipancarkan." + "Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat memancarkan konten aplikasi ke perangkat yang berkemampuan NFC dengan mendekatkan kedua perangkat. Misalnya, Anda dapat memancarkan laman Browser, video YouTube, kontak Orang, dan lainnya.\n\nCukup dekatkan kedua perangkat (biasanya saling membelakangi), lalu ketuk layar. Aplikasi akan menentukan item yang dipancarkan." "Wi‑Fi" "Nyalakan Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -816,9 +816,9 @@ "Alarm" "Setelan audio untuk dok terpasang" "Nada sentuh dial pad" - "Suara sentuh" + "Bunyi ketukan" "Suara kunci layar" - "Bergetar saat disentuh" + "Bergetar saat diketuk" "Pengurang kebisingan" "Musik, video, game, & media lainnya" "Nada dering & notifikasi" @@ -1052,7 +1052,7 @@ "Data dalam cache" "Lainnya" "Jelajahi ^1" - "Lainnya mencakup file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang diunduh dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat seluruh konten ^1 ini, sentuh Jelajahi." + "Lainnya mencakup file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang diunduh dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat seluruh konten ^1 ini, ketuk Jelajahi." "^1 mungkin telah menyimpan foto, musik, film, aplikasi atau data lain yang menghabiskan ^2 penyimpanan. \n\nUntuk melihat detailnya, beralihlah ke ^1." "Siapkan ^1" "Gunakan sebagai penyimpanan portabel" @@ -1297,7 +1297,7 @@ "Memerlukan pola" "Harus membuat pola untuk membuka layar" "Perlihatkan pola" - "Bergetar saat disentuh" + "Bergetar saat diketuk" "Tombol daya langsung kunci" "Kecuali jika tetap dikunci oleh %1$s" "Setel pola pembuka kunci" @@ -1478,7 +1478,7 @@ "Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikan layanan dapat mengakibatkan gagalnya apl." "Apl ini tidak dapat dihentikan dengan aman. Jika Anda menghentikannya, beberapa pekerjaan yang sedang dilakukan mungkin akan hilang." "Ini adalah proses apl lama yang masih berjalan seandainya dibutuhkan lagi. Biasanya tidak ada alasan untuk menghentikannya." - "%1$s: sedang digunakan. Sentuh Setelan untuk mengontrolnya." + "%1$s: sedang digunakan. Ketuk Setelan untuk mengontrolnya." "Proses utama sedang digunakan." "Layanan %1$s sedang digunakan." "Penyedia %1$s sedang digunakan." @@ -1539,7 +1539,7 @@ "Edit kata" "Edit" "Hapus" - "Anda tidak memiliki satu kata pun dalam kamus pengguna. Tambahkan kata dengan menyentuh tombol Tambahkan (+)." + "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk tombol Tambahkan (+)." "Untuk semua bahasa" "Bahasa lainnya..." "Menguji" @@ -1585,16 +1585,17 @@ "Setelan Pandangan" "Sesuaikan setelan ini sekarang untuk membantu Anda selama proses penyiapan. Anda dapat menyesuaikannya kapan saja di setelan perangkat." "Layanan" - "Alat pembaca layar khusus untuk orang yang mengalami kebutaan atau gangguan penglihatan" + "TalkBack" + "Alat pembaca layar khusus untuk orang yang mengalami kebutaan dan gangguan penglihatan\n%1$s" "Sistem" "Tampilan" "Teks" "Isyarat pembesaran" - "Perbesar dan perkecil dengan mengetuk layar tiga kali menggunakan satu jari.\n\nSaat diperbesar, Anda dapat:\n"
  • "Menggeser: Seret dua jari atau lebih melintasi layar."
  • \n
  • "Menyesuaikan tingkat zoom: Cubit dua jari atau lebih bersamaan atau rentangkan jari."
  • \n
  • "Memperbesar sementara: Ketuk tiga kali, tahan, dan seret jari untuk menjelajah bagian layar yang berbeda. Angkat jari untuk mengembalikan ke keadaan sebelumnya."
\n\n"Ketukan tiga kali untuk pembesaran dapat berfungsi di mana saja kecuali pada keyboard dan bilah navigasi."
+ "Perbesar dan perkecil dengan mengetuk layar tiga kali dengan satu jari.\n\nSaat memperbesar, Anda dapat:\n"
  • "Menggeser: Seret dua jari atau lebih melintasi layar."
  • \n
  • "Menyesuaikan tingkat zoom: Cubit dua jari atau lebih bersamaan atau rentangkan jari."
  • \n
  • "Memperbesar sementara: Ketuk tiga kali, tahan, dan seret jari untuk menjelajah bagian layar yang berbeda. Angkat jari untuk mengembalikan ke keadaan sebelumnya."
\n\n"Ketukan tiga kali untuk pembesaran dapat berfungsi di mana saja kecuali pada keyboard dan bilah navigasi."
"Pintasan aksesibilitas" "Aktif" "Mati" - "Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat mengaktifkan fitur aksesibilitas dengan cepat dalam dua langkah:\n\nLangkah 1: Tekan terus tombol daya sampai terdengar suara atau terasa getaran.\n\nLangkah 2: Sentuh dan tahan dua jari sampai terdengar konfirmasi audio.\n\nJika perangkat memiliki beberapa pengguna, pintasan pada layar kunci ini dapat digunakan untuk mengaktifkan aksesibilitas sementara sampai perangkat terbuka kuncinya." + "Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat dengan cepat mengaktifkan fitur aksesibilitas dalam dua langkah:\n\nLangkah 1: Tekan dan tahan tombol daya hingga terdengar bunyi atau terasa getaran.\n\nLangkah 2: Ketuk & tahan dua jari hingga terdengar konfirmasi audio.\n\nJika perangkat memiliki beberapa pengguna, menggunakan pintasan ini di layar kunci untuk sementara mengaktifkan aksesibilitas hingga perangkat terbuka kuncinya." "Teks kontras tinggi" "Pembesaran layar" "Perbarui otomatis pembesaran layar" @@ -1602,7 +1603,7 @@ "Tombol daya - tutup telepon" "Ucapkan sandi" "Penunjuk mouse besar" - "Penundaan sentuh & tahan" + "Penundaan ketuk & tahan" "Inversi warna" "(Eksperimental) Dapat memengaruhi kinerja" "Klik setelah penunjuk mouse berhenti bergerak" @@ -1673,7 +1674,7 @@ "Mengamati tindakan Anda" "Menerima notifikasi saat Anda berinteraksi dengan aplikasi." "Hentikan %1$s?" - "Menyentuh Oke akan menghentikan %1$s." + "Mengetuk Oke akan menghentikan %1$s." "Tidak ada layanan terpasang" "Tidak tersedia deskripsi." "Setelan" @@ -1961,7 +1962,7 @@ "Simpan" "Batal" "Memindai jaringan..." - "Sentuh jaringan untuk menyambung ke jaringan itu" + "Ketuk jaringan untuk menyambung ke jaringan itu" "Sambungkan ke jaringan yang ada" "Tersambung ke jaringan tidak aman" "Ketikkan konfigurasi jaringan" @@ -1971,7 +1972,7 @@ "EAP tidak didukung." "Anda tidak dapat mengonfigurasi sambungan Wi-Fi EAP selama penyiapan. Setelah penyiapan, Anda dapat melakukannya di Setelan > Nirkabel & jaringan." "Menyambungkan membutuhkan waktu beberapa menit..." - "Sentuh ""Berikutnya"" untuk melanjutkan penyiapan.\n\nSentuh ""Kembali"" untuk menyambung ke jaringan Wi-Fi lain." + "Ketuk ""Berikutnya"" untuk melanjutkan penyiapan.\n\nKetuk ""Kembali"" untuk menyambung ke jaringan Wi-Fi lain." "Sinkronisasi diaktifkan" "Sinkronisasi dinonaktifkan" "Sedang menyinkronkan" @@ -1999,7 +2000,7 @@ "Cadangkan setelan saya" "Sinkronkan sekarang" "Batalkan sinkronisasi" - "Sentuh untuk menyinkronkan sekarang + "Ketuk untuk menyinkronkan sekarang %1$s" "Gmail" "Kalender" @@ -2334,9 +2335,9 @@ "Kartu SIM" "%1$s - %2$s" "Kartu SIM telah diubah" - "Sentuh untuk menyetel aktivitas" + "Ketuk untuk menyetel aktivitas" "Data seluler tidak tersedia" - "Sentuh untuk memilih SIM data" + "Ketuk untuk memilih SIM data" "Selalu gunakan ini untuk telepon" "Pilih SIM untuk data" "Mengalihkan SIM data, mungkin perlu waktu beberapa saat..." @@ -2364,7 +2365,7 @@ "Penonaktifan Siaran Nama Jaringan akan mencegah sambungan otomatis ke jaringan tersembunyi." "%1$d dBm %2$d asu" "Kartu SIM diganti." - "Sentuh untuk menyiapkan" + "Ketuk untuk menyiapkan" "SIM pilihan untuk" "Selalu tanya" "Perlu dipilih" @@ -2440,7 +2441,7 @@ "Suara pengisian daya" "Memasang suara di dok" "Suara sentuhan" - "Bergetar saat disentuh" + "Bergetar saat diketuk" "Dok pemutaran speaker" "Semua audio" "Hanya audio media" @@ -2582,7 +2583,7 @@ "Aktif" "Nonaktif" "Pin ke layar" - "Jika diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar tampilan layar tetap seperti saat ini sampai pin dilepas.\n\nUntuk memasang pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar diaktifkan.\n\n2. Buka layar yang ingin Anda pasang pin.\n\n3. Sentuh Ringkasan.\n\n4. Gesek ke atas, lalu sentuh ikon pin." + "Jika setelan ini diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar tampilan layar tetap seperti ini sampai pin dilepas.\n\nUntuk menggunakan fitur pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar telah diaktifkan.\n\n2. Buka layar yang ingin Anda pasang pin.\n\n3. Ketuk Ringkasan.\n\n4. Gesek ke atas, lalu ketuk ikon pin." "Minta pola pembuka kunci sebelum melepas pin" "Minta PIN sebelum lepas pin" "Minta sandi sebelum melepas pin" @@ -2662,7 +2663,6 @@ "Kantor" "Diblokir" "Dengan URL domain" - "Dinonaktifkan oleh administrator" "Lanjutan" "Konfigurasi aplikasi" "Aplikasi tak dikenal" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 01275c49fdc..11ebaa23978 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Engin nálæg Bluetooth-tæki fundust." "Beiðni um Bluetooth-pörun" "Beiðni um pörun" - "Snertu til að hefja pörun við %1$s." + + "Sýna mótteknar skrár" "Veldu Bluetooth-tæki" "Bluetooth-heimildarbeiðni" @@ -137,7 +138,8 @@ "Slekkur á Bluetooth…" "Sjálfvirk tenging" "Beiðni um Bluetooth-tengingu" - "Snertu til að tengjast „%1$s“." + + "Viltu tengjast „%1$s“?" "Beiðni um aðgang að símaskrá" "%1$s vill fá aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli. Veita %2$s aðgang?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Opna með fingrafari" - "Þú þarft bara að snerta fingrafaraskynjarann til að taka símann úr lás, heimila greiðslur eða skrá þig inn í forrit. Gættu vel að því hvaða fingraförum þú bætir við – öll fingraför sem bætt er við virka til að gera allt þetta." + + "Athugaðu: Fingrafar kann að vera ótraustari aðferð en sterkt mynstur eða PIN-númer." "Frekari upplýsingar" "Hætta við" @@ -403,8 +406,7 @@ "Skipta um innsláttaraðferð" "Skjálás" "Auktu öryggi tækisins" - - + "Opna með fingrafari" "Veldu skjálás" "Veldu skjálás" "Veldu varaleið fyrir skjálás" @@ -474,7 +476,8 @@ "Breyta aðgangsorði opnunar" "Aðgangsorðið verður að vera minnst %d stafir" "PIN-númerið verður að vera minnst %d tölustafir" - "Snertu „Halda áfram“ þegar þessu er lokið" + + "Halda áfram" "Aðgangsorðið verður að vera undir %d stöfum." "PIN-númerið verður að vera undir %d tölustöfum." @@ -611,7 +614,8 @@ "Slökkt" "Ekki tiltækt þar sem slökkt er á NFC" "Android Beam" - "Þegar kveikt er á þessum eiginleika er hægt að senda efni forrits yfir í annað NFC-samhæft tæki með því að hafa tækin nálægt hvort öðru. Þú getur til dæmis sent vafrasíður, YouTube myndskeið, tengiliði úr forritinu Fólk og ýmislegt fleira.\n\nHaltu tækjunum einfaldlega nálægt hvort öðru (yfirleitt bak í bak) og snertu síðan skjáinn. Forritið ákvarðar hvað verður sent." + + "Wi-Fi" "Kveikja á Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP-aðferð" "Annars stigs staðfesting" "CA-vottorð" - - + "Lén" "Notandavottorð" "Auðkenni" "Nafnlaust auðkenni" @@ -818,9 +821,11 @@ "Vekjari" "Hljóðstillingar fyrir tengda dokku" "Tónar símatakkaborðs" - "Snertihljóð" + + "Hljóð skjáláss" - "Titra við snertingu" + + "Hávaðavörn" "Tónlist, myndskeið, leikir og annað margmiðlunarefni" "Hringitónn og tilkynningar" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Gögn í skyndiminni" "Annað" "Kanna ^1" - "„Annað“ inniheldur skrár sem hefur verið deilt og skrár sem forrit vista, skrár sóttar af netinu eða með Bluetooth, Android skrár o.s.frv. \n\nTil að sjá allt innihald á ^1 skaltu snerta „Kanna“." + + "^1 kann að hafa vistað myndir, tónlist, kvikmyndir, forrit eða önnur gögn sem nota ^2 af geymslurými. \n\nTil að sjá nánari upplýsingar skaltu skipta yfir á ^1." "Setja upp ^1" "Nota sem færanlega geymslu" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Krefjast mynsturs" "Teikna verður opnunarmynstur til að taka skjá úr lás" "Gera mynstur sýnilegt" - "Titra við snertingu" + + "Aflrofinn læsir strax" "Nema þegar %1$s heldur tækinu ólæstu" "Velja opnunarmynstur" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Þessi þjónusta var ræst af forriti sínu. Ef hún er stöðvuð mun forritið hugsanlega bila." "Ekki er hægt að stöðva þetta forrit á öruggan hátt. Ef þú stöðvar það gætirðu glatað einhverju af því sem þú hefur gert." "Þetta er eldri forritsvinnsla sem er enn í gangi svo hægt sé að nota hana aftur ef þörf krefur. Yfirleitt er engin ástæða til að stöðva þetta." - "%1$s: Í notkun sem stendur. Snertu Stillingar til að stjórna." + + "Helstu vinnslur í notkun." "Þjónustan %1$s er í notkun." "Veitan %1$s er í notkun." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Breyta orði" "Breyta" "Eyða" - "Engin orð eru í orðabók notanda. Bættu við orðum með því að snerta hnappinn Bæta við (+)." + + "Fyrir öll tungumál" "Fleiri tungumál…" "Prófun" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Útlitsstillingar" "Stilltu þetta núna til að auðvelda þér það sem eftir er af uppsetningunni. Þú getur breytt þessu hvenær sem er í stillingum tækisins." "Þjónusta" - "Skjálesaraverkfæri sem er fyrst og fremst hugsað fyrir þá sem eru blindir eða sjóndaprir" + + + + "Kerfi" "Skjár" "Skjátextar" "Bendingar fyrir skjástækkun" - "Hægt er að breyta aðdrætti með því að ýta þrisvar á skjáinn með einum fingri.\n\nÞegar aðdráttur er virkur er hægt að:\n"
  • "Hliðra skjámyndinni: Dragðu tvo eða fleiri fingur eftir skjánum."
  • \n
  • "Breyta aðdrættinum: Færðu saman tvo eða fleiri fingur eða glenntu þá út."
  • \n
  • "Þú getur líka stækkað það sem er undir fingrinum skamma stund með því að ýta þrisvar á staðinn og halda. Í þessari stækkuðu stöðu geturðu dregið fingurinn til og skoðað mismunandi hluta skjásins. Lyftu fingrinum til að fara aftur í fyrri stöðu."
\n\n"Það er hægt að ýta þrisvar til að stækka alls staðar nema á lyklaborðinu og á yfirlitsstikunni."
+ + "Flýtileið aðgengisstillingar" "Kveikt" "Slökkt" - "Þegar kveikt er á þessum eiginleika er einfalt að kveikja á aðgengiseiginleikum í tveimur skrefum:\n\nSkref 1: Haltu aflrofanum inni þar til þú heyrir hljóð eða finnur titring.\n\nSkref 2: Haltu tveimur fingrum á skjánum þar til þú heyrir hljóðmerki til staðfestingar.\n\nEf fleiri en einn notandi eru um tækið er hægt að nota þessa flýtileið á lásskjánum til að virkja aðgengisstillinguna tímabundið þangað til tækið er tekið úr lás." + + "Texti með miklum birtuskilum" "Skjástækkun" "Uppfæra skjástækkun sjálfkrafa" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Aflrofi lýkur símtali" "Segja aðgangsorð upphátt" "Stór músarbendill" - "Töf þar til snerting er numin" + + "Umsnúningur lita" "(Á tilraunastigi) Getur haft áhrif á frammistöðu" "Smella þegar bendillinn stöðvast" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Fylgjast með því sem þú gerir" "Taka við tilkynningum þegar þú ert að nota forrit." "Stöðva %1$s?" - "Ef ýtt er á Í lagi stöðvast %1$s." + + "Engin þjónusta uppsett" "Engin lýsing til staðar." "Stillingar" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Vista" "Hætta við" "Leitar að netum…" - "Snertu net til að tengjast því" + + "Tengjast fyrirliggjandi neti" "Tengjast óöruggu neti" "Gerð netstillingar" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP er ekki stutt." "Ekki er hægt að stilla EAP Wi‑Fi tengingu í uppsetningu. Að uppsetningu lokinni er hægt að gera það undir Stillingar > Þráðlaust net og símkerfi." "Nokkrar mínútur getur tekið að tengjast…" - "Veldu ""Áfram"" til að halda uppsetningunni áfram.\n\nVeldu ""Til baka"" til að tengjast öðru Wi-Fi neti." + + "Samstilling virk" "Samstilling óvirk" "Samstillir núna" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Afrita stillingarnar mínar" "Samstilla núna" "Hætta við samstillingu" - "Snertu til að samstilla núna -%1$s" + + "Gmail" "Dagatal" "Tengiliðir" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "SIM-kort" "%1$s%2$s" "Skipt hefur verið um SIM-kort" - "Snertu til að velja notkun" + + "Farsímagögn eru ekki í boði" - "Snertu til að velja SIM-kort fyrir gögn" + + "Nota þetta alltaf fyrir símtöl" "Veldu SIM-kort fyrir gögn" "Skiptir um SIM-kort fyrir gögn, þetta kann að taka allt að mínútu..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "„Slökkva á birtingu netheitis“ kemur í veg fyrir sjálfvirka tengingu við falin net." "%1$d dBm %2$d asu" "Skipt um SIM-kort." - "Snertu til að setja upp" + + "Valið SIM-kort fyrir" "Spyrja í hvert skipti" "Val er áskilið" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Hleðsluhljóð" "Hljóð dokku" "Snertihljóð" - "Titra við snertingu" + + "Dokkuhátalari spilar" "Allt hljóð" "Aðeins hljóð efnis" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Kveikt" "Slökkt" "Skjáfesting" - "Þegar kveikt er á þessari stillingu geturðu notað skjáfestingu til að hafa núverandi skjá opinn þangað til þú losar.\n\nTil að nota skjáfestingu:\n\n1. Gakktu úr skugga um að kveikt sé á skjáfestingu.\n\n2. Opnaðu skjáinn sem þú vilt festa.\n\n3. Snertu Yfirlit.\n\n4. Strjúktu upp og snertu svo festingartáknið." + + "Biðja um opnunarmynstur til að losa" "Biðja um PIN-númer til að losa" "Biðja um aðgangsorð til að losa" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Breyta geymslu" "Tilkynningar" "Venjulegt" - - - - + "Alveg útilokaðar" + "Lokað fyrir þær að hluta" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Vinna" "Á bannlista" "Með vefslóðum léns" - "Stjórnandi gerði óvirkt" "Ítarlegt" "Stillingar forrita" "Óþekkt forrit" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index bdaf2359ed3..47d85e7fe47 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Nessun dispositivo Bluetooth in vicinanze." "Richiesta accoppiamento Bluetooth" "Richiesta accoppiamento" - "Tocca per l\'accoppiamento con %1$s." + "Tocca per l\'accoppiamento con %1$s." "Mostra file ricevuti" "Scegli il dispositivo Bluetooth" "Richiesta autorizzazione Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "Disattivazione Bluetooth..." "Connessione automatica" "Richiesta di connessione Bluetooth" - "Tocca per connetterti a \"%1$s\"." + "Tocca per connetterti a \"%1$s\"." "Vuoi connetterti a \"%1$s\"?" "Richiesta di accesso alla rubrica" "%1$s desidera accedere ai tuoi contatti e alla tua cronologia chiamate. Consentire l\'accesso a %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Sblocca con l\'impronta" - "Tocca il sensore delle impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app desiderate. Scegli con attenzione chi aggiungere: le operazioni sopra elencate possono essere svolte con qualsiasi impronta digitale aggiunta." + "Tocca il sensore delle impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app desiderate. \n\n Scegli con attenzione chi aggiungere: le operazioni sopra elencate possono essere svolte con qualsiasi impronta digitale aggiunta." "Nota. La tua impronta digitale potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un PIN complesso." "Ulteriori informazioni" "Annulla" @@ -403,8 +403,7 @@ "Cambia metodo di immissione" "Blocco schermo" "Proteggi il tuo dispositivo" - - + "Sblocco del dispositivo con l\'impronta digitale" "Blocco schermo" "Scegli blocco schermo" "Scegli il metodo di backup per il blocco dello schermo" @@ -474,7 +473,7 @@ "Cambia password di sblocco" "La password deve contenere almeno %d caratteri" "Il PIN deve includere almeno %d cifre" - "Al termine, tocca Continua" + "Al termine, tocca Continua" "Continua" "La password deve contenere meno di %d caratteri." "Il codice PIN deve contenere meno di %d cifre." @@ -611,7 +610,7 @@ "OFF" "Non disponibile perché la tecnologia NFC non è attiva" "Android Beam" - "Quando questa funzione è attiva, puoi trasferire contenuti di applicazioni su un altro dispositivo che supporta la tecnologia NFC tenendo vicini i due dispositivi. Puoi trasferire, ad esempio, pagine dell\'applicazione Browser, video di YouTube, contatti di Persone e altri dati.\n\nÈ sufficiente avvicinare i dispositivi (generalmente mettendo a contatto le due parti posteriori), quindi toccare lo schermo. L\'applicazione stabilisce i dati da trasferire." + "Quando questa funzione è attiva, puoi trasmettere contenuti delle app a un altro dispositivo che supporta la tecnologia NFC tenendo vicini i dispositivi. Puoi trasferire, ad esempio, pagine dell\'app Browser, video di YouTube, contatti di Persone e altri dati.\n\nÈ sufficiente avvicinare i dispositivi (generalmente mettendo a contatto le parti posteriori), quindi toccare lo schermo. L\'app stabilisce i dati da trasferire." "Wi‑Fi" "Attiva Wi‑Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "Metodo EAP" "Autenticazione fase 2" "Certificato CA" - - + "Dominio" "Certificato utente" "Identità" "Identità anonima" @@ -818,9 +816,9 @@ "Sveglia" "Impostazioni audio per dock collegato" "Toni tastierino" - "Suoni alla pressione" + "Suoni alla pressione" "Suono di blocco schermo" - "Vibra alla pressione" + "Vibra alla pressione" "Eliminazione rumori" "Musica, video, giochi e altri contenuti multimediali" "Suoneria e notifiche" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Dati memorizzati nella cache" "Altro" "Esplora ^1" - "Gli altri sono file condivisi salvati da app, file scaricati da Internet o Bluetooth, file Android e così via. \n\nPer vedere il contenuto completo di ^1, tocca Esplora." + "Gli altri sono file condivisi salvati da app, file scaricati da Internet o tramite Bluetooth, file Android e così via. \n\nPer vedere tutti i contenuti di ^1, tocca Esplora." "^1 potrebbe aver salvato foto, musica, film, app o altri dati che occupano ^2 di memoria. \n\nPer i dettagli, passa a ^1." "Configura la tua ^1" "Utilizza come memoria portatile" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Richiedi sequenza" "Devi inserire la sequenza per sbloccare lo schermo" "Rendi visibile la sequenza" - "Vibra alla pressione" + "Vibra alla pressione" "Blocca con tasto accensione" "Tranne quando tenuto sbloccato da %1$s" "Imposta sequenza" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Questo servizio è stato avviato dalla sua applicazione. L\'interruzione potrebbe bloccare l\'applicazione." "Non è possibile interrompere in modo sicuro questa applicazione. Se la interrompi, potresti perdere parte del tuo lavoro attuale." "Questo è un vecchio processo di un\'applicazione ancora in esecuzione qualora fosse di nuovo necessario. In genere non c\'è motivo per interromperlo." - "%1$s: attualmente in uso. Tocca Impostazioni per controllare." + "%1$s: attualmente in uso. Tocca Impostazioni per controllare." "Processo principale in uso." "Il servizio %1$s è in uso." "Il provider %1$s è in uso." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Modifica parola" "Modifica" "Elimina" - "Non sono presenti parole nel dizionario utente. Puoi aggiungere una parola toccando il pulsante Aggiungi (+)." + "Nessuna parola presente nel dizionario utente. Per aggiungere una parola, tocca il pulsante Aggiungi (+)." "Per tutte le lingue" "Altre lingue..." "Verifica..." @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Impostazioni vista" "Modifica ora queste opzioni in modo da ricevere assistenza per la parte rimanente della procedura di configurazione. Puoi modificarle in qualsiasi momento nelle impostazioni del dispositivo." "Servizi" - "Lo screen reader è rivolto principalmente a utenti non vedenti o con problemi di vista" + "TalkBack" + "Screen reader destinato principalmente a persone non vedenti o con problemi di vista\n%1$s" "Sistema" "Display" "Sottotitoli" "Gesti di ingrandimento" - "Aumenta e diminuisci lo zoom toccando tre volte lo schermo con un dito.\n\nDopo avere aumentato lo zoom puoi:\n"
  • "Fare una panoramica: trascina due o più dita sullo schermo."
  • \n
  • "Regolare il livello di zoom: avvicina due o più dita come per fare un pizzicotto o allontanale."
  • \n
  • "Ingrandire temporaneamente: tocca tre volte, tieni premuto e trascina il dito per esaminare le diverse parti dello schermo. Solleva il dito per tornare allo stato precedente."
\n\n"Il tocco triplo per ingrandire funziona ovunque tranne sulla tastiera e sulla barra di navigazione."
+ "Aumenta e diminuisci lo zoom toccando tre volte lo schermo con un dito.\n\nDopo avere aumentato lo zoom, puoi:\n"
  • "Fare una panoramica: trascina due o più dita sullo schermo."
  • \n
  • "Regolare il livello di zoom: pizzica con due o più dita oppure allontanale."
  • \n
  • "Ingrandire temporaneamente: tocca tre volte, tieni premuto e trascina il dito per esaminare diverse parti dello schermo. Solleva il dito per tornare allo stato precedente."
\n\n"Il triplo tocco per ingrandire funziona ovunque, ma non per la tastiera e la barra di navigazione."
"Collegamento Accessibilità" "ON" "OFF" - "Quando questa funzione è attiva, puoi attivare rapidamente le funzioni di accessibilità in due passaggi:\n\nPassaggio 1. Premi e tieni premuto il tasto di accensione fino all\'emissione di un suono o una vibrazione.\n\nPassaggio 2. Tocca con due dita e tieni premuto finché senti un suono di conferma.\n\nSe sul dispositivo sono configurati più utenti e utilizzi questa scorciatoia nella schermata di blocco, l\'accessibilità viene attivata temporaneamente fino allo sblocco del dispositivo." + "Quando questa funzione è attiva, puoi attivare rapidamente le funzioni di accessibilità in due passaggi:\n\nPassaggio 1. Tieni premuto il tasto di accensione finché senti un suono o una vibrazione.\n\nPassaggio 2. Tocca con due dita e tieni premuto finché senti una conferma audio.\n\nSe il dispositivo ha diversi utenti, utilizza questa scorciatoia nella schermata di blocco per attivare temporaneamente l\'accessibilità fino allo sblocco del dispositivo." "Testo alto contrasto" "Ingrandimento schermo" "Aggiorn. autom. ingrandim. schermo" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Chiudi chiamata da ON/OFF" "Pronuncia le password" "Puntatore del mouse grande" - "Ritardo tocco e pressione" + "Ritardo tocco e pressione" "Inversione colori" "(Sperimentale) Potrebbe influire sulle prestazioni" "Clic dopo che il puntatore si ferma" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Osservare le tue azioni" "Ricevere notifiche quando interagisci con un\'app." "Interrompere %1$s?" - "Se tocchi OK %1$s verrà interrotto." + "Se tocchi OK, il servizio %1$s verrà interrotto." "Nessun servizio installato" "Nessuna descrizione fornita." "Impostazioni" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Salva" "Annulla" "Ricerca reti..." - "Tocca una rete per collegarti" + "Tocca una rete per collegarti" "Connetti a rete esistente" "Collegati a rete non protetta" "Digita configurazione di rete" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP non è supportato." "Impossibile configurare una connessione Wi‑Fi EAP durante l\'impostazione. Dopo l\'impostazione potrai configurarla nella sezione Impostazioni > Wireless e reti." "La connessione può richiedere qualche minuto..." - "Tocca ""Avanti"" per continuare con la configurazione.\n\nTocca ""Indietro"" per connetterti a un\'altra rete Wi‑Fi." + "Tocca ""Avanti"" per continuare la configurazione.\n\nTocca ""Indietro"" per connetterti a un\'altra rete Wi‑Fi." "Sincronizzazione abilitata" "Sincronizzazione disabilata" "Sincronizzazione in corso" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Esegui backup impostazioni" "Sincronizza ora" "Annulla sincronizzazione" - "Tocca per sincronizzare ora + "Tocca per sincronizzare adesso %1$s" "Gmail" "Calendario" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "Schede SIM" "%1$s - %2$s" "Le schede SIM sono cambiate" - "Tocca per impostare le attività" + "Tocca per impostare le attività" "Rete dati non disponibile" - "Tocca per selezionare una SIM dati" + "Tocca per selezionare una SIM dati" "Usa sempre questa per chiamare" "Seleziona una SIM per i dati" "Passaggio a un\'altra SIM dati in corso. L\'operazione potrebbe richiedere un minuto." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "Disattiva la trasmissione del nome di rete per impedire la connessione automatica a reti nascoste." "%1$d dBm %2$d asu" "Schede SIM modificate." - "Tocca per configurare" + "Tocca per configurare" "SIM preferita per" "Chiedi ogni volta" "Fai una scelta" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Suoni caricamento" "Suoni dock" "Suoni alla pressione" - "Vibra alla pressione" + "Vibra alla pressione" "Riproduzioni con altoparlanti dock" "Tutti i dispositivi audio" "Dispositivi di solo audio" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Attivo" "Non attiva" "Blocco su schermo" - "Quando l\'impostazione è attiva, puoi utilizzare il blocco su schermo per lasciare visibile la schermata corrente finché la sblocchi.\n\nPer usare la funzione:\n\n1. Assicurati che il blocco su schermo sia attivo.\n\n2. Apri la schermata da bloccare.\n\n3. Tocca Panoramica.\n\n4. Scorri in alto e tocca l\'icona di blocco." + "Quando l\'impostazione è attiva, puoi usare il blocco su schermo per lasciare visibile la schermata corrente finché la sblocchi.\n\nPer usare la funzione:\n\n1. Assicurati che il blocco su schermo sia attivo.\n\n2. Apri la schermata da bloccare.\n\n3. Tocca Panoramica.\n\n4. Scorri in alto e tocca l\'icona di blocco." "Richiedi sequenza di sblocco prima di sbloccare" "Richiedi il PIN per lo sblocco" "Richiedi password prima di sbloccare" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Cambia memoria" "Notifiche" "Normale" - - - - + "Completamente bloccate" + "Parzialmente bloccate" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Lavoro" "Bloccate" "Con URL di dominio" - "Disattivato dall\'amministratore" "Avanzate" "Configura app" "Applicazione sconosciuta" @@ -2856,7 +2852,7 @@ "Le reti dati, Wi-Fi e Bluetooth non sono attive. Non puoi fare telefonate o connetterti a Internet." "Mod. Non disturbare attiva (%1$s)" "Risparmio energetico attivo" - "Prestazioni ridotte. Servizi di localizzazione e dati in background disattivati." + "Prestazioni ridotte. Servizi di geolocalizzazione e dati in background disattivati." "Rete dati disattivata" "Internet disponibile solo tramite Wi-Fi" "Risparmio dati attivo" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index e0998fd3783..b29ae2221ff 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ "‏לא נמצאו מכשירי Bluetooth בקרבת מקום." "‏בקשת התאמה של Bluetooth" "בקשת התאמה" - "גע כדי ליצור התאמה עם %1$s." + "הקש כדי ליצור התאמה עם %1$s." "הצג קבצים שהתקבלו" "‏בחר מכשיר Bluetooth" "‏בקשה להרשאת Bluetooth" @@ -139,7 +139,7 @@ "‏Bluetooth נכבה…" "חיבור אוטומטי" "‏בקשה לחיבור Bluetooth" - "גע כדי להתחבר אל %1$s." + "הקש כדי להתחבר אל \"%1$s\"." "האם ברצונך להתחבר אל \"%1$s\"?" "בקשת גישה לספר טלפונים" "‏%1$s רוצה לגשת לאנשי הקשר ולהיסטוריית השיחות שלך. האם להעניק ל-%2$s גישה?" @@ -334,7 +334,7 @@ "פתח עם טביעת אצבע" - "גע בחיישן טביעת האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון, להתיר רכישות או להיכנס אל אפליקציות. היזהר בעת הוספת טביעות אצבע של משתמשים - הבעלים של כל טביעת אצבע שתצורף יוכל לבצע את הפעולות האלה." + "גע בחיישן טביעות האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות. \n\n בחר בקפידה את טביעות האצבע שתוסיף - טביעות אצבע שיצורפו לטלפון יאפשרו לבצע את הפעולות האלה." "‏שים לב: ייתכן ששימוש בטביעת אצבע יעניק פחות אבטחה מקו ביטול נעילה או PIN חזקים." "למידע נוסף" "בטל" @@ -407,8 +407,7 @@ "החלפת שיטת קלט" "נעילת מסך" "הגן על המכשיר שלך" - - + "ביטול נעילה באמצעות טביעת אצבע" "נעילת מסך" "בחר שיטת נעילת מסך" "בחר את שיטת הגיבוי לנעילת המסך" @@ -478,7 +477,7 @@ "שנה סיסמת ביטול נעילה" "‏אורך הסיסמה חייב להיות %d תווים לפחות" "‏מספר ה-PIN חייב להיות בן %d ספרות לפחות" - "גע ב\'המשך\' כשתסיים" + "הקש על \'המשך\' כשתסיים" "המשך" "הסיסמה אינה יכולה להכיל יותר מ-%d תווים." "‏קוד ה-PIN אינו יכול להכיל יותר מ-%d ספרות." @@ -627,7 +626,7 @@ "כבוי" "‏לא זמין משום שה-NFC כבוי" "Android Beam" - "‏כאשר תכונה זו מופעלת, תוכל לשדר תוכן אפליקציות למכשיר אחר התומך ב-NFC על ידי החזקת המכשירים קרובים אחד לשני. לדוגמה, תוכל לשדר דפי דפדפן, סרטוני YouTube, אנשי קשר ועוד.\n\nפשוט קרב את המכשירים זה לזה (בדרך כלל גב אל גב) ולאחר מכן גע במסך שלך. האפליקציה תקבע מה ישודר." + "‏כאשר תכונה זו מופעלת, תוכל להעביר תוכן של אפליקציות למכשיר אחר התומך ב-NFC על ידי החזקת המכשירים בקרבה זה לזה. לדוגמה, תוכל לשדר דפי דפדפן, סרטוני YouTube, אנשי קשר מאפליקציית אנשי הקשר ועוד.\n\nפשוט קרב את המכשירים (בדרך כלל, יש לקרב את החלק האחורי של המכשירים), ולאחר מכן הקש על המסך. התוכן שמועבר נקבע על ידי האפליקציה." "Wi-Fi" "‏הפעל את ה-Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -706,8 +705,7 @@ "‏שיטת EAP" "אימות שלב 2" "אישור של רשות אישורים" - - + "דומיין" "אישור משתמש" "זהות" "זהות אנונימית" @@ -834,9 +832,9 @@ "התראה" "הגדרות אודיו של העגינה המצורפת" "צלילי מגע של משטח חיוג" - "צלילי מגע" + "קולות הקשה" "צלילי נעילת מסך" - "רטט בעת מגע" + "רטט בעת הקשה" "ביטול רעש" "פריטי מוזיקה, סרטוני וידאו, משחקים ומדיה נוספת" "רינגטונים והתראות" @@ -1072,7 +1070,7 @@ "נתונים בקובץ שמור" "אחר" "עיין ב-^1" - "‏ההגדרה \'אחר\' כוללת קבצים ששותפו ונשמרו על ידי אפליקציות, קבצים שהורדת מהאינטרנט או בחיבור Bluetooth, קובצי Android וכו\'. \n\nכדי לראות את התוכן כולו של ה-^1 הזה, גע באפשרות \'עיין\'." + "‏אפשרויות אחרות כוללות, בין השאר, קבצים משותפים שנשמרו על ידי אפליקציות, קבצים שהורדו מהאינטרנט או מ-Bluetooth, קובצי Android וכו\'. \n\nכדי לראות את כל התוכן ב-^1 זה, הקש על \'גלה\'." "ייתכן של-^1 יש תמונות, מוזיקה, סרטים, אפליקציות או נתונים אחרים שתופסים ^2 מנפח האחסון. \n\nעבור אל ^1 כדי לראות פרטים." "הגדרת ^1" "שימוש כאחסון נייד" @@ -1317,7 +1315,7 @@ "דרוש קו" "יש לצייר קו לביטול נעילת המסך" "הפוך את הקו לגלוי" - "רטט בעת מגע" + "רטט בעת הקשה" "לחצן ההפעלה ננעל מיידית" "מלבד כאשר נמנעת נעילה על ידי %1$s" "הגדר קו ביטול נעילה" @@ -1500,7 +1498,7 @@ "שירות זה הופעל על ידי האפליקציה שלו. הפסקת הפעילות עלולה לגרום לכשל באפליקציה." "לא ניתן להפסיק אפליקציה זו באופן בטוח. אם תפסיק אותה, אתה עלול לאבד חלק מהעבודה הנוכחית שלך." "זהו תהליך אפליקציה ישן שעדיין פועל למקרה שיהיה נחוץ שוב. בדרך כלל אין סיבה להפסיק אותו." - "%1$s: בשימוש כרגע. גע ב\'אפשרויות\' כדי לשלוט בו." + "%1$s: בשימוש כרגע. הקש על \'הגדרות\' כדי לשלוט בו." "תהליך ראשי נמצא בשימוש." "השירות %1$s נמצא בשימוש." "הספק %1$s נמצא בשימוש." @@ -1561,7 +1559,7 @@ "ערוך מילה" "ערוך" "מחק" - "לא מוגדרות מילים במילון המשתמש. הוסף מילה על ידי נגיעה בלחצן \'הוסף\' (+)." + "אין לך מילים במילון המשתמש. כדי להוסיף מילה, הקש על הלחצן \'הוסף\' (+)." "לכל השפות" "שפות נוספות..." "בדיקה" @@ -1607,16 +1605,17 @@ "הגדרות ראייה" "התאם עכשיו את ההגדרות האלה כדי שיסייעו לך בהמשך תהליך ההגדרה. תוכל להתאים אותן בכל עת בהגדרות המכשיר." "שירותים" - "כלי קורא מסך המיועד בעיקר עבור אנשים הסובלים מעיוורון ומלקות ראייה" + "Talkback" + "כלי לקריאת מסך שמיועד בעיקר לעיוורים או לבעלי ראייה לקויה \n%1$s" "מערכת" "תצוגה" "כתוביות" "תנועות לשינוי גודל" - "שינוי המרחק מהתצוגה על ידי הקשה משולשת על המסך באצבע אחת.\n\nבזמן שאתה מתקרב תוכל לבצע את הפעולות הבאות:\n"
  • "לצלם צילום פנורמי: גרור שתי אצבעות או יותר על פני המסך."
  • \n
  • "לשנות את המרחק מהתצוגה: עשה תנועת צביטה באמצעות שתי אצבעות או הרחק אותן זו מזו."
  • \n
  • " להגדיל באופן זמני: הקש הקשה משולשת, החזק וגרור את האצבע כדי לגלות חלקים שונים של המסך. הרם את האצבע כדי לחזור למצב הקודם."
\n\n"הקשה משולשת להגדלה פועלת בכל מקום פרט למקלדת ולסרגל הניווט."
+ "התקרבות והתרחקות על ידי הקשה על המסך שלוש פעמים בעזרת אצבע אחת.\n\nבעת התקרבות, תוכל:\n"
  • "להזיז לצדדים: גרור שתי אצבעות או יותר לאורך המסך."
  • \n
  • "לשנות את המרחק מהתצוגה: עשה תנועת צביטה בעזרת שתי אצבעות או יותר, או הרחק אותן זו מזו."
  • \n
  • "להגדיל באופן זמני: הקש שלוש פעמים, החזק וגרור את האצבע כדי לגלות חלקים שונים במסך. הרם את האצבע כדי לחזור למצב הקודם."
\n\n"ההקשה המשולשת לצורך הגדלה עובדת בכל מקום, פרט למקלדת ולסרגל הניווט."
"קיצור נגישות" "פועל" "כבוי" - "כאשר תכונה זו מופעלת, ניתן לאפשר במהירות תכונות של גישה על ידי ביצוע שני שלבים:\n\nשלב 1: לחץ על לחצן ההפעלה לחיצה מתמשכת עד שתשמע צליל או תרגיש רטט.\n\nשלב 2: גע עם שתי אצבעות והחזק עד שתשמע אישור קולי.\n\nאם יש למכשיר מספר משתמשים, שימוש בקיצור דרך זה במסך הנעילה יאפשר גישה באופן זמני, עד שתבוטל נעילת המכשיר." + "כאשר תכונה זו מופעלת, תוכל להפעיל במהירות תכונות נגישות בשני שלבים:\n\nשלב 1: הקש הקשה ממושכת על לחצן ההפעלה עד שתשמע קול או תחוש ברטט.\n\nשלב 2: הקש הקשה ממושכת בעזרת שתי אצבעות עד שתשמע אישור קולי.\n\nאם במכשיר יש מספר משתמשים, השימוש במקש הקיצור הזה במסך הנעילה, מפעיל את הנגישות באופן זמני, עד שנעילת המכשיר מבוטלת." "טקסט בניגודיות גבוהה" "הגדלת מסך" "עדכון אוטומטי של הגדלת מסך" @@ -1624,7 +1623,7 @@ "לחצן ההפעלה מסיים שיחה" "אמירת סיסמאות" "מצביע עכבר גדול" - "עיכוב של נגיעה והחזקה" + "עיכוב של הקשה ממושכת" "היפוך צבעים" "(ניסיוני) עשוי להשפיע על הביצועים" "לחץ לאחר שהמצביע מפסיק לזוז" @@ -1705,7 +1704,7 @@ "להציג את הפעולות שלך" "קבל התראות כשאתה מבצע אינטראקציה עם אפליקציה." "האם לעצור את %1$s?" - "נגיעה ב\'אישור\' תפסיק את %1$s." + "הקשה על \'אישור\' תפסיק את %1$s." "אין שירותים מותקנים" "לא סופק תיאור." "הגדרות" @@ -1995,7 +1994,7 @@ "שמור" "ביטול" "סורק רשתות..." - "גע ברשת כדי להתחבר אליה" + "הקש על רשת כדי להתחבר אליה" "התחבר לרשת קיימת" "התחבר לרשת לא מאובטחת" "הקלד תצורת רשת" @@ -2005,7 +2004,7 @@ "‏אין תמיכה ב-EAP." "‏אין אפשרות להגדיר חיבור Wi-Fi של EAP במהלך ההגדרה. לאחר ההגדרה, תוכל לעשות זאת ב\'הגדרות\' > \'רשתות ותקשורת אלחוטית\'." "ההתחברות עשויה להימשך מספר דקות..." - "‏גע ב""הבא"" כדי להמשיך בהגדרה.\n\nגע ב""הקודם"" כדי להתחבר לרשת Wi-Fi אחרת." + "‏הקש על ""הבא"" כדי להמשיך בהגדרה.\n\nהקש על ""הקודם"" כדי להתחבר לרשת Wi-Fi אחרת." "הסינכרון מופעל" "הסינכרון מושבת" "מסנכרן כעת" @@ -2033,7 +2032,7 @@ "גבה את ההגדרות שלי" "סנכרן כעת" "בטל סנכרון" - "גע כדי לסנכרן כעת + "הקש כדי לסנכרן כעת %1$s" "Gmail" "‏יומן Google" @@ -2370,9 +2369,9 @@ "‏כרטיסי SIM" "%1$s ‏- %2$s" "‏כרטיסי SIM השתנו" - "גע כדי להגדיר פעילויות" + "הקש כדי להגדיר פעילויות" "נתונים סלולריים אינם זמינים" - "‏גע כדי לבחור SIM לנתונים" + "‏הקש כדי לבחור SIM לנתונים" "השתמש תמיד עבור שיחות" "‏בחר SIM לנתונים" "‏מחליף את כרטיס ה-SIM המשמש לתקשורת נתונים. הפעולה עשויה לערוך עד דקה..." @@ -2400,7 +2399,7 @@ "‏Disabling Network Name Broadcast ימנע חיבור אוטומטי אל רשתות מוסתרות." "‏%1$d dBm ‏%2$d asu" "‏כרטיסי SIM הוחלפו." - "גע כדי להגדיר" + "הקש כדי להגדיר" "‏SIM מועדף עבור" "שאל בכל פעם" "יש לציין בחירה" @@ -2476,7 +2475,7 @@ "צלילי טעינה" "צלילים בעגינה" "צלילי מגע" - "רטט בעת מגע" + "רטט בעת הקשה" "רמקול בעגינה מופעל" "כל האודיו" "רק אודיו של מדיה" @@ -2624,7 +2623,7 @@ "פועל" "כבוי" "הצמדת מסך" - "כשהגדרה זו מופעלת, ניתן להשתמש בהצמדת מסך כדי לשמור את המסך הנוכחי בתצוגה עד לביטול ההצמדה.\n\nכדי להשתמש בהצמדת מסך:\n\n1. ודא שהצמדת מסך מופעלת.\n\n2. פתח את המסך שברצונך להצמיד.\n\n3. גע ב\'סקירה\'.\n\n4. החלק כלפי מעלה ואז גע בסמל הנעץ." + "כשהגדרה זו מופעלת, ניתן להשתמש בהקפאת מסך כדי שהמסך הנוכחי יישאר בתצוגה עד לביטול ההקפאה.\n\nכדי להשתמש בהקפאת מסך:\n\n1. ודא שהקפאת המסך מופעלת.\n\n2. פתח את המסך שברצונך להקפיא.\n\n3. הקש על \'סקירה\'.\n\n4. החלק כלפי מעלה ולאחר מכן הקש על סמל הנעץ." "בקש קו ביטול נעילה לפני ביטול הצמדה" "‏בקש PIN לפני ביטול הצמדה" "בקש סיסמה לפני ביטול הצמדה" @@ -2680,10 +2679,8 @@ "שינוי אחסון" "הודעות" "רגיל" - - - - + "חסימה מלאה" + "חסימה חלקית" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2712,7 +2709,6 @@ "עבודה" "חסומות" "‏עם URL של דומיינים" - "הושבת על ידי מנהל המערכת" "מתקדם" "הגדרת אפליקציות" "אפליקציה לא מוכרת" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 7710298fd66..a4415cdbf36 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "周辺にBluetoothデバイスが見つかりません" "Bluetoothペア設定リクエスト" "ペア設定リクエスト" - "タップして%1$sをペアに設定" + "「%1$s」とペア設定するにはタップしてください。" "受信済みファイルを表示" "Bluetoothデバイスの選択" "Bluetooth許可リクエスト" @@ -137,7 +137,7 @@ "BluetoothをOFFにしています..." "自動接続" "Bluetooth接続リクエスト" - "「%1$s」に接続するにはタップしてください。" + "「%1$s」に接続するにはタップしてください。" "「%1$s」に接続してもよろしいですか?" "電話帳へのアクセスのリクエスト" "%1$sが連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。%2$sにアクセスを許可しますか?" @@ -330,7 +330,7 @@ "指紋によるロック解除" - "指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。これらの操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。" + "指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。\n\nこれらの操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。" "注: 指紋は複雑なパターンやPINよりも安全面で劣る可能性があります。" "詳細" "キャンセル" @@ -403,8 +403,7 @@ "入力方法の切り替え" "画面ロック" "端末の保護" - - + "指紋でロックを解除する" "画面ロックを選択" "画面ロックの選択" "予備の画面ロック方式を選択してください" @@ -478,7 +477,7 @@ "ロック解除パスワードの変更" "パスワードを%d文字以上で入力してください" "PINは%d桁以上にしてください。" - "終了後[次へ]をタップ" + "終了後 [次へ] をタップします" "次へ" "パスワードは%d文字未満で指定してください。" "PINは%d桁未満で指定してください。" @@ -615,7 +614,7 @@ "OFF" "NFCがOFFのため使用できません" "Androidビーム" - "この機能をONにすると、別のNFC対応の端末を近づけて持ち、アプリのコンテンツをビームすることができます。たとえば、ブラウザのページ、YouTubeの動画、連絡帳の連絡先などをビームできます。\n\n2 つの端末を近づけて(通常は背面を向かい合わせにして)、画面をタップします。何をビームするかはアプリが判断します。" + "この機能をオンにすると、別の NFC 対応端末を近づけて持ち、アプリのコンテンツをビームすることができます。たとえば、ブラウザのページ、YouTube の動画、連絡帳の連絡先などをビームできます。\n\n2 つの端末を近づけて(通常は背面を向かい合わせにして)、画面をタップします。ビームされる対象はアプリが判断します。" "Wi-Fi" "Wi-FiをONにする" "Wi-Fi" @@ -694,8 +693,7 @@ "EAP方式" "フェーズ2認証" "CA証明書" - - + "ドメイン" "ユーザー証明書" "ID" "匿名ID" @@ -822,9 +820,9 @@ "アラーム" "装着したホルダーの音声を設定する" "ダイヤルパッドのタッチ操作音" - "タッチ操作音" + "タップ操作音" "画面ロックの音" - "タッチ操作バイブ" + "タップ操作時のバイブ" "ノイズキャンセル" "音楽、動画、ゲーム、その他のメディア" "着信音と通知音" @@ -1058,7 +1056,7 @@ "キャッシュデータ" "その他" "^1の内容を見る" - "その他のファイルには、アプリが保存した共有ファイル、インターネットやBluetooth経由でダウンロードしたファイル、Androidファイルなどが含まれます。\n\nこの^1の内容全体を確認するには、[外部メディア]をタップします。" + "その他のファイルには、アプリが保存した共有ファイル、インターネットや Bluetooth 経由でダウンロードしたファイル、Android ファイルなどが含まれます。\n\nこの「^1」の全内容を確認するには、[外部メディア] をタップします。" "^1が保存した写真、音楽、動画、アプリなどのデータはストレージの^2を使用しています。\n\n詳細を表示するには、^1に切り替えてください。" "^1のセットアップ" "外部ストレージとして使用" @@ -1306,7 +1304,7 @@ "パターン入力が必要" "画面ロックを解除するにはパターンの入力が必要" "パターンを表示する" - "タッチ操作バイブ" + "タップ操作時のバイブ" "電源ボタンですぐにロックする" "%1$sがロック解除を管理している場合を除く" "ロック解除パターン設定" @@ -1487,7 +1485,7 @@ "このサービスはアプリによって起動されました。停止するとアプリに問題が発生するおそれがあります。" "このアプリを安全に停止できません。停止すると、現在の作業が一部失われるおそれがあります。" "以前のアプリのプロセスです。再度必要になった場合に備えてまだ実行中です。通常は停止する必要はありません。" - "%1$s: 現在使用中です。管理するには[設定]をタップしてください。" + "%1$s: 現在使用中です。制御するには [設定] をタップしてください。" "使用中のメインプロセスです。" "サービス%1$sは使用中です。" "%1$sプロバイダは使用中です。" @@ -1556,7 +1554,7 @@ "語句の編集" "編集" "削除" - "単語リストに登録がありません。追加ボタン[+]をタップすると単語を追加できます。" + "単語リストに登録がありません。単語を追加するには、追加ボタン [+] をタップします。" "すべての言語用" "その他の言語..." "テスト中" @@ -1602,16 +1600,17 @@ "視力の設定" "この設定を調整すると、残りのセットアップ プロセスでサポートを受けられるようになります。この調整は端末の設定でいつでも行えます。" "サービス" - "スクリーンリーダー ツールは主に視覚障害者を対象としています" + "Talkback" + "スクリーンリーダー ツールは主に視覚障害者を対象としています\n%1$s" "システム" "ディスプレイ" "字幕" "拡大操作" - "画面を指 1 本でトリプルタップして画面を拡大、縮小できます。\n\n拡大した画面で次のことを実行できます。\n"
  • "パン: 2 本以上の指で画面上をドラッグします。"
  • \n
  • "拡大レベルの調整: 2 本以上の指でピンチイン、ピンチアウトします。"
  • \n
  • "一時的に拡大: トリプルタップして押し続けった状態で、指をドラッグして画面の別の部分に移動します。指を画面から離すと元の状態に戻ります。"
\n\n"トリプルタップで拡大する方法は、キーボードとナビゲーション バー以外で使用できます。"
+ "1 本の指で画面をトリプルタップして拡大や縮小を行えます。\n\n拡大した画面では次の操作を行えます。\n"
  • "パン: 2 本以上の指で画面上をドラッグします。"
  • \n
  • "拡大レベルの調整: 2 本以上の指でピンチイン / ピンチアウトします。"
  • \n
  • "一時的に拡大: トリプルタップして押し続け、指をドラッグして、画面上の各種部分を拡大します。指を画面から離すと元の状態に戻ります。"
\n\n"トリプルタップで拡大する方法は、キーボードとナビゲーション バー以外で使用できます。"
"ユーザー補助のショートカット" "ON" "OFF" - "この機能を有効にすると、次の2つのステップでユーザー補助機能をすぐに有効にできます:\n\nステップ1: 音が鳴るか振動するまで電源ボタンを押し続けます。\n\nステップ2: 確認音が鳴るまで2本の指でタップして押し続けます。\n\n複数のユーザーでこの端末を使用している場合は、ロック画面でこのショートカットを使用すると、端末がロック解除されるまでユーザー補助機能が一時的に有効になります。" + "この機能をオンにすると、次の 2 つの手順でユーザー補助機能をすぐに有効にできます。\n\n手順 1: 音が鳴るか振動するまで電源ボタンを押し続けます。\n\n手順 2: 確認音がなるまで 2 本の指でタップして押し続けます。\n\n複数のユーザーでこの端末を使用している場合は、ロック画面でこのショートカットを使用すると、端末がロック解除されるまでユーザー補助機能が一時的に有効になります。" "高コントラストテキスト" "画面の拡大" "画面の拡大を自動更新" @@ -1619,7 +1618,7 @@ "電源ボタンで通話を終了" "パスワードの音声出力" "大きなマウスポインタ" - "押し続ける時間" + "押し続ける時間" "色反転" "(試験運用機能)パフォーマンスに影響することがあります" "ポインタの動きが停止したらクリック" @@ -1690,7 +1689,7 @@ "操作の監視" "ユーザーがアプリでアクセスしているときに通知を受け取ります。" "%1$sを停止しますか?" - "[OK]をタップすると%1$sが停止します。" + "[OK] をタップすると「%1$s」が停止します。" "インストールされているサービスはありません" "説明はありません。" "設定" @@ -1983,7 +1982,7 @@ "保存" "キャンセル" "ネットワークをスキャン中..." - "接続するネットワークをタップしてください" + "接続するネットワークをタップしてください" "既存ネットワークに接続" "保護されていないネットワークに接続" "ネットワーク設定を入力してください" @@ -1993,7 +1992,7 @@ "EAPはサポートされていません。" "EAP Wi-Fi接続はセットアップ時に設定できません。セットアップの完了後に[設定]の[無線とネットワーク]で設定することができます。" "接続には数分かかることがあります..." - "セットアップを続けるには[""次へ""]をタップします。\n\n別のWi-Fiネットワークに接続するには[""戻る""]をタップします。" + "セットアップを続けるには [""次へ""] をタップします。\n\n別の Wi-Fi ネットワークに接続するには、[""戻る""] をタップします。" "同期が有効です" "同期は無効になっています" "同期しています" @@ -2021,7 +2020,7 @@ "設定をバックアップ" "今すぐ同期" "同期をキャンセル" - "タップして今すぐ同期 + "タップして今すぐ同期 %1$s" "Gmail" "カレンダー" @@ -2358,9 +2357,9 @@ "SIMカード" "%1$s - %2$s" "SIMカードが変更されています" - "タップしてアクティビティを設定する" + "タップしてアクティビティを設定する" "モバイルデータがありません" - "タップしてデータSIMを選択する" + "タップしてデータ SIM を選択する" "このSIMを常に通話に使用する" "データに使用するSIMを選択してください" "データSIMに切り替えています。最大で1分ほどかかる場合があります..." @@ -2388,7 +2387,7 @@ "SSIDブロードキャスト無効化は、非表示のネットワークに対する自動接続を無効にします。" "%1$ddBm %2$dasu" "SIMカードの変更完了" - "タップしてセットアップ" + "タップしてセットアップ" "優先SIM:" "その都度確認" "選択してください" @@ -2464,7 +2463,7 @@ "充電中の音" "装着音" "タッチ操作音" - "タッチ操作バイブ" + "タップ操作時のバイブ" "ホルダースピーカーでの再生" "すべて音声" "メディアの音声のみ" @@ -2606,7 +2605,7 @@ "ON" "OFF" "画面の固定" - "この設定をONにして画面の固定を使用すると、固定を解除するまで現在の画面が常に表示されるようになります。\n\n画面の固定を使用するには:\n\n1. 画面の固定がONになっていることを確認します。\n\n2. 固定する画面を開きます。\n\n3. [最近]をタップします。\n\n4. 上にスワイプして固定アイコンをタップします。" + "この設定をオンにして画面固定を使用すると、固定を解除するまで現在の画面が常に表示されるようになります。\n\n画面固定を使用するには:\n\n1. 画面固定がオンになっていることを確認します。\n\n2. 固定する画面を開きます。\n\n3. [最近] をタップします。\n\n4. 上にスワイプして固定アイコンをタップします。" "画面固定の解除前にロック解除パターンを要求" "画面固定の解除前にPINを要求" "画面固定の解除前にパスワードを要求" @@ -2662,10 +2661,8 @@ "ストレージの変更" "通知" "標準" - - - - + "完全にブロック" + "部分的にブロック" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2688,7 +2685,6 @@ "仕事用" "ブロック中" "ドメインURLあり" - "管理者によって無効にされています" "詳細設定" "アプリの設定" "不明なアプリ" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index c71c10417ae..3760bdc0ea4 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "ახლომახლო Bluetooth მოწყობილობების მოძიება ვერ მოხერხდა." "Bluetooth დაწყვილების მოთხოვნა" "დაწყვილების თხოვნა" - "შეეხეთ %1$s-თან დასაწყვილებლად." + + "მიღებული ფაილების ნახვა" "აირჩიეთ Bluetooth მოწყობილობა" "Bluetooth-ის ჩართვის ნებართვის მოთხოვნა" @@ -137,7 +138,8 @@ "Bluetooth-ის გათიშვა…" "ავტომატური დაკავშირება" "Bluetooth-ის დაკავშირების თხოვნა" - "დასაკავშირებლად შეეხეთ „%1$s“-ს." + + "გსურთ „%1$s“-თან დაკავშირება?" "ტელეფონების წიგნზე წვდომის მოთხოვნა" "%1$s სურს თქვენს კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალთან დაკავშირება. ვუზრუნველყოთ %2$s წვდომით?" @@ -330,7 +332,8 @@ "თითის ანაბეჭდით განბლოკვა" - "უბრალოდ, შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, შესყიდვების ავტორიზაციისთვის ან აპებში შესასვლელად. კარგად დაფიქრდით, თუ ვისი თითის ანაბეჭდი დაამატოთ — ნებისმიერი დამატებული თითის ანაბეჭდი ზემოთ აღნიშნული ქმედებების შესრულებას შეძლებს." + + "შენიშვნა: თქვენი თითის ანაბეჭდი შეიძლება ძლიერ შაბლონზე ან PIN-კოდზე ნაკლებად საიმედო იყოს." "შეიტყვეთ მეტი" "გაუქმება" @@ -403,8 +406,7 @@ "შეყვანის მეთოდის ცვლილება" "ეკრანის დაბლოკვა" "დაიცავით თქვენი მოწყობილობა" - - + "განბლოკეთ თითის ანაბეჭდის მეშვეობით" "აირჩიეთ ეკრანის დამბლოკველი" "აირჩიეთ ეკრანის დაბლოკვის მეთოდი" "აირჩიეთ თქვენი სარეზერვო ეკრანის დაბლოკვის მეთოდი" @@ -474,7 +476,8 @@ "განბლოკვის პაროლის შეცვლა" "პაროლი უნდა შედგებოდეს მინიმუმ %d სიმბოლოსგან" "PIN-კოდი უნდა შეიცავდეს სულ მცირე %d ციფრს" - "დასრულებისას შეეხეთ „გაგრძელებას“" + + "გაგრძელება" "პაროლი უნდა შეიცავდეს %d სიმბოლოზე ნაკლებს." "PIN არ უნდა შეიცავდეს %d-ზე მეტ სიმბოლოს." @@ -611,7 +614,8 @@ "გამორთული" "მიუწვდომელია, რადგან გამორთულია NFC" "Android სხივი" - "როცა ეს ფუნქცია ჩართულია, თქვენ შეგიძლიათ აპლიკაციის კონტენტის სხივით გაცვლა სხვა NFC თავსებად მოწყობილობასთან. მაგალითისთვის, თქვენ შეგიძლიათ გაცვალოთ ბრაუზერის გვერდები, YouTube ვიდეოები, კონტაქტები და მრავალი სხვა.\n\nუბრალოდ მიადეთ ერთმანეთს მოწყობილობები (ჩვეულებრივ უკანა მხარით) და შეეხეთ ეკრანს. აპლიკაცია თავად მიხვდება რომელი კონტენტი უნდა გაიცვალოს სხივით." + + "Wi‑Fi" "Wi‑Fi-ს ჩართვა" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP მეთოდი" "ავტორიზაციის მეორე ფაზა" "CA სერთიფიკატი" - - + "დომენი" "მომხმარებლის სერთიფიკატი" "იდენტობა" "უცნობი" @@ -818,9 +821,11 @@ "მაღვიძარა" "თანდართული სამაგრის აუდიო პარამეტრები" "კლავიატურის შეხების ხმები" - "შეხების ხმები" + + "ეკრანის დაბლოკვის ხმა" - "შეხებისას ვიბრაცია" + + "ხმაურის შემცირება" "მუსიკა, ვიდეო, თამაშები და სხვა მედია" "ზარი და შეტყობინებები" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "ქეშირებული მონაცემები" "სხვა" "^1-ის მიმოხილვა" - "სხვა მოიცავს აპის მიერ შენახულ გაზიარებულ ფაილებს, ინტერნეტიდან ჩამოტვირთულ ფაილებს ან Bluetooth და Android ფაილებს და ა.შ. \n\nიმისთვის, რომ ნახოთ ^1-ის მთლიანი კონტენტი, შეეხეთ მიმოხილვას." + + "^1-მა შეიძლება შეინახა ფოტოები, მუსიკა, ფილმები, აპები და სხვა მონაცემები, რომლებიც იკავებს მეხსიერების ^2-ს. \n\nდეტალების სანახავად გადართეთ ^1-ზე." "დააყენეთ თქვენი ^1" "პორტატულ საცავად გამოყენება" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "მოითხოვე ნიმუში" "ტელეფონის დასაცავად გრაფიკული გასაღების გამოყენება" "გამოჩნდეს გრაფიკული გასაღები" - "შეხებისას ვიბრაცია" + + "ჩართვის ღილაკი ბლოკავს" "გარდა %1$s-ის მიერ განბლოკილ მდგომარეობაში დატოვებისას" "განბლოკვის ნიმუშის დაყენება" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "ეს სერვისი გაშვებულია შესაბამისი აპლიკაციის მიერ. მისმა გამორთვამ შესაძლოა გამოიწვიოს აპლიკაციის გათიშვა." "ამ აპის მუშაობის უსაფრთხოდ შეწყვეტა შეუძლებელია. თუ შეწყვეტთ, შესაძლოა დაკარგოთ თქვენი მიმდინარე სამუშაოს ნაწილი." "ეს არის ძველი აპ-პროცესი, რომელიც ჯერ კიდევ მიმდინარეობს საჭიროების შემთხვევისას გამოსაყენებლად. ჩვეულებრივ, არ არსებობს მიზეზი მის შესაწყვეტად." - "%1$s: ახლა გამოიყენება. სამართავად შეეხეთ „პარამეტრებს“." + + "ძირითადი მიმდინარე პროცესი." "აქტიურია სერვისი %1$s." "აქტიურია პროვაიდერი %1$s." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "სიტყვის შესწორება" "რედაქტირება" "წაშლა" - "თქვენ არ გაქვთ სიტყვები მომხმარებლის ლექსიკონში. დაამატეთ სიტყვები ღილაკ Add (+) შეხებით." + + "ყველა ენისთვის" "სხვა ენები…" "ტესტირება" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "მხედველობის პარამეტრები" "მოირგეთ ეს პარამეტრები ახლავე, რათა გაიმარტივოთ დაყენების დარჩენილი პროცესი. მათი ნებისმიერ დროს კორექტირება მოწყობილობის პარამეტრებში შეგიძლიათ." "სერვისები" - "ეკრანის წამკითხველი არის ხელსაწყო, რომელიც შექმნილია მხედველობის პრობლემების მქონე ადამიანებისთვის." + + + + "სისტემა" "ეკრანი" "ტიტრები" "გადიდების ჟესტები" - "გაადიდეთ და შეამცირეთ მასშტაბი ეკრანზე ერთი თითით სამჯერ ზედიზედ შეხებით.\n\nგადიდებული მასშტაბისას, თქვენ შეგიძლიათ:\n"
  • "პანირება — გადაატარეთ ეკრანს ორი ან მეტი თითი."
  • \n
  • "მასშტაბის რეგულირება — შეაერთეთ ორი ან მეტი თითი, ან გაშალეთ ისინი."
  • \n
  • "დროებით გადიდება — შეეხეთ ეკრანს სამჯერ ზედიზედ და შეყოვნდით, შემდეგ გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად. წინა მდგომარეობაში დასაბრუნებლად, აუშვით თითი."
\n\n"გასადიდებლად სამჯერ ზედიზედ შეხება მუშაობს ყველგან, გარდა კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლისა."
+ + "მარტივი წვდომის მალსახმობი" "ჩართული" "გამორთული" - "ამ ფუნქციის საშუალებით შეგიძლიათ სწრაფად ჩართოთ გამარტივებული წვდომის ფუნქციები ორი მოქმედებით:\n\nნაბიჯი 1: დააჭირეთ კვების ღილაკზე და გეჭეროთ, სანამ არ გაიგონებთ ხმას ან არ შეიგრძნობთ ვიბრაციას.\n\nნაბიჯი 2: ორი თითით შეეხეთ და არ გაუშვათ, სანამ არ გაიგონებთ ხმოვან დადასტურებას.\n\nთუ მოწყობილობას რამდენიმე მომხმარებელი ყავს, ამ მალსახმობის ჩაკეტილ ეკრანზე გამოყენებით მოწყობილობაზე დროებით გააქტიურდება გამარტივებული წვდომა მის განბლოკვამდე." + + "მაღალკონტრასტიანი ტექსტი" "მასშტაბი" "ეკრანის მასშტაბის ავტომატური განახლება" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "ზარი შეწყდება ჩართვის ღილაკზე დაჭერით" "პაროლების წარმოთქმა" "მაუსის დიდი კურსორი" - "შეხება და დაყოვნება" + + "ფერის ინვერსია" "(საცდელი) შეიძლება გავლენა იქონიოს შესრულებაზე" "მაჩვენებლის მოძრაობის შეწყვეტის შემდეგ დაწკაპუნება" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "თქვენი მონაცემების დამუშავება" "აპლიკაციაში თქვენი აქტიურობის შესახებ შეტყობინებების მიღება." "გაითიშოს %1$s?" - "ღილაკზე OK შეხებით %1$s გაჩერდება." + + "სერვისები დაყენებული არ არის" "აღწერა არ არის მოწოდებული." "პარამეტრები" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "შენახვა" "გაუქმება" "მიმდინარეობს ქსელების ძიება…" - "დასაკავშირებლად შეეხეთ ქსელს" + + "არსებულ ქსელთან დაკავშირება" "დაუცველ ქსელთან დაკავშირება" "აკრიფეთ ქსელის კონფიგურაცია" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP მხარდაუჭერელია." "დაყენებისას შეუძლებელია EAP დაცვის მქონე Wi-Fi ქსელთან კავშირის კონფიგურირება. დაყენების შემდეგ ეს შეგიძლიათ განახორციელოთ მენიუდან „პარამეტრები > უკაბელო ქსელები“." "დაკავშირებას შესაძლოა რამდენიმე წუთი დასჭირდეს..." - "შეეხეთ ""შემდეგს"" პარამეტრების დაყენების გასაგრძელებლად.\n\nშეეხეთ ღილაკს ""უკან"" სხვა Wi‑Fi ქსელთან დასაკავშირებლად." + + "სინქრონიზაცია ჩართულია" "სინქრონიზაცია გამორთულია" "მიმდინარეობს სინქრონიზაცია…" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "ჩემი პარამეტრების სარეზერვო კოპირება" "სინქრონიზაცია ახლავე" "სინქრონიზაციის გაუქმება" - "შეეხეთ სინქრონიზაციას ეხლა -%1$s" + + "Gmail" "კალენდარი" "კონტაქტები" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "SIM ბარათები" "%1$s - %2$s" "SIM ბარათები შეიცვალა" - "შეეხეთ აქტივობების დასაყენებლად" + + "ფიჭური მონაცემები მიუწვდომელია" - "შეეხეთ მონაცემთა SIM-ის ასარჩევად" + + "ზარებისთვის მუდამ ამის გამოყენება" "მობილური ინტერნეტისთვის SIM-ის არჩევა" "მონაცემების SIM-ზე გადართვა, ამას შესაძლოა ერთ წუთამდე დასჭირდეს..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "ქსელის სახელის გადაცემის გამორთვა დამალულ ქსელებში ავტომატურ დაკავშირებას აგარიდებთ." "%1$d dBm %2$d asu" "სიმ-ბარათები შეიცვალა." - "დაყენებისათვის შეეხეთ" + + "რჩეული SIM შემდეგისთვის:" "შეკითხვა ყოველ ჯერზე" "აუცილებელი არჩევანი" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "დამუხტვის ხმები" "Docking ხმები" "შეხების ხმები" - "შეხებისას ვიბრაცია" + + "Dock სპიკერები უკრავს" "ყველა აუდიო" "მხოლოდ მედიას აუდიო" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "ჩართული" "გამორთული" "ეკრანზე ჩამაგრება" - "როდესაც ეს პარამეტრი ჩართულია, შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეკრანზე ჩამაგრება და მიმდინარე ეკრანი ჩაამაგროთ, სანამ მოხსნიდეთ.\n\nეკრანზე ჩამაგრებისათვის:\n\n1. დარწმუნდით, რომ ეკრანზე ჩამაგრება ჩართულია.\n\n2. გახსენით ეკრანი, რომლის ჩამაგრებაც გსურთ.\n\n3. შეეხეთ ტექსტს „მიმოხილვა“.\n\n4. აასრიალეთ ზევით და შემდეგ შეეხეთ ჭიკარტის ხატულას." + + "ფიქსაციის მოხსნამდე განბლოკვის ნიმუშის მოთხოვნა" "ფიქსაციის მოხსნამდე PIN-ის მოთხოვნა" "ფიქსაციის მოხსნამდე პაროლის მოთხოვნა" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "მეხსიერების შეცვლა" "შეტყობინებები" "ჩვეულებრივი" - - - - + "მთლიანად დაბლოკილი" + "ნახევრად დაბლოკილი" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "სამუშაო" "დაბლოკილი" "დომენის URL-ებით" - "გათიშულია ადმინისტრატორის მიერ" "გაფართოებული" "აპების კონფიგურაცია" "უცნობი აპი" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 4fe8fa62893..64036d6f16b 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Маңайдан Bluetooth құрылғылары табылмалды." "Bluetooth жұптасу өтініші" "Жұптау өтініші" - "%1$s жұптасу үшін оны түртіңіз." + "%1$s құрылғысымен жұптастыру үшін түртіңіз." "Алынған файлдарды көрсету" "Bluetooth құрылғысын таңдау" "Bluetooth рұқсат өтініші" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetooth байланысын өшіруде…" "Aвто-жалғау" "Bluetooth байланысына өтініш" - "\"%1$s\" қосылу үшін түртіңіз." + "\"%1$s\" қосылу үшін түртіңіз." "\"%1$s\" құрылғысына жалғануды қалайсыз ба?" "Телефон кітапшасына кіру өтініші" "%1$s контактілеріңізге және қоңырау тарихына кіруді қалайды. %2$s кірсін бе?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Саусақ ізімен құлыпты ашу" - "Телефон құлпын ашу, сатып алуды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізі сенсорын түртсеңіз болды. Адамдардың саусақ іздерін телефонға енгізгенде, сақ болыңыз — ондай адамдар да осы нәрселерді істей алады." + "Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін жай саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз. \n\n Саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз — қосылған барлық саусақ іздері осы нәрселерді істей алады." "Ескертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болады." "Толығырақ" "Бас тарту" @@ -403,8 +403,7 @@ "Енгізу әдістерін ауыстыру" "Экранды құлыптау" "Құрылғыны қорғау" - - + "Саусақ ізімен құлыпты ашу" "Экранды құлпын таңдау" "Экран құлпын таңдау" "Сақтық көшірме экранын құлыптау әдісін таңдаңыз" @@ -474,7 +473,7 @@ "Бекітпе кілтсөзін өзгерту" "Кілтсөз кем дегенде %d таңбадан тұруы тиіс" "PIN код кем дегенде %d бірліктен тұруы тиіс." - "Болған соң, Жалғастыру түймесін түртіңіз" + "Аяқтағанда \"Жалғастыру\" пәрменін түртіңіз" "Жалғастыру" "Кілтсөздің құрамы %d таңбадан кем болуы тиіс." "PIN құрамы %d бірліктен кем болуы тиіс." @@ -611,7 +610,7 @@ "Өшірулі" "Қол жетімсіз себебі ЖӨБ өшірілген" "Android тарату функциясы" - "Бұл функция қосылғанда құрылғылары жақын орналастырып, қолданба мазмұнын басқа ЖӨБ мүмкіндігі бар құрылғыға жіберуге болады. Мысалы, Браузер парақтарын, YouTube видеоларын, Контактілерді және басқаларды.\n\nҚұрылғыларды бірге қойып (артқы жақтарын түйістіріп), экранды түртіңіз. Қолданба жіберілетін нәрселерді анықтайды." + "Бұл функция қосулы кезде құрылғыларды бір біріне жақын ұстау арқылы қолданба мазмұнын екінші NFC қолдайтын құрылғыға жіберуге болады. Мысалы, браузер беттерін, YouTube бейнелерін, \"Байланыстар\" контактілерін және т.б. жіберуге болады.\n\nЖай құрылғыларды бір біріне жақындатыңыз (әдетте, артық жақтарын), содан кейін экранды түртіңіз. Қолданба ненің жіберілетінін анықтайды." "Wi‑Fi" "Wi‑Fi қосу" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP (кеңейтілген растау протоколы) әдісі" "Фаза 2 растауы" "Растама мекемесінің сертификаты" - - + "Домен" "Пайдаланушы сертификаты" "Бірлік" "Анонимді бірлік" @@ -818,9 +816,9 @@ "Дабыл" "Жалғанған қондырғының аудио параметрлері" "Теру тақтасының сенсор әуендері" - "Сенсор дыбысы" + "Түрту дыбыстары" "Экранды бекіту дыбысы" - "Түрткенде тербелу" + "Түрткенде дірілдету" "Шуды өшіру" "Mузыка, видео, ойындар және басқа медиа" "Қоңырау әуені және хабарлар" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Кэштелген деректер" "Басқа" "^1 ашу" - "Басқалары қолданбалар сақтаған файлдарды, интернет немесе Bluetooth арқылы жүктелген файлдарды, Android файлдарын және т.б. қамтиды. \n\nОсы ^1 ішіндегі бүкіл мазмұнды қарау үшін, \"Ашу\" түймесін түртіңіз." + "Басқалары қолданбалар сақтаған бөлісілген файлдарды, интернет немесе Bluetooth арқылы жүктелген файлдарды, Android файлдарын және т.б. қамтиды. \n\nОсы ^1 ішіндегі бүкіл мазмұнды көру үшін \"Ашу\" түймесін түртіңіз." "^1 ішінде сақталған фотосуреттер, музыка, фильмдер, қолданбалар немесе жадтың ^2 көлемін алып тұрған басқа деректер болуы мүмкін. \n\nМәліметтерін көру үшін, ^1 пайдаланушысына ауысыңыз." "^1 орнату" "Портативті жад ретінде пайдалану" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Кескін талап ету" "Экранды ашу үшін кескінді сызу қажет" "Өрнек көрінетін болсын" - "Түрткенде тербелу" + "Түрткенде дірілдету" "Қуат түймесі бірден бекітіледі" "%1$s ашық күйінде ұстап тұрмаса" "Бекітпе кескінін реттеу" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Бұл қызметті оның өзінің қолданбасы бастаған. Оны тоқтату қолданбаны тоқтатуы мүмкін." "Қолданбаны қауіпсіз тоқтату мүмкін емес. Егер тоқтатсаңыз, кейбір жұмыстарыңызды жоғалтып алуыңыз мүмкін." "Бұл ескірген қолданба үрдісі және қажет болғанда қайта қолданылу үшін қосылған. Әдетте оны тоқтатуға себеп жоқ." - "%1$s: қазір қолданыста. Параметрлерді түртіп, басқарыңыз." + "%1$s: қазіргі уақытта пайдаланылуда. Оны басқару үшін \"Параметрлер\" тармағын түртіңіз." "Негізгі үрдіс қолданыста." "%1$s қызметі қолданыста." "%1$s жабдықтаушысы қолданыста." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Сөзді өңдеу" "Жөндеу" "Жою" - "Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Қосу (+) түймесін басу арқылы сөзді қосыңыз." + "Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Сөзді қосу үшін \"Қосу\" (+) түймесін түртіңіз." "Барлық тілдер үшін" "Қосымша тілдер…" "Тексеру" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Көру параметрлері" "Реттеу процесінің қалған бөлігінде көмектесуі үшін бұл параметрлерді қазір реттеңіз. Оларды құрылғы параметрлерінде кез келген уақытта реттеуге болады." "Қызметтер" - "Экранды оқу құралы негізінен көзі көрмейтін және нашар көретін адамдарға арналған" + "Talkback" + "Экранды оқу құралы негізінен соқыр және көру қабілеті нашар адамдарға арналған\n%1$s" "Жүйе" "Дисплей" "Субтитр" "Ұлғайту қимылдары" - "Экранды бір саусақпен үш рет түрту арқылы ұлғайтыңыз және кішірейтіңіз.\n\nҰлғайтылған кезде мыналарды істей аласыз:\n"
  • "Панорамалау: екі немесе көбірек саусақты экранда сүйреңіз."
  • \n
  • "Масштабтау деңгейін реттеу: екі немесе көбірек саусақты қысыңыз немесе бір бірінен алшақтатыңыз."
  • \n
  • "Уақытша ұлғайту: экранның әр түрлі бөліктерін ашу үшін үш рет түртіңіз, ұстаңыз және саусақты сүйреңіз. Алдыңғы күйге оралу үшін саусақты көтеріңіз."
\n\n"Ұлғайту үшін үш рет түрту пернетақта мен шарлау тақтасынан басқа барлық жерде жұмыс істейді."
+ "Экранды бір саусақпен үш рет түрту арқылы ұлғайтыңыз және кішірейтіңіз.\n\nҰлғайтылған күйде мыналарды істей аласыз:\n"
  • "Панорамалау: экранда екі немесе көбірек саусақты сүйреңіз."
  • \n
  • "Масштабтау деңгейін реттеу: екі немесе көбірек саусақты бір біріне жақындатыңыз немесе бір бірінен алшақтатыңыз."
  • \n
  • "Уақытша ұлғайту: экранның әр түрлі бөліктерін көру үшін саусақпен үш рет түртіңіз, ұстаңыз және сүйреңіз. Алдыңғы күйге оралу үшін саусақты көтеріңіз."
\n\n"Ұлғайту үшін үш рет түрту пернетақта мен шарлау тақтасын қоспағанда барлық жерде жұмыс істейді."
"Қол жетімділік төте пернесі" "Қосулы" "Өшірулі" - "Бұл функция қосылып тұрғанда, қол жетімділік функциясын екі қадаммен жылдам қосуға болады:\n\n1-қадам: Қуат түймесін басып, дыбыс немесе діріл сезілгенше ұстап тұрыңыз.\n\n2-қадам: Екі саусақпен түртіп, дыбыстық растау естілгенше ұстап тұрыңыз.\n\nЕгер құрылғыны бірнеше адам пайдаланса, функцияны осы жолмен құлыпталған экранда қосуға болады. Ол экран ашылған соң ғана өшеді." + "Бұл функция қосылып тұрғанда, арнайы мүмкіндіктерді екі қадаммен жылдам белсендіруге болады:\n\n1-қадам: қуат түймесін басып, дыбыс немесе діріл сезілгенше ұстап тұрыңыз.\n\n2-қадам: екі саусақпен түртіп, аудио растау естілгенше ұстап тұрыңыз.\n\nҚұрылғыда бірнеше пайдаланушы болса, бекіту экранында осы төте жолды пайдалану құрылғы құлпы ашылғанша арнайы мүмкіндіктерді уақытша қосады." "Жоғары контрастты мәтін" "Экранды ұлғайту" "Экранды ұлғайтуды авто жаңарту" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Қуат түймесі арқылы қоңырауды үзу" "Кілтсөздерді дыбыстау" "Үлкен тінтуір меңзері" - "Түртіп ұстап тұрғандағы кідіріс" + "Түртіп, ұстап тұру кешігуі" "Түсті кері өзгерту" "(Эксперименттік) Өнімділікке әсер етуі мүмкін" "Меңзер қозғалуын тоқтатқаннан кейін басыңыз" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Іс-әрекеттеріңізді бақылап отыру" "Қолданбаларды пайдалануыңыз туралы мәлімет алу." "%1$s тоқтатылсын ба?" - "Жарайды түймесін басса, %1$s жұмысы тоқтайды." + "OK түймесін түрту %1$s қызметін тоқтатады." "Ешқандай қызметтер орнатылмаған" "Сипаттама ұсынылмаған" "Параметрлер" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Сақтау" "Бас тарту" "Желілерді скандеуде…" - "Желіге қосылу үшін оны түртіңіз" + "Қосылу үшін желіні түртіңіз" "Бар желіге жалғау" "Қауіпсіз емес желіге жалғау" "Желі конфигурациясын теру" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP қолдауы жоқ." "Орнату кезінде EAP Wi‑Fi байланысын конфигурациялау мүмкін емес. Орнату аяқталған соң Параметерлер > Сымсыз & желілер арқылы орындауға болады." "Жалғау үшін бірнеше минут қажет болуы мүмкін..." - "Орнатуды жалғастыру үшін ""Келесі"" пәрменін түртіңіз.\n\nБасқа Wi‑Fi желісіне жалғау үшін ""Артқа"" пәрменін түртіңіз." + "Орнатуды жалғастыру үшін ""Келесі"" түймесін түртіңіз.\n\nБасқа Wi‑Fi желісіне қосылу үшін ""Артқа"" түймесін түртіңіз." "Синх қосылған" "Синх өшірілген" "Қазір синхрондау" @@ -2001,8 +2000,8 @@ "Менің параметрлерімнің көшірмесін жасау" "Қазір синхрондау" "Синхрондауды өшіру" - "Қазір синхрондау үшін -%1$s түртіңіз" + "Қазір синхрондау үшін түртіңіз +%1$s" "Gmail" "Күнтізбе" "Байланыстар" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM карталары" "%1$s - %2$s" "SIM карталары өзгерді" - "Әрекеттерді орнату үшін түртіңіз" + "Әрекеттерді орнату үшін түртіңіз" "Ұялы деректер қол жетімді емес" - "Деректер SIM картасын таңдау үшін түртіңіз" + "Деректер SIM картасын таңдау үшін түртіңіз" "Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайдалану" "Деректер үшін SIM картасын таңдау" "Деректер SIM картасы ауыстырылуда, бұл бір минутқа дейін алуы мүмкін..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "«Желі атауын таратуды өшіру» жасырын желілерге автоматты түрде қосылуды болдырмайды." "%1$d дБ/мВт %2$d асб" "SIM cards changed." - "Реттеу үшін түртіңіз." + "Реттеу үшін түртіңіз" "Келесі үшін таңдаулы SIM" "Әр қоңырау үшін сұрау" "Таңдау қажет" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Зарядтау дыбыстары" "Док-станцияға қою дыбыстары" "Сенсор дыбысы" - "Түрткенде дірілдету" + "Түрткенде дірілдету" "Док-станция динамигі ойнайды" "Бүкіл аудио" "Тек медиа аудиосы" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Қосулы" "Өшірулі" "Экранды түйреу" - "Ағымдағы экран кетпей тұруы үшін экранды түйреу функциясын пайдалануға болады.\n\nОл үшін:\n\n1. Экранды түйреу қосулы екенін тексеріңіз.\n\n2. Түйрейтін экранды ашыңыз.\n\n3. «Шолу» тармағын түртіңіз.\n\n4. Жоғары қарай сырғытып, түйреу белгішесін түртіңіз." + "Бұл параметр қосулы кезде ағымдағы экранды босатқанша көрсетіп тұру үшін экранды бекітуді пайдалануға болады.\n\nЭкранды бекітуді пайдалану үшін:\n\n1. Экранды бекіту қосулы екенін тексеріңіз.\n\n2. Бекіту керек экранды ашыңыз.\n\n3. \"Шолу\" пәрменін түртіңіз.\n\n4. Жоғары қарай жанаңыз, содан кейін бекіту белгішесін түртіңіз." "Босату алдында бекітпесін ашу өрнегін сұрау" "Босату алдында PIN кодын сұрау" "Босату алдында құпия сөзді сұрау" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Қойманы өзгерту" "Хабарландырулар" "Қалыпты" - - - - + "Толығымен тыйым салынған" + "Ішінара тыйым салынған" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Жұмыс" "Бөгелген" "Домен URL мекенжайларымен" - "Әкімші өшірген" "Кеңейтілген" "Қолданбаларды конфигурациялау" "Белгісіз қолданба" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 04455e71bdb..cd1143b3c03 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត។" "ស្នើ​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស" "សំណើ​ផ្គូផ្គង" - "ប៉ះ​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ %1$s ។" + "ប៉ះដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ %1$s ។" "បង្ហាញ​ឯកសារ​បាន​ទទួល" "ជ្រើស​ឧបករណ៍​ប៊្លូ​ធូ​ស" "សំណើ​សិទ្ធិ​ប៊្លូធូស" @@ -137,7 +137,7 @@ "កំពុង​បិទ​​ប៊្លូធូស…" "តភ្ជាប់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" "ស្នើ​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស" - "ប៉ះ ដើម្បី​តភ្ជាប់​ជា​មួយ \"%1$s\" ។" + "ប៉ះដើម្បីតភ្ជាប់ជាមួយ \"%1$s\"" "តើ​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ទៅ \"%1$s\"?" "ស្នើ​សុំ​ចូល​ដំណើរការ​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ" "%1$s ចង់​ចូល​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​របស់​អ្នក។ ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ឲ្យ %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ" - "គ្រាន់តែប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតការទិញ ឬចូលទៅកាន់កម្មវិធី។ ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃរបស់ជនដែលអ្នកបន្ថែម ព្រោះថាស្នាមម្រាមដៃដែលបានបន្ថែមនឹងអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងនេះបាន។" + "គ្រាន់តែប៉ះមុខងារចាប់ស្នាមម្រាមដៃ នោះអ្នកអាចដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ \n\n សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម ពីព្រោះស្នាមម្រាមដែលបានបន្ថែមនឹងអាចធ្វើកិច្ចការទាំងនោះបាន។" "ចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមានសុវត្ថិភាពតិចជាងលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលរឹងមាំ។" "ស្វែងយល់បន្ថែម" "បោះបង់" @@ -403,8 +403,7 @@ "ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល" "ចាក់​សោ​អេក្រង់" "ការពារឧបករណ៍របស់អ្នក" - - + "ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក" "ជ្រើស​ការ​ចាក់សោ​អេក្រង់" "ជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់" "ជ្រើសរើសវិធីចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក" @@ -474,7 +473,7 @@ "ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​ដោះ​សោ" "ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ %d តួអក្សរ" "កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ %d តួ​" - "ប៉ះ បន្ត​ពេល​រួចរាល់" + "ប៉ះដើម្បីបន្តនៅពេលរួចរាល់" "បន្ត" "ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង %d តួអក្សរ។" "កូដ PIN ត្រូវ​តែ​​​មាន​លេខ​តិច​ជាង %d ។" @@ -611,7 +610,7 @@ "បិទ" "មិន​អាច​ប្រើ​បាន ព្រោះ​​​បាន​បិទ NFC" "Android Beam" - "ពេល​បើក​លក្ខណៈ​នេះ អ្នក​អាច​​ផ្ទេរ​មាតិកា​កម្មវិធី​ទៅ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​សមត្ថភាព NFC ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​ដាក់​ឧបករណ៍​ជិត​គ្នា។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​ផ្ទេរ​ទំព័រ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត, វីដេអូ YouTube, ទំនាក់ទំនង និង​ផ្សេងៗ​ទៀត។\n\nគ្រាន់​តែ​ដាក់​ឧបករណ៍​ជិត​គ្នា (តាម​ធម្មតា​ខ្នង​ទល់​ខ្នង) ហើយ​បន្ទាប់​មក​ប៉ះ​អេក្រង់​របស់​អ្នក។ កម្មវិធី​កំណត់​អ្វី​ត្រូវ​​ផ្ទេរ។" + "ពេលបើកលក្ខណៈពិសេសនេះ អ្នកអាចប៊ីមមាតិកាកម្មវិធីទៅឧបករណ៍ដែលមានសមត្ថភាពប្រើ NFC ផ្សេងទៀតដោយដាក់ឧបករណ៍ជិតគ្នា។ ឧទាហរណ៍៖ អ្នកអាចប៊ីមទំព័រកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត, វីដេអូនៅលើ YouTube, ទំនាក់ទំនងបុគ្គល និងមាតិកាជាច្រើនទៀត។\n\nគ្រាន់តែដាក់ឧបករណ៍ជិតគ្នា (តាមធម្មតាខ្នងទល់ខ្នង) ហើយបន្ទាប់មកប៉ះអេក្រង់របស់អ្នក នោះកម្មវិធីនឹងកំណត់ថាអ្វីដែលនឹងត្រូវប៊ីម។" "វ៉ាយហ្វាយ" "បើក​វ៉ាយហ្វាយ" "វ៉ាយហ្វាយ" @@ -690,8 +689,7 @@ "វិធីសាស្ត្រ EAP" "ជំហាន​ ២ ផ្ទៀងផ្ទាត់" "វិញ្ញាបនបត្រ CA" - - + "Domain" "វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ" "អត្តសញ្ញាណ" "អត្តសញ្ញាណ​អនាមិក" @@ -818,9 +816,9 @@ "រោទ៍" "ការ​កំណត់​សំឡេង​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់" "សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះលេខ" - "សំឡេង​ប៉ះ" + "សំឡេងនៃការប៉ះ" "សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់" - "ញ័រ​ពេលប៉ះ" + "ញ័រនៅពេលប៉ះ" "ការ​បំបាត់​សំឡេង" "តន្ត្រី, វីដេអូ, ល្បែង & មេឌៀ​​ផ្សេងៗ" "សំឡេង​រោទ៍ & ការ​ជូន​ដំណឹង" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "ទិន្នន័យក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់" "ផ្សេងៗ" "រុករក ^1" - "ឯកសារផ្សេងៗរាប់បញ្ចូលទាំងឯកសារដែលបានចែករំលែកដោយកម្មវិធី ឯកសារដែលបានទាញយកពីអ៊ីនធឺណិត ឬប៊្លូធូស និងឯកសារ Android ជាដើម។ \n\nដើម្បីមើលមាតិកា ^1 ទាំងស្រុង សូមប៉ះ រុករក។" + "ឯកសារផ្សេងៗរាប់បញ្ចូលទាំងឯកសារដែលបានចែករំលែកដោយកម្មវិធី ឯកសារដែលបានដោនឡូតពីអ៊ីនធឺណិត ឬប៊្លូធូស និងឯកសារ Android ជាដើម។ \n\nដើម្បីមើលមាតិកាទាំងស្រុងរបស់ ^1 សូមប៉ះរុករក។" "^1 ប្រហែលជាបានរក្សារូបភាព តន្ត្រី ភាពយន្ត កម្មវិធី ឬទិន្នន័យផ្សេងទៀតដែលមានទំហំ ^2 នៃឧបករណ៍ផ្ទុក។ \n\nដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិត សូមប្តូរទៅ ^1។" "ដំឡើង ^1 របស់អ្នក" "ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "ទាមទារ​លំនាំ" "ត្រូវ​តែ​គូរ​លំនាំ​ ដើម្បី​ដោះ​សោ​អេក្រង់" "ធ្វើ​ឲ្យ​លំនាំ​មើល​ឃើញ" - "ញ័រ​ពេល​ប៉ះ" + "ញ័រនៅពេលប៉ះ" "ប៊ូតុង​បិទ/បើក​ចាក់សោ​ភ្លាមៗ" "លើកលែង​តែ​ពេល​បាន​​ដោះ​សោ​ដោយ %1$s" "កំណត់​លំនាំ​ចាក់សោ" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "សេវាកម្ម​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​កម្មវិធី។ ការ​បញ្ឈប់​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​​បរាជ័យ។" "មិន​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​​​នេះ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​បាន​ទេ។ បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​វា អ្នក​អាច​បាត់បង់​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន។" "នេះ​ជា​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ចាស់ ដែល​នៅតែ​ដំណើរការ​ក្នុង​ករណី​ត្រូវការ​វា​ម្ដងទៀត។ តាមធម្មតា​គ្មាន​មូលហេតុ​ត្រូវ​បញ្ឈប់​វា​ទេ។" - "%1$s: បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​ប្រើ។ ប៉ះ​ការ​កំណត់​ ដើម្បី​ពិនិត្យ​វា។" + "%1$s៖ បច្ចុប្បន្នកំពុងប្រើ។ ប៉ះការកំណត់ ដើម្បីគ្រប់គ្រងវា។" "ដំណើរការ​សំខាន់​ក្នុង​ការ​ប្រើ។" "កំពុង​ប្រើ​សេវាកម្ម %1$s ។" "កំពុង​ប្រើ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ %1$s ។" @@ -1541,7 +1539,7 @@ "កែ​ពាក្យ" "កែសម្រួល​" "លុប" - "អ្នក​មិន​មាន​ពាក្យ​ក្នុង​វចនានុក្រម​អ្នក​ប្រើ។ បន្ថែម​ពាក្យ​ដោយ​ប៉ះ​ប៊ូតុង (+) ។" + "អ្នកមិនមានពាក្យក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើទេ។ ដើម្បីបន្ថែមពាក្យ សូមប៉ះប៊ូតុងបន្ថែម (+)។" "សម្រាប់​ភាសា​ទាំងអស់" "ភាសា​ផ្សេង​ទៀត…" "សាកល្បង" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "ការកំណត់លទ្ធភាពមើលឃើញ" "កែតម្រូវការកំណត់ទាំងនេះឥឡូវនេះដើម្បីជាជំនួយដល់អ្នកក្នុងដំណើរការដំឡើងដែលនៅសល់។ អ្នកអាចកែតម្រូវពួកវាបានគ្រប់ពេលនៅក្នុងការកំណត់ឧបករណ៍។" "សេវាកម្ម" - "ឧបករណ៍អានអេក្រង់បង្កើតឡើងជាចម្បងសម្រាប់មនុស្សពិកាភ្នែក ឬអ្នកខ្សោយភ្នែក" + "Talkback" + "ឧបករណ៍អានអេក្រង់បង្កើតឡើងជាចម្បងសម្រាប់មនុស្សពិកាភ្នែក ឬអ្នកខ្សោយភ្នែក\n%1$s" "ប្រព័ន្ធ" "បង្ហាញ" "ចំណងជើង" "កាយវិការ​ពង្រីក" - "ពង្រីក ឬបង្រួមដោយប្រើម្រាមដៃមួយដោយប៉ះបីដងនៅលើអេក្រង់។\n\nខណៈពេលដែលអ្នកពង្រីក អ្នកអាច៖\n"
  • "បញ្ជាទិសដៅ៖ អូសម្រាមដៃពីរ ឬច្រើននៅលើអេក្រង់។"
  • \n
  • "កែសម្រួលលកម្រិតពង្រីក៖ ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ឬច្រើនហើយញែកពួកវាចេញពីគ្នា។"
  • \n
  • "ពង្រីកបណ្តោះអាសន្ន៖ ប៉ះបីដង សង្កត់ឲ្យជាប់ ហើយអូសម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីរុករកផ្នែកផ្សេងៗនៅលើអេក្រង់។ លើកម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីត្រឡប់ទៅកាន់ស្ថានភាពពីមុនវិញ។"
\n\n"ការប៉ះបីដងដើម្បីធ្វើការពង្រីកដំណើរការគ្រប់ផ្នែកទាំងអស់ លើកលែងតែនៅលើក្តារចុច និងរបាររុករកប៉ុណ្ណោះ។"
+ "ពង្រីក និងបង្រួមដោយការប៉ះអេក្រង់បីដងដោយម្រាមមួយ។\n\nខណៈពេលបង្រួម អ្នកអាច៖\n"
  • "រំកិល៖ អូសកាត់អេក្រង់ដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ឬច្រើន។"
  • \n
  • "កែតម្រូវកម្រិតពង្រីក/បង្រួម៖ ដាក់ម្រាមដៃពីរ ឬច្រើនព្រមគ្នា ហើយញែកវាចេញពីគ្នា។"
  • \n
  • "ពង្រីកជាបណ្តោះអាសន្ន៖ ការប៉ះបីដង សង្កត់ឲ្យជាប់ និងអូសម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីស្វែងយល់ពីផ្នែកផ្សេងៗនៃអេក្រង់។ លើកម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីត្រឡប់ទៅលក្ខណៈពីមុនវិញ។"
\n\n"ការពង្រីកដោយការប៉ះបីដងដំណើរការបានគ្រប់កន្លែងលើកលែងតែនៅលើក្តារចុច និងរបាររុករកប៉ុណ្ណោះ។"
"ផ្លូវកាត់​ភាពងាយស្រួល" "បើក" "បិទ" - "ពេល​បើក​លក្ខណៈ​នេះ អ្នក​អាច​បើក​លក្ខណៈ​ភាព​ងាយស្រួល​យ៉ាង​រហ័ស​ពីរ​ជំហាន៖ \n\nជំហាន​ទី ១៖ ចុច និង​សង្កត់​ប៊ូតុង​បិទ/បើក​រហូត​ដល់​អ្នក​ឮ​សំឡេង ឬ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ញ័រ។\n\nជំហាន​ទី ២៖ ប៉ះ និង​សង្កត់​ម្រាមដៃ​ពីរ​រហូត​ដល់​អ្នក​ឮ​សំឡេង​បញ្ជាក់។\n\nបើ​ឧបករណ៍​មាន​អ្នក​ប្រើ​ច្រើន ប្រើ​ផ្លូវកាត់​នេះ​លើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន​ដើម្បី​បើក​ភាព​ងាយស្រួល​រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ដោះ​សោ។" + "នៅពេលបើកលក្ខណៈពិសេសនេះ អ្នកអាចធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសលទ្ធភាពប្រើប្រាស់សកម្មយ៉ាងរហ័សតាមជំហានពីរ៖ \n\nជំហានទី 1៖ ចុច និងសង្កត់ប៊ូតុងថាមពលរហូតដល់អ្នកឮសំឡេង ឬពេលញ័រ។\n\nជំហានទី 2៖ ប៉ះ និងសង្កត់ម្រាមដៃពីររហូតដល់អ្នកឮសំឡេងបញ្ជាក់។\n\nបើឧបករណ៍មានអ្នកប្រើច្រើន សូមប្រើផ្លូវកាត់នេះលើអេក្រង់ជាប់សោជាបណ្ដោះអាសន្នដើម្បីបើកលទ្ធភាពប្រើប្រាស់រហូតដល់ឧបករណ៍ត្រូវបានដោះសោ។" "អត្ថបទ​​កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់" "ការពង្រីក​អេក្រង់" "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "ប៊ូតុង​បិទ/បើក​បញ្ចប់​ការ​ហៅ" "និយាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់" "ព្រួញកណ្តុរធំ" - "ប៉ះ & សង្កត់​ឲ្យ​យូរ" + "ប៉ះ និងសង្កត់ឲ្យយូរ" "​បញ្ច្រាស​ពណ៌" "(ពិសោធន៍) អាច​ប៉ះពាល់​ការ​អនុវត្ត" "ចុចបន្ទាប់ពីទ្រនិចឈប់ផ្លាស់ទី" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "សង្កេត​​សកម្មភាព​របស់​អ្នក" "ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​​ពេល​អ្នក​កំពុង​ទាក់ទង​ជា​មួយ​កម្មវិធី។" "បញ្ឈប់ %1$s?" - "ការ​ប៉ះ​យល់ព្រម នឹង​បញ្ឈប់ %1$s ។" + "ការប៉ះ យល់ព្រម នឹងបញ្ឈប់ %1$s" "គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង" "គ្មាន​ការ​ពណ៌នា​បាន​ផ្ដល់។" "ការ​កំណត់" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "រក្សាទុក" "បោះ​បង់​" "កំពុង​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ…" - "ប៉ះ​បណ្ដាញ ដើម្បី​តភ្ជាប់​វា" + "ប៉ះបណ្ដាញណាមួយដើម្បីតភ្ជាប់វា" "តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​មាន​ស្រាប់" "តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​គ្មាន​សុវត្ថិភាព" "បញ្ចូល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "មិន​គាំទ្រ EAP ។" "អ្នក​មិន​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​តភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ EAP អំឡុង​ពេល​រៀបចំ។ បន្ទាប់​ពី​រៀបចំ អ្នក​អាច​ធ្វើ​បាន​ក្នុង​ការ​កំណត់​ > ឥត​ខ្សែ & បណ្ដាញ។" "ការ​តភ្ជាប់​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ ឬ​បី​នាទី…" - "ប៉ះ ""បន្ទាប់"" ដើម្បី​បន្ត​ការ​រៀបចំ។\n\nប៉ះ ""ថយក្រោយ"" ដើម្បី​តភ្ជាប់​​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​ផ្សេង។" + "ប៉ះ""បន្ទាប់""ដើម្បីបន្តការដំឡើង។\n\nប៉ះ""ថយក្រោយ""ដើម្បីតភ្ជាប់បណ្ដាញ Wi-Fi ផ្សេង។" "បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" "បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ​" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "បម្រុង​ទុក​ការ​កំណត់​របស់​ខ្ញុំ" "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ" "បោះបង់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" - "ប៉ះ​ ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ + "ប៉ះដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ %1$s" "Gmail" "ប្រតិទិន" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "ស៊ី​ម​កាត" "%1$s - %2$s" "ស៊ី​ម​កាត​បាន​ប្ដូរ" - "ប៉ះ ដើម្បី​កំណត់​សកម្មភាព" + "ប៉ះដើម្បីកំណត់សកម្មភាព" "ទិន្នន័យ​ចល័ត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន" - "ប៉ះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ស៊ី​ម​ទិន្នន័យ" + "ប៉ះដើម្បីជ្រើសស៊ីមទិន្នន័យ" "ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច" "ជ្រើស​ស៊ីម​សម្រាប់​ទិន្នន័យ" "កំពុងប្តូរស៊ីមទិន្នន័យ វាអាចចំណាយពេលមួយនាទី..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "បិទ​ការ​ផ្សាយ​​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​នឹង​ការពារ​ការ​តភ្ជាប់​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​បណ្ដាញ​ដែល​លាក់។" "%1$d dBm %2$d asu" "ស៊ីមកាតត្រូវបានប្តូរ។" - "ប៉ះដើម្បីកំណត់" + "ប៉ះដើម្បីដំឡើង" "ស៊ីម​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់" "សួរគ្រប់ពេល" "ជម្រើស​ដែលទាមទារ" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "សំឡេងសាកថ្ម" "សំឡេង​​ភ្ជាប់" "សំឡេង​ប៉ះ" - "ញ័រ​ពេល​ប៉ះ" + "ញ័រនៅពេលប៉ះ" "ភ្ជាប់ការ​ចាក់​តាមអូប៉ាល័រ" "អូឌីយ៉ូ​​ទាំងអស់" "តែ​អូឌីយ៉ូ​​មេឌៀ​ប៉ុណ្ណោះ" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "បើក" "បិទ" "ភ្ជាប់​អេក្រង់" - "នៅ​ពេល​ការ​កំណត់​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់ ដើម្បី​​​រក្សា​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​រហូត​ដល់​អ្នក​ផ្ដាច់។\n\nដើម្បី​ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់៖\n\n១. ប្រាកដ​ថា ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បើក។\n\n២. បើក​អេក្រង់​ដែល​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់។\n\n៣. ប៉ះ​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ។\n\n៤. អូស​ឡើង​លើ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ប៉ះ​រូបតំណាង​ភ្ជាប់។" + "នៅពេលបើកការកំណត់នេះ អ្នកអាចប្រើការខ្ទាស់អេក្រង់បានដើម្បីរក្សាទិដ្ឋភាពអេក្រង់បច្ចុប្បន្នរហូតដល់អ្នកលែងខ្ទាស់វា។\n\nដើម្បីប្រើការខ្ទាស់អេក្រង់៖\n\n1. ត្រូវប្រាកដថាមុខងារខ្ទាស់អេក្រង់ត្រូវបានបើក។\n\n2. បើកអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ខ្ទាស់។\n\n3. ប៉ះដើម្បីមើលទាំងមូល។\n\n4. អូសឡើងលើ បន្ទាប់មកប៉ះរូបតំណាងខ្ទាស់។" "សួរ​រក​លំនាំ​ដោះ​សោ​មុន​ពេល​ផ្ដាច់" "សួរ​រក​កូដ PIN មុន​ពេល​ផ្ដាច់" "សួរ​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ផ្ដាច់" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "ប្តូរឧបករណ៍ផ្ទុក" "ការជូនដំណឹង" "ធម្មតា" - - - - + "បានរារាំងទាំងស្រុង" + "បានរារាំងតាមផ្នែក" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "កន្លែងធ្វើការ" "បានទប់ស្កាត់" "ដោយមានដែន URLs" - "បាន​បិទ​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង" "កម្រិតខ្ពស់" "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធី" "កម្មវិធីមិនស្គាល់" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index b130b1b2629..870046044ed 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "ಯಾವುದೇ ಸಮೀಪದ ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಜೋಡಣೆ ವಿನಂತಿ" "ಜೋಡಣೆ ವಿನಂತಿ" - "%1$s ದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ." + "%1$s ಜೊತೆಗೆ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ ಆರಿಸಿ" "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಅನುಮತಿ ವಿನಂತಿ" @@ -137,7 +137,7 @@ "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಅನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." "ಸ್ವಯಂ-ಸಂಪರ್ಕ" "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಂಪರ್ಕ ವಿನಂತಿ" - "\"%1$s\" ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" + "\"%1$s\" ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "\"%1$s\" ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?" "ಫೋನ್‌ ಬುಕ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆಯ ವಿನಂತಿ" "%1$s ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. %2$s ಗೆ ಪ್ರವೇಶ ನೀಡುವುದೇ?" @@ -330,7 +330,7 @@ "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಮೂಲಕ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು, ಅಧಿಕೃತ ಖರೀದಿಗಳು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್‌ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಕೇವಲ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಸಂವೇದಕವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. ನೀವು ಸೇರಿಸುವವರ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ - ಸೇರಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಈ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ." + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳಿಗೆ ದೃಢೀಕರಣ ನೀಡಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. \n\n ನೀವು ಯಾರ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬ ಕುರಿತು ಎಚ್ಚರದಿಂದಿರಿ - ಸೇರಿಸಿದ ಯಾವುದೇ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಇವುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ." "ಗಮನಿಸಿ: ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ನಮೂನೆ ಅಥವಾ ಪಿನ್‌ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು." "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ರದ್ದುಮಾಡು" @@ -403,8 +403,7 @@ "ಇನ್‌ಪುಟ್‌‌ ವಿಧಾನ ಬದಲಿಸಿ" "ಪರದೆ ಲಾಕ್" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿ" - - + "ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌‌ಫ್ರಿಂಟ್‌‌ನೊಂದಿಗೆ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪರದೆ ಲಾಕ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" @@ -474,7 +473,7 @@ "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ" "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಕನಿಷ್ಠ %d ಅಕ್ಷರಗಳಾಗಿರಬೇಕು" "ಪಿನ್‌ ಕನಿಷ್ಠ ಪಕ್ಷ %d ಅಂಕಿಗಳಾಗಿರಬೇಕು" - "ಮುಗಿದಾಗ ಮುಂದುವರಿಸು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" + "ಮುಗಿದಾಗ ಮುಂದುವರಿಸು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಮುಂದುವರಿಸು" "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ %d ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು." "ಪಿನ್‌ %d ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು." @@ -611,7 +610,7 @@ "ಆಫ್" "NFC ಆಫ್ ಆಗಿರುವ ಕಾರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "Android ಬೀಮ್" - "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಆನ್‌ ಆಗಿದ್ದಾಗ, ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಮೀಪ ತರುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತೊಂದು NFC-ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ವಿಷಯ ರವಾನಿಸಬಹುದು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಬ್ರೌಸರ್ ಪುಟಗಳು, YouTube ವೀಡಿಯೊಗಳು, ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಹಲವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.\n\nಕೇವಲ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಮೀಪ ತನ್ನಿ (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹಿಮ್ಮುಖವಾಗಿ) ಮತ್ತು ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. ಯಾವುದನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ." + "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಆನ್‌ ಆಗಿರುವಾಗ, ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಾಗಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಹಿಡಿಯುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತೊಂದು NFC-ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ವಿಷಯವನ್ನು ಬೀಮ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಬ್ರೌಸರ್ ಪುಟಗಳು, YouTube ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಜನರ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಹಲವನ್ನು ನೀವು ಬೀಮ್ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಕೇವಲ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಾಗಿ ತನ್ನಿ (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹಿಮ್ಮುಖವಾಗಿ) ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಯಾವುದನ್ನು ಬೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ." "Wi‑Fi" "Wi‑Fi ಆನ್‌ ಮಾಡಿ" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP ವಿಧಾನ" "2 ನೇ ಹಂತದ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ" "CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" - - + "ಡೊಮೇನ್" "ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" "ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" "ಅನಾಮಧೇಯ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" @@ -818,9 +816,9 @@ "ಆಲಾರಾಂ" "ಲಗತ್ತಿಸಿದ ಡಾಕ್‌ಗೆ ಆಡಿಯೋ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಡಯಲ್ ಪ್ಯಾಡ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸುವ ಟೋನ್‌ಗಳು" - "ಸ್ಪರ್ಶ ಧ್ವನಿಗಳು" + "ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಪರದೆಯ ಲಾಕ್ ಶಬ್ದ" - "ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಟ್‌ ಆಗು" + "ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಕಂಪಿಸು" "ಗದ್ದಲ ನಿವಾರಣೆ" "ಸಂಗೀತ, ವೀಡಿಯೊ, ಆಟಗಳು, & ಇತರ ಮಾಧ್ಯಮ" "ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌ & ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಡೇಟಾ" "ಇತರೆ" "^1 ಅನ್ನು ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರ್ ಮಾಡಿ" - "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಂದ ಉಳಿಸಲಾದ ಹಂಚಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು, ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅಥವಾ ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನಿಂದ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಫೈಲ್‌ಗಳು, Android ಫೈಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ಇತರೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. \n\n^1 ನ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರ್ ಮಾಡು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ." + "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಉಳಿಸಿರುವ ಹಂಚಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು, ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅಥವಾ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿರುವ ಫೈಲ್‌ಗಳು, Android ಫೈಲ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಇನ್ನಷ್ಟನ್ನು ಇತರವುಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ. \n\nಈ ^1 ನ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನೋಡಲು, ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರ್ ಮಾಡು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "^1 ಅವರು ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂಗೀತ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ^2 ರ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ಇತರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸಿರಬಹುದು. \n\nವಿವರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ^1 ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ^1 ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" "ಪೋರ್ಟಬಲ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಂತೆ ಬಳಸಿ" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಬೇಕು" "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡು" - "ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಟ್‌ ಆಗು" + "ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಕಂಪಿಸು" "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಲಾಕ್ ಆಗು" "%1$s ಮೂಲಕ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ" "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಇದರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದೆ. ನಿಲ್ಲಿಸುವುದರಿಂದ ಇದು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ವಿಫಲಗೊಳ್ಳಲು ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು." "ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಕೆಲವು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು." "ಇದು ಮತ್ತೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಹಳೆಯ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಇದಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಕಾರಣವಿಲ್ಲ." - "%1$s: ಪ್ರಸ್ತುತ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ." + "%1$s: ಪ್ರಸ್ತುತ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಮುಖ್ಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." "%1$s ಸೇವೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." "%1$s ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "ಪದವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" "ಸಂಪಾದಿಸು" "ಅಳಿಸು" - "ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪದವೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." + "ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು…" "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "ವಿಷನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಜ್ಞಾಪನೆ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮೂಲಕ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ. ಅವುಗಳನ್ನು ಸಾಧನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಾದರೂ ಹೊಂದಿಸಬಹುದು." "ಸೇವೆಗಳು" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ರೀಡರ್ ಪರಿಕರವು ಪ್ರಮುಖವಾಗಿ ದೃಷ್ಟಿ ಹೀನತೆ ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆ ದೃಷ್ಟಿ ಹೊಂದಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಆಗಿದೆ" + "Talkback" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ರೀಡರ್ ಪರಿಕರವು ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ ದೃಷ್ಟಿ ಹೀನತೆ ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆ ದೃಷ್ಟಿ ಹೊಂದಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಆಗಿದೆ\n%1$s" "ಸಿಸ್ಟಂ" "ಪ್ರದರ್ಶನ" "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು" "ವರ್ಧನೆಯ ಸನ್ನೆಗಳು" - "ಒಂದು ಬೆರಳಿನಿಂದ ಪರದೆಯನ್ನು ಟ್ರಿಪಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಝೂಮ್‌ ಇನ್‌ ಮತ್ತು ಝೂಮ್‌ ಔಟ್‌ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಝೂಮ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ಹೀಗೆ ಮಾಡಬಹುದು:\n"
  • "ಪ್ಯಾನ್‌: ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಳೆಯಿರಿ."
  • \n
  • "ಝೂಮ್ ಮಟ್ಟ ಹೊಂದಿಸಿ: ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಪಿಂಚ್‌ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಬೆರಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಹರಡಿ."
  • \n
  • "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ದೊಡ್ಡದಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಿ: ಪರದೆಯ ವಿವಿಧ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರ್ ಮಾಡಲು ಟ್ರಿಪಲ್‌-ಟ್ಯಾಪ್‌, ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ. ನಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ."
\n\n"ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಮತ್ತು ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್‌ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಟ್ರಿಪಲ್‌ ಟ್ಯಾಪ್‌ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ."
+ "ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೂರು ಬಾರಿ ಪರದೆಯನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮತ್ತು ಔಟ್ ಮಾಡಿ.\n\nಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಿರುವಾಗ, ನೀವು ಹೀಗೆ ಮಾಡಬಹುದು:\n"
  • "ಪ್ಯಾನ್: ಪರದೆಯಾದ್ಯಂತ ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ."
  • \n
  • "ಝೂಮ್ ಮಟ್ಟ ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ: ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಅವುಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಿ."
  • \n
  • "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸಿ: ಪರದೆಯ ವಿಭಿನ್ನ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರ್‌ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೂರು ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ. ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಎತ್ತಿ."
\n\n"ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಮೂರು ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಮತ್ತು ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಎಲ್ಲೆಡೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ."
"ಪ್ರವೇಶ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌" "ಆನ್" "ಆಫ್" - "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಎರಡು ಹಂತಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು:\n\nಹಂತ 1: ನೀವು ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕೇಳುವವರೆಗೂ ಅಥವಾ ಕಂಪನವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವವರೆಗೂ ಪವರ್‌ ಬಟನ್‌ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ.\n\nಹಂತ 2: ನೀವು ಆಡಿಯೊ ಕೇಳುವುದು ಧೃಢೀಕರಣ ಆಗುವವರೆಗೂ ಎರಡೂ ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ.\n\nಸಾಧನವು ಬಹು ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಸಾಧನವು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಆಗುವವರೆಗೂ ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ ಅನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ." + "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಎರಡು ಹಂತಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು:\n\nಹಂತ 1: ನೀವು ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕೇಳುವವರೆಗೂ ಅಥವಾ ಕಂಪನವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವವರೆಗೂ ಪವರ್‌ ಬಟನ್‌ ಒತ್ತಿರಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ.\n\nಹಂತ 2: ನೀವು ಆಡಿಯೊ ದೃಢೀಕರಣ ಕೇಳುವವರೆಗೂ ಎರಡೂ ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ.\n\nಸಾಧನವು ಬಹು ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಲಾಕ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಸಾಧನವು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಆಗುವವರೆಗೂ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." "ಹೆಚ್ಚು ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್‌ನ ಪಠ್ಯ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ವರ್ಧನೆ" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ವರ್ಧನೆ" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಕರೆಯನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ" "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೇಳಿ" "ದೊಡ್ಡ ಮೌಸ್ ಪಾಯಿಂಟರ್" - "ಸ್ಪರ್ಶ & ಹೋಲ್ಡ್‌ ವಿಳಂಬ" + "ಟ್ಯಾಪ್ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ವಿಳಂಬ" "ಬಣ್ಣ ವಿಲೋಮ" "(ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ) ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ಸರಿಸಿವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸುತ್ತದೆ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂವಹಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ." "%1$s ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕೇ?" - "ಸರಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸುವುದರಿಂದ %1$s ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತದೆ." + "ಸರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ %1$s ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ." "ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿಲ್ಲ" "ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "ಉಳಿಸು" "ರದ್ದುಮಾಡು" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" - "ಇದಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲು ಅದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿ" "ಅಸುರಕ್ಷಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸು" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." "ಸೆಟಪ್‌‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ EAP Wi‑Fi ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್‌ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸೆಟಪ್‌‌ ನಂತರ, ನೀವು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ವೈರ್‌ಲೆಸ್ & ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು." "ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳುವಿಕೆಯು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು…" - "ಸೆಟಪ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಲು ""ಮುಂದೆ"" ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.\n\n ಬೇರೆಯ Wi‑Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ""ಹಿಂದೆ"" ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ." + "ಸೆಟಪ್ ಮೂಲಕ ಮುಂದುವರಿಯಲು ""ಮುಂದೆ"" ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಬೇರೆಯ ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ""ಹಿಂದೆ"" ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಸಿಂಕ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಸಿಂಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಈಗ ಸಿಂಕ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "ನನ್ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾಕ್‌ ಅಪ್ ಮಾಡು" "ಈಗ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡು" "ಸಿಂಕ್ ರದ್ದುಪಡಿಸು" - "ಈಗ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ + "ಈಗ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ %1$s" "Gmail" "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು" "%1$s - %2$s" "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" + "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - "ಡೇಟಾ ಸಿಮ್‌ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" + "ಡೇಟಾ SIM ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಡೇಟಾಗಾಗಿ SIM ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ಡೇಟಾ ಸಿಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಇದಕ್ಕೆ ಒಂದು ನಿಮಿಷದವರೆಗೆ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೆಸರಿನ ಪ್ರಸಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಮರೆ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ." "%1$d dBm %2$d asu" "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ." - "ಹೊಂದಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" + "ಹೊಂದಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ SIM" "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳು" "ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಧ್ವನಿಗಳು" "ಡಾಕಿಂಗ್ ಧ್ವನಿಗಳು" "ಸ್ಪರ್ಶ ಧ್ವನಿಗಳು" - "ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಟ್‌ ಆಗು" + "ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಕಂಪಿಸು" "ಡಾಕ್ ಸ್ಪೀಕರ್ ಪ್ಲೇಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ ಆಡಿಯೊ" "ಮೀಡಿಯಾ ಆಡಿಯೊ ಮಾತ್ರ" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "ಆನ್" "ಆಫ್" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಪಿನ್ನಿಂಗ್" - "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರೆದೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿಡಲು ನೀವು ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.\n\nಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು:\n\n1. ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.\n\n2. ನೀವು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಪರದೆ ತೆರೆಯಿರಿ.\n\n3. ಅವಲೋಕನ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.\n\n4. ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ತದನಂತರ ಪಿನ್ ಐಕಾನ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ." + "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವ ತನಕ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರದೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲು ಪರದೆ ಪಿನ್ನಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು.\n\nಪರದೆ ಪಿನ್ನಿಂಗ್ ಬಳಸಲು:\n\n1. ಪರದೆ ಪಿನ್ನಿಂಗ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.\n\n2. ನೀವು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಬಳಸುವ ಪರದೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ.\n\n3. ಅವಲೋಕನ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\n4. ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ತದನಂತರ ಪಿನ್ ಐಕಾನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಕೇಳು" "ಅನ್‌ಪಿನ್‌ ಮಾಡಲು ಪಿನ್‌ ಕೇಳು" "ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಕೇಳು" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಸಾಮಾನ್ಯ" - - - - + "ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಭಾಗಶಃ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "ಕೆಲಸ" "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಡೊಮೇನ್‌ URL ಗಳ ಜೊತೆಗೆ" - "ನಿರ್ವಾಹಕರಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಸುಧಾರಿತ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಕಾನ್ಫಿಗರ್‌" "ಅಜ್ಞಾತ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index fd3cda8987f..a91babe08fa 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "근처에 블루투스 기기가 없습니다." "블루투스 페어링 요청" "페어링 요청" - "%1$s와(과) 페어링하려면 터치하세요." + "%1$s에 페어링하려면 탭하세요." "받은 파일 보기" "블루투스 기기 선택" "블루투스 권한 요청" @@ -137,7 +137,7 @@ "블루투스를 사용 중지하는 중" "자동 연결" "블루투스 연결 요청" - "\'%1$s\'에 연결하려면 터치하세요." + "\'%1$s\'에 연결하려면 탭하세요." "\'%1$s\'에 연결하시겠습니까?" "전화번호부 액세스 요청" "%1$s이(가) 주소록과 통화 기록에 액세스하려고 합니다. %2$s에 액세스 권한을 제공하시겠습니까?" @@ -330,7 +330,7 @@ "지문으로 잠금 해제" - "휴대전화를 잠금 해제하거나, 구매를 승인하거나, 앱에 로그인할 때 지문 센서를 터치하기만 하면 됩니다. 휴대전화에 지문이 추가된 사용자 누구나 이러한 작업을 수행할 수 있으므로 누구의 지문을 추가할지 신중하게 선택하세요." + "지문 센서를 터치하기만 하면 휴대전화를 잠금 해제하거나, 구매를 승인하거나, 앱에 로그인할 수 있습니다. \n\n 누구의 지문을 추가할지 신중하게 결정하세요. 추가된 모든 지문으로 이러한 작업을 수행할 수 있습니다." "참고: 지문은 강력한 패턴 또는 PIN보다 보안이 취약합니다." "자세히 알아보기" "취소" @@ -403,8 +403,7 @@ "입력 방법 전환" "화면 잠금" "기기 보호" - - + "지문으로 잠금 해제" "화면 잠금 선택" "화면 잠금 선택" "백업 화면 잠금 방식 선택" @@ -474,7 +473,7 @@ "잠금해제 비밀번호 변경" "비밀번호는 %d자 이상이어야 합니다." "PIN은 %d자리 이상이어야 합니다." - "계속을 터치하세요." + "완료되면 계속을 탭하세요." "계속" "비밀번호는 %d자 미만이어야 합니다." "PIN은 %d자 미만이어야 합니다." @@ -611,7 +610,7 @@ "사용 안함" "NFC가 꺼져 있어 사용할 수 없음" "Android Beam" - "이 기능을 사용하도록 설정하면 기기를 서로 가까이 두어 앱 콘텐츠를 다른 NFC 지원 기기로 전송할 수 있습니다. 예를 들어 브라우저 페이지, YouTube 동영상, 주소록 등을 전송할 수 있습니다.\n\n서로 뒷면을 향하는 방식 등으로 기기를 맞댄 후에 화면을 터치하기만 하면 됩니다. 전송할 대상은 앱이 결정합니다." + "이 기능을 사용하도록 설정하면 기기를 서로 가까이 두어 앱 콘텐츠를 다른 NFC 지원 기기와 공유할 수 있습니다. 예를 들어 브라우저 페이지, YouTube 동영상, 주소록 등을 공유할 수 있습니다.\n\n기기를 맞대고(일반적으로 서로 뒷면을 향하게 하여) 화면을 탭하기만 하면 됩니다. 공유할 대상은 앱에서 결정합니다." "Wi-Fi" "Wi-Fi 사용" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP 방식" "단계 2 인증" "CA 인증서" - - + "도메인" "사용자 인증서" "ID" "익명 ID" @@ -818,9 +816,9 @@ "알람" "연결된 도크에 대한 오디오 설정" "다이얼패드 터치음" - "터치음" + "사운드를 탭하세요." "화면 잠금 소리" - "터치 시 진동" + "탭하면 진동" "소음 제거" "음악, 동영상, 게임 및 기타 미디어" "벨소리 및 알림" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "캐시된 데이터" "기타" "^1 탐색" - "기타에는 앱에서 저장한 공유 파일, 인터넷이나 블루투스에서 다운로드한 파일, Android 파일 등이 포함됩니다. \n\n^1의 전체 콘텐츠를 확인하려면 탐색을 터치하세요." + "앱에서 저장한 공유 파일, 인터넷으로 또는 블루투스로 다운로드한 파일, Android 파일 등이 기타에 포함됩니다. \n\n이 ^1의 전체 콘텐츠를 보려면 탐색을 탭하세요." "^1님이 ^2의 저장용량을 차지하는 사진, 음악, 영화, 앱 또는 기타 데이터를 저장했을 수 있습니다. \n\n자세한 내용을 확인하려면 ^1님으로 전환하세요." "^1 설정" "휴대용 저장소로 사용" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "패턴 설정" "화면 잠금을 해제하려면 패턴을 그려야 합니다." "패턴 표시" - "터치 시 진동" + "탭하면 진동" "전원 버튼 즉시 잠금" "%1$s에 의해 잠금 해제된 경우 제외" "잠금해제 패턴 설정" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "이 서비스는 해당 앱에서 시작했습니다. 중지할 경우 앱에 장애가 발생할 수 있습니다." "이 앱을 안전하게 중지할 수 없습니다. 중지할 경우 현재 작업이 일부 유실될 수 있습니다." "향후에 다시 필요할 경우를 위해 계속 실행 중인 이전 앱 프로세스로서 일반적으로 중지할 필요는 없습니다." - "%1$s이(가) 현재 사용 중입니다. 조정하려면 설정을 터치하세요." + "%1$s: 현재 사용 중입니다. 변경하려면 설정을 탭하세요." "사용 중인 기본 프로세스" "서비스 %1$s이(가) 사용 중입니다." "제공업체(%1$s)를 사용 중입니다." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "단어 수정" "수정" "삭제" - "사용자 사전에 단어가 없습니다. 추가(+) 버튼을 터치하여 단어를 추가할 수 있습니다." + "사용자 사전에 단어가 없습니다. 추가 (+) 버튼을 탭하여 단어를 추가할 수 있습니다." "모든 언어로 설정" "다른 언어" "테스트 중" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "시력 설정" "지금 이 설정을 조정하면 나머지 설정 과정에서 도움을 받을 수 있습니다. 이 설정은 기기 설정에서 언제든지 조정할 수 있습니다." "서비스" - "주로 시각 장애가 있는 사용자를 위한 스크린리더 도구" + "음성 안내 지원" + "스크린리더 도구의 주요 대상은 시각 장애인입니다.\n%1$s" "시스템" "디스플레이" "캡션" "확대 동작" - "한 손가락으로 화면을 세 번 탭하여 확대/축소합니다.\n\n화면이 확대된 상태에서 다음과 같은 기능을 사용할 수 있습니다.\n"
  • "이동: 2개 이상의 손가락으로 화면을 드래그합니다."
  • \n
  • "확대 수준 조정: 2개 이상의 손가락을 오므리거나 벌립니다."
  • \n
  • "일시적 확대: 3번 탭한 상태에서 손가락을 떼지 않고 드래그하여 화면의 다른 부분을 탐색할 수 있습니다. 손가락을 떼면 이전 상태로 돌아갑니다."
\n\n"세 번 탭하여 확대하는 기능은 키보드와 탐색 메뉴에서는 작동하지 않습니다."
+ "한 손가락으로 화면을 세 번 탭하여 확대 및 축소할 수 있습니다.\n\n화면을 확대한 상태에서 다음 작업을 수행할 수 있습니다.\n"
  • "이동: 화면을 두 개 이상의 손가락으로 드래그합니다."
  • \n
  • "확대/축소 수준 조정: 두 개 이상의 손가락을 오므리거나 벌립니다."
  • \n
  • "일시적으로 확대: 세 번 탭하고 길게 누른 상태에서 손가락을 드래그하여 화면의 다른 부분을 탐색할 수 있습니다. 손가락을 떼면 이전 상태로 돌아갑니다."
\n\n"세 번 탭하여 확대 기능은 키보드와 탐색 메뉴에서는 작동하지 않습니다."
"접근성 단축키" "켜기" "사용 안함" - "이 기능을 사용하면 다음 두 단계를 통해 접근성 기능을 빠르게 사용하도록 설정할 수 있습니다.\n\n1단계: 소리가 나거나 진동이 느껴질 때까지 전원 버튼을 길게 누릅니다.\n\n2단계: 확인음이 들릴 때까지 두 손가락으로 길게 터치합니다.\n\n기기를 여러 사용자가 사용하는 경우 잠금 화면에 있는 바로가기를 사용하여 기기가 잠길 때까지 임시적으로 접근성 기능을 사용하도록 설정할 수 있습니다." + "이 기능을 사용하면 다음 두 단계를 통해 접근성 기능을 빠르게 활성화할 수 있습니다.\n\n1단계: 소리가 나거나 진동이 느껴질 때까지 전원 버튼을 길게 누릅니다.\n\n2단계: 확인음이 들릴 때까지 두 손가락으로 길게 탭합니다.\n\n기기를 여러 사용자가 사용하는 경우 잠금 화면에 있는 바로가기를 사용하여 기기가 잠길 때까지 임시로 접근성 기능을 사용하도록 설정할 수 있습니다." "고대비 텍스트" "화면 확대" "화면 확대 자동 업데이트" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "전원 버튼으로 통화 종료" "비밀번호 말하기" "대형 마우스 포인터" - "길게 누르기 시간" + "길게 누르기 지연" "색상 전도" "(실험실 기능) 성능에 영향을 줄 수 있음" "포인터 이동이 멈춘 뒤 클릭" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "작업 살펴보기" "앱과 상호작용할 때 알림을 받습니다." "%1$s을(를) 중지하시겠습니까?" - "확인을 터치하면 %1$s이(가) 중지됩니다." + "확인을 탭하면 %1$s이(가) 중지됩니다." "설치된 서비스가 없습니다." "제공된 설명이 없습니다." "설정" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "저장" "취소" "네트워크 검색 중..." - "연결하려면 네트워크를 터치하세요." + "연결하려면 네트워크를 탭하세요." "기존 네트워크에 연결" "보안되지 않은 네트워크에 연결" "네트워크 설정 입력" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP는 지원되지 않습니다." "설정하는 동안에는 EAP Wi-Fi 연결을 구성할 수 없습니다. 설정한 후에 설정 > 무선 및 네트워크에서 구성할 수 있습니다." "연결 시 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다." - "설정을 계속하려면 ""다음""을 터치하세요.\n\n다른 Wi-Fi 네트워크에 연결하려면 ""뒤로""를 터치하세요." + "설정을 계속하려면 ""다음""을 탭하세요.\n\n다른 Wi‑Fi 네트워크에 연결하려면 ""뒤로""를 탭하세요." "동기화 사용" "동기화 사용중지됨" "지금 동기화 중" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "내 설정 백업" "지금 동기화" "동기화 취소" - "지금 동기화하려면 터치 + "탭하여 지금 동기화하세요. %1$s" "Gmail" "캘린더" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM 카드" "%1$s - %2$s" "SIM 카드가 변경되었습니다." - "터치하여 활동을 설정하세요." + "탭하여 활동을 설정" "셀룰러 데이터를 사용할 수 없습니다." - "터치하여 데이터 SIM을 선택하세요." + "탭하여 데이터 SIM 선택" "통화에 항상 사용" "데이터에 사용할 SIM 선택" "데이터 SIM을 전환하는 중입니다. 최대 1분 정도 걸릴 수 있습니다..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "네트워크 이름 브로드캐스트를 사용 중지하면 숨겨진 네트워크에 자동으로 연결되지 않습니다." "%1$ddBm %2$dasu" "SIM 카드가 변경됨" - "설정하려면 터치하세요." + "탭하여 설정" "다음 작업에 대하여 선호하는 SIM" "항상 확인" "선택 필요" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "충전음" "도킹 소리" "터치음" - "터치 시 진동" + "탭하면 진동" "도크 스피커 재생" "모든 오디오" "미디어 오디오만" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "사용" "사용 안함" "화면 고정" - "이 설정이 사용 설정되어 있는 경우 화면 고정을 사용하여 고정 해제하기 전까지 현재 화면을 계속 표시할 수 있습니다.\n\n화면 고정을 사용하려면 다음 단계를 따르세요.\n\n1. 화면 고정을 사용하도록 설정했는지 확인합니다.\n\n2. 고정하려는 화면을 엽니다.\n\n3. 최근 사용을 터치합니다.\n\n4. 위로 스와이프한 다음 핀 아이콘을 터치합니다." + "이 설정을 사용하면 화면을 고정 해제할 때까지 화면 고정을 사용하여 현재 화면을 보기 상태로 유지할 수 있습니다.\n\n화면 고정을 사용하는 방법은 다음과 같습니다.\n\n1. 화면 고정이 사용 설정되어 있는지 확인합니다.\n\n2. 고정할 화면을 엽니다.\n\n3. 최근 사용을 탭합니다.\n\n4. 위로 스와이프한 다음 핀 아이콘을 탭합니다." "고정 해제 이전에 잠금해제 패턴 요청" "고정 해제 이전에 PIN 요청" "고정 해제 이전에 비밀번호 요청" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "저장소 변경" "알림" "보통" - - - - + "완전히 차단됨" + "부분적으로 차단됨" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "직장" "차단됨" "도메인 URL이 있는 앱" - "관리자가 사용 중지함" "고급" "앱 설정" "알 수 없는 앱" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index f5b4a6d00b4..e1027c7878b 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Bluetooth-тизмектер табылган жок." "Bluetooth жупташтыруу өтүнүчү" "Жупташтыруу өтүнүчү" - "%1$s менен туташуу үчүн тийиңиз." + + "Кабыл алынган файлдар" "Bluetooth түзмөгүн тандоо" "Bluetooth уруксатын суроо" @@ -137,7 +138,8 @@ "Bluetooth өчүрүлүүдө…" "Авто-туташуу" "Bluetooth туташтыруу өтүнүчү" - "Басып, буга туташышыңыз: \"%1$s\"." + + "\"%1$s\" түзмөгүнө туташкыңыз келеби?" "Байланыштарга жетки алуу сурамы" "%1$s сиздин байланыштарыңызга жана чалуулар тизмеңизге жетки алгысы келет. %2$s уруксат берилсинби?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Кулпну манж из менн ач" - "Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканда этият болуңуз - манжасынын изи кошулган адамдардын баары ушул аракеттерди жасай алышат." + + "Эскертүү: Манжа издерине караганда сүрөт ачкыч же PIN-код кыйла коопсузураак." "Көбүрөөк билүү" "Жокко чыгаруу" @@ -403,8 +406,7 @@ "Киргизүү ыкмасын которуу" "Экран кулпусу" "Түзмөгүңүздү коргоңуз" - - + "Манжа изиңиз менен кулпусун ачыңыз" "Экран бекитүүнү тандоо" "Экран кулпусун тандоо" "Экранды кулпулоонун көмөкчү ыкмасын тандаңыз" @@ -474,7 +476,8 @@ "Кулпн ачуу срсзн өзгрт" "Сырсөз кеминде %d белгиден турушу керек" "PIN\'де кеминде %d сан болушу керек" - "Бүткөндө Улантууга тийип коюңуз" + + "Улантуу" "Сырсөз %d белгиден кыска болушу керек." "PIN\'де %d аз сан болушу керек." @@ -611,7 +614,8 @@ "Өчүк" "NFC өчүк болгондуктан жеткиликсиз" "Android Beam" - "Бул мүмкүнчүлүк жандырылганда, сиз түзмөктөрдү бири-бирине жакын кармап, NFC аркылуу колдонмонун мазмунун башка түзмөккө өткөрө аласыз. Мисалы, сиз Серепчинин беттерин, YouTube видеолорун, Байланыштар контактыларын жана башкаларды өткөрө аласыз.\n\nТүзмөктөрдү жакын кармаңыз да (арт жактарын тийгизип), экраныңызды басып коюңуз. Эмне өткөрүлөөрүн колдонмо өзү аныктай алат." + + "Wi‑Fi" "Wi‑Fi\'ды жандыруу" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP ыкмасы" "Аныктыктын текшерүүнүн 2-этабы" "CA тастыктамасы" - - + "Домен" "Колдонуучунун тастыктамасы" "Аныктыгы" "Аныктыгы жашыруун" @@ -818,9 +821,11 @@ "Ойготкуч" "Тиркелген док бекеттин аудио жөндөөлөрү" "Тергичтин басылуу үнү" - "Баскандагы үндөр" + + "Бөгөттөөчү көшөгөнүн үнү" - "Тийгенде титирөө" + + "Чуу басар" "Музыка, видео, оюндар, жана башка медиалар" "Рингтон жана эскертмелер" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Кэштелген дайындар" "Башка" "^1 дегенди изилдөө" - "Колдонмолор аркылуу сакталган жалпыга ачык документтер, Интернеттен жүктөлүп алынган же Bluetooth, Android файлдары жана башкалар. \n\nБул түзмөктүн ^1 мазмунун толугу менен көрүү үчүн, Изилдөөгө тийип коюңуз." + + "^1 сактагычта жалпы көлөмү ^2 болгон сүрөттөрдү, музыканы, тасмаларды, колдонмолорду же башка дайындарды сактап койгон окшойт. \n\nЧоо-жайын көрүү үчүн колдонуучунун каттоо эсебине кириңиз ^1." "^1 түзмөгүңүздү орнотуңуз" "Ташыма эстутум катары колдонуу" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Үлгү талап кылынсын" "Экран кулпусун ачуу үчүн сүрөт үлгүсү тартылышы керек" "Үлгүнү көрсөтүү" - "Тийгенде титирөө" + + "Кубат баскычы дароо бекитет" "%1$s кулптабаган учурду кошпогондо" "Кулпуну ачуу үлгүсүн коюу" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Бул кызмат анын колдонмосу тарабынан иштетилген. Аны токтотуу, колдонмонун кыйрашына алып келиши мүмкүн." "Бул колдонмону коопсуз токтотуу мүмкүн эмес. Эгерде токтотсоңуз, учурдагы иштериңиз сакталбай калышы мүмкүн." "Бул көптөн бери иштеп жаткан колдонмонун процесси, ал керек болуп калышы мүмкүн болгондуктан, дагы эле иштеп турат. Адатта ал өчүрүлбөйт." - "%1$s: учурда колдонулууда. Аны көзөмөлдөө үчүн Жөндөөлөргө тийип коюуңуз." + + "Колдонуудагы негизги процесс." "%1$s кызматы колдонулууда." "%1$s провайдери колдонулууда." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Сөздү түзөтүү" "Түзөтүү" "Жок кылуу" - "Сиздин жеке сөздүгүңүздө эч бир сөз жок. Сөз кошуу үчүн Кошуу (+) баскычын басыңыз." + + "Бардык тилдер үчүн" "Дагы тилдер…" "Сыноо" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Көрүү мүмкүнчүлүгүнүн жөндөөлөрү" "Бул жөндөөлөрдү азыр тууралап, орнотуу процессинин калган бөлүгүндө жардам алыңыз. Аларды каалаган убакта түзмөк жөндөөлөрүнөн тууралай аласыз." "Кызматтар" - "Экран окугуч куралы негизинен сокур жана көзү начар көргөн адамдар үчүн чыгарылган" + + + + "Систем" "Дисплей" "Субтитрлер" "Чоңойтуучу жаңсоолор" - "Көрүнүштү чоңойтуу же кичирейтүү үчүн экранды үч жолу басып коюңуз.\n\nЧоңойтулган учурда төмөнкү аракеттерди жасай аласыз:\n"
  • "Панорамалоо: экранды бир нече манжаңыз менен сылап иштей аласыз."
  • \n
  • "Көрүнүштү чоңойтуу/кичирейтүү: эки же андан көп манжаңызды бириктириңиз же ажыратыңыз."
  • \n
  • "Убактылуу чоңойтуу: экранды үч жолу басып, манжаңызды көрүнүштүн керектүү жерлерине алып барып чоңойтуңуз. Мурунку абалга кайтуу үчүн манжаңызды көтөрүңүз."
\n\n"Үч жолу басып чоңойтуу мүмкүнчүлүгү баскычтопто жана чабыттоо тилкесинде иштебейт."
+ + "Жеткиликтүүлүк тез чакырмалары" "Жандырылган" "Өчүрүлгөн" - "Бул мүмкүнчүлүк иштетилгенде, сиз жетиштүүлүк мүмкүнчүлүктөрүн эки кадам менен иштете аласыз:\n\n1-кадам: Кубат баскычын титирөөнү сезгиче же үн уккуча басып туруңуз.\n\n2-кадам: Эки манжаңызды тийгизип, аудио тастыктаманы уккуча кармап туруңуз.\n\nЭгер түзмөктүн көп колдонуучулары бар болсо, бул тез чакырманы бөгөттөөчү көшөгөдө колдонуу -- жетиштүүлүк мүмкүнчүлүктөрүн түзмөк ачылгыча иштетип турат." + + "Жогорку контрасттагы текст" "Экранды чоңойтуу" "Экрандын чоңойтуусун авто жаңыртуу" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Кубат баскычы чалууну бүтүрөт" "Сырсөздөрдү окуп берүү" "Чычкандын чоң көрсөткүчү" - "Тийиңиз & басып туруңуз" + + "Түстү инверсиялоо" "(Сынамык) Иштин майнаптуулугуна таасир этиши мүмкүн" "Көрсөткүч кыймылдабай калганда чыкылдатуу" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Иш-аракеттериңизди байкоо" "Колдонмо менен иштеп жатканда эскертмелерди алып туруу." "%1$s токтотулсунбу?" - "OK тийилсе %1$s токтотулат." + + "Эч кандай кызматтар орнотулган эмес" "Эч кандай сүрөттөө берилген эмес." "Жөндөөлөр" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Сактоо" "Жокко чыгр" "Желелер изделүүдө…" - "Туташуу үчүн тармакка тийип коюңуз" + + "Учурдагы тармакка туташуу" "Кооптуу тармакка туташуу" "Желе конфигурациясын киргизиңиз" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP колдоого алынбайт." "Орнотуу учурунда сиз EAP Wi‑Fi байланышын түзө албайсыз. Орноткондон кийин, аны Тууралоолор > Wi-Fi жана түйүндөрдөн түзөтүп алсаңыз болот." "Туташуу бир нече мүнөт талап кылышы мүмкүн…" - "Тууралоону улантуу үчүн ""Кийинкиге"" тийиңиз.\n\nБашка Wi‑Fi түйүнгө туташуу үчүн, ""Арткага"" тийиңиз." + + "Синхрондоштуруу жандырылган" "Синхрондоштуруу өчүрүлгөн" "Азыр шайкештештирилүүдө" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Жөндөөлөрүмдүн камдык көчүрмөсүн сактоо" "Азыр шайкештирүү" "Шайкештирүүнү жокко чыгаруу" - "Азыр шайкештирүү үчүн тийип коюуңуз -%1$s" + + "Gmail" "Жылнаама" "Байланыштар" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "SIM карталар" "%1$s%2$s" "SIM карталар өзгөртүлдү" - "Аракеттерди коюу үчүн тийип коюңуз" + + "Уюктук дайындар жеткиликтүү эмес" - "Дайындар SIM\'ин тандоо үчүн тийиңиз" + + "Бул нерсе дайым чалуулр үчүн колдонулсн" "Дайындар үчүн SIM тандаңыз" "Дайындар SIM\'и которулууда, бул бир мүнөткө чейин созулушу мүмкүн…" @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Тармактн аталышн жайлтуу мүмкүнчлгү өчүрүлгндө, жашырлгн тармактрг автоматтк туташуу мүмкн эмс болт." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-карталар алмаштырылды." - "Орнотуу үчүн тийиңиз" + + "Төмөнкү үчүн тандалган SIM" "Чалган сайын сурасын" "Тандоо керек" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Кубат деңгээлинин үндөрү" "Жалгаштыруу үндөрү" "Тийүү үндөрү" - "Тийгенде дирилдеп турсун" + + "Док катуу сүйлөткүч ойнотот" "Бардык аудио" "Медиа аудио гана" @@ -2466,8 +2488,8 @@ "Эскертмелер такыр көрсөтүлбөсүн" "Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, эскертмелер кандай болуп көрүнсүн?" "Эскертмелер" - "Профиль эскертмесинин бардык мазмунун көрсөтүү" - "Астейдил профиль эскертмесинин мазмунун жашыруу" + "Бардык мазмунду көрсөтүү" + "Астейдил мазмунду жашыруу" "Профиль эскертмелери такыр көрсөтүлбөсүн" "Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, профиль эскертмелери кандайча көрсөтүлсүн?" "Профиль эскертмелери" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Күйгүзүлгөн" "Өчүк" "Экранды кадап коюу" - "Бул жөндөө күйгүзүлгөндө, учурдагы экран бошотулганга чейин көрүнүп турушу үчүн экран кадоону пайдалансаңыз болот.\n\nЭкран кадоо мүмкүнчүлүгүн пайдалануу үчүн:\n\n1. Экран кадоону күйгүзңүз.\n\n2. Кадала турган экранды ачыңз.\n\n3. Карап чыгууга тийип коюңз.\n\n4. Жогору серпип, андан соң кадоо сүрөтчөснө тийип коюңз." + + "Бошотуудан мурун кулпуну ачкан үлгү суралсын" "Бошотуудан мурун PIN суралсын" "Бошотуудан мурун сырсөз суралсын" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Сактагычты өзгөртүү" "Эскертмелер" "Орточо" - - - - + "Толугу менен бөгөттөлгөн" + "Жарым-жартылай бөгөттөлгөн" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Жумуш" "Бөгөттөлдү" "Домен URL\'дери менен" - "Администратор тарабынан өчүрүлгөн" "Өркүндөтүлгөн" "Колдонмолорду конфигурациялоо" "Белгисиз колдонмо" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 05ef1d5461e..8d607e8e7a6 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "ບໍ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ຢູ່ໃນບໍລິເວນໃກ້ຄຽງ." "ຄຳຂໍການຈັບຄູ່ Bluetooth" "ຄຳຮ້ອງຂໍການຈັບຄູ່" - "ແຕະເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %1$s." + "ແຕະເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %1$s." "ສະແດງໄຟລ໌ທີ່ໄດ້ຮັບ" "ເລືອກ​ອຸ​ປະ​ກອນ Bluetooth" "ຄຳຂໍອະນຸຍາດເພື່ອໃຊ້ Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "ກຳລັງປິດ Bluetooth..." "ເຊື່ອມຕໍ່ອັດຕະໂນມັດ" "ການ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ Bluetooth" - "ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ \"%1$s\"." + "ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ \"%1$s\"." "ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາ \"%1$s\" ບໍ່?" "ຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງປຶ້ມໂທລະສັບ" "%1$s ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ ແລະປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ. ອະນຸມັດການເຂົ້າເຖິງ %2$s ຫຼືບໍ່?" @@ -330,7 +330,7 @@ "ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນີ້ວມື" - "ພຽງແຕ່ສຳພັດເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື ເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ອະນຸຍາດການຊື້, ຫຼືລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ແອັບ. ຈົ່ງລະມັດລະວັງວ່າລາຍນິ້ວມືໃຜທີ່ທ່ານເພີ່ມເຂົ້າ - ທຸກລາຍນິ້ວມືທີ່ເພີ່ມເຂົ້າຈະສາມາດເຮັດສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້." + "ພຽງແຕ່ສຳພັດເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ອະນຸຍາດການຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບ. \n\n ຈົ່ງລະມັດລະວັງລາຍນິ້ວມືໃຜແດ່ທີ່ທ່ານເພີ່ມເຂົ້າ - ທຸກລາຍນິ້ວມືທີ່ເພີ່ມເຂົ້າຈະສາມາດເຮັດສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້." "ໝາຍເຫດ: ການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດຈະປອດໄພນ້ອຍກວ່າການໃຊ້ແບບຮູ້ ຫຼື PIN." "ຮຽນຮູ້ເພີ່ມ​ເຕີມ" "​ຍົກ​ເລີກ" @@ -403,8 +403,7 @@ "ສະລັບຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ" "ລັອກໜ້າຈໍ" "ປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານ" - - + "ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ" "ເລືອກການລັອກໜ້າຈໍ" "ເລືອກການລັອກໜ້າຈໍ" "ເລືອກວິ​ທີ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ການ​ສຳ​ຮອງ​ຂອງ​ທ່ານ" @@ -474,7 +473,7 @@ "ປ່ຽນລະຫັດປົດລັອກ" "ລະຫັດຜ່ານຕ້ອງມີໂຕອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ %d ໂຕ" "ລະຫັດ PIN ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ %d ໂຕເລກ" - "ແຕະ \"ດຳເນີນການຕໍ່\" ເມື່ອເຮັດແລ້ວໆ" + "ແຕະ ສືບຕໍ່ ເມື່ອສຳເລັດແລ້ວ" "ດຳເນີນການຕໍ່" "ລະຫັດຜ່ານຕ້ອງໜ້ອຍກວ່າ %d ໂຕອັກສອນ." "ລະຫັດ PIN ຕ້ອງມີໜ້ອຍກວ່າ %d ໂຕເລກ." @@ -611,7 +610,7 @@ "ປິດ" "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກ NFC ຖືກປິດໄວ້" "Android Beam" - "ເມື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ຄຸນສົມບັດນີ້​ແລ້ວ​ທ່ານ​ຈະ​ສາມາດ​ປ່ອຍ​ຄື່ນ​ສັນຍານ​ເພື່ອ​ສົ່ງ​ເນື້ອຫາ​ແອັບຯ​ໄປ​ໃຫ້​ອຸປະກອນ​ທີ່​ຮອງຮັບ NFC ເຄື່ອງ​ອື່ນ​ໄດ້​ໂດຍ​ການ​ນຳ​ອຸປະກອນ​ມາ​ຢູ່​ໃກ້ໆ​ກັນ. ເຊັ່ນ: ທ່ານ​ສາມາດ​ສົ່ງ​ໜ້າ​ເວັບ, ວິດີໂອ YouTube, ລາຍຊື່​ຜູ່ຕິດຕໍ່ ແລະ​ຂໍ້ມູນ​ອື່ນໆ ໃຫ້​ກັບ​ອຸປະກອນ​ອື່ນ​ໂດຍ​ໃຊ້ NFC ໄດ້.\n\nພຽງ​ນຳ​ອຸປະກອນ​ມາ​ຢູ່​ໃກ້ໆ​ກັນ (ໂດຍ​ປົກກະຕິ​ຈະ​ເອົາ​ດ້ານ​ຫຼັງ​ມາ​ຕິດ​ກັນ) ຈາກນັ້ນ​ແຕະ​ໃສ່​ທີ່​ໜ້າ​ຈໍ​ຂອງ​ທ່ານ, ແອັບຯ​ກໍ​ຈະ​ກວດ​ສອບ​ວ່າ​ຈະ​ສົ່ງ​ຂໍ້ມູນ​ຫຍັງ​ແດ່." + "ເມື່ອເປີດຄຸນສົມບັດນີ້ແລ້ວ ທ່ານຈະສາມາດປ່ອຍຄື້ນສັນຍານ ເພື່ອສົ່ງເນື້ອຫາແອັບຫາອຸປະກອນທີ່ຮອງຮັບ NFC ເຄື່ອງອື່ນໄດ້ໂດຍການນຳອຸປະກອນມາຢູ່ໃກ້ໆກັນ. ຍົກຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: ທ່ານສາມາດສົ່ງໜ້າເວັບ, ວິດີໂອ YouTube, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະຂໍ້ມູນອື່ນໆ ໃຫ້ກັບອຸປະກອນອື່ນໂດຍໃຊ້ NFC ໄດ້.\n\nພຽງນຳອຸປະກອນມາຢູ່ໃກ້ໆກັນ (ໂດຍປົກກະຕິຈະເອົາດ້ານຫຼັງມາຕິດກັນ) ຈາກນັ້ນແຕະໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ແອັບກໍຈະກວດສອບວ່າຈະສົ່ງຂໍ້ມູນຫຍັງແດ່." "Wi​-Fi" "ເປີດໃຊ້ Wi-Fi" "Wi​-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "ວິ​ທີ​ EAP" "ການກວດສອບສິດທິໄລຍະທີ 2" "ໃບ​ຢັ້ງ​ຢືນ​ CA" - - + "ໂດເມນ" "ໃບຮັບຮອງຜູ່ໃຊ້" "ການລະບຸໂຕຕົນ" "ໂຕຕົນທີ່ບໍ່ລະບຸຊື່" @@ -818,9 +816,9 @@ "ໂມງປຸກ" "ການຕັ້ງຄ່າສຽງສຳລັບບ່ອນຕັ້ງສາກທີ່ຕໍ່ໄວ້" "ສຽງແປ້ນໂທລະສັບ" - "ສຽງສຳພັດ" + "ສຽງການແຕະ" "ສຽງລັອກໜ້າຈໍ" - "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອສຳພັດ" + "ສັ່ນເມື່ອແຕະ" "ການຕັດສຽງລົບກວນ" "ເພງ, ວິດີໂອ, ເກມ & ສື່ອື່ນໆ" "ຣິງໂທນ & ການແຈ້ງເຕືອນ" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "ຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້" "ອື່ນໆ" "ສຳຫຼວດ ^1" - "ສິ່ງອື່ນລວມມີໄຟລ໌ທີ່ບັນທຶກໄວ້ໂດຍແອັບ, ໄຟລ໌ທີ່ດາວໂຫຼດຈາກອິນເຕີເນັດ ຫຼື Bluetooth, ໄຟລ໌ Android, ແລະອື່ນໆ. \n\nເພື່ອເບິ່ງເນື້ອໃນທັງໝົດຂອງສິ່ງນີ້ ^1, ໃຫ້ສຳເລັດ ສຳຫຼວດ." + "ສິ່ງອື່ນລວມມີໄຟລ໌ທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນທີ່ບັນທຶກໄວ້ໂດຍແອັບ, ໄຟລ໌ທີ່ດາວໂຫຼດຈາກອິນເຕີເນັດ ຫຼື Bluetooth, ໄຟລ໌ Android, ແລະ ອື່ນໆ. \n\nເພື່ອເບິ່ງເນື້ອຫາທັງໝົດຂອງ ^1 ນີ້, ໃຫ້ແຕະ ສຳຫຼວດ." "^1 ອາດຈະມີຮູບຖ່າຍ, ເພງ, ຮູບເງົາ,​ ແອັບ ຫຼືຂໍ້ມູນອື່ນທີ່ບັນທຶກໄວ້ທີ່ກຳລັງໃຊ້ເນື້ອທີ່ ^2 ຂອງບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ. \n\nເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ, ໃຫ້ປ່ຽນເປັນ ^1." "ຕັ້ງ ^1 ຂອງ​ທ່ານ" "ໃຊ້​ເປັນບ່ອນ​ຈັດ​ເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກພາ" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "ຕ້ອງການຮູບແບບ" "ທ່ານຕ້ອງແຕ້ມຮູບແບບເພື່ອປົດລັອກໜ້າຈໍ" "ເປີດໃຫ້ເຫັນຮູບແບບ" - "ສັ່ນເມື່ອສຳພັດ" + "ສັ່ນເມື່ອແຕະ" "ລັອກທັນທີທີ່ກົດປຸ່ມ ເປີດ/ປິດ" "ຍົກ​ເວັ້ນ​ເມື່ອ​ຖືກ​ຕັ້ງ​ໃຫ້​ປົດ​ລັອກ​ໄວ້​ໂດຍ %1$s" "ຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກ" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "ບໍລິການນີ້ເລີ່ມເຮັດວຽກໂດຍແອັບຯຂອງມັນ. ການຢຸດບໍລິການດັ່ງກ່າວ ອາດເຮັດໃຫ້ແອັບຯເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວໄດ້." "ແອັບຯນີ້ບໍ່ສາມາດຖືກຢຸດຢ່າງປອດໄພໄດ້. ຫາກທ່ານຢຸດມັນ, ທ່ານອາດຕ້ອງເສຍຂໍ້ມູນບາງຢ່າງທີ່ກຳລັງເຮັດຢູ່." "ນີ້ເປັນໂປຣເຊສຂອງແອັບຯເກົ່າທີ່ຍັງເຮັດວຽກຢູ່ ເພື່ອໃນກໍລະນີທີ່ມັນຕ້ອງການໃຊ້ອີກຄັ້ງ. ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ບໍ່ມີເຫດຜົນຈະຕ້ອງໄປຢຸດມັນ." - "%1$s: ກຳລັງຖືກໃຊ້ຢູ່. ແຕະທີ່ປຸ່ມຕັ້ງຄ່າເພື່ອຄວບຄຸມມັນ." + "%1$s: ນຳໃຊ້ຢູ່ໃນຂະນະນີ້. ແຕະ ການຕັ້ງຄ່າ ເພື່ອຄວບຄຸມມັນ." "ໂປຣເຊສຫຼັກຖືກໃຊ້ຢູ່." "ບໍລິການ %1$s ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່." "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ %1$s ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "ແກ້ໄຂຄຳສັບ" "ແກ້ໄຂ" "ລຶບ" - "ທ່ານບໍ່ມີຄຳສັບໃດໆໃນວັດຈະນານຸກົມຜູ່ໃຊ້ເທື່ອ. ເພີ່ມຄຳສັບໄດ້ໂດຍການສຳພັດທີ່ປຸ່ມ ເພີ່ມ (+)." + "ທ່ານບໍ່ມີຄຳສັບໃດໆໃນວັດຈະນານຸກົມຜູ້ໃຊ້. ເພື່ອເພີ່ມຄຳສັບ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມເພີ່ມ (+)." "ສໍາ​ລັບ​ທຸກໆ​ພາ​ສາ" "ພາສາອື່ນໆ..." "ກຳລັງທົດສອບ" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "ການຕັ້ງຄ່າການເບິ່ງເຫັນ" "ປັບການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ຕອນນີ້ເພື່ອຊ່ວຍທ່ານດຳເນີນຂັ້ນຕອນທີ່ເຫຼືອຂອງການຕັ້ງຄ່າ. ທ່ານສາມາດປັບພວກມັນໄດ້ທຸກເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ." "ບໍລິການ" - "ເຄື່ອງມືຕົວອ່ານໜ້າຈໍໂດຍສະເພາະສຳລັບຜູ້ທີ່ຕາບອດ ຫຼືເບິ່ງເຫັນບໍ່ໄດ້ດີ" + "Talkback" + "ເຄື່ອງມືຕົວອ່ານໜ້າຈໍໂດຍຕົ້ນຕໍແມ່ນສຳລັບຄົນທີ່ຕາບອດ ແລະ ມີການເບິ່ງເຫັນບໍ່ດີ\n%1$s" "ລະບົບ" "ການສະແດງຜົນ" "ຄຳບັນຍາຍ" "ການສະແດງທ່າທາງການຂະຫຍາຍ" - "ຊູມເຂົ້າ ແລະອອກ ໂດຍການແຕະສາມເທື່ອດ້ວຍໜຶ່ງນິ້ວມື.\n\nໃນຂະນະທີ່ຊູມເຂົ້າ, ທ່ານສາມາດ:\n"
  • "ເລື່ອນ: ລາກສອງນິ້ວມືຂຶ້ນໄປຜ່ານໜ້າຈໍ."
  • \n
  • "ປັບລະດັບການຊູມ: ຢິບສອງນິ້ວມືຂຶ້ນໄປເຂົ້າຫາກັນ ຫຼືແຍກນິ້ວມືອອກຈາກກັນ."
  • \n
  • "ຂະຫຍາຍຊົ່ວຄາວ: ແຕະສາມຄັ້ງເທື່ອໄວ້ ແລ້ວລາກນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອສໍາຫຼວດເບິ່ງສ່ວນຕ່າງໆຂອງໜ້າຈໍ. ຍົກນິ້ວມືຂອງທ່ານອອກເພື່ອກັບຄືນຫາສະພາບກ່ອນນີ້."
\n\n"ການແຕະສາມເທື່ອສຳລັບການຊູມແມ່ນໃຊ້ໄດ້ຢູ່ທຸກບ່ອນ ຍົກເວັ້ນແປ້ນພິມ ແລະແຖບນຳທາງ."
+ "ຊູມເຂົ້າ ແລະ ຊູມອອກ ໂດຍການແຕະໜ້າຈໍສາມຄັ້ງດ້ວຍໜຶ່ງນິ້ວມື.\n\nໃນຂະນະທີ່ຊູມເຂົ້າ, ທ່ານສາມາດ:\n"
  • "ເລື່ອນ: ລາກສອງ ຫຼື ຫຼາຍນິ້ວມືຜ່ານໜ້າຈໍ."
  • \n
  • "ປັບລະດັບການຊູມ: ຢິບສອງ ຫຼື ຫຼາຍນິ້ວມືເຂົ້າຫາກັນ ຫຼື ແຜ່ພວກມັນອອກ."
  • \n
  • "ຂະຫຍາຍໃຫຍ່ຂຶ້ນຊົ່ວຄາວ: ແຕະສາມຄັ້ງ, ຄ້າງໄວ້ ແລະ ລາກນິ້ວມືຂອງທ່ານ ເພື່ອສໍາຫຼວດເບິ່ງສ່ວນຕ່າງໆຂອງໜ້າຈໍ. ຍົກນິ້ວມືຂອງທ່ານຂຶ້ນເພື່ອກັບຄືນສູ່ສະພາບກ່ອນນີ້ຂອງທ່ານ."
\n\n"ການແຕະສາມຄັ້ງເພື່ອຂະຫຍາຍໃຫຍ່ຂຶ້ນໃຊ້ໄດ້ຢູ່ທຸກບ່ອນ ຍົກເວັ້ນແປ້ນພິມ ແລະ ແຖບນຳທາງ."
"ທາງລັດສຳລັບການເຂົ້າເຖິງ" "ເປີດ" "ປິດ" - "ເມື່ອເປີດນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຕ່າງໆ ໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວພາຍໃນສອງຂັ້ນຕອນຄື: \n\nຂັ້ນຕອນທີ 1: ກົດປຸ່ມ ປິດ/ເປີດ ຄ້າງໄວ້ຈົນກວ່າຈະໄດ້ຍິນສຽງ ຫຼືໂທລະສັບສັ່ນ.\n\nຂັ້ນຕອນທີ 2: ແຕະໜ້າຈໍດ້ວຍສອງນິ້ວຄ້າງໄວ້ ຈົນກວ່າຈະໄດ້ຍິນສຽງຢືນຢັນ.\n\nຫາກມີຫຼາຍຄົນໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ຮ່ວມກັນ, ການໃຊ້ທາງລັດນີ້ໃນໜ້າຈໍລັອກ ຈະເຮັດໃຫ້ສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໄດ້ຊົ່ວຄາວ ຈົນກວ່າອຸປະກອນຈະຖືກປົດລັອກ." + "ເມື່ອເປີດຄຸນສົມບັດນີ້, ທ່ານຈະສາມາດເປີດນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຕ່າງໆ ໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວໃນສອງຂັ້ນຕອນຄື: \n\nຂັ້ນຕອນທີ 1: ກົດປຸ່ມ ປິດເປີດ ຄ້າງໄວ້ຈົນກວ່າຈະໄດ້ຍິນສຽງ ຫຼືຮູ້ສຶກເຖິງການສັ່ນ.\n\nຂັ້ນຕອນທີ 2: ແຕະໜ້າຈໍດ້ວຍສອງນິ້ວຄ້າງໄວ້ ຈົນກວ່າຈະໄດ້ຍິນສຽງຢືນຢັນ.\n\nຖ້າມີຫຼາຍຄົນໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ຮ່ວມກັນ, ການໃຊ້ທາງລັດນີ້ໃນໜ້າຈໍລັອກຈະເຮັດໃຫ້ສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໄດ້ຊົ່ວຄາວ ຈົນກວ່າວ່າອຸປະກອນຖືກປົດລັອກ." "​ໂຕ​ອັກ​ສອນ​ຄອນ​ທຣາສ​ສູງ" "ການຂະຫຍາຍໜ້າຈໍ" "ອັບເດດການຂະຫຍາຍໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "ກົດປຸ່ມ ປິດ/ເປີດ ເພື່ອວາງສາຍ" "ເວົ້າ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ" "ຕົວຊີ້ເມົ້າຂະໜາດໃຫຍ່" - "ການກົດຄ້າງໄວ້" + "ເວລາຊັກຊ້າຂອງການແຕະຄ້າງໄວ້" "ການປີ້ນສີ" "(ທົດ​ລອງ) ອາດ​ມີ​ຜົນ​ກັບ​ປະ​ສິດ​ທິ​ພາບ" "ຄ​ລິກ​ຫຼັງ​ຈາກຕົວ​ຊີ້​ຢຸດ​ເໜັງຕີງແລ້ວ" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "ສັງເກດການເຮັດວຽກຂອງທ່ານ" "ຮັບແຈ້ງເຕືອນເມື່ອທ່ານກຳລັງໂຕ້ຕອບກັບແອັບຯໃດນຶ່ງ." "ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງ %1$s ບໍ່?" - "ການແຕະປຸ່ມ ຕົກລົງ ຈະຢຸດການເຮັດວຽກຂອງ %1$s." + "ການແຕະປຸ່ມ ຕົກລົງ ຈະຢຸດ %1$s." "ບໍ່ມີບໍລິການຖືກຕິດຕັ້ງເທື່ອ" "ບໍ່ມີລາຍລະອຽດລະບຸໄວ້." "ການຕັ້ງຄ່າ" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "ບັນທຶກ" "ຍົກເລີກ" "ກຳລັງສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ..." - "ແຕະໃສ່ເຄືອຂ່າຍໃດນຶ່ງເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ມັນ" + "ແຕະເຄືອຂ່າຍໃດໜຶ່ງເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບມັນ" "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ" "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍທີ່ບໍ່ປອດໄພ" "ພິມການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "ບໍ່ຮອງຮັບ EAP." "ທ່ານບໍ່ສາມາດປັບແຕ່ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ EAP Wi-Fi ໃນຂະນະຕັ້ງຄ່າໄດ້. ຫຼັງຈາກການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງມັນໄດ້ໃນເມນູ ການຕັ້ງຄ່າ > ລະບົບໄຮ້ສາຍ & ເຄືອຂ່າຍ." "ການເຊື່ອມຕໍ່ອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີ..." - "ແຕະ ""ຕໍ່ໄປ"" ເພື່ອສືບຕໍ່ຂັ້ນຕອນການຕັ້ງຄ່າ.\n\nແຕະ ""ກັບຄືນ"" ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ອື່ນ." + "ແຕະປຸ່ມ ""ຕໍ່ໄປ"" ເພື່ອສືບຕໍ່ການຕັ້ງຄ່າ.\n\nແຕະປຸ່ມ ""ກັບຄືນ"" ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ອື່ນ." "ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນແລ້ວ" "ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຖືກປິດໄວ້" "ກຳ​ລັງ​ຊິ້ງ​ຂໍ້​ມູນ​ຕອນ​ນີ້" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "ສຳຮອງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າຂອງຂ້ອຍ" "ຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້" "ຍົກເລີກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ" - "ສຳພັດເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້ + "ແຕະເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້ %1$s" "Gmail" "ປະຕິທິນ" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM ກາດ" "%1$s - %2$s" "SIM ຖືກ​ປ່ຽນ​ແລ້ວ" - "​​ແຕະ​ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ" + "ແຕະເພື່ອຕັ້ງກິດຈະກຳ" "ຂໍ້​ມູນ​ເຄືອ​ຂ່າຍບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້" - "ແຕະ​ເພື່ອ​ເລືອກ SIM ຂໍ້​ມູນ" + "ແຕະເພື່ອເລືອກ SIM ຂໍ້ມູນ" "ໃຊ້​ອັນ​ນີ້​ທຸກ​ເທື່ອ​ເພື່ອ​ໂທ" "​ເລືອກ​ຊິມ​ທີ່​ໃຊ້​ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ" "ກຳ​ລັງ​ສະ​ຫຼັບ​ SIM ຂໍ້​ມູນ, ອັນ​ນີ້​ອາດ​ຈະ​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ເປັນ​ນາ​ທີ..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "ການ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້ Network Name Broadcast ຈະ​ເປັນ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ໄປ​ຫາ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ທີ່​​ເຊື່ອງ​ໂຕ​ເອງ​ໄວ້." "%1$d dBm %2$d asu" "ປ່ຽນ​ແຜ່ນ SIM ແລ້ວ." - "ແຕະເພື່ອຕັ້ງ" + "ແຕະເພື່ອຕັ້ງຄ່າ" "​ຊິມ​ທີ່​ໃຊ້​ສຳ​ລັບ" "​ຖາມ​ທຸກ​ເທື່ອ" "ຕ້ອງເລືອກ​ອັນໃດອັນນຶ່ງ" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "ສຽບ​ການ​ສາກ" "​ສຽງ​ບ່ອນ​ວາງ" "​ສຽງ​ສຳ​ຜັດ" - "​ສັ່ນ​ເມື່ອ​ສຳ​ຜັດ​ໜ້າ​ຈໍ" + "ສັ່ນເມື່ອແຕະ" "​ສຽງ​ລຳ​ໂພງ​ບ່ອນ​ວາງ" "ສຽງ​ທັງ​ໝົດ" "​ສຽງ​ມີ​ເດຍ​ເທົ່າ​ນັ້ນ" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "ເປີດ" "ປິດ" "ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ​" - "ເມື່ອ​ເປີດ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ນີ້, ທ່ານ​ຈະ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍເພື່ອ​ຮັກ​ສາ​ໜ້າ​ຈໍ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ໃຫ້​ຢູ່​ໃນ​ມຸມມອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ສະ​ເໝີ ຈົນ​ກວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ຖອດ​ໝຸດ.\n\nເພື່ອ​ນຳ​ໃຊ້​ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ:\n\n1. ​ກວດ​ສອບ​ວ່າ ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ ໄດ້​ເປີດ​ຢູ່.\n\n2. ​ເປີດ​ໜ້າ​ຈໍ​ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ຈະ​ປັກ​ໝຸດ.\n\n3. ​ກົດ​ປຸ່ມ ພາບ​ຮວມ.\n\n4. ​ປັດ​ນິ້ວ​ຂຶ້ນ ແລ້ວ​ແຕະ​ທີ່​ໄອ​ຄອນ​ປັກ​ໝຸດ." + "ເມື່ອເປີດການຕັ້ງຄ່ານີ້, ທ່ານສາມາດໃຊ້ການປັກໝຸດໜ້າຈໍເພື່ອຮັກສາໜ້າຈໍປັດຈຸບັນໄວ້ໃນມຸມມອງ ຈົນກວ່າວ່າທ່ານຖອນປັກໝຸດ.\n\nເພື່ອໃຊ້ການປັກໝຸດໜ້າຈໍ:\n\n1. ກວດສອບວ່າການປັກໝຸດໜ້າຈໍເປີດຢູ່.\n\n2. ເປີດໜ້າຈໍທີ່ທ່ານຕ້ອງການປັກໝຸດ.\n\n3. ແຕະ ພາບລວມ.\n\n4. ປັດຂຶ້ນ ແລະ ຈາກນັ້ນ ແຕະໄອຄອນປັກໝຸດ." "​ຖາມ​ຫາ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ" "​ຖາມ​ຫາ PIN ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການປັກ​ໝຸດ" "​ຖາມ​ຫາ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "ປ່ຽນ​ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ" "ການແຈ້ງເຕືອນ" "ປົກ​ກ​ະ​ຕິ" - - - - + "ຖືກບລັອກໄວ້ເຕັມສ່ວນ" + "ຖືກບລັອກໄວ້ບາງສ່ວນ" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "ວຽກ" "ບລັອກ​ແລ້ວ" "ກັບ URL ໂດ​ເມນ" - "ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໂດຍ​ຄວບ​ຄຸມ​ລະ​ບົບ" "​ຂັ້ນ​ສູງ" "ກຳນົດຄ່າແອັບ" "ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 7764eb11595..a383510a046 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -119,7 +119,8 @@ "Nerasta netol. esanč. „Bluetooth“ įreng." "„Bluetooth“ susiejimo užklausa" "Susiejimo užklausa" - "Jei norite susieti su „%1$s“, palieskite." + + "Rodyti gautus failus" "Pasirinkti „Bluetooth“ įrenginį" "„Bluetooth“ leidimo užklausa" @@ -139,7 +140,8 @@ "„Bluetooth“ išjungiamas…" "Automatiškai prisijungti" "„Bluetooth“ ryšio užklausa" - "Palieskite, kad prisijungtumėte prie „%1$s“." + + "Ar norite prisijungti prie „%1$s“?" "Prieigos prie telefonų knygos užklausa" "%1$s nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją. Suteikti prieigą %2$s?" @@ -334,7 +336,8 @@ "Atrakinti kontroliniu kodu " - "Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad atrakintumėte telefoną, įgaliotumėte pirkimo procesus ar prisijungtumėte prie programų. Naudojant visus prie telefono pridėtus kontrolinius kodus bus galima atlikti šiuos veiksmus, todėl atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate." + + "Pastaba: kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip atrakinimo piešinys ar PIN kodas." "Sužinokite daugiau" "Atšaukti" @@ -407,8 +410,7 @@ "Perjungti įvesties metodą" "Ekrano užraktas" "Apsaugokite savo įrenginį" - - + "Atrakinimas naudojant kontrolinį kodą" "Pasir. ekrano užrak." "Pasirinkite ekrano užraktą" "Pasirinkite atsarginį ekrano užrakto metodą" @@ -478,7 +480,8 @@ "Pakeisti atrakinimo slaptažodį" "Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai %d simboliai." "PIN kodą turi sudaryti mažiausiai %d skaitm." - "Atlikę spustelėkite „Tęsti“" + + "Tęsti" "Slaptažodį turi sudaryti mažiau nei %d simboliai (-ių)." "PIN kodą turi sudaryti mažiau nei %d skaitmenys (-ų)." @@ -627,7 +630,8 @@ "Išjungta" "Negalima, nes išjungtas ALR" "Android Beam" - "Kai ši funkcija įjungta, galite programos turinį perduoti į kitą ALR palaikantį įrenginį laikydami du įrenginius šalia. Pavyzdžiui, galite perduoti Naršyklės puslapius, „YouTube“ vaizdo įrašus, žmonių kontaktus ir daugiau.\n\nTiesiog sudėkite du įrenginius vieną šalia kito (suglaudę galinėmis dalimis) ir palieskite ekraną. Programa nustato, kas bus perduodama." + + "Wi-Fi" "Įjungti „Wi-Fi“" "Wi-Fi" @@ -706,8 +710,7 @@ "EAP būdas" "2 tapatybės nustatymo fazė" "CA sertifikatas" - - + "Domenas" "Naudotojo sertifikatas" "Tapatybė" "Anoniminė tapatybė" @@ -834,9 +837,11 @@ "Signalas" "Pridėtos piktogramų juostos garso nustatymai" "Numerio rinkimo planšetinio komp. lietimo tonas" - "Lietimo garsai" + + "Ekrano užrakto nustatymai" - "Palietus vibruoti" + + "Triukšmo atšaukimas" "Muzika, vaizdo įrašai, žaidimai ir kita medija" "Skambėjimo tonas ir pranešimai" @@ -1072,7 +1077,8 @@ "Talpykloje saugomi duomenys" "Kiti" "Naršyti ^1" - "Skiltyje „Kiti“ rodomi programų išsaugoti bendrinami failai, iš interneto arba naudojant „Bluetooth“ atsiųsti failai, „Android“ failai ir t. t. \n\nKad būtų rodomas visas šios saugyklos (^1) turinys, palieskite „Naršyti“." + + "^1 galėjo išsaugoti nuotraukų, muzikos, filmų, programų ir kitų duomenų, kurie užima ^2 saugyklos vietos. \n\nKad galėtumėte peržiūrėti išsamią informaciją, perjunkite į ^1." "Nustatykite ^1" "Naudoti kaip perkeliamą atmintį" @@ -1317,7 +1323,8 @@ "Reikalauti modelio" "Jei norite atrakinti ekraną, reikia nustatyti modelį" "Padaryti piešinį matomą" - "Vibruoti palietus" + + "Maitin. myg. iškart užrakin." "Išskyrus atvejus, kai „%1$s“ laiko jį atrakintą" "Nustatyti atrakinimo modelį" @@ -1500,7 +1507,8 @@ "Ši paslauga buvo pradėta jos programos. Ją sustabdžius gali atsirasti programos trikčių." "Šios programos negalima saugiai sustabdyti. Jei ją sustabdysite, galite prarasti dalį esamo darbo." "Tai senas programos procesas, kuris vis dar vykdomas, jei jo vėl prireiktų. Įprastai nėra priežasčių jį sustabdyti." - "„%1$s“: šiuo metu naudojama. Jei norite valdyti, palieskite „Nustatymai“." + + "Pagrindinis naudojamas procesas." "„%1$s“ paslauga naudojama." "„%1$s“ teikėjas naudojamas." @@ -1561,7 +1569,8 @@ "Redaguoti žodį" "Redaguoti" "Ištrinti" - "Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)." + + "Visos kalbos" "Daugiau kalbų..." "Bandymas" @@ -1607,16 +1616,21 @@ "Regėjimo nustatymai" "Koreguokite šiuos nustatymus dabar, kad lengviau atliktumėte likusį sąrankos procesą. Bet kada galėsite juos koreguoti įrenginio nustatymuose." "Paslaugos" - "Ekrano skaitytuvo įrankis pirmiausia skirtas akliems ar regos sutrikimų turintiems žmonėms" + + + + "Sistema" "Ekranas" "Subtitrai" "Didinimo gestai" - "Artinkite ir tolinkite triskart palietę ekraną vienu pirštu.\n\nPriartinę galite atlikti toliau nurodytus veiksmus.\n"
  • "Stumdyti: vilkite dviem ar daugiau pirštų per ekraną."
  • \n
  • "Koreguoti mastelio lygį: suimkite dviem ar daugiau pirštų arba juos išskleiskite."
  • \n
  • "Laikinai padidinti: triskart palieskite, palaikykite ir vilkite pirštą, kad galėtumėte naršyti atskiras ekrano dalis. Pakelkite pirštą, kad grįžtumėte į ankstesnę būseną."
\n\n"Didinimo triskart palietus funkcija veikia visur, išskyrus klaviatūrą ir naršymo juostą."
+ + "Spart. pritaikymo neįgal. įjungimas" "Įjungta" "Išjungta" - "Kai ši funkcija įjungta, galite greitai įgalinti pritaikymo neįgaliesiems funkcijas šiais dviem veiksmais:\n\n1 veiksmas: paspauskite ir laikykite paspaudę maitinimo mygtuką, kol išgirsite garsą ar pajusite vibraciją.\n\n2 veiksmas: palieskite ir laikykite palietę dviem pirštais, kol išgirsite patvirtinamąjį garso pranešimą\n\nJei įrenginį naudoja keli naudotojai, užrakinimo ekrane įjungus šią funkciją laikinai bus įgalintas pritaikymas neįgaliesiems, kol įrenginys bus atrakintas." + + "Didelio kontrasto tekstas" "Ekrano didinimas" "Automat. atnaujinti ekrano didinimą" @@ -1624,7 +1638,8 @@ "Maitinimo mygt. baig. skamb." "Sakyti slaptažodžius" "Didelis pelės žymeklis" - "„Paliesti ir laikyti“ delsa" + + "Spalvų inversija" "(Eksperimentinė) Gali turėti įtakos našumui" "Spustelėkite, kai žymeklis nustos judėti" @@ -1705,7 +1720,8 @@ "Stebėti jūsų veiksmus" "Gauti pranešimus, kai sąveikaujate su programa." "Sustabdyti „%1$s“?" - "Palietus „Gerai“ bus sustabdyta „%1$s“." + + "Nėra įdiegta jokių paslaugų" "Nepateikta jokių aprašų." "Nustatymai" @@ -1995,7 +2011,8 @@ "Išsaugoti" "Atšaukti" "Nuskaitomi tinklai…" - "Palieskite tinklą, kad prie jo prisijungtumėte" + + "Prisijungti prie esamo tinklo" "Prisijungti prie neapsaugoto tinklo" "Įvesti tinklo konfigūraciją" @@ -2005,7 +2022,8 @@ "EAP nepalaikoma." "Negalite konfigūruoti EAP „Wi-Fi“ ryšio, kai vykdoma sąranka. Po sąrankos tai galėsite padaryti skiltyje „Nustatymai“ > „Belaidis ryšys ir tinklai“." "Prisijungimas gali užtrukti kelias minutes…" - "Palieskite ""Kitas"", kad tęstumėte sąranką.\n\nPalieskite ""Atgal"", kad prisijungtumėte prie kito „Wi-Fi“ tinklo." + + "Sinchronizavimas įgalintas" "Sinchronizavimas neleidžiamas" "Sinchronizuojama dabar" @@ -2033,8 +2051,8 @@ "Kurti atsarginę nustatymų kopiją" "Sinchronizuoti dabar" "Atšaukti sinchronizavimą" - "Palieskite, kad būtų dabar sinchronizuojama -%1$s" + + "Gmail" "Kalendorius" "Kontaktai" @@ -2368,9 +2386,11 @@ "SIM kortelės" "„%1$s“ – %2$s" "SIM kortelės pakeistos" - "Palieskite, kad nustatytumėte veiklą" + + "Korinio ryšio duomenys nepasiekiami" - "Palieskite, kad pasirinktumėte duomenų SIM" + + "Visada naudoti tai skambučiams" "Pasirinkite duomenims skirtą SIM" "Perjungiama duomenų SIM kortelė. Tai gali užtrukti iki minutės..." @@ -2398,7 +2418,8 @@ "Išjungus tinklo pavadinimo transliavimą apsaugoma nuo automatinio prisijungimo prie paslėptų tinklų." "%1$d dBm %2$d ASU" "SIM kortelės pasikeitė." - "Jei norite nustatyti, palieskite" + + "Pageidautina SIM, skirta" "Klausti kaskart" "Būtina pasirinkti" @@ -2474,7 +2495,8 @@ "Įkrovimo garsai" "Prijungimo prie doko garsai" "Lietimo garsai" - "Vibruoti palietus" + + "Prie doko prij. garsiak. gars." "Visi garso įrašai" "Tik medijų garso įrašai" @@ -2622,7 +2644,8 @@ "Įjungti" "Išjungti" "Ekrano prisegimas" - "Įjungę šį nustatymą galite naudoti ekrano prisegimą, kad būtų rodomas dabartinis ekranas, kol jį atsegsite.\n\nKad naudotumėte ekrano prisegimą:\n\n1. Įsitikinkite, kad ši funkcija įjungta.\n\n2. Atidarykite norimą prisegti ekraną.\n\n3. Palieskite „Apžvalga“.\n\n4. Perbraukite aukštyn ir palieskite prisegimo piktogr." + + "Prašyti atrakinimo piešinio prieš atsegant" "Prašyti PIN kodo prieš atsegant" "Prašyti slaptažodžio prieš atsegant" @@ -2678,10 +2701,8 @@ "Keisti saugyklą" "Informaciniai pranešimai" "Įprastas" - - - - + "Visiškai užblokuota" + "Iš dalies užblokuota" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2710,7 +2731,6 @@ "Darbas" "Užblokuoti" "Su domeno URL" - "Išjungė administratorius" "Išplėstiniai" "Programų konfigūravimas" "Nežinoma programa" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 4b7a7bb0120..cbbeebca4b0 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -118,7 +118,8 @@ "Tuvumā nav atrastas Bluetooth ierīces." "Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums" "Pāra izveides pieprasījums" - "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci %1$s." + + "Rādīt saņemtos failus" "Izvēlēties Bluetooth ierīci" "Bluetooth atļaujas pieprasījums" @@ -138,7 +139,8 @@ "Notiek Bluetooth savienojuma izslēgšana…" "Automātiski izveidot savienojumu" "Bluetooth savienojuma pieprasījums" - "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierīci%1$s." + + "Vai vēlaties izveidot savienojumu ar ierīci %1$s?" "Pieprasījums piekļūt tālruņu grāmatai" "Ierīce %1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei. Vai sniegt piekļuvi ierīcei %2$s?" @@ -332,7 +334,8 @@ "Atbloķēšana ar pirksta nospiedumu" - "Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs. Šīs darbības varēs veikt ar visiem tālrunī pievienotajiem pirkstu nospiedumiem, tādēļ esiet piesardzīgs, tos pievienojot." + + "Piezīme. Jūsu pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." "Uzzināt vairāk" "Atcelt" @@ -405,8 +408,7 @@ "Pārslēgt ievades metodi" "Ekrāna bloķēšana" "Aizsargājiet savu ierīci" - - + "Ierīces atbloķēšana, izmantojot pirksta nospiedumu" "Izv. ekrāna bloķēš." "Izvēlieties ekrāna bloķēšanas veidu" "Izvēlieties rezerves ekrāna bloķēšanas metodi" @@ -476,7 +478,8 @@ "Mainīt atbloķēšanas paroli" "Parolē jābūt vismaz %d rakstzīmēm" "PIN kodā ir jābūt vismaz %d cipariem." - "Kad pabeigts, pieskarieties Turpināt" + + "Turpināt" "Parole nedrīkst būt garāka par %d rakstzīmēm." "PIN nedrīkst būt garāks par %d cipariem." @@ -619,7 +622,8 @@ "Izslēgta" "Nav pieejams, jo NFC ir izslēgti." "Android Beam" - "Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat pārvietot lietotnes saturu uz citu ierīci, kas atbalsta NFC, novietojot ierīces blakus vienu otrai. Piemēram, varat pārvietot pārlūkprogrammas lapas, YouTube videoklipus, kontaktpersonas lietotnē Personas un citu saturu.\n\nVienkārši novietojiet ierīces blakus (parasti saskaroties to aizmugures daļai) un pieskarieties savam ekrānam. Lietotne noteiks pārvietojamo informāciju." + + "Wi-Fi" "Ieslēgt Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -698,8 +702,7 @@ "EAP metode" "2. fāzes autentifikācija" "CA sertifikāts" - - + "Domēns" "Lietotāja sertifikāts" "Identifikācijas dati" "Anonīmi identifikācijas dati" @@ -826,9 +829,11 @@ "Signāls" "Pievienotā doka audio iestatījumi" "Cipartastatūras skāriena signāli" - "Pieskāriena skaņas" + + "Ekrāna bloķēšanas skaņa" - "Vibrācija pieskaroties" + + "Trokšņa atcelšana" "Mūzika, videoklipi, spēles un citi multivides faili" "Zvana signāli un paziņojumi" @@ -1063,7 +1068,8 @@ "Kešatmiņā ievietotie dati" "Citi" "Pārlūkot: ^1" - "Citi faili ir lietotnēs saglabāti kopīgoti faili, no interneta vai Bluetooth savienojumā lejupielādēti faili, Android faili un citi.\n\nLai skatītu visu saturu šajā ierīcē (^1), pieskarieties vienumam Pārlūkot." + + "Lietotājs ^1, iespējams, ir saglabājis fotoattēlus, mūziku, filmas, lietotnes vai citus datus, kas aizņem ^2 lielu vietu atmiņā. \n\nLai skatītu detalizētu informāciju, pārslēdzieties uz lietotāju ^1." "Iestatiet ^1" "Izmantot kā pārnēsājamu krātuvi" @@ -1308,7 +1314,8 @@ "Jāzīmē kombinācija" "Lai atbloķētu ekrānu, jāzīmē kombinācija." "Padarīt kombināciju redzamu" - "Vibrācija pieskaroties" + + "Barošanas poga bloķē uzreiz" "Ja vien bloķēšanu neliedz %1$s" "Iestatīt atbloķēšanas kombināciju" @@ -1490,7 +1497,8 @@ "Šo pakalpojumu palaida tā lietotne. Ja pakalpojums tiks apturēts, var rasties lietotnes kļūme." "Nevar droši apturēt šīs lietotnes darbību. Ja to apturēsiet, iespējams, zaudēsiet daļu pašlaik apstrādāto datu." "Šis ir iepriekš izmantotas lietotnes process, kas joprojām darbojas, lai pēc nepieciešamības to varētu atkārtoti izmantot. Parasti nav nepieciešams to apturēt." - "%1$s: pašlaik tiek izmantots. Pieskarieties Iestatījumi, lai to kontrolētu." + + "Galvenais notiekošais process." "Pakalpojums %1$s tiek lietots." "Nodrošinātājs %1$s tiek lietots." @@ -1551,7 +1559,8 @@ "Vārda rediģēšana" "Rediģēt" "Dzēst" - "Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)." + + "Visās valodās" "Citas valodas..." "Testēšana" @@ -1597,16 +1606,21 @@ "Redzes iestatījumi" "Pielāgojiet šos iestatījumus, lai atvieglotu turpmāko iestatīšanas procesu. Jebkurā laikā varat tos pielāgot ierīces iestatījumos." "Pakalpojumi" - "Ekrāna lasītājs, kas galvenokārt paredzēts lietotājiem ar redzes problēmām" + + + + "Sistēma" "Displejs" "Paraksti" "Palielināšanas žesti" - "Tuviniet un tāliniet, ar pirkstu trīsreiz pieskaroties ekrānam.\n\nPēc tuvināšanas varat:\n"
  • "pārvietot: velciet divus vai vairākus pirkstus pāri ekrānam;"
  • \n
  • "pielāgot tālummaiņas līmeni: savelciet divus vai vairākus pirkstus kopā vai izvērsiet tos."
  • \n
  • "īslaicīgi palielināt: trīsreiz pieskarieties, turiet un pēc tam velciet pirkstu, lai izpētītu dažādas ekrāna daļas. Paceliet pirkstu, lai atjaunotu iepriekšējo iestatījumu."
\n\n"Varat trīsreiz pieskarties ekrānam un palielināt saturu visur, izņemot saturu tastatūrā un navigācijas joslā."
+ + "Pieejamības saīsne" "Ieslēgts" "Izslēgta" - "Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat ātri iespējot pieejamības funkcijas, veicot divas darbības.\n\n1. darbība: nospiediet barošanas pogu un turiet to, līdz izdzirdat kādu skaņu vai sajūtat vibrāciju.\n\n2. darbība: pieskarieties ar diviem pirkstiem un uzgaidiet, līdz izdzirdat audio apstiprinājumu.\n\nJa ierīcei ir vairāki lietotāji, izmantojot šo saīsni bloķēšanas ekrānā, varat uz laiku iespējot pieejamību līdz ierīces atbloķēšanai." + + "Liela kontrasta teksts" "Ekrāna palielinājums" "Ekrāna palielinājuma autom. atjaun." @@ -1614,7 +1628,8 @@ "Barošanas poga beidz zvanu" "Paroļu izrunāšana" "Liela rādītāja ikona" - "Aizkave, pieskaroties un turot" + + "Krāsu inversija" "(Eksperimentāla) Var ietekmēt veiktspēju" "Klikšķis pēc kursora apstāšanās" @@ -1690,7 +1705,8 @@ "Novērot jūsu darbības." "Saņemt paziņojumus, kad mijiedarbojaties ar lietotni." "Vai apturēt %1$s darbību?" - "Pieskaroties pogai Labi, tiks apturēta pakalpojuma %1$s darbība." + + "Nav instalēts neviens pakalpojums." "Apraksts nav sniegts." "Iestatījumi" @@ -1979,7 +1995,8 @@ "Saglabāt" "Atcelt" "Notiek tīklu skenēšana..." - "Pieskarieties tīklam, lai izveidotu ar to savienojumu." + + "Izveidot savienojumu ar esošu tīklu" "Izveidot savien. ar nedrošu tīklu" "Ierakstiet tīkla konfigurācijas datus" @@ -1989,7 +2006,8 @@ "EAP netiek atbalstīts." "Iestatīšanas laikā nevar konfigurēt EAP Wi-Fi savienojumu. To var izdarīt pēc iestatīšanas šeit: Iestatījumi > Bezvadu savienojumi un tīkli." "Savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes..." - "Lai turpinātu iestatīšanu, pieskarieties ""Tālāk"".\n\nLai izveidotu savienojumu ar citu Wi-Fi tīklu, pieskarieties ""Atpakaļ""." + + "Sinhronizācija iespējota" "Sinhronizācija atspējota" "Notiek sinhronizācija" @@ -2017,8 +2035,8 @@ "Iestatījumu dublēšana" "Sinhronizēt tūlīt" "Atcelt sinhronizāciju" - "Pieskarieties, lai sinhronizētu tūlīt -%1$s" + + "Gmail" "Kalendārs" "Kontaktpersonas" @@ -2352,9 +2370,11 @@ "SIM kartes" "%1$s — %2$s" "Ir mainītas SIM kartes." - "Pieskarieties, lai iestatītu darbības." + + "Mobilie dati nav pieejami." - "Pieskarieties, lai izvēlētos datu SIM karti." + + "Vienmēr izmantot šo iestatījumu zvaniem" "Atlasīt SIM karti datu pārraidei" "Notiek datu SIM kartes mainīšana. Tas neaizņems vairāk par minūti..." @@ -2382,7 +2402,8 @@ "Atspējojot tīklu nosaukumu apraidi, netiek atļauta automātiska pieslēgšanās slēptiem tīkliem." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM kartes nomainītas." - "Pieskarieties, lai iestatītu" + + "Vēlamā SIM karte šai ierīcei:" "Vaicāt katru reizi" "Nepieciešams veikt atlasi." @@ -2458,7 +2479,8 @@ "Uzlādes signāli" "Dokošanas skaņas" "Pieskāriena skaņas" - "Vibrēt pieskaroties" + + "Dokoto skaļruņu skaņa" "Visas skaņas" "Tikai multivides audio" @@ -2603,7 +2625,8 @@ "Ieslēgts" "Izslēgts" "Ekrāna piespraušana" - "Ja iestatījums ir ieslēgts, varat piespraust ekrānu. Ekrāns būs redzams, kamēr to neatspraudīsiet.\n\nKā piespraust\n\n1. Ekrāna piespraušanai ir jābūt ieslēgtai.\n\n2. Atveriet ekrānu, kuru vēlaties piespraust.\n\n3. Pieskarieties vienumam “Pārskats”.\n\n4. Velciet augšup un pēc tam pieskarieties piespraušanas ikonai." + + "Pirms atspraušanas pieprasīt grafisko atslēgu" "Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas" "Pirms atspraušanas pieprasīt paroli" @@ -2659,10 +2682,8 @@ "Krātuves mainīšana" "Paziņojumi" "Parasti" - - - - + "Pilnībā bloķēti" + "Daļēji bloķēti" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2688,7 +2709,6 @@ "Darba" "Ar bloķētiem paziņojumiem" "Ar domēnu URL" - "Atspējojis administrators" "Papildu" "Lietotņu konfigurēšana" "Nezināma lietotne" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 1dce0bd39e0..338c1c64e67 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Нема уреди со Bluetooth во близина." "Барање за спарување преку Bluetooth" "Барање за спарување" - "Допри за да се спари со %1$s." + + "Прикажи добиени датотеки" "Изберете уред со Bluetooth" "Барање за дозвола на Bluetooth" @@ -137,7 +138,8 @@ "Bluetooth се исклучува..." "Автоматско поврзување" "Барање за поврзување со Bluetooth" - "Допри за да се поврзе со „%1$s“." + + "Дали сакате да се поврзете со „%1$s“?" "Барање за пристап кон телефонски именик" "%1$s сака да пристапи кон вашите контакти и историја на повици. Дозволи пристап на %2$s?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Отклучи со отпечаток" - "Само допрете го сензорот за отпечатоци за да го отклучите телефонот, да овластите купувања или да се пријавите на апликации. Бидете внимателни чии отпечатоци додавате бидејќи сите додадени отпечатоци ќе може да ги прават овие работи." + + "Забелешка: вашиот отпечаток можеби е помалку безбеден од силна шема или ПИН." "Дознај повеќе" "Откажи" @@ -403,8 +406,7 @@ "Префрли метод на внес" "Заклучување екран" "Заштитете го уредот" - - + "Отклучете со отпечаток" "Избери заклучување на екранот" "Избери заклучување на екранот" "Изберете резервен метод за заклучување на екранот" @@ -474,7 +476,8 @@ "Смени лозинка за откл." "Лозинката мора да содржи најмалку %d карактери" "ПИН кодот мора да има најмалку %d цифри" - "Продолжи со допир кога ќе завршиш" + + "Продолжи" "Лозинката мора да има помалку од %d знаци." "ПИН кодот мора да има помалку од %d цифри." @@ -611,7 +614,8 @@ "Исклучено" "Недостапен зашто комуникацијата на блиско поле (NFC) е исклучен" "Android Beam" - "Кога оваа функција е вклучена, може да ја зрачите содржината на апликацијата на друг уред со опција за NFC со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да зрачите страници од прелистувач, видеа од YouTube, контакти од лица, и многу повеќе.\n\nСамо приближете ги уредите еден до друг (обично од задната страна) и потоа допрете го вашиот екран. Апликацијата одредува што ќе се зрачи." + + "Wi-Fi" "Вклучи Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP метод" "Автентикација во фаза 2" "Сертификат CA" - - + "Домен" "Кориснички сертификат" "Идентитет" "Анонимен идентитет" @@ -818,9 +821,11 @@ "Аларм" "Поставки на аудио за прикачениот полнач" "Тонови на допир на тастатура за избирање" - "Звуци при допир" + + "Звук на заклучување екран" - "Вибрира на допир" + + "Исклучи бучава" "Музика, видео, игри и други медиуми" "Мелодија и известувања" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Кеширани податоци" "Друго" "Истражи ^1" - "Делот „Друго“ опфаќа споделени датотеки што ги зачувале апликациите, преземени датотеки од интернет или Bluetooth, датотеки на Android, итн. \n\nЗа да ја видите целокупната содржина на ^1, допрете Истражи." + + "^1 може да има зачувани фотографии, музика, филмови, апликации или други податоци што зафаќаат ^2 меморија. \n\nЗа детали, префрлете се на ^1." "Поставете ^1" "Користи како пренослива меморија" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Барај шема" "Мора да употребите шема за да го отклучите екранот" "Направи ја шемата видлива" - "Вибрира на допир" + + "Заклучи копче за вклуч." "Освен кога е активен поради %1$s" "Постави шема на отклучување" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Оваа услуга беше започната од нејзината апликација. Ако се запре може да предизвика апликацијата да откаже." "Оваа апликација не може безбедно да се запре. Ако ја запрете, може да изгубите дел од вашата моментална работа." "Ова е процес на стара апликација кој сè уште работи во случај повторно да затреба. Обично нема причина да се запре." - "%1$s: моментално е во употреба. Допрете „Поставки“ за да контролирате." + + "Главен процес во употреба." "Услугата %1$s е во употреба." "Давателот %1$s е во употреба." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Уреди збор" "Уреди" "Избриши" - "Немате зборови во корисничкиот речник. Додадете збор со допирање на копчето „Додај (+)“." + + "За сите јазици" "Повеќе јазици..." "Тестирање" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Поставки на визуелното пребарување" "Приспособете ги овие поставки сега за да ви помагаат во остатокот од процесот на поставување. Може да ги приспособите во секое време во поставките на уредот." "Услуги" - "Алатка за читање екран, првенствено наменета за лица со слепило и слаб вид" + + + + "Систем" "Приказ" "Титли" "Гестови за зголемување" - "Зголемувајте и оддалечувајте го зумот со допирање на екранот трипати со еден прст.\n\nДодека екранот е зголемен, можно е:\n"
  • "Повлекување: повлечете два или повеќе прста по екранот."
  • \n
  • "Приспособување на нивото на зумирање: спојте два или повеќе прста заедно или одделете ги."
  • \n
  • "Привремено зголемување: допрете трипати, држете и повлечете го прстот за да истражувате различни делови на екранот. Подигнете го прстот за да се врати во претходната состојба."
\n\n"Опцијата зголемување со три допирања функционира секаде, освен на тастатурата и на лентата за навигација."
+ + "Кратенка за пристапност" "Вклучено" "Исклучено" - "Кога оваа карактеристика е вклучена, може брзо да овозможите карактеристики на достапност во два чекори:\n\nЧекор 1: Притиснете го и задржете го копчето за вклучување додека не слушнете звук или почувствувате вибрации.\n\nЧекор 2: Допрете и задржете два прста додека не слушнете аудио потврда.\n\nАко уредот има повеќе корисници, оваа кратенка на заклучување на екранот овозможува привремен пристап сè додека уредот не се отклучи." + + "Текст со висок контраст" "Зголемување на екран" "Автоматско ажурирање на зголемување на екран" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Копче за прекин на телефонски повик" "Изговарај лозинки" "Голем покажувач на глувчето" - "Допри и задржи подолго" + + "Инверзија на боја" "(Експериментално) Може да влијае на изведбата" "Кликнување откако покажувачот ќе престане да се движи" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Ги набљудува вашите активности" "Прима известувања кога сте во интеракција со некоја апликација." "Запри %1$s?" - "Допри „Во ред“ и %1$s ќе запре." + + "Нема инсталирано услуги" "Не е обезбеден опис." "Поставки" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Зачувај" "Откажи" "Скенирање мрежи..." - "Допри мрежа за да се поврзеш на неа" + + "Поврзи се со постоечка мрежа" "Поврзи се со небезбедна мрежа" "Тип конфигурација на мрежа" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP не е поддржан." "Не може да конфигурирате EAP поврзување за Wi-Fi за време на подесување. По подесувањето, може тоа да го направите во Поставки > Безжични мрежи." "Поврзувањето може да трае неколку минути..." - "Допрете ""Следно"" за да продолжи со подесувањето.\n\nДопрете""Назад"" за да се поврзете со друга Wi-Fi мрежа." + + "Синхронизација е овозможена" "Синхронизацијата е оневозможена" "Се синхронизира" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Резервна копија на моите подесувања" "Синхронизирај сега" "Откажи синхронизација" - "Допри да сесинхронизира сега -%1$s" + + "Gmail" "Календар" "Контакти" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "СИМ-картички" "%1$s%2$s" "СИМ-картичките се променија" - "Допри за да поставиш активности" + + "Мобилните податоци се недостапни" - "Допри за да избереш СИМ со податоци" + + "Секогаш користи го ова за повици" "Изберете СИМ за податоци" "Се префрла СИМ-картичката за податоци, ова може да потрае до една минута..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Оневозможувањето Емитување име на мрежа ќе спречи автоматско поврзување со скриени мрежи." "%1$d dBm %2$d asu" "СИМ-картичките се променети." - "Допрете за да поставите" + + "Претпочитана СИМ-картичка за" "Секогаш прашувај" "Потребно е да се избере" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Звуци на полнење" "Звуци на држач со звучници" "Звуци при допир" - "Вибрира на допир" + + "Држач со звучници" "Сите аудиодатотеки" "Само аудиомедиуми" @@ -2467,7 +2489,7 @@ "Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата?" "Известувања" "Прикажи ја целата содржина на известувањето" - "Скриј ја чувствителната содржина на известувањето" + "Сокриј ги чувствителните известувања на профилот" "Воопшто не прикажувај известувања на профилот" "Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата на профилот?" "Известувања на профилот" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Вклучи" "Исклучи" "Прикачување екран" - "Кога е вклучена поставката, може да користите прикачување на екранот за да се прикажува тековниот екран сè додека не го откачите.\n\nЗа да користите прикачување на екранот:\n\n1. Погрижете се прикачувањето екран да е вклучено.\n\n2. Отворете го екранот што сакате да го прикачите.\n\n3. Допрете Краток преглед.\n\n4. Повлечете нагоре, а потоа допрете ја иконата за прикачување." + + "Прашај за шема за отклучување пред откачување" "Прашај за ПИН пред откачување" "Прашај за лозинка пред откачување" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Промени ја меморијата" "Известувања" "Нормално" - - - - + "Целосно блокирани" + "Делумно блокирани" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Службени" "Блокирани" "Со УРЛ-домени" - "Оневозможено од администраторот" "Напредни" "Конфигурирање апликации" "Непозната апликација" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 2fca4f0b05b..b6faa7693d4 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "സമീപത്ത് ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല." "ബ്ലൂടൂത്ത് ജോടിയാക്കൽ അഭ്യർത്ഥന" "ജോടിയാക്കൽ അഭ്യർത്ഥന" - "%1$s എന്നതുമായി ജോടിയാക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക." + "%1$s എന്ന ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക." "ലഭിച്ച ഫയലുകൾ ദൃശ്യമാക്കുക" "ബ്ലൂടൂത്തുപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ" "ബ്ലൂടൂത്ത് അനുമതി അഭ്യർത്ഥന" @@ -137,7 +137,7 @@ "ബ്ലൂടൂത്ത് ഓഫ് ചെയ്യുന്നു..." "യാന്ത്രികമായി കണ‌ക്റ്റുചെയ്യുക" "ബ്ലൂടൂത്ത് കണക്ഷൻ അഭ്യർത്ഥന" - "\"%1$s\" എന്നതിൽ കണ‌ക്റ്റുചെയ്യാൻ ടച്ച് ചെയ്യുക." + "\"%1$s\" എന്ന ഉപകരണത്തിലേക്ക് കണ‌ക്റ്റുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക." "\"%1$s\" എന്നതിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യണോ?" "ഫോൺ ബുക്ക് ആക്‌സസ്സ് അഭ്യർത്ഥന" "%1$s, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. %2$s എന്നതിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് നൽകണോ?" @@ -330,7 +330,7 @@ "വിരലടയാളം വഴി അൺലോക്കുചെയ്യുക" - "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിനോ ആപ്സിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നതിനോ വിരലടയാള സെൻസർ തൊട്ടാൽ മതിയാകും. നിങ്ങൾ ആരെയൊക്കെ ചേർക്കുന്നു എന്ന കാര്യത്തിൽ ജാഗ്രത പുലർത്തുക, കാരണം നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് ചേർത്തിട്ടുള്ള ഏത് വിരലടയാളത്തിനും ഇതൊക്കെ ചെയ്യാനാകും." + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്‌സിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസറിൽ സ്പർശിച്ചാൽ മാത്രം മതി. \n\n ആരുടെയൊക്കെ ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർക്കുന്നു എന്ന കാര്യത്തിൽ നിങ്ങൾ ജാഗ്രത പുലർത്തുക, കാരണം ചേർത്തിട്ടുള്ള ഏത് ഫിംഗർപ്രിന്റിനും ഇതൊക്കെ ചെയ്യാനാകും." "ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളത്തിന്റെ സുരക്ഷ, ശക്തമായ പാറ്റേണിനേക്കാളോ PIN-നേക്കാളോ കുറവായിരിക്കാം." "കൂടുതലറിയുക" "റദ്ദാക്കുക" @@ -403,8 +403,7 @@ "ടൈപ്പിംഗ് രീതി മാറുക" "സ്ക്രീൻ ലോക്ക്" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പരിരക്ഷിക്കുക" - - + "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്കുചെയ്യുക" "സ്‌ക്രീൻലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ" "സ്‌ക്രീൻലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ" "നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സ്ക്രീൻ ലോക്ക് രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -474,7 +473,7 @@ "അൺലോക്ക് പാസ്‌വേഡ് മാറ്റുക" "പാസ്‌വേഡിൽ %d പ്രതീകങ്ങളെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം" "പിൻ നമ്പറിൽ %d അക്കങ്ങളെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം" - "പൂർത്തിയാക്കുമ്പോൾ തുടരുക സ്‌പർശിക്കുക" + "പൂർത്തിയാകുമ്പോൾ തുടരുക എന്നതിൽ ടാപ്പുചെയ്യുക" "തുടരുക" "പാസ്‌വേഡ് %d പ്രതീകങ്ങളിൽ കുറവായിരിക്കണം." "പിൻ %d സംഖ്യകളിൽ കുറവായിരിക്കണം." @@ -611,7 +610,7 @@ "ഓഫ്" "NFC ഓഫ് ചെ‌യ്തതിനാൽ ലഭ്യമല്ല" "Android ബീം" - "ഈ സവിശേഷത ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, ഉപകരണങ്ങൾ വളരെ അടുത്തടുത്തായി പിടിച്ചുകൊണ്ട് മറ്റൊരു NFC പ്രാപ്‌തമായ ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് അപ്ലിക്കേഷൻ ഉള്ളടക്കം ബീം ചെയ്യാനാകും. ഉദാഹരണത്തിന്, ബ്രൗസർ പേജുകളും YouTube വീഡിയോകളും ആളുകളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളും അതിലധികം കാര്യങ്ങളും നിങ്ങൾക്ക് ബീം ചെയ്യാം.\n\nഉപകരണങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് കൊണ്ടുവന്ന് (സാധാരണ ഒന്നിനുശേഷം മറ്റൊന്ന്) നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ടച്ച് ചെയ്യുക. എന്തിനായി ബീം ചെയ്യണമെന്നത് അപ്ലിക്കേഷൻ നിർണ്ണയിക്കുന്നു." + "ഈ ഫീച്ചർ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, ഉപകരണങ്ങൾ അടുത്തടുത്ത് പിടിച്ചുകൊണ്ട് NFC പ്രാപ്‌തമാക്കിയിട്ടുള്ള മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ആപ്പ് ഉള്ളടക്കം ബീം ചെയ്യാനാകും. ഉദാഹരണത്തിന്, ബ്രൗസർ പേജുകളും YouTube വീഡിയോകളും People കോൺടാക്റ്റുകളും മറ്റും നിങ്ങൾക്ക് ബീം ചെയ്യാം.\n\nഉപകരണങ്ങൾ തൊട്ടടുത്ത് (സാധാരണഗതിയിൽ രണ്ടിന്റെയും പിൻവശങ്ങൾ ചേർത്ത്) പിടിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ടാപ്പുചെയ്യുകയും ചെയ്താൽ മതി. എന്താണ് ബീം ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് ആപ്പ് നിർണ്ണയിക്കുന്നു." "വൈഫൈ" "വൈഫൈ ഓണാക്കുക" "വൈഫൈ" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP രീതി" "ഘട്ടം 2 പ്രമാണീകരണം" "CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" - - + "ഡൊമെയ്ൻ" "ഉപയോക്തൃ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" "ഐഡന്റിറ്റി" "അജ്ഞാത ഐഡന്റിറ്റി" @@ -818,9 +816,9 @@ "അലാറം" "അറ്റാച്ചുചെ‌യ്ത ഡോക്കിനുള്ള ഓഡിയോ ക്രമീകരണങ്ങൾ" "ഡയൽ പാഡ് ടച്ച് ടോണുകൾ" - "സ്‌പർശന ശബ്ദം" + "ശബ്ദങ്ങൾ ടാപ്പുചെയ്യുക" "സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ശബ്ദം" - "സ്‌പർശിക്കുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "ടാപ്പിൽ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" "നോയ്‌സ് റദ്ദാക്കൽ" "സംഗീതം, വീഡിയോ, ഗെയിമുകൾ, മറ്റ് മീഡിയ എന്നിവ" "റിംഗ്‌ടോണും അറിയിപ്പുകളും" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "കാഷെ ചെയ്‌ത ഡാറ്റ" "മറ്റുള്ളവ" "^1 അടുത്തറിയുക" - "ആപ്സ് സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള പങ്കിട്ട ഫയലുകൾ, ഇന്റർനെറ്റിൽ നിന്നോ Bluetooth-ൽ നിന്നോ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത ഫയലുകൾ, Android ഫയലുകൾ എന്നിവയാണ് മറ്റുള്ളവയിൽ ഉൾപ്പെടുന്നത്. \n\nഈ മുഴുവൻ ഉള്ളടക്കവും കാണുന്നതിന് ^1, \'അടുത്തറിയുക\' സ്പർശിക്കുക." + "മറ്റുള്ളവയിൽ, ആപ്‌സ് വഴി സംരക്ഷിച്ച പങ്കിട്ട ഫയലുകളും ഇന്റർനെറ്റിൽ നിന്നോ Bluetooth-ൽ നിന്നോ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഫയലുകളും Android ഫയലുകളും മറ്റും ഉൾപ്പെടുന്നു. \n\nഈ ^1 എന്നതിന്റെ മുഴുവൻ ഉള്ളടക്കങ്ങളും കാണുന്നതിന്, അടുത്തറിയുക ടാപ്പുചെയ്യുക." "സംഭരണത്തിന്റെ ^2 വരെ ഇടം എടുക്കുന്ന ഫോട്ടോകൾ, സംഗീതം, സിനിമകൾ, ആപ്സ്, മറ്റ് ഡാറ്റ തുടങ്ങിയവ ^1 സംരക്ഷിച്ചിട്ടുണ്ടാകാം. \n\nവിശദാംശങ്ങൾ കാണുന്നതിന്, ^1 എന്നതിലേക്ക് മാറുക." "നിങ്ങളുടെ ^1 സജ്ജമാക്കുക" "പോർട്ടബിൾ സംഭരണമായി ഉപയോഗിക്കുക" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്" "സ്‌ക്രീൻ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് പാറ്റേൺ വര‌യ്ക്കണം" "പാറ്റേൺ ദൃശ്യമാക്കുക" - "സ്‌പർശിക്കുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "ടാപ്പിൽ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" "പവർബട്ടൺ ഉടൻ ലോക്കാകുന്നു" "%1$s അൺലോക്കുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ" "അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ സജ്ജീകരിക്കുക" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "ഈ സേവനം അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് ആരംഭിച്ചു. ഇത് നിർത്തുന്നത് അപ്ലിക്കേഷൻ പരാജയപ്പെടുന്നതിന് ഇടയാക്കാം." "ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ സുരക്ഷിതമായി നിർത്താനാകില്ല. നിങ്ങൾ ഇത് നിർത്തുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ ചിലത് നഷ്‌ടമായേക്കാം." "വീണ്ടും ആവശ്യമായി വരുകയാണെങ്കിൽ തുടർന്നും പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു പഴയ അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രോസസ്സാണിത്. സാധാരണ ഇത് തടയാൻ കാരണങ്ങൾ ഉണ്ടാകില്ല." - "%1$s: നിലവിൽ ഉപയോഗത്തിലാണ്. അത് നിയന്ത്രിക്കുന്നതിന് ക്രമീകരണങ്ങൾ സ്‌പർശിക്കുക." + "%1$s: നിലവിൽ ഉപയോഗത്തിലാണ്. അത് നിയന്ത്രിക്കുന്നതിന് ക്രമീകരണത്തിൽ ടാപ്പുചെയ്യുക." "പ്രധാന പ്രോസസ്സ് ഉപയോഗത്തിലാണ്." "%1$s സേവനം ഉപയോഗത്തിലാണ്." "%1$s ദാതാവ് ഉപയോഗത്തിലാണ്." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "പദം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" "എഡിറ്റുചെയ്യുക" "ഇല്ലാതാക്കുക" - "ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുവിൽ നിങ്ങൾക്ക് പദങ്ങളൊന്നുമില്ല. ചേർക്കൽ (+) ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് ഒരു പദം ചേർക്കുക." + "ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുവിൽ നിങ്ങൾക്ക് പദങ്ങളൊന്നുമില്ല. ഒരു പദം ചേർക്കുന്നതിന്, ചേർക്കുക (+) ബട്ടൺ ടാപ്പുചെയ്യുക." "എല്ലാ ഭാഷകൾക്കുമായി" "കൂടുതൽ ഭാഷകൾ…" "പരിശോധിക്കുന്നു" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "വീക്ഷണ ക്രമീകരണം" "സജ്ജമാക്കൽ പ്രക്രിയയുടെ ബാക്കിഭാഗത്ത് നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് ഈ ക്രമീകരണം ഇപ്പോൾ ക്രമീകരിക്കുക. ഉപകരണത്തിന്റെ ക്രമീകരണത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും അവ ക്രമീകരിക്കാം." "സേവനങ്ങള്‍" - "പ്രാഥമികമായും, അന്ധതയും താഴ്ന്ന കാഴ്ചശക്തിയുമുള്ള ആളുകൾക്കുള്ളതാണ് സ്ക്രീൻറീഡർ ടൂൾ" + "TalkBack" + "പ്രാഥമികമായും, അന്ധതയും താഴ്ന്ന കാഴ്ചശക്തിയുമുള്ള ആളുകൾക്കുള്ളതാണ് സ്ക്രീൻറീഡർ ടൂൾ\n%1$s" "സിസ്റ്റം" "ഡിസ്‌പ്ലേ" "അടിക്കുറിപ്പുകൾ" "മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ ജെസ്റ്ററുകൾ" - "ഒരു വിരൽ ഉപയോഗിച്ച് സ്ക്രീനിൽ മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക വഴി സൂം ഇന്നും സൂം ഔട്ടും ചെയ്യുക.\n\nസൂം ഇൻ ചെയ്തിരിക്കുന്ന സമയത്ത് നിങ്ങൾക്ക് ഇവ ചെയ്യാം:\n"
  • "പാൻ: സ്‌ക്രീനിന് കുറുകെ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക."
  • \n
  • "സൂം നില ക്രമീകരിക്കുക: രണ്ടോ കൂടുതലോ വിരലുകൾ ഒരുമിച്ച് പിഞ്ചുചെയ്യുക, വിടർത്തുക."
  • \n
  • "താൽക്കാലികമായി മാഗ്‌നിഫൈ ചെയ്യുക: സ്ക്രീനിന്റെ വ്യത്യസ്ത ഭാഗങ്ങൾ അടുത്തറിയുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്‌ത് പിടിച്ച് ഇഴയ്ക്കുക. മുമ്പത്തെ നിലയിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകാൻ വിരൽ എടുക്കുക."
\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും ഒഴികെ എല്ലായിടത്തും മാഗ്‌നിഫൈ ചെയ്യുന്നതിന് മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്യാവുന്നതാണ്."
+ "ഒരു വിരൽ ഉപയോഗിച്ച് സ്ക്രീനിൽ മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക വഴി സൂം ഇന്നും സൂം ഔട്ടും ചെയ്യുക.\n\nസൂം ഇൻ ചെയ്തിരിക്കുന്ന സമയത്ത് നിങ്ങൾക്ക് ഇവ ചെയ്യാം:\n"
  • "പാൻ ചെയ്യുക: സ്‌ക്രീനിന് കുറുകെ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക."
  • \n
  • "സൂം നില ക്രമീകരിക്കുക: രണ്ടോ കൂടുതലോ വിരലുകൾ ഒരുമിച്ച് പിഞ്ചുചെയ്യുക, വിടർത്തുക."
  • \n
  • "താൽക്കാലികമായി മാഗ്‌നിഫൈ ചെയ്യുക: സ്ക്രീനിന്റെ വ്യത്യസ്ത ഭാഗങ്ങൾ അടുത്തറിയുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്‌ത് പിടിച്ച് ഇഴയ്ക്കുക. മുമ്പത്തെ നിലയിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകാൻ വിരൽ എടുക്കുക."
\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും ഒഴികെ എല്ലായിടത്തും മാഗ്‌നിഫൈ ചെയ്യുന്നതിന് മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്യാവുന്നതാണ്."
"പ്രവേശനക്ഷമതാ കുറുക്കുവഴി" "ഓണാണ്" "ഓഫ്" - "ഈ സവിശേഷത ഓണാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് രണ്ട് ഘട്ടങ്ങളായി വേഗത്തിൽ പ്രവേശനക്ഷമതാ സവിശേഷതകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാം:\n\nഘട്ടം 1: ഒരു ശബ്‌ദം കേൾക്കുന്നതുവരെ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെടുന്നതുവരെ പവർബട്ടൺ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക.\n\nഘട്ടം 2: ഓഡിയോ സ്ഥിരീകരണം കേൾക്കുന്നതുവരെ രണ്ട് വിരലുകൾ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക.\n\nഉപകരണത്തിന് ഒന്നിലധികം ഉപയോക്താക്കളുണ്ടെങ്കിൽ, ലോക്ക്‌സ്‌ക്രീനിൽ ഈ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ താൽക്കാലികമായി പ്രവേശനക്ഷമത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നതിനിടയാക്കുന്നു." + "ഈ സവിശേഷത ഓണാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് രണ്ട് ഘട്ടങ്ങളായി വേഗത്തിൽ പ്രവേശനക്ഷമതാ സവിശേഷതകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാം:\n\nഘട്ടം 1: ഒരു ശബ്‌ദം കേൾക്കുന്നതുവരെയോ ഒരു വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെടുന്നതുവരെയോ പവർ ബട്ടൺ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക.\n\nഘട്ടം 2: ഓഡിയോ സ്ഥിരീകരണം കേൾക്കുന്നതുവരെ രണ്ട് വിരലുകൾ ടാപ്പുചെയ്ത് പിടിക്കുക.\n\nഉപകരണത്തിന് ഒന്നിലധികം ഉപയോക്താക്കളുണ്ടെങ്കിൽ, ലോക്ക്‌ സ്‌ക്രീനിൽ ഈ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുന്നത്, ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ, താൽക്കാലികമായി പ്രവേശനക്ഷമത പ്രവർത്തനക്ഷമമാകുന്നതിന് ഇടയാക്കുന്നു." "ദൃശ്യതീവ്രതയേറിയ ടെക്‌സ്റ്റ്" "സ്‌ക്രീൻ മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ" "സ്‌ക്രീൻ മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ യാന്ത്രികമായി അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "പവർബട്ടൺ കോൾ നിർത്തുന്നു" "പാസ്‌വേഡുകൾ പറയുക" "വലിയ മൗസ് പോയിന്റർ" - "സ്‌പർശിച്ച് കുറെനേരം അമർത്തിപ്പിടിക്കൂ" + "ടാപ്പുചെയ്ത് പിടിക്കൽ കാലതാമസം" "വർണ്ണവൈപരീത്യം" "(പരീക്ഷണാത്മകം) പ്രകടനത്തെ ബാധിച്ചേക്കാം" "പോയിന്റർ ചലിക്കുന്നത് നിന്നതിന് ശേഷം ക്ലിക്കുചെയ്യുക" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുക" "നിങ്ങൾ ഒരു അപ്ലിക്കേഷനുമായി സംവദിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുക." "%1$s നിർത്തണോ?" - "ശരി സ്‌പർശിക്കുന്നത് %1$s നിർത്തുന്നതിനിടയാക്കും." + "ശരി എന്നതിൽ ടാപ്പുചെയ്താൽ %1$s നിലയ്ക്കും." "സേവനങ്ങളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തിട്ടില്ല" "വിവരണമൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല." "ക്രമീകരണങ്ങൾ" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "സംരക്ഷിക്കുക" "റദ്ദാക്കുക" "നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ സ്‌കാൻ ചെയ്യുന്നു…" - "ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാൻ അതിൽ സ്‌പർശിക്കുക" + "ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാൻ അതിൽ ടാപ്പുചെയ്യുക" "നിലവിലുള്ള നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുക" "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക" "നെറ്റ്‌വർക്ക് കോൺഫിഗറേഷൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല." "സജ്ജീകരണത്തിനിടെ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു EAP വൈഫൈ കണക്ഷൻ കോൺഫിഗർ ചെയ്യാനാകില്ല. സജ്ജീകരണത്തിനുശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ക്രമീകരണങ്ങൾ > വയർലെസ് & നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ എന്നതിൽ ചെയ്യാനാകും." "കണക്റ്റുചെയ്യാൻ അൽപ്പസമയം എടുത്തേക്കാം…" - "സജ്ജീകരണം തുടരാൻ ""അടുത്തത്"" സ്‌പർശിക്കുക.\n\nമറ്റൊരു വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാൻ ""മടങ്ങുക"" സ്‌പർശിക്കുക." + "സജ്ജമാക്കൽ തുടരുന്നതിന് ""അടുത്തത്"" എന്നതിൽ ടാപ്പുചെയ്യുക.\n\nമറ്റൊരു Wi-Fi നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാൻ ""മടങ്ങുക"" ടാപ്പുചെയ്യുക." "സമന്വയം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി" "സമന്വയം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി" "ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "എന്റെ ക്രമീകരണങ്ങൾ ബാക്കപ്പുചെയ്യുക" "ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക" "സമന്വയം റദ്ദാക്കുക" - "ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതിന് സ്‌പർശിക്കുക + "ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതിന് ടാപ്പുചെയ്യുക %1$s" "Gmail" "കലണ്ടർ" @@ -2158,7 +2157,7 @@ "പതിപ്പ് %s" "VPN" "VPN പ്രൊഫൈൽ ചേർക്കുക" - "പ്രൊഫൈല്‍ എഡിറ്റുചെയ്യുക" + "പ്രൊഫൈൽ എഡിറ്റുചെയ്യുക" "പ്രൊഫൈൽ ഇല്ലാതാക്കുക" "എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN" "എല്ലായ്‌പ്പോഴും കണക്റ്റുചെയ്‌തതായി തുടരുന്ന ഒരു VPN പ്രൊഫൈൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് അനുവദിക്കുകയുള്ളൂ." @@ -2336,9 +2335,9 @@ "സിം കാർഡുകൾ" "%1$s - %2$s" "സിം കാർഡുകൾ മാറി" - "പ്രവർത്തനങ്ങൾ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് സ്‌പർശിക്കുക" + "ആക്ടിവിറ്റികൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ ലഭ്യമല്ല" - "ഒരു ഡാറ്റ സിം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് സ്‌പർശിക്കുക" + "ഡാറ്റ സിം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" "ഇത് എല്ലായ്‌പ്പോഴും കോളുകൾക്കായി ഉപയോഗിക്കുക" "ഡാറ്റയ്‌ക്കായി ഒരു SIM തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "ഡാറ്റാ SIM മാറുന്നു, ഇതിന് കുറച്ച് സമയടുത്തേക്കാം..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മറച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലേക്കുള്ള യാന്ത്രിക കണക്ഷനെ തടയും." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM കാർഡുകൾ മാറ്റി." - "സജ്ജീകരിക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക" + "സജ്ജമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" "ഈ പ്രവർത്തനത്തിനുള്ള SIM" "എപ്പോഴും ചോദിക്കുക" "തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആവശ്യമാണ്" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "ചാർജ്ജിംഗ് ശബ്‌ദം" "ഡോക്ക് ചെയ്യൽ ശബ്‌ദങ്ങൾ" "സ്‌പർശന ശബ്ദം" - "സ്‌പർശിക്കുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "ടാപ്പിൽ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" "ഡോക്ക് സ്‌പീക്കർ പ്ലേ ചെയ്യുന്നു" "എല്ലാ ഓഡിയോയും" "മീഡിയ ഓഡിയോ മാത്രം" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "ഓണാക്കുക" "ഓഫാക്കുക" "സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ" - "ഈ ക്രമീകരണം ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ നിലവിലുള്ള സ്‌ക്രീൻ കാണുന്നത് തുടരാൻ സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാനാകും.\n\nസ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാൻ:\n\n1. സ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഓണാക്കിയെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക.\n\n2. നിങ്ങൾക്ക് പിൻ ചെയ്യേണ്ട സ്‌ക്രീൻ തുറക്കുക.\n\n3. ചുരുക്കവിവരണം സ്‌പർശിക്കുക.\n\n4. മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്‌ത ശേഷം പിൻ ഐക്കൺ സ്‌പർശിക്കുക." + "ഈ ക്രമീകരണം ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിലവിലെ സ്ക്രീനിനെ കാഴ്ചയിൽ നിലനിർത്താൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാവുന്നതാണ്, നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നത് വരെ സ്ക്രീൻ ഈ നിലയിൽ തുടരും.\n\nസ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്:\n\n1. സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഓണാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.\n\n2. നിങ്ങൾ പിൻ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സ്ക്രീൻ തുറക്കുക.\n\n3. ചുരുക്കവിവരണത്തിൽ ടാപ്പുചെയ്യുക.\n\n4. മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക, തുടർന്ന് പിൻ ഐക്കൺ ടാപ്പുചെയ്യുക." "അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ് അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുക" "ചെയ്യുംമുമ്പ് പിൻ ചോദിക്കൂ" "അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ് പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യപ്പെടുക" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "സംഭരണം മാറ്റുക" "അറിയിപ്പുകൾ" "സാധാരണം" - - - - + "പൂർണ്ണമായി ബ്ലോക്കുചെയ്തത്" + "ഭാഗികമായി ബ്ലോക്കുചെയ്തത്" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "ഔദ്യോഗികം" "തടഞ്ഞു" "ഡൊമെയ്‌ൻ URL-കൾ ഉള്ളത്" - "അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി" "വിപുലമായത്" "ആപ് കോണ്‍ഫിഗര്‍ചെയ്യൂ" "അജ്ഞാത അപ്ലിക്കേഷൻ" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 0fd82d37e3d..19d1dbbe82b 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Ойролцоо блютүүт төхөөрөмж олдсонгүй." "Блютүүт хослуулах хүсэлт" "Хослуулах хүсэлт" - "%1$s-тай хослуулахын тулд хүрнэ үү" + "%1$s-тай хослохын тулд дарна уу." "Хүлээн авсан файлуудыг харуулах" "Bluetooth төхөөрөмж сонгох" "Блютүүт зөвшөөрөл шаардлагатай" @@ -137,7 +137,7 @@ "Блютүүтийг унтрааж байна…" "Авто-холболт" "Блютүүт холболтын хүсэлт" - "\"%1$s\"-д холбохын тулд хүрнэ үү." + "\"%1$s\" руу холбохын тулд дарна уу." "Та \"%1$s\"-д холбогдохыг хүсч байна уу?" "Утасны лавлахад хандах хүсэлт" "%1$s таны харилцагчид болон ярианы түүхэд хандалт хийх хүсэлтэй байна. %2$s-д хандалт хийхийг зөвшөөрөх үү?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Хурууны хээ ашиглан түгжээ тайлах" - "Та апп-д нэвтрэх, худалдан авалт хийх, утасны түгжээг тайлахын тулд хурууны хээ мэдрэгчид хүрнэ үү. Таны утсандаа нэмсэн дурын хурууны хээ нь дээрх үйлдлийг хийх боломжтой учир аливаа бусад хүний хурууны хээг нэмэхдээ хандаарай." + "Та апп-д нэвтрэх, худалдан авах, утасныхаа түгжээг тайлахын тулд хурууны хээ мэдрэгчийг дарна уу. \n\n Та хэн нэгний хурууны хээг нэмсэн тохиолдолд тухайн хүн дээрх үйлдлийг хийх боломжтой тул нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоно уу." "Санамж: Таны хурууны хээ нь хүчтэй зурган хээ болон PIN-ээс хамгаалалт муутай байж магадгүй." "Дэлгэрэнгүй үзэх" "Цуцлах" @@ -403,8 +403,7 @@ "Оруулах аргыг солих" "Дэлгэцийн түгжээ" "Төхөөрөмжөө хамгаалаарай" - - + "Түгжээг хурууны хээгээ ашиглан тайлна уу" "Дэлгэцийн түгжээг сонгоно уу" "Дэлгэцийн түгжээг сонгоно уу" "Дэлгэц түгжих нөөц аргачлалаа сонгох" @@ -474,7 +473,7 @@ "Тайлах нууц үгийг өөрчлөх" "Нууц үг хамгийн багадаа %d үсэгтэйй байх ёстой" "PIN хамгийн багадаа %d цифртэй байх ёстой" - "Дуусаад Үргэлжлүүлэхэд хүрнэ үү" + "Дууссан үедээ Үргэлжлүүлэх сонголтыг дарна уу" "Үргэлжлүүлэх" "Нууц үг %d-с цөөн үсэгтэй байх ёстой." "PIN %d-с цөөн цифртэй байх ёстой." @@ -601,7 +600,7 @@ "Идэвхгүй" "NFC-г унтраасан учир ашиглах боломжгүй" "Android Beam" - "Энэ функцыг асаасан үед та апп контентыг өөр NFC-тай ажилладаг төхөөрөмж рүү төхөөрөмжүүдийг ойрхон барих замаар илгээж чадна. Жишээ нь та Хөтчийн хуудас, YouTube видео, Хүмүүсийн харилцагчид болон бусад зүйлсийг илгээж болно.\n\nЗүгээр л төхөөрөмжүүдийг хамтад нь бариж (гол төлөв ар араар нь) өөрийн дэлгэцэнд хүрээрэй. Апп юу илгээхийг шийдэх болно." + "Энэ онцлогийг асааснаар та апп-н агуулгыг өөр NFC-тай ажилладаг төхөөрөмж рүү төхөөрөмжийг ойрхон барих замаар илгээх боломжтой. Жишээ нь: та Хөтчийн хуудас, YouTube видео, Хүмүүсийн харилцагчид болон бусад зүйлсийг илгээж болно.\n\nТөхөөрөмжүүдийг хамтад нь барьж (гол төлөв ар талаар нь) өөрийн дэлгэцийг дарна уу. Апп юу илгээхий тодорхойлох болно." "Wi‑Fi" "Wi‑Fi-г асаах" "Wi‑Fi" @@ -680,8 +679,7 @@ "EAP арга" "2-р шатны гэрчлэлт" "CA сертификат" - - + "Домэйн" "Хэрэглэгчийн сертификат" "Таниулбар" "Нэргүй таниулбар" @@ -808,9 +806,9 @@ "Сэрүүлэг" "Холбосон док-ын аудио тохиргоо" "Диалпад хүрэлтийн ая" - "Хүрэлтийн дуунууд" + "Дарах дуу" "Дэлгэцийн түгжээний ая" - "Хүрэлтэнд чичрэх" + "Дарахад чичрэх" "Шуугиан хасалт" "Хөгжим, видео, тоглоом & бусад медиа" "Хонхны ая & мэдэгдэл" @@ -1044,7 +1042,7 @@ "Нууцаар нөөцөлсөн өгөгдөл" "Бусад" "^1-г судлах" - "Бусад файлд апп-ийн хадгалсан хуваалцдаг файл, интернэт эсвэл Bluetooth-ээр татаж авсан файл, Андройд файл гэх мэт файл орно. \n\n^1-ын бусад бүх контентийг харахыг хүсвэл Судлах гэдэгт хүрнэ үү." + "Бусад файлд апп-ын хадгалсан файл болон Интернэт, Bluetooth, Android-с татсан файл зэрэг багтдаг. \n\nЭнэ ^1-н бүх агуулгыг харахын тулд Судлах хэсгийг дарна уу." "^1 нь нийт багтаамжийн ^2-г эзлэх хэмжээний зураг, дуу хөгжим, кино, апп болон бусад файлыг хадгалсан байж магадгүй. \n\nДэлгэрэнгүйг харахын тулд ^1 рүү шилжинэ үү." "^1-аа тохируул" "Зөөврийн санах хэлбэрээр ашиглах" @@ -1289,7 +1287,7 @@ "Загвар шаардах" "Дэлгэцийг тайлахын тулд хээгээ зурна уу" "Загварыг харуулах" - "Хүрэлтэнд чичрэх" + "Дарахад чичрэх" "Асаах товч шууд түгжигдэнэ" "%1$s-с түгжээг нь онгойлгоостой байлгаагүй үед" "Тайлах хээ тохируулах" @@ -1470,7 +1468,7 @@ "Энэ үйлчилгээг үүний апп нь эхлүүлсэн. Үйлчилгээг зогсоосноор апп-д алдаа учруулж болзошгүй." "Энэ апп-г аюулгүйгээр зогсоох боломжгүй. Хэрэв та үүнийг зогсоовол одоо хийж буй ажлынхаа хэсгийг алдаж магадгүй." "Энэ нь хуучин апп процесс нь дахиад шаардлагатай болсон үед хурдыг нэмэгдүүлэхийн тулд хадгалагдаж байгаа. Гол төлөв үүнийг зогсоох шалтгаан байхгүй." - "%1$s: одоогоор ашиглагдаж байна. Удирдахын тулд Тохиргоонд хүрнэ үү." + "%1$s: одоогоор ашиглагдаж байна. Үүнийг удирдахын тулд Тохиргоог дарна уу." "Ашиглагдаж байгаа үндсэн процесс." "%1$s үйлчилгээг ашиглаж байна." "%1$s нийлүүлэгчийг ашиглаж байна." @@ -1531,7 +1529,7 @@ "Үг засах" "Засах" "Устгах" - "Таны хэрэглэгчийн толинд ямар ч үг алга байна. Нэмэх (+) товчинд хүрэн үг нэмнэ үү." + "Таны хэрэглэгчийн толь бичигт ямар ч үг байхгүй байна. Үг нэмэхийн тулд Нэмэх (+) товчлуурыг дарна уу." "Бүх хэлэнд" "Өөр хэлүүд…" "Тест хийж байна" @@ -1577,16 +1575,17 @@ "Харааны тохиргоо" "Та эдгээр тохиргоог тохируулга хийхэд туслахын тулд өөрчлөөрэй. Та үүнийг төхөөрөмжийн тохиргоо хэсэгт хүссэн үедээ өөрчлөх боломжтой" "Үйлчилгээнүүд" - "Дэлгэц уншигч хэрэгслийг хараа муутай эсвэл хараагүй хүмүүст зориулсан" + "Talkback" + "Дэлгэц уншигч хэрэгслийг харааны бэрхшээлтэй эсвэл хараагүй хүмүүст зориулсан\n%1$s" "Систем" "Дэлгэц" "Титрүүд" "Томруулах зангаа" - "Дэлгэцийг нэг хуруугаар гурван удаа товшиж томруулаарай.\n\nТомруулсны дараа та:\n"
  • "PAN: Хоёр буюу түүнээс дээш хуруугаар дэлгэцийг хөндлөн гулгуулаарай."
  • \n
  • "Томруулах хэмжээг нэмэх: Хоёр буюу түүнээс дээш хурууг чимхэж, эсвэл салгаж хөдөлгөөрэй."
  • \n
  • "Түр зуур томруулах: Дэлгэцийн бусад хэсгийг ашиглахын тулд гурван удаа дараад хүлээж, хуруугаа чирээрэй. Өмнөх төлөвт очихын тулд хуруугаа өргөөрэй."
\n\n"Гурван удаа дарснаар гар болон навигацийн талбараас бусад томруулах боломжтой хэсгийг ажлуулаарай."
+ "Дэлгэцийг нэг хуруугаар гурван удаа товшисноор томруулж, жижигрүүлэх боломжтой.\n\nДэлгэцийг томруулсан үед та дараах үйлдлийг хийх боломжтой:\n"
  • "Тааруулах: Хоёр болон үүнээс олон хуруугаараа дэлгэцийг чирнэ үү ."
  • \n
  • "Томруулах хэмжээг тохируулах: Хоёр болон үүнээс олон хуруугаа дэлгэж эсвэл хумиарай."
  • \n
  • "Түр зуур томсгох: Гурван удаа дарж, хүлээгээд, дэлгэцийн бусад хэсгийг судлахын тулд хуруугаа чирнэ үү. Өмнөх төлөвтөө очихын тулд хуруугаа өргөнө үү."
\n\n"Томруулахад зориулсан гурван удаагийн товшилт нь гар болон навигацийн хэсгээс бусад бүх газар ажиллана."
"Хандалтын товчилбор" "Идэвхтэй" "Идэвхгүй" - "Энэ функцыг асаасан үед та хандалтын функцыг хоёр алхмаар хурдан идэвхжүүлж болно:\n\nАлхам 1: Асаах товчийг дараад дуу сонсогдох буюу чичиргээ мэдрэх хүртлээ барина.\n\nАлхам 2: Хоёр хуруугаараа хүрч дуун баталгаажуулалтыг сонсогдох хүртэл барина.\n\nХэрэв төхөөрөмж олон хэрэглэгчтэй бол дэлгэцийн түгжээн дээрх энэ товчилборыг хэрэглэснээр төхөөрөмжийг тайлах хүртэл түр хугацаанд хандалтыг идэвхжүүлэх боломжтой болно." + "Энэ тохиргоог асаасан үед та хандалтын онцлогийг хоёр алхмаар богино хугацаанд идэвхжүүлэх боломжтой:\n\nАлхам 1: Асаах товчлуурыг дараад дуу сонсогдох эсвэл чичиргээ мэдрэх хүртлээ барина.\n\nАлхам 2: Хоёр хуруугаараа хүрч дуун баталгаажуулалтыг сонсогдох хүртэл барина.\n\nХэрэв төхөөрөмж олон хэрэглэгчтэй бол дэлгэцийн түгжээний энэ товчлолыг хэрэглэж, хандалтыг төхөөрөмжийг тайлах хүртэл түр хугацаанд идэвхжүүлэх боломжтой." "Өндөр ялгаралтай текст" "Дэлгэц томруулах" "Дэлгэц томруулахыг автоматаар шинэчлэх" @@ -1594,7 +1593,7 @@ "Асаах товч дуудлагыг таслана" "Нууц үгийг хэлэх" "Том хулгана заагч" - "Хүрэх & барих хүлээлт" + "Хоцролт дээр удаан дарна уу" "Өнгө урвуулалт" "(Туршилтын) ажиллагаанд нөлөөлж болзошгүй" "Заагч хөдлөхөө больсны дараа товшино уу" @@ -1665,7 +1664,7 @@ "Өөрийн үйлдлүүдийг ажиглана уу" "Апп-тай харьцаж байх үедээ мэдэгдлүүдийг хүлээж авах." "%1$s зогсоох уу?" - "Тийм гэсэнд хүрвэл %1$s-г зогсоох болно." + "ТИЙМ гэснийг дарснаар %1$s-г зогсоох болно." "Үйлчилгээ суулгагдаагүй байна" "Тайлбар байхгүй." "Тохиргоо" @@ -1953,7 +1952,7 @@ "Хадгалах" "Цуцлах" "Сүлжээнүүдийг скан хийж байна..." - "Сүлжээнд холбогдохын тулд хүрнэ үү" + "Холбогдох сүлжээг дарна уу" "Байгаа сүлжээнд холбогдох" "Хамгаалагдаагүй сүлжээ рүү холбогдох" "Сүлжээний тохируулгыг оруулна уу" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "EAP дэмжигдэхгүй байна." "Та EAP WiFi холболтыг суулгах үед тохируулах боломжгүй. Суулгасны дараа Утасгүй & сүлжээ доторх Тохиргоо > руу очиж тохируулна уу." "Холбогдоход хэсэг хугацаа зарцуулагдана…" - "Тохируулгыг үргэлжлүүлэхийн тулд ""Дараагийн"" гэсэнд хүрнэ үү.\n\nӨөр Wi‑Fi сүлжээнд холбогдохын тулд ""Буцах"" гэсэнд хүрнэ үү." + "Тохируулгыг үргэлжлүүлэхийн тулд ""Дараагийн"" товчлуурыг дарна уу.\n\nӨөр Wi‑Fi сүлжээнд холбогдохын тулд ""Буцах"" товчлуурыг дарна уу." "Синк идэвхжсэн" "Синк идэвхгүйжсэн" "Одоо синк хийж байна" @@ -1991,7 +1990,7 @@ "Тохиргоо нөөшлөх" "Одоо синк хийх" "Синкийг цуцлах" - "Одоо синк хийхийн тулд хүрнэ үү + "Одоо синк хийхийн тулд дарна уу %1$s" "Gmail" "Календарь" @@ -2326,9 +2325,9 @@ "СИМ карт" "%1$s - %2$s" "SIM карт өөрчлөгдсөн" - "Тохируулахын тулд хүрэх" + "Үйл ажиллагааг тохируулахын тулд дарна уу" "Үүрэн дата байхгүй байна" - "Дата SIM сонгохын тулд хүрнэ үү" + "Дата SIM сонгох бол дарна уу" "Дуудлагад байнга үүнийг ашиглах" "Датанд ашиглах SIM-г сонгоно уу" "Мэдээллийн SIM-ийг сольж байна, энэ нь нэг минут орчим үргэлжилнэ..." @@ -2356,7 +2355,7 @@ "Сүлжээний нэрийг унтраах нь нууц сүлжээнүүдэд автоматаар холбогдохоос сэргийлнэ." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM картуудыг өөрчилсөн байна." - "Тохируулах бол хүрнэ үү" + "Тохируулахын тулд дарна уу" "Үндсэн SIM" "Тухай бүрт асуух" "Сонгох шаардлагатай" @@ -2432,7 +2431,7 @@ "Цэнэглэх үед гарах дуу" "Док-н ая" "Хүрэлтийн ая" - "Хүрэлтэнд чичрэх" + "Дарахад чичрэх" "Док чанга яригчаар тоглуулах" "Бүх аудио" "Зөвхөн медиа аудио" @@ -2572,7 +2571,7 @@ "Идэвхтэй" "Идэвхгүй" "Дэлгэц хадгалах" - "Энэ тохиргоог асааснаар та унтраах хүртэл дэлгэц тогтоох функцийн тусламжтай одоогийн цонхыг дэлгэцэнд хараарай.\n\nДэлгэц тогтоох функцийг ашиглахын тулд:\n\n1. Дэлгэц тогтоох функц асаалттай байгаа эсэхийг шалгана уу.\n\n2. Дэлгэц тогтоох функцээр харахыг хүсэж буй дэлгэцээ нээ.\n\n3. Touch Overview.\n\n4. Дээшээ гүйлгээд дэлгэц тогтоох тэмдэг дээр дар." + "Энэ тохиргоог асаалттай үед та дэлгэцийн тэмдэглэгээг ашиглан тухайн дэлгэцийг тэмдэглэхээ болих хүртэл харах боломжтой.\n\nДэлгэцийн тэмдэглэгээг ашиглахын тулд:\n\n1. Дэлгэцийн тэмдэглэгээг асаалттай байлгана уу.\n\n2. Тэмдэглэх дэлгэцээ нээнэ үү.\n\n3. Тоймлон харах сонголтыг дарна уу.\n\n4. Дээш шударч, тэмдэглэх дүрсийг дарна уу." "Тогтоосныг суллахаас өмнө түгжээ тайлах хээ асуух" "Тогтоосныг суллахаас өмнө PIN асуух" "Тогтоосныг суллахаас өмнө нууц үг асуух" @@ -2628,10 +2627,8 @@ "Санах ойг өөрчлөх" "Мэдэгдэл" "Энгийн" - - - - + "Бүрэн блоклосон" + "Хэсэгчлэн блоклосон" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2654,7 +2651,6 @@ "Ажил" "Блоклосон байна" "Домэйн хаягуудын хамт" - "Админ идэвхгүй болгосон" "Боловсронгуй" "Апп тохируулах" "Үл мэдэгдэх апп" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index bfda0608cac..a4c46da88fd 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "जवळपास ब्लूटुथ डिव्हाइसेस आढळली नाहीत." "ब्लूटुथ जोडणी विनंती" "जोडणी विनंती" - "%1$s सह जोडण्यासाठी स्पर्श करा." + + "प्राप्त झालेल्या फायली दर्शवा" "ब्लूटुथ डिव्हाइस निवडा" "ब्लूटुथ परवानगी विनंती" @@ -137,7 +138,8 @@ "ब्लूटुथ बंद करत आहे…" "स्वयं-कनेक्ट" "ब्लूटुथ कनेक्शन विनंती" - "\"%1$s\" वर कनेक्ट करण्यासाठी स्पर्श करा." + + "आपण \"%1$s\" शी कनेक्ट करू इच्छिता?" "फोन पुस्तकात प्रवेश करण्याची विनंती" "%1$s ला आपल्या संपर्कांमध्ये आणि कॉल इतिहासामध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता आहे. %2$s ला प्रवेश करण्याची अनुमती द्यायची?" @@ -330,7 +332,8 @@ "फिंगरप्रिंटने अनलॉक करा" - "आपला फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेदी अधिकृत करण्‍यासाठी किंवा अ‍ॅप्‍समध्‍ये साइन इन करण्‍यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा. आपण कोणाचे फिंगरप्रिंट जोडत आहात याबाबत दक्षता घ्या - आपल्‍या फोनमध्‍ये जोडलेले कोणतेही फिंगरप्रिंट या गोष्‍टी करण्‍यात सक्षम असतील." + + "टीप: मजबूत नमुना किंवा पिनपेक्षा आपले फिंगरप्रिंट कमी सुरक्षित असू शकतात." "अधिक जाणून घ्या" "रद्द करा" @@ -473,7 +476,8 @@ "संकेतशब्द अनलॉक करा बदला" "संकेतशब्द कमीत कमी %d वर्ण असणे आवश्यक आहे" "पिन कमीत कमी %d अंकांचा असावा" - "पूर्ण झाल्यानंतर सुरु ठेवा ला स्पर्श करा" + + "सुरु ठेवा" "संकेतशब्द %d वर्णांपेक्षा कमीचा असावा." "पिन %d अंकांपेक्षा कमीचा असावा." @@ -610,7 +614,8 @@ "बंद" "NFC बंद असल्यामुळे अनुपलब्ध" "Android बीम" - "जेव्हा हे वैशिष्ट्य चालू होते, तेव्हा आपण डिव्हाइसेस एकत्र जवळ धरून दुसर्‍या NFC-सक्षम डिव्हाइसवर अॅप सामग्री बीम करू शकता. उदाहरणार्थ, आपण ब्राउझर पृष्ठे, YouTube व्हिडिओ, लोकांचे संपर्क आणि अधिक बीम करू शकता.\n\nफक्त डिव्हाइसेस एकत्र आणा (विशेषतः पाठोपाठ) आणि नंतर आपल्या स्क्रीनला स्पर्श करा. काय बीम केले जाते हे अॅप निर्धारित करतो." + + "वाय-फाय" "वाय-फाय चालू करा" "वाय-फाय" @@ -816,9 +821,11 @@ "अलार्म" "संलग्न केलेल्या डॉकसाठी ऑडिओ सेटिंग्ज" "डायल पॅड स्पर्श टोन" - "स्पर्श ध्वनी" + + "स्क्रीन लॉक ध्वनी" - "स्पर्श केल्यावर कंपन करा" + + "गोंगाट रद्द" "संगीत, व्हिडिओ, गेम आणि अन्य मीडिया" "रिंगटोन आणि सूचना" @@ -1052,7 +1059,8 @@ "कॅश केलेला डेटा" "इतर" "^1 एक्सप्लोर करा" - "अन्यमध्‍ये अ‍ॅप्सद्वारे सामायिक केलेल्या फायली, इंटरनेट किंवा ब्लूटुथ वरून डाउनलोड केलेल्या फायली, Android फायली आणि याप्रमाणे समाविष्‍ट असतात. \n\nया ^1 ची संपूर्ण सामग्री पाहण्‍यासाठी, एक्सप्लोर करा ला स्पर्श करा." + + "^2 संचयन घेत असलेले फोटो, संगीत, चित्रपट, अ‍ॅप्स किंवा अन्य डेटा ^1 नी जतन केला असू शकतो. \n\nतपशील पाहण्‍यासाठी, ^1 वर स्विच करा." "आपले ^1 सेट करा" "पोर्टेबल संचयन म्हणून वापरा" @@ -1297,7 +1305,8 @@ "आवश्यक नमुना" "स्क्रीन अनलॉक करण्यासाठी नमुना रेखाटणे आवश्यक आहे" "नमुना दृश्यमान बनवा" - "स्पर्श केल्यावर कंपन करा" + + "उर्जा बटण तात्काळपणे लॉक करते" "%1$s द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून" "अनलॉक नमुना सेट करा" @@ -1478,7 +1487,8 @@ "या सेवेचा प्रारंभ तिच्या अॅपद्वारे झाला. ती थांबविण्यामुळे अॅप अयशस्वी होऊ शकतो." "हा अॅप सुरक्षितपणे थांबविला जाऊ शकत नाही. आपण हा थांबविल्यास, आपण आपले काही वर्तमान कार्य गमावू शकता." "ही जुनी अॅप प्रक्रिया आहे जी तिची पुन्हा आवश्यकता असल्यास अद्याप चालत आहे. ती थांबवण्याचे सामान्यतः कोणतेही कारण नाही." - "%1$s: सध्या वापरात आहे. हे नियंत्रित करण्यासाठी सेटिंग्ज ला स्पर्श करा." + + "मुख्य प्रक्रिया वापरात आहे." "%1$s सेवा वापरात आहे." "%1$s प्रदाता वापरात आहे." @@ -1539,7 +1549,8 @@ "शब्द संपादित करा" "संपादित करा" "हटवा" - "आपल्याकडे वापरकर्ता शब्दकोशात कोणतेही शब्द नाहीत. जोडा (+) बटणास स्पर्श करून शब्द जोडा." + + "सर्व भाषांसाठी" "अधिक भाषा..." "चाचणी करत आहे" @@ -1585,16 +1596,21 @@ "दृष्टी सेटिंग्ज" "उर्वरित सेट अप प्रक्रियेत आपल्‍याला सहाय्य करण्‍यासाठी या सेटिंग्ज आता समायोजित करा. आपण त्या डिव्‍हाइस सेटिंग्जमध्‍ये कधीही समायोजित करू शकता." "सेवा" - "स्क्रीनवाचक साधन प्रामुख्‍याने दृष्‍टीहीन आणि कमी दृष्‍टी असलेल्या लोकांसाठी आहे" + + + + "सिस्टम" "प्रदर्शन" "मथळे" "विस्तृतीकरण जेश्चर" - "एका बोटाने स्क्रीन तीनदा टॅप करून झूम वाढवा आणि झूम कमी करा. \n\n झूम वाढविलेले असताना, आपण हे करू शकता: \n"
  • " उपखंड: स्क्रीनवर दोन किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा. "
  • \n
  • " झूम स्तर समायोजित करा: दोन किंवा अधिक बोटांनी एकत्र पिंच करा किंवा त्यांना दूर पसरवा. "
  • \n
  • " तात्पुरते मोठे करा: तीनदा-टॅप करा, धरून ठेवा आणि स्क्रीनचे विविध भाग एक्सप्लोर करण्‍यासाठी आपले बोट ड्रॅग करा. आमच्या मागील स्थितीत परत येण्‍यासाठी आपले बोट उचला. "
\n\n" मोठे करण्‍यासाठी तीनदा-टॅप करा कीबोर्ड आणि आणि नेव्हिगेशन बार वगळता कुठेही कार्य करते."
+ + "प्रवेशयोग्यता शॉर्टकट" "चालू" "बंद" - "जेव्हा हे वैशिष्ट्य चालू असते तेव्हा आपण दोन ‍चरणांमध्ये प्रवेशयोग्यता वैशिष्ट्ये द्रुतपणे सक्षम करु शकता: \n\nचरण 1: उर्जा बटण दाबा आणि आपल्याला ध्वनी ऐकू येईपर्यंत किंवा कंपन जाणवेपर्यंत दाबून ठेवा.\n\nचरण 2: आपल्याला ऑडिओ पुष्टीकरण ऐकू येईपर्यंत दोन बोटांनी स्पर्श करा आणि दाबून ठेवा.\n\nडिव्हाइसचे एकाधिक वापरकर्ते असल्यास, लॉक स्क्रीनवर‍ील शॉर्टकट वापरुन डिव्हाइस अनलॉक होईपर्यंत तात्पुरती प्रवेशयोग्यता सक्षम करते." + + "उच्च तीव्रता मजकूर" "स्क्रीन विस्तृतीकरण" "स्क्रीन विस्तृतीकरण स्वयं अद्ययावत करा" @@ -1602,7 +1618,8 @@ "उर्जा बटण कॉल समाप्त करते" "संकेतशब्द म्हणा" "मोठा माऊस पॉईंटर" - "स्पर्श आणि धरण्याचा विलंब" + + "रंग व्युत्क्रम" "(प्रायोगिक) कदाचित कार्यप्रदर्शन प्रभावित करू शकते" "पॉइंटर हलविणे थांबविल्यानंतर क्लिक करा" @@ -1673,7 +1690,8 @@ "आपल्या क्रियांचे निरीक्षण करा" "आपण अॅपसह परस्परसंवाद करत असताना सूचना प्राप्त करा." "%1$s थांबवायचे?" - "ठीक स्पर्श केल्याने %1$s थांबवेल." + + "सेवा स्थापित केल्या नाहीत" "वर्णन प्रदान केले नाही." "सेटिंग्ज" @@ -1961,7 +1979,8 @@ "जतन करा" "रद्द करा" "नेटवर्क स्कॅन करत आहे…" - "नेटवर्कवर कनेक्ट करण्यासाठी त्यास स्पर्श करा" + + "अस्तित्वात असलेल्या नेटवर्कवर कनेक्ट करा" "असुरक्षित नेटवर्कवर कनेक्ट करा" "नेटवर्क कॉन्फिगरेशन टाइप करा" @@ -1971,7 +1990,8 @@ "EAP समर्थित नाही." "आपण सेटअप दरम्यान EAP वाय-फाय कनेक्शन कॉन्फिगर करु शकत नाही, आपण ते सेटिंग्ज > वायरलेस & नेटवर्क मध्ये करु शकता." "कनेक्ट करण्यास काही मिनिटे लागू शकतात…" - "सेटअप सुरू ठेवण्यासाठी ""पुढील"" ला स्पर्श करा.\n\nएका भिन्न वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यासाठी ""मागे"" ला स्पर्श करा." + + "संकालन सक्षम केले" "संकालन अक्षम केले" "आता संकालन करीत आहे" @@ -1999,8 +2019,8 @@ "माझ्या सेटिंग्जचा बॅकअप घ्या" "आता संकालन करा" "संकालन रद्द करा" - "आता संकालन करण्यासाठी स्पर्श करा -%1$s" + + "Gmail" "कॅलेंडर" "संपर्क" @@ -2334,9 +2354,11 @@ "सिम कार्ड" "%1$s - %2$s" "सिम कार्डे बदलली" - "क्रियाकलाप सेट करण्यासाठी स्पर्श करा" + + "सेल्युलर डेटा अनुपलब्ध आहे" - "एक डेटा सिम निवडण्यासाठी स्पर्श करा" + + "कॉल साठी हे नेहमी वापरा" "डेटासाठी एक सिम निवडा" "डेटा सिम स्‍विच करीत आहे, यास सुमारे एक मिनिट लागेल..." @@ -2364,7 +2386,8 @@ "नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम केल्याने लपलेल्या नेटवर्कवर स्वयंचलित कनेक्शन प्रतिबंधित होईल." "%1$d dBm %2$d asu" "सिम कार्ड बदलली." - "सेट करण्यासाठी स्पर्श करा" + + "यासाठी प्राधान्यकृत सिम" "प्रत्येक वेळी विचारा" "निवड आवश्यक" @@ -2440,7 +2463,8 @@ "चार्जिंग आवाज" "डॉकिंग ध्वनी" "स्पर्श ध्वनी" - "स्पर्श केल्यावर कंपन करा" + + "डॉक स्‍पीकर प्‍ले होतो" "सर्व ऑडिओ" "मीडिया ऑडिओ केवळ" @@ -2582,7 +2606,8 @@ "चालू" "बंद" "स्‍क्रीन पिन करणे" - "ही सेटिंग चालू असते, तेव्हा आपण अनपिन करेपर्यंत दृश्यामध्ये वर्तमान स्क्रीन ठेवण्यासाठी आपण स्क्रीन पिन करणे वापरू शकता.\n\nस्क्रीन पिन करणे वापरण्यासाठी:\n\n1. स्क्रीन पिन करणे चालू असल्याचे सुनिश्चित करा.\n\n2. आपण पिन करू इच्छिता ती स्क्रीन उघडा.\n\n3. विहंगावलोकनास स्पर्श करा.\n\n4. स्वाइप करा आणि नंतर पिन चिन्हास स्पर्श करा." + + "अनपिन करण्‍यापूर्वी अनलॉक नमुन्यासाठी विचारा" "अनपिन करण्‍यापूर्वी पिन साठी विचारा" "अनपिन करण्‍यापूर्वी संकेतशब्दासाठी विचारा" @@ -2662,7 +2687,6 @@ "कार्य" "अवरोधित केले" "डोमेन URL सह" - "प्रशासकाद्वारे अक्षम केलेले" "प्रगत" "अ‍ॅप्स कॉन्‍फिगर करा" "अज्ञात अॅप" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 3ba21979eb2..a6da7326061 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Tiada peranti Bluetooth berdekatan ditemui." "Permintaan menjadi pasangan Bluetooth" "Permintaan pasangan" - "Sentuh untuk berpasangan dengan %1$s." + + "Tunjukkan fail yang diterima" "Pilih peranti Bluetooth" "Permintaan kebenaran Bluetooth" @@ -137,7 +138,8 @@ "Mematikan Bluetooth…" "Autosambung" "Permintaan sambungan Bluetooth" - "Sentuh untuk menyambung ke \"%1$s\"." + + "Adakah anda mahu menyambung kepada \"%1$s\"?" "Permintaan akses buku telefon" "%1$s mahu mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda. Beri akses kepada %2$s?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Buka kunci dengan cap jari" - "Sentuh sahaja penderia cap jari untuk membuka kunci telefon anda, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl. Berhati-hati tentang cap jari yang anda tambahkan - sebarang cap jari yang ditambahkan akan dapat melakukan perkara ini." + + "Nota: Cap jari anda mungkin kurang selamat berbanding corak atau PIN yang kukuh." "Ketahui lebih lanjut" "Batal" @@ -403,8 +406,7 @@ "Tukar kaedah input" "Kunci skrin" "Lindungi peranti anda" - - + "Buka kunci menggunakan cap jari anda" "Pilih kunci skrin" "Pilih kunci skrin" "Pilih kaedah kunci skrin sandaran anda" @@ -474,7 +476,8 @@ "Tkr kta lluan bka knci" "Kata laluan mesti sekurang-kurangnya %d aksara" "PIN mesti sekurang-kurangnya %d digit" - "Sentuh Teruskan apabila selesai" + + "Teruskan" "Kata laluan mesti kurang daripada %d aksara." "PIN mesti kurang daripada %d digit." @@ -611,7 +614,8 @@ "Mati" "Tidak tersedia kerana NFC dimatikan" "Android Beam" - "Apabila ciri ini dihidupkan, anda boleh memancarkan kandungan aplikasi ke peranti mampu NFC yang lain dengan merapatkan kedua-dua peranti itu. Sebagai contoh, anda boleh memancarkan halaman Penyemak Imbas, video YouTube, maklumat Hubungan orang dan banyak lagi.\n\nHanya rapatkan kedua-dua peranti (biasanya bersentuhan belakang dengan belakang) dan kemudian sentuh skrin anda. Aplikasi menentukan apa yang akan dipancarkan." + + "Wi‑Fi" "Hidupkan Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "Kaedah EAP" "Pengesahan fasa 2" "Sijil CA" - - + "Domain" "Sijil pengguna" "Identiti" "Identiti tanpa nama" @@ -818,9 +821,11 @@ "Penggera" "Tetapan audio untuk dok yang dipasangkan" "Nada sentuh pad dail" - "Bunyi sentuhan" + + "Bunyi kunci skrin" - "Bergetar pada sentuhan" + + "Pembatalan hingar" "Muzik, video, permainan, & media lain" "Nada dering & pemberitahuan" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Data cache" "Lain-lain" "Teroka ^1" - "Fail lain termasuk fail kongsi yang disimpan oleh apl, fail yang dimuat turun daripada Internet atau Bluetooth, fail Android dan sebagainya. \n\nUntuk melihat seluruh kandungan ^1 ini, sentuh Teroka." + + "^1 mungkin telah menyimpan foto, muzik, filem, apl atau data lain yang menggunakan ruang storan sebesar ^2. \n\nUntuk melihat butirannya, beralih kepada ^1." "Sediakan ^1 anda" "Gunakan sebagai storan mudah bawa" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Memerlukan corak" "Mesti melukiskan corak untuk membuka kunci skrin" "Perlihatkan corak" - "Bergetar pada sentuhan" + + "Butang kuasa semerta kunci" "Kecuali semasa dibiarkan tidak dikunci oleh %1$s" "Tetapkan corak buka kunci" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Perkhidmatan ini dimulakan oleh aplikasinya. Menghentikannya boleh mengakibatkan aplikasi gagal." "Aplikasi ini tidak boleh dihentikan secara selamat. Jika anda menghentikannya, anda mungkin kehilangan kerja anda sekarang." "Ini adalah satu proses aplikasi lama yang masih berjalan sekiranya ia diperlukan lagi. Biasanya tiada sebab untuk menghentikannya." - "%1$s: sedang digunakan. Sentuh Tetapan untuk mengawalnya." + + "Proses utama sedang digunakan." "Perkhidmatan %1$s sedang digunakan." "Pembekal %1$s sedang dalam penggunaan." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Edit perkataan" "Edit" "Padam" - "Anda tidak mempunyai sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Tambah perkataan dengan menyentuh butang Tambah (+)." + + "Untuk semua bahasa" "Lebih banyak bahasa..." "Menguji" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Tetapan Penglihatan" "Laraskan tetapan ini sekarang untuk membantu anda menjalankan proses penyediaan yang belum selesai. Anda boleh melaraskannya dalam tetapan peranti pada bila-bila masa." "Perkhidmatan" - "Alat baca skrin terutamanya untuk orang yang buta dan rabun" + + + + "Sistem" "Paparan" "Kapsyen" "Gerak isyarat pembesaran" - "Zum masuk dan keluar dengan mengetik tiga kali pada skrin menggunakan satu jari.\n\nSemasa dizum masuk, anda dapat:\n"
  • "Menyorot: Seret menggunakan dua jari atau lebih merentasi skrin."
  • \n
  • "Melaraskan aras zum: Rapatkan atau regangkan dua jari atau lebih."
  • \n
  • "Memperbesar untuk sementara waktu: Ketik tiga kali, tahan dan seret jari anda untuk meneroka bahagian-bahagian skrin. Angkat jari untuk kembali kepada keadaan sebelumnya."
\n\n"Ketik tiga kali untuk pembesaran berfungsi di semua tempat kecuali papan kekunci dan bar navigasi."
+ + "Pintasan kebolehaksesan" "Hidupkan" "Mati" - "Apabila ciri ini dihidupkan, anda boleh mendayakan ciri kebolehaksesan dengan cepat dalam dua langkah:\n\nLangkah 1: Tekan dan tahan butang kuasa sehingga anda mendengar bunyi atau merasai getaran.\n\nLangkah 2: Sentuh dan tahan menggunakan dua jari sehingga anda mendengar pengesahan audio.\n\nJika peranti digunakan oleh beberapa orang pengguna, menggunakan pintasan ini pada skrin kunci akan mendayakan kebolehaksesan untuk sementara waktu sehingga peranti dibuka kuncinya." + + "Teks kontras tinggi" "Pembesaran skrin" "Auto kemas kini pembesaran skrin" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Butang kuasa menamatkan panggilan" "Tuturkan kata laluan" "Penuding tetikus besar" - "Lengahan sentuh & tahan" + + "Penyongsangan warna" "(Percubaan) Boleh menjejaskan prestasi" "Klik selepas penuding berhenti bergerak" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Perhatikan tindakan anda" "Terima pemberitahuan apabila anda berinteraksi dengan apl." "Hentikan %1$s?" - "Menyentuh OK akan menghentikan %1$s." + + "Tiada perkhidmatan dipasang" "Tiada keterangan disediakan." "Tetapan" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Simpan" "Batal" "Mengimbas rangkaian..." - "Sentuhan rangkaian untuk menyambung kepadanya" + + "Sambung kepada rangkaian sedia ada" "Sambung kpd rangkaian tidak selamat" "Taip konfigurasi rangkaian" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP tidak disokong." "Anda tidak boleh mengkonfigurasi sambungan Wi-Fi EAP semasa persediaan. Selepas persediaan, anda boleh berbuat demikian dalam Tetapan > Wayarles & rangkaian." "Penyambungan boleh mengambil masa beberapa minit..." - "Sentuh ""Seterusnya"" untuk meneruskan dengan persediaan.\n\nSentuh ""Kembali"" untuk menyambung kepada rangkaian Wi-Fi lain." + + "Segerak didayakan" "Segerak dilumpuhkan" "Menyegerak sekarang" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Sandarkan tetapan saya" "Segerakkan sekarang" "Batalkan penyegerakan" - "Sentuh untuk menyegerak sekarang -%1$s" + + "Gmail" "Kalendar" "Kenalan" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "Kad SIM" "%1$s - %2$s" "Kad SIM telah berubah" - "Sentuh untuk menetapkan aktiviti" + + "Data selular tidak tersedia" - "Sentuh untuk memilih SIM data" + + "Sentiasa gunakan ini untuk panggilan" "Pilih SIM untuk data" "Menukar SIM data, proses ini boleh mengambil masa sehingga satu minit…" @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Melumpuhkan Siaran Nama Rangkaian akan menghalang sambungan automatik ke rangkaian yang tersembunyi." "%1$d dBm %2$d asu" "Kad SIM ditukar." - "Sentuh untuk menyediakan" + + "SIM pilihan untuk" "Tanya setiap kali" "Pemilihan diperlukan" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Bunyi apabila mengecas" "Bunyi dok" "Bunyi sentuhan" - "Bergetar pada sentuhan" + + "Pembesar suara dok dimainkan" "Semua audio" "Audio media sahaja" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Dihidupkan" "Dimatikan" "Penyematan skrin" - "Apabila tetapan ini dihidupkan, anda boleh menggunakan penyematan skrin agar skrin semasa kelihatan sehingga dinyahsemat.\n\nUntuk menggunakan penyematan skrin:\n\n1. Pastikan penyematan skrin dihidupkan.\n\n2. Buka skrin yang akan disemat.\n\n3. Sentuh Ikhtisar.\n\n4. Leret ke atas dan sentuh ikon pin." + + "Minta corak buka kunci sebelum menyahsemat" "Minta PIN sebelum nyahsemat" "Minta kata laluan sebelum menyahsemat" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Tukar storan" "Pemberitahuan" "Biasa" - - - - + "Disekat Sepenuhnya" + "Disekat Sebahagiannya" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Kerja" "Disekat" "Dengan URL domain" - "Dilumpuhkan oleh pentadbir" "Terperinci" "Konfigurasikan apl" "Apl tidak diketahui" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 7048dcc3883..8d12088a73f 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "အနီးအနားတွင် မည်သည့်ဘလူးတုသ်စက်မှမရှိပါ" "ဘလူးတုသ်တွဲချိတ်ရန် တောင်းခံသည်" "တွဲချိတ်ရန် တောင်းခံသည်" - "%1$s နှင့် အတူတွဲချိတ်ရန် တို့ထိပါ။" + "%1$s ဖြင့်အတူတွဲချိတ်ရန် တို့ပါ။" "ရရှိသောဖိုင်များကို ပြရန်" "ဘလူးတုသ် စက်ကိရိယာကို ရွေးပါ" "ဘလူးတုသ်ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံသည်" @@ -137,7 +137,7 @@ "ဘလူးတုသ်ကိုပိတ်ခြင်း" "အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်မှု" "ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ရန် တောင်းခံသည်။" - "%1$s နှင့် တွဲချိတ်ရန် တို့ထိပါ။" + "\"%1$s\" သို့ချိတ်ဆက်ရန် တို့ပါ။" "\"%1$s\"နှင့်ချိတ်ဆက်ချင်ပါသလား" "ဖုန်းလိပ်စာစာအုပ်သုံးစွဲခွင့်တောင်းခံခြင်း" "%1$s မှ သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို သုံးစွဲခွင့် တောင်းခံနေသည်။ %2$s ကိုသုံးစွဲခွင့်ပေးမည်လား ?" @@ -330,7 +330,7 @@ "လက်ဗွေရာသုံး၍ ဖွင့်ပါ" - "သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန်၊ ဈေးဝယ်မှုများကို အတည်ပြုရန်၊ သို့မဟုတ် အက်ပ်များထဲသို့ လက်မှတ်ထိုး ဝင်ရန် လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို ထိပေးရုံပါပဲ။ မည်သူ၏ လက်ဗွေများကို ထည့်ပေးမည်ကို သတိထား လုပ်ကိုင်ပါ - ထည့်ပေးလိုက်သည့် မည်သည့် လက်ဗွေမဆို ယင်းအရာများကို လုပ်ကိုင်နိုင်စွမ်း ရှိလာမည်။" + "သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန်၊ သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် လက်ဗွေဖတ်ကိရိယာကိုသာ ထိလိုက်ပါ။\n\n မည်သည့်လက်ဗွေကို သင်ထည့်သွင်းသလဲဆိုတာကို ဂရုစိုက်ပါ − ထည့်သွင်းလိုက်သည့် လက်ဗွေများအားလုံးသည် ဤအရာများကို လုပ်နိုင်ပါလိမ့်မည်။" "မှတ်ချက်- သင့်လက်ဗွေရာသည် ခိုင်မာသော ပုံစံ သို့မဟုတ် PIN ထက် လုံခြုံရေးနည်းနိုင်သည်။" "ပိုပြီး လေ့လာရန်" "ဖျက်သိမ်းရန်" @@ -403,8 +403,7 @@ "စာရိုက်ထည့်ပုံ‌ ပြောင်းရန်" "မျက်နှာပြင်သော့ခတ်ခြင်း" "သင့်စက်ပစ္စည်းအား ကာကွယ်ပါ" - - + "သင့်လက်ဗွေဖြင့် သော့ဖွင့်ပါ" "မျက်နှာပြင်သော့ပိတ်နည်းရွေးရန်" "မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်ရန်ကို ရွေးရန်" "သင့်ရဲ့အရန်သင့်သိမ်းဆည်းမျက်နှာပြင်သော့ခတ်တဲ့နည်းလမ်းကိုရွေးချယ်ပါ" @@ -474,7 +473,7 @@ "ဖွင့်ရန်စကားဝှက်အား ပြောင်းမည်" "စကားဝှက်နံပါတ်မှာ အနည်းဆုံး အက္ခရာ%dရှိရမည်" "ပင်နံပါတ်သည် အနည်းဆုံး ဂဏန်း %d လုံး ရှိရမည်။" - "ပြီးဆုံးလျှင် ဆက်ရန်အား ထိပါ" + "ပြီးသွားလျှင် ရှေ့ဆက်ပါ ကိုတို့ပါ" "ဆက်ရန်" "စကားဝှက်သည် %d စာလုံးရေထက် နည်းရမည်။" "ပင်နံပါတ်သည် ဂဏန်း %d လုံးအောက်ထက် နည်းရမည်။" @@ -611,7 +610,7 @@ "ပိတ်ထားသည်" "NFCကိုပိတ်ထားသောကြောင့် မရရှိနိုင်ပါ" "Android လှိုင်း" - "ဤလုပ်ဆောင်မှုကိုဖွင့်ထားလျှင် တခြားNFCတတ်နိုင်သောစက်အား အနီးအနားတွင်ကိုင်ထားပါက အပလီကေးရှင်းအကြောင်းအရာကိုလှိုင်းလွှင့်နိုင်သည်။ ဥပမာအားဖြင့် ဘရောင်ဇာစာမျက်နှာများ၊ ယူကျုးဘ်ဗွီဒီယုိများ၊ လူအဆက်အသွယ်များနှင့် တခြားများစွာကို လှိုင်းလွှင့်နိုင်သည်။\n\n စက်ကိုသာအတူတူ(ဖြစ်နိုင်လျှင် ကျောချင်းကပ်)ထားပြီး မျက်နှာပြင်ကိုထိပါ။ အပလီကေးရှင်းမှ ဘာကိုလှိုင်းလွှင့်မည်ကို ဆုံးဖြတ်ပါလိမ့်မည်။" + "ဤအင်္ဂါရပ်ဖွင့်ထားလျှင်၊ စက်ပစ္စည်းများကို အတူတကွထားရှိခြင်းအားဖြင့် အခြား NFC အသုံးပြုနိုင်သည့်စက်ပစ္စည်းသို့ အကြောင်းအရာများကို ပို့နိုင်ပါသည်။ ဥပမာ၊ ဘရောက်ဇာစာမျက်နှာများ၊ YouTube ဗီဒီယိုများ၊ လူအဆက်အသွယ်များ၊ နှင့်အခြားအရာများကို ပို့နိုင်ပါသည်။\n\nစက်ပစ္စည်းများကို အထူတကွထားရှိပြီး Just bring the devices together (ယေဘုယျအားဖြင့် ကျောချင်းကပ်လျက်) မျက်နှာပြင်ကို တို့ပါ။ မည်သည့်အရာကို ပို့မလဲဆိုသည်ကို အက်ပ်မှဆုံးဖြတ် ပေးပါလိမ့်မည်။" "ဝိုင်ဖိုင်" "ဝိုင်ဖိုင်ဖွင့်ရန်" "ဝိုင်ဖိုင်" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAPနည်းလမ်း" "အဆင့်(၂) စစ်မှန်ကြောင်းအတည်ပြုခြင်း" "CA လက်မှတ်" - - + "ဒိုမိန်း" "အသုံးပြုသူလက်မှတ်" "တစ်ဦးတစ်ယောက်" "အမည်မသိသူ" @@ -818,9 +816,9 @@ "နှိုးစက်" "တွဲဖက်အထိုင်အတွက် အသံဆက်တင်များ" "ခေါ်ဆိုမှုနံပါတ်ကွက်အချပ်မြည်သံများ" - "ထိတွေ့မှု မြည်သံများ" + "အသံများကို တို့ပါ" "စကရင်ပိတ် အသံ" - "ထိကိုင်လျှင် တုန်ခါခြင်း" + "တို့လျှင် တုန်ခါပါ" "ဆူညံသံဖယ်ရှားခြင်း" "သီချင်း ဗီဒွီယိုဂိမ်းနှင့် တခြားမီဒီယာ" "ဖုန်းမည်သံ & အကြောင်းကြားချက်များ" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "မှတ်သိမ်းထားသော ဒေတာ" "အခြား" "^1 အား လေ့လာပါ" - "အခြားအရာများတွင် app များမှ သိမ်းဆည်းထားသော ဝေမျှဖိုင်များ၊ အင်တာနက် သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ်မှ ဒေါင်းလုပ်ရယူထားသော ဖိုင်များ၊ Android ဖိုင်များနှင့် အစရှိသည်တို့ ပါဝင်သည်။ \n\n ၎င်း ^1 တွင် ပါဝင်သည်များအားလုံးအား ကြည့်ရန်၊ Exploreအား နှိပ်ပါ။" + "အခြားပါဝင်မှုများမှာ အက်ပ်များမှ သိမ်းဆည်းလိုက်သည့် သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များ၊ အင်တာနက် သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ်မှ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့် မျှဝေထားသောဖိုင်များ၊ Android ဖိုင်များ၊ နှင့်စသည်တို့ဖြစ်သည်။ \n\n^1၏ အကြောင်းအရာများ တစ်ခုလုံးကိုကြည့်ရန်၊ လေ့လာပါ ကိုတို့ပါ။" "^1 သည် ဓာတ်ပုံများ၊ ဂီတ၊ ရုပ်ရှင်များ၊ app များနှင့် အခြားဒေတာများအား သိုလှောင်မှု၏ ^2 အထိ နေရာယူနိုင်သည်။ \n\n အသေးစိတ်အား ကြည့်ရန်၊ သို့ ပြောင်းပါ။ ^1" "သင့် ^1 ကိုတပ်ဆင်မည်" "ရွှေ့လျားနိုင်သည့် သိုလှောင်မှုအဖြစ် သုံးမည်" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "ပုံဖော်မှု လိုအပ်သည်" "စကရင်ကိုသော့ဖွင့်ရန် ပုံဖော်ရမည်ဖြစ်သည်" "ပုံဖော်ခြင်းအား မြင်နိုင်ရန်ပြုလုပ်မည်" - "ထိကိုင်လျှင် တုန်ခါခြင်း" + "တို့လျှင် တုန်ခါပါ" "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ဖြင့် အလိုအလျောက် သော့ချရန်" "%1$sက သော့ဖွင့်ထားချိန်မှ လွဲပြီး" "သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား သတ်မှတ်မည်" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "ဤဆားဗစ်ကို ထိုအပလီကေးရှင်းမှစတင်ပါသည် ရပ်လျှင်ထိုအပလီကေးရှင်းကို ဆုံးရှုံးစေမည်" "ဤအပလီကေးရှင်းကို အန္တရာယ်ကင်းစွာ မရပ်နုိင်ပါ အကယ်၍ရပ်စေလျှင် လက်ရှိအလုပ်တချို့များကို ဆုံးရှုံးပါလိမ့်မည်" "အကယ်၍ နောက်ထပ်တခါလိုအပ်လျှင်အတွက် အပ်ပလီကေးရှင်းအဟောင်းမှာ ဆက်လက်အလုပ်လုပ်နေပါသည်။ ပုံမှန်အားဖြင့် ရပ်ဆိုင်းရန် အကြောင်းမရှိပါ။" - "%1$s: လက်ရှိအသုံးပြုနေသည်။ ထိန်းချုပ်ရန် အပြင်အဆင်များကိုထိပါ။" + "%1$s− လက်ရှိအသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းကိုထိန်းရန် ဆက်တင်များကို တို့ပါ။" "အဓိကလုပ်ငန်းစဉ်အား အသုံးပြုနေသည်" "%1$sဝန်ဆောင်မှုအား အသုံးပြုနေသည်" "%1$s ပံ့ပိုးသူမှ အသုံးပြုနေသည်" @@ -1541,7 +1539,7 @@ "စာလုံးကို ပြင်ဆင်မည်" "ပြင်ဆင်ရန်" "ဖျက်ပါ" - "သင့်အဘိဓာန်ထဲတွင် မည်သည့်စာလုံးမှမရှိပါ။ ထပ်ထည့်ခြင်း(+)ခလုတ်ကို ထိ၍ စာလုံးထည့်ပါ။" + "အသုံးပြုသူအဘိဓါန်တွင် သင့်စကားလုံးများမရှိပါ။ စကားလုံးတစ်ခု ပေါင်းထည့်ရန်၊ (+) ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။" "ဘာသာစကားအားလုံးအတွက်" "ဘာသာစကားပိုများများ…" "စမ်းသပ်မှု" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "မြင်ရမှု ဆက်တင်များ" "ကျန်ရှိသည့် တပ်ဆင်မှုလုပ်ငန်းစဉ် တစ်လျှောက် သင့်ကိုအထောက်အပံ့ဖြစ်စေရန် ဤဆက်တင်များကို ချိန်ညှိပါ။ ၎င်းတို့ကို စက်ပစ္စည်းဆက်တင်များတွင် အချိန်မရွေးချိန်ညှိနိုင်သည်။" "ဆားဗစ်ဆိုင်ရာ" - "မျက်မမြင်နှင့် အမြင်အာရုံနည်းသည့်သူများအတွက် အဓိကဖြစ်သည့် မျက်နှာပြင်ဖတ်သည့်စနစ်" + "Talkback" + "မျက်နှာပြင်ဖတ်သည့်ကိရိယာသည် မျက်မမြင်နှင့် မျက်စိအမြင်မှုန်ဝါး သူများအတွက်အဓိက ဖြစ်ပါသည်။\n%1$s" "စနစ်" "အမြင်ပိုင်း" "စာတန်း" "ထိနှိပ်ဟန်ပန်သုံး အကျယ်ချဲ့ရန်" - "လက်ချောင်းတစ်ချောင်းဖြင့် မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် သုံးကြိမ်တို့ခြင်းဖြင့် မြင်ကွင်းချုံ့ခြင်းနှင့် ချဲ့ခြင်းပြုလုပ်နိုင်သည်။\n\nချဲ့ထားစဉ်တွင်၊ သင်သည် − \n"
  • "လှည့်ခြင်း − မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် လက်ချောင်းတစ်ချောင်းသို့ လက်ချောင်းများဖြင့် ဆွဲရွှေ့ပါ။"
  • \n
  • "ချုံ့ချဲ့ခြင်းအဆင့်ကို အတိုးအလျှော့လုပ်ခြင်း − လက်ချောင်းနှစ်ချောင်း သို့မဟုတ် လက်ချောင်းများကို ဆွဲကပ်ပါ သို့မဟုတ် အပြင်သို့ရွှေ့လိုက်ပါ။"
  • \n
  • "ခေတ္တခဏ ချဲ့ခြင်း − မျက်နှာပြင်၏မတူညီသည့် အစိတ်အပိုင်းများသို့ လေ့လာရန် သုံးကြိမ်တို့ခြင်း၊ ဖိထားခြင်းနှင့် သင့်လက်ချောင်းများကို ဆွဲရွှေ့ခြင်းများ ပြုလုပ်ပါ။ ယခင်အခြေအနေသို့ပြန်ရောက်ရန် သင့်လက်များကို လွှတ်လိုက်ပါ။"
\n\n"ကီးဘုတ်နှင့် ရွှေ့လျားရန်ဘားတန်းမှလွဲ၍ ချဲ့ခြင်းအတွက် သုံးကြိမ်တို့ခြင်းကို မည်သည့်နေရာတွင်မဆို အသုံးပြုနိုင်သည်။"
+ "လက်ချောင်းတစ်ချောင်းဖြင့် သုံးကြိမ်တို့ကာ ချဲ့ခြင်းနှင့် ချုံ့ခြင်းပြုလုပ်နိုင်သည်။\n\nချဲ့ထားစဉ်တွင်၊ သင်သည် −\n"
  • "လှည့်နိုင်ခြင်း − မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် လက်ချောင်းနှစ်ချောင်း သို့မဟုတ် လက်ချောင်းများဖြင့် ဖိဆွဲပါ။"
  • \n
  • "ချဲ့နိုင်မှုအဆင့်ကို ချိန်ညှိခြင်း − လက်နှစ်ချောင်း သို့မဟုတ် လက်ချောင်းများဖြင့် ဆွဲကပ်ပါ သို့မဟုတ် ဆွဲခွာပါ။"
  • \n
  • "ယာယီချဲ့ခြင်း − မျက်နှာပြင်၏ မတူညီသည့်အစိတ်အပိုင်းများကို လေ့လာစူးစမ်းရန် သင့်လက်ချောင်းဖြင့် သုံးကြိမ်တို့၊ ဖိထားကာ ဆွဲပါ။ ယခင်အခြေအနေသို့ ပြန်သွားရန် သင့်လက်ချောင်းကို မလိုက်ပါ။"
\n\n"ကီးဘုတ်နှင့် ထိန်းချုပ်သည့်ဘားတန်းမှလွဲ၍ အခြားနေရာတိုင်းတွင် သုံးကြိမ်တို့ကာ ချဲ့ခြင်းကိုအသုံးပြုနိုင်သည်။"
"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ရှော့ကပ်" "ပွင့်" "ပိတ်" - "ဤအစီအစဉ်ကို စလိုက်လျှင် သင်သည် နားလည်ရန်လွယ်ကူအောင် အထောက်ကူပြုသည့် အစီအစဉ်များကို အဆင့် ၂ဆင့်ဖြင့် လျှင်မြန်စွာ ဖွင့်နိုင်သည်။ \n\nအဆင့် (၁)၊ အဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီး အသံတခု ကြားရသည်အထိ သို့ တုန်ခါသည်အထိဖိထားပါ။\n\nအဆင့် (၂)၊ အသံဖြင့် ထောက်ခံချက်ကြားသည်အထိ လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။ \n\n အကယ်၍ စက်၌ သုံးစွဲသူအများအပြားရှိပါက စက်ပစ္စည်းသော့ဖွင့်သည်အထိ ဤ အတိုကောက်ကို သော့ချထားသော မျက်နှာပြင်ပေါ် သုံး၍ နားလည်ရန်လွယ်ကူအောင် အထောက်အကူပြုမှုကို ယာယီဖွင့်နိုင်သည်။" + "ဤအင်္ဂါရပ်ဖွင့်ထားလျှင်၊ အများသုံးစွဲနိုင်မှုအင်္ဂါရပ်ကို အဆင့်နှစ်ဆင့်အတွင်း လျင်မြန်စွာအသက်သွင်းနိုင်ပါသည် −\n\nအဆင့် ၁ − အသံကြားသည်အထိ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုခံစားရသည်အထိ ပါဝါခလုတ်ကိုဖိကာ နှိပ်ထားပါ။\n\nအဆင့် ၁ − အသံဖြင့် အတည်ပြုချက်ကြားသည်အထိ လက်ချောင်းနှစ်ချောင်းဖြင့် တို့ကာ & ဖိထားပါ။\n\nစက်ပစ္စည်းတွင် အသုံးပြုသူများစွာရှိလျှင်၊ စက်ပစ္စည်းကို သော့မဖွင့်မီအချိန်ထိ သော့ခတ်ထားသည့် မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ဤဖြတ်လမ်းကိုအသုံးပြုကာ အများသုံးစွဲနိုင်မှုအင်္ဂါရပ်ကို ယာယီဖွင့်နိုင်သည်။" "အရောင်ခြားနားချက်မြင့် စာသား" "မျက်နှာပြင်ချဲ့မှု" "မျက်နှာပြင်ချဲ့မှု အော်တိုမြှင့်ရန်" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်နှိပ်လျှင် ဖုန်းပြောရပ်ရန်" "စကားဝှက်အားပြောပါ" "အကြီးစားမောက်စ်ညွှန်ပြပုံ" - "ထိနှိပ်မှုနှင့် ဖိနှိပ်မှုကွာချိန်" + "နှောင့်နှေးမှုကို တို့ကာ & ဖိထားပါ" "အရောင်​ပြောင်းပြန်" "(စမ်းသပ်ဆဲ) စွမ်းဆောင်ရည် ကျစေနိုင်သည်" "ညွှန်တံ ရပ်သွားသည့် နောက်မှာ ကလစ်ပါ" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "သင့်လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြည့်လေ့လာရန်" "အပလီကေးရှင်းတစ်ခုနှင့် သင်နှင့်အပြန်အလှန် ဆက်သွယ်နေချိန် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရန်။" "%1$s ကိုရပ်မည်လား?" - "သဘောတူပါသည် ကို တို့ထိခြင်းဖြင့် %1$s ကိုရပ်စေသည်။" + "အိုကေကို တို့ခြင်းဖြင့် %1$s ရပ်တန့်သွားပါလိမ့်မည်။" "မည်သည့်ဆားဗစ်မှမရှိပါ" "မည်သည့်အကြောင်းအရာမှမရှိပါ" "ဆက်တင်များ" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "သိမ်းပါ" "ထားတော့" "ကွန်ယက်များကိုစကင်ပြုလုပ်နေသည်" - "ဆက်သွယ်လိုသောကွန်ယက်ကို ထိပါ" + "ကွန်ယက်သို့ချိတ်ရန် ၎င်းကိုတို့ပါ" "လက်ရှိကွန်ယက်အား ဆက်သွယ်မည်" "လုံခြုံမှုမဲ့ကွန်ယက်အား ဆက်သွယ်မည်" "ကွန်ယက်ဖွဲ့စည်းပုံကို ထည့်သွင်းပါ" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP အား အထောက်အကူမပြုပါ" "စီမံနေစဉ်အတွင်းမှာ EAP ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံးပြုရန် စီစဉ် မရနိုင်ပါ။ အစီအမံ ပြီးသွားလျှင် ဆက်တင်များ > ကြိုးမဲ့ & ကွန်ရက်များထဲမှာ သွားလုပ်နိုင်သည်။" "ချိတ်ဆက်ရာတွင် မိနစ်အနည်းငယ်ကြာနိုင်ပါသည်" - "အစီအမံနှင့် ရှေ့ဆက်ရန် "" ပြီးတော့ "" တို့ထိပါ။ \n\n အခြား မတူသော ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်ရန် "" နောက်ပြန်ပြီး "" တို့ထိပါ။" + "တပ်ဆင်မှုရှေ့ဆက်ရန် ""ရှေ့သို့"" ကိုတို့ပါ။\n\nအခြားဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်သို့ ချိတ်ဆက်ရန် ""နောက်သို့"" ကိုတို့ပါ။" "ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပြုလုပ်ခြင်းအား ပြုလုပ်နိုင်သည်" "ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပြုလုပ်ခြင်းအား ပိတ်ထားသည်" "ယခု စင့်က် လုပ်နေ" @@ -2001,8 +2000,8 @@ "ကျွန်တော်ဆက်တင်များကို အရန်သိမ်းပါ" "ထပ်တူညီအောင် ယခုပြုလုပ်နေပါပြီ…" "ထပ်တူကူးယူမှုအား ပယ်ဖျက်ခြင်း" - " -%1$sမှ ယခုထပ်တူကူးယူရန် ထိပါ" + "ယခုစင့်ခ်လုပ်ရန် တို့ပါ +%1$s" "ဂျီမေးလ်" "ပြက္ခဒိန်" "အဆက်အသွယ်များ" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "ဆင်းမ် ကဒ်များ" "အမည် %1$s နံပါတ်%2$s" "ဆင်းမ် ကဒ်များ ပြောင်းလဲသွားပြီ" - "လှုပ်ရှာမှုများကို သတ်မှတ်ရန် ထိပါ" + "လှုပ်ရှားမှုများ သတ်မှတ်ရန် တို့ပါ" "ဆယ်လူလာ ဒေတာ မရှိပါ" - "ဒေတာ ဆင်းမ်ကို ရွေးရန် ထိပါ" + "ဒေတာ SIM ရွေးချယ်ရန်တို့ပါ" "ခေါ်ဆိုမှုများ အတွက် အမြဲတမ်း ဒါကို သုံးရန်" "ဒေတာ အတွက် SIM ကို ရွေးရန်" "ဒေတာ SIM သို့ပြောင်းနေသည်၊ ၎င်းသည် တစ်မိနစ်ခန့်ကြာနိုင်သည်..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှုက ဝှက်ထားသည့် ကွန်ရက်များသို့ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မှုကို ဟန့်တားပေးမည်။" "%1$d dBm %2$d asu" "ဆင်းမ်ကဒ် ပြောင်းပြီးဖြစ်၏။" - "သတ်မှတ်ပေးရန် ထိပါ" + "တပ်ဆင်ရန်တို့ပါ" "အတွက် ဦးစားပေး ဆင်းမ်" "အကြိမ်တိုင်းမှာ မေးရန်" "ရွေးချယ်ရန် လိုအပ်" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "အားသွင်းရာ၌မြည်သည့်အသံများ" "အသံများကို ထိုင်ပေးရန်" "စခရင်ထိသံ" - "စခရင်ထိလျှင် တုန်ခါရန်" + "တို့လျှင် တုန်ခါပါ" "စပီကာကို ထိုင်ပေးရန်" "အသံ အားလုံး" "မီဒီယာ အသံ သာလျှင်" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "ပွင့်" "ပိတ်" "မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးပေးခြင်း" - "ဤချိန်ညှိချက်အား ဖွင့်ထားလျှင်၊ သင်ပင်ဖြုတ်သည်အထိ မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုကို လက်ရှိမျက်နှာပြင် မြင်ကွင်းတွင် ရှိနေစေရန် အသုံးပြုနိင်သည် ။ \n\nမျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှု အသုံးပြုရန်:\n\n1။ မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုဖွင့်ထားကြောင်း သေချာစေပါ။\n\n2။ သင်ပင်ထိုးလိုသည့် မျက်နှာပြင်ကို ဖွင့်ပါ။\n\n3။ ခြုံငုံကြည့်ခြင်းအား ထိပါ။\n\n4။ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲကာ ပင်အိုင်ကွန်အား ထိပါ။" + "ဤဆက်တင်ကို ဖွင့်ထားလျှင်၊ သင်ပင်မဖြုတ်ခင်အချိန်ထိ လက်ရှိမျက်နှာပြင်မြင်ကွင်းတွင် ထားရှိရန် မျက်နှာပြင် ပင်တွဲခြင်းကို အသုံးပြုနိုင်မည် ဖြစ်ပါသည်။\n\nမျက်နှာပြင် ပင်တွဲခြင်းကို အသုံးပြုရန် −\n\n၁။ မျက်နှာပြင်ပင်တွဲခြင်း ဖွင့်ထားကြောင်း သေချာစေပါ။\n\n၂။ သင်ပင်တွဲလိုသည့် မျက်နှာပြင်ကို ဖွင့်ပါ။\n\n၃။ ခြုံကြည့်ရန်ကို တို့ပါ။\n\n၄။ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ပင်တွဲခြင်းသင်္ကေတကို တို့ပါ။" "ပင်မဖြုတ်မီမှာ သော့ဖွင့် ပုံစံကွက်ကို မေးရန်" "ပင်မဖြုတ်မီမှာ PIN ကို မေးရန်" "ပင်မဖြုတ်မီမှာ စကားဝှက်ကို မေးကြည့်ရန်" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "သိုလှောင်မှုကို ပြောင်းလဲမည်" "အကြောင်းကြားချက်များ" "ပုံမှန်" - - - - + "အပြည့်အဝ ပိတ်ဆို့ထားသည်" + "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ပိတ်ဆို့ထားသည်" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "အလုပ်" "ပိတ်ဆို့ထား" "ဒိုမိန်း URL များဖြင့်" - "စီမံအုပ်ချုပ်မှ ပိတ်ထား" "အဆင့်မြင့်" "apps များ ပုံစံပြင်သတ်မှတ်ပါ" "အမည်မသိ အပလီကေးရှင်း" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 2f541e5613b..8dc33f5b0a2 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Finner ingen Bluetooth-enheter." "Forespørsel om Bluetooth-sammenkobling" "Paringsforespørsel" - "Trykk for å sammenkoble med %1$s." + + "Vis mottatte filer" "Velg Bluetooth-enhet" "Bluetooth-tillatelse" @@ -137,7 +138,8 @@ "Slår av Bluetooth …" "Automatisk tilkobling" "Bluetooth-tilkoblingsforespørsel" - "Trykk for å koble til «%1$s»." + + "Ønsker du å koble til «%1$s»?" "Forespørsel om tilgang for telefonbok" "%1$s ønsker adgang til kontaktene og ringeloggen din. Vil du gi %2$s tilgang?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Lås opp med avtrykk" - "Bare trykk på fingeravtrykksensoren for å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper. Vær forsiktig med hvem sine fingeravtrykk du legger til – alle fingeravtrykk som legges til, kan gjøre disse tingene." + + "Merk: Fingeravtrykk kan være mindre sikkert enn et sterkt mønster eller PIN-koder." "Finn ut mer" "Avbryt" @@ -403,8 +406,7 @@ "Bytt inndatametode" "Skjermlås" "Beskytt enheten" - - + "Lås opp med fingeravtrykket ditt" "Velg skjermlås" "Velg skjermlås" "Velg reservemetode for skjermlås" @@ -474,7 +476,8 @@ "Endre passord for opplåsning" "Passord må bestå av minst %d tegn" "PIN-koden må ha minst %d sifre" - "Trykk på Fortsett når du er ferdig" + + "Fortsett" "Passordet må inneholde færre enn %d tegn." "PIN-koden må inneholde færre enn %d sifre." @@ -611,7 +614,8 @@ "Av" "Utilgjengelig fordi nærfeltskommunikasjon (NFC) er slått av" "Android Beam" - "Når denne funksjonen er slått på, kan du overføre appinnhold til en annen enhet som støtter nærfeltskommunikasjon (NFC). Du gjør dette ved å holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel trådløst overføre nettsider, YouTube-videoer, kontakter fra Personer og mye mer.\n\nDu bare holder enhetene mot hverandre (helst rygg mot rygg), og trykker på skjermen. Appen avgjør hva som blir overført." + + "Wi-Fi" "Slå på Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP-metode" "Fase 2-autentisering" "CA-sertifikat" - - + "Domene" "Klientsertifikat" "Identitet" "Anonym identitet" @@ -818,9 +821,11 @@ "Alarm" "Lydinnstillinger for festet forankring" "Tastetoner for tastatur" - "Berøringslyder" + + "Skjermlåslyder" - "Vibrer ved berøring" + + "Støyreduksjon" "Musikk, video, spill og andre medier" "Ringetone og varslinger" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Bufrede data" "Annet" "Utforsk ^1" - "Annet inkluderer delte filer som er lagret av apper, filer lastet ned fra Internett eller Bluetooth, Android-filer, og så videre.\n\nFor å se hele innholdet på ^1, trykk på Utforsk." + + "^1 kan ha lagret bilder, musikk, filmer, apper eller andre data som tar opp ^2 av lagringsplassen. \n\nHvis du vil se detaljer, bytt til ^1." "Konfigurer ^1" "Bruk som bærbar lagring" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Krev mønster" "Krev mønster for å låse opp skjermen" "Gjør mønsteret synlig" - "Vibrer ved berøring" + + "Av/på låser umiddelbart" "Unntatt når den holdes opplåst av %1$s" "Opplåsingsmønster" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Denne tjenesten ble startet av appen den tilhører. Hvis du stopper tjenesten, kan det føre til at appen ikke fungerer slik den skal." "Denne appen kan ikke stoppes på en trygg måte. Hvis du stopper den, kan du miste noe av arbeidet du holder på med." "Dette er en gammel app-prosess som fortsatt kjører i tilfelle den trengs igjen. Det er vanligvis ingen grunn til å stoppe den." - "%1$s: for øyeblikket i bruk. Berør Innstillinger for å endre." + + "Viktigste prosessen i bruk." "Tjenesten %1$s er i bruk." "Leverandøren %1$s er i bruk." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Rediger ord" "Rediger" "Slett" - "Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)." + + "For alle språk" "Flere språk" "Testing" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Synsinnstillinger" "Juster disse innstillingene for å få hjelp med resten av konfigureringen. Du kan justere innstillingene når som helst i enhetsinnstillingene." "Tjenester" - "Skjermleserverktøy som er hovedsakelig for blinde og svaksynte" + + + + "System" "Skjerm" "Teksting" "Forstørring" - "Zoom inn og ut ved å trykke tre ganger på skjermen med én finger.\n\nMens det er zoomet inn på skjermen, kan du\n"
  • "panorere: Dra to eller flere fingre over skjermen."
  • \n
  • "justere zoomnivået: Klyp to eller flere fingre sammen, eller spre dem fra hverandre."
  • \n
  • "forstørre midlertidig: Trykk tre ganger, hold inne og dra fingeren for å utforske de forskjellige delene av skjermen. Løft fingeren for å gå tilbake til det forrige bildet."
\n\n"trykke tre ganger for å forstørre – dette fungerer overalt, utenom på tastaturet og i navigasjonsraden."
+ + "Snarvei for tilgjengelighet" "På" "Av" - "Når denne funksjonen er slått på, kan du raskt aktivere tilgjengelighetsfunksjoner i to trinn:\n\nTrinn 1: Trykk og hold inne av/på-knappen til du hører en lyd eller føler en vibrasjon.\n\nTrinn 2: Trykk og hold to fingre på skjermen til du hører en lydbekreftelse.\n\nHvis enheten har flere brukere, kan du bruke denne snarveien på låseskjermen til å aktivere tilgjengelighet inntil enheten låses opp." + + "Tekst med høy kontrast" "Skjermforstørrelse" "Automatisk oppdatering av skjermforstørrelsen" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Legg på med av/på-knappen" "Les inn passord" "Stor markør for mus/styreflate" - "Forsinkelse på trykk og hold nede" + + "Fargeinvertering" "(Eksperimentell) Kan påvirke ytelsen" "Klikk etter at markøren stanser" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "observere handlingene dine" "Den får varsler når du bruker apper." "Vil du stoppe %1$s?" - "Trykk på OK for å stoppe %1$s." + + "Ingen tjenester er installert" "Beskrivelse ble ikke oppgitt." "Innstillinger" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Lagre" "Avbryt" "Skanner nettverk …" - "Trykk på et nettverk for å koble til det" + + "Koble til eksisterende nettverk" "Koble til usikret nettverk" "Type nettverkskonfigurasjon" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP støttes ikke." "Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-tilkobling under konfigurasjonen. Etter konfigurasjonen kan dette gjøres i Innstillinger > Trådløst og nettverk." "Tilkoblingen kan ta noen minutter" - "Trykk på ""Neste"" for å fortsette konfigurasjonen.\n\nTrykk på ""Tilbake"" for å koble til et annet Wi-Fi-nettverk." + + "Synkronisering aktivert" "Synkronisering deaktivert" "Synkroniserer nå" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Sikkerhetskopier innstillingene" "Synkroniser nå" "Avbryt synkronisering" - "Berør for å synkronisere nå -%1$s" + + "Gmail" "Kalender" "Kontakter" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "SIM-kort" "%1$s%2$s" "SIM-kort er endret" - "Trykk for å angi aktiviteter" + + "Mobildata er ikke tilgjengelig" - "Trykk for å velge et SIM-kort for databruk" + + "Bruk alltid dette for samtaler" "Velg et SIM-kort for data" "Bytter data-SIM-kort – dette kan ta opptil ett minutt …" @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Deaktiver kringkasting av nettverksnavn hindrer automatisk tilkobling til skjulte nettverk." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-kortene er endret." - "Trykk for å konfigurere" + + "Prioritert SIM-kort for" "Spør hver gang" "Du må velge en SIM-innstilling" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Ladelyder" "Lyd fra dokk" "Berøringslyder" - "Vibrer ved berøring" + + "Avspilling fra dokkhøyttaler" "All lyd" "Bare medielyd" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "På" "Av" "Én-appsmodus" - "Når denne innstillingen er slått på, kan du bruke én-appsmodus for å låse skjermen frem til du avslutter modusen.\n\nSlik bruker du én-appsmodus:\n\n1. Sjekk at én-appsmodus er slått på.\n\n2. Åpne skjermen du vil låse.\n\n3. Trykk på Oversikt.\n\n4. Sveip opp og trykk på låseikonet." + + "Krev bruk av opplåsningsmønster for å løsne apper" "PIN-kode for å løsne apper" "Krev passord for å løsne apper" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Endre lagringsplass" "Varsler" "Vanlig" - - - - + "Fullstendig blokkert" + "Delvis blokkert" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Jobb" "Blokkert" "Med nettadresser på domenet" - "Avslått av administratoren" "Avansert" "Konfigurer apper" "Ukjent app" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 6873aa5f9eb..db2b12bb2e5 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "नजिकै कुनै ब्लुटुथ उपकरण भेटिएन।" "ब्लुटुथ जोडा मिलाउन अनुरोध" "जोडी पार्ने अनुरोध" - "%1$sसँग जोड्न छुनुहोस्।" + "%1$sसँग जोड्न ट्याप गर्नुहोस्।" "प्राप्त गरिएका फाइलहरू देखाउनुहोस्" "ब्लुटुथ उपकरण छान्नुहोस्" "ब्लुटुथ अनुमति अनुरोध" @@ -137,7 +137,7 @@ "ब्लुटुथ बन्द हुँदै छ..." "स्वतःजडान" "ब्लुटुथ जडान अनुरोध" - "\"%1$s \"सँग जडान गर्न छुनुहोस्।" + "\"%1$s\" सँग जडान गर्न ट्याप गर्नुहोस्।" "\"%1$s\" सँग जडित हुन चाहनु हुन्छ?" "फोन पुस्तिका पहुँच अनुरोध" "%1$s तपाईँका सबै सम्पर्कहरू र कल इतिहासहरूमा पहुँच गर्न चाहन्छ। %2$s को लागि पहुँच दिने हो?" @@ -330,7 +330,7 @@ "फिंगरप्रिन्टमार्फत अनलक" - "तपाईँको फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार प्रदान गर्न, वा अनुप्रयोगमा साइन गर्न फिंगरप्रिन्टमा छुनुहोस्। कसका फिंगरप्रिन्टहरू तपाईँले थप्नुभएको छ ध्यान दिनुहोस् - थप गरिएका कुनै पनि फिंगरप्रिन्टहरूले यी कुराहरू गर्न सक्छन्।" + "तपाईँको फोन अनलक गर्न, खरिद प्रमाणीत गर्न, वा अनुप्रयोगमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुनुहोस्। \n\n फिंगरप्रिन्टहरू थप्ने सवालमा साबधान रहनुहोस् - थपिएको कुनै पनि फिंगरप्रिन्टहरूले यी कुराहरू गर्न सक्षम हुनेछन्।" "नोट: तपाईँको फिंगरप्रिन्ट भरपर्दो ढाँचा वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।" "थप जान्नुहोस्" "रद्द गर्नुहोस्" @@ -403,8 +403,7 @@ "स्विच इनपुट विधि" "स्क्रिन लक" "तपाईँको यन्त्र सुरक्षित गर्नुहोस्" - - + "तपाईंको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी अनलक गर्नुहोस्" "स्क्रिन लक छान्नुहोस्" "स्क्रिन लक छान्‍नुहोस्" "तपाईँको ब्याकअप स्क्रिन लक विधि छनौंट गर्नुहोस्" @@ -474,7 +473,7 @@ "अनलक पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्" "पासवर्ड कम्तिमा %d अक्षरको हुनुपर्छ" "PIN कम्तिमा %d अंकहरूको हुनुपर्दछ" - "भएपछि जारी गर्नुहोस् भन्ने छुनुहोस्" + "सकिएपछि जारी राख्नुहोस् मा ट्याप गर्नुहोस्" "जारी राख्नुहोस्" "पासवर्डमा %d भन्दा कम अक्षरहरू हुनुपर्दछ।" "PIN %d भन्दा थोरै अङ्कको हुनुपर्छ।" @@ -611,7 +610,7 @@ "बन्द" "NFC बन्द भएका कारण अनुपलब्ध छ" "एन्ड्रोइड बिम" - "जब यस सुविधालाई सक्रिय पारिन्छ, तपाईँले उपकरणहरूलाई नजिक समातेर अर्को NFC सक्षम उपकरणमा अनुप्रयोग सामग्री बिम गर्न सक्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि तपाईँ ब्राउजर पृष्ठहरू, युट्युव भिडियोहरू, सम्पर्कहरू र अरू थुप्रै बिम गर्न सक्नुहुन्छ। \n \n यसको लागि केवल उपकरणहरूलाई सँगै ल्याउनुहोस् (पछाडि पछाडि जोडेर) र त्यसपछि आफ्नो स्क्रिन छुनुहोस्। के बिम हुन्छ भन्ने कुरा अनुप्रयोगले निर्धारण गर्दछ।" + "जब यस सुविधालाई सक्रिय पारिन्छ, तपाईँले यन्त्रहरूलाई नजिक समातेर अर्को NFC सक्षम यन्त्रमा अनुप्रयोगको सामग्री बिम गर्न सक्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि तपाईँले ब्राउजर पृष्ठहरू, YouTube भिडियो, सम्पर्क र अरू थुप्रै कुराहरू बिम गर्न सक्नुहुन्छ। \n \n यसको लागि केवल यन्त्रहरूलाई सँगै ल्याउनुहोस् (पछाडि पछाडि जोडेर) र त्यसपछि आफ्नो स्क्रिन ट्याप गर्नुहोस्। के बिम हुन्छ भन्ने कुरा अनुप्रयोगले निर्धारण गर्दछ।" "वाइफाइ" "वाइफाइ खोल्नुहोस्" "वाइफाइ" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP विधि" "चरण २ प्रमाणीकरण" "CA प्रमाणपत्र" - - + "डोमेन" "प्रयोगकर्ता प्रमाणपत्र" "पहिचान गर्नुहोस्" "अज्ञात पहिचान" @@ -818,9 +816,9 @@ "अलार्म" "संलग्न डकका लागि अडियो सेटिङहरू" "डायल प्याड टच टोनहरू" - "आवाजलाई छुनुहोस" + "आवाज ट्याप गर्नुहोस्" "स्क्रिन लक ध्वनि" - "छुँदा कम्पन" + "ट्याप गर्दा भाइब्रेट गर्नुहोस्" "ध्वनि खारेजी" "संगीत, भिडियो, खेल, र अन्य मिडिया" "रिङ टोन र सूचनाहरू" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "क्यास गरेको डेटा" "अन्य" "^1 अन्वेषण गर्नुहोस्" - "अन्यमा अनुप्रयोगहरूद्वारा सुरक्षित गरिएका साझेदारी फाइलहरू, इन्टरनेट वा ब्लुटुथ, Android फाइलहरूबाट डाउनलोड फाइलहरू, र यस्तै समावेश छन्।\n\n यो ^1 को सम्पूर्ण सामग्रीहरू हेर्न, अन्वेषणमा छुनुहोस्।" + "अन्यमा साझेदारी गरिएका फाइलहरू, अनुप्रयोगहरूद्वारा साझेदारी गरिएका फाइलहरू, इन्टरनेट वा Bluetooth बाट डाउनलोड गरिएका फाइलहरू, Android फाइलहरू र धेरै समावेश छन्। \n\n यो सम्पूर्ण सामग्रीहरू हेर्न ^1 अन्वेषणमा ट्याप गर्नुहोस्।" "^1 ले तस्बिर, सँगीत, चलचित्र, अनुप्रयोग, वा अन्य डेटा सुरक्षित गरेको हुनसक्छ जसले ^2 को भण्डारण ओगटिरहेको छ।\n\nविवरणहरू हेर्न ^1मा स्विच गर्नुहोस्।" "तपाईँको ^1 सेट गर्नुहोस्" "पोर्टेबल भण्डारणको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "ढाँचा आवश्यक पर्छ" "स्क्रिन अनलक गर्न ढाँचा चित्रण गर्नै पर्छ" "ढाँचालाई देख्न मिल्ने बनाउनुहोस्" - "छुँदा भाइब्रेट हुने" + "ट्याप गर्दा भाइब्रेट गर्नुहोस्" "पावर बटनले तुरुन्त लक गर्दछ" "%1$s द्वारा जब अनलक गर्ने बाहेक" "अनलक ढाँचा सेट गर्नुहोस्" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "सेवा यसको अनुप्रयोगले सुरु गरेको हो। यसलाई रोक्दा अनुप्रयोग विफल हुन सक्छ।" "यो अनुप्रयोग सुरक्षित तरिकाले रोक्न मिल्दैन। यदि तपाईंले यसलाई रोक्नुभयो भने तपाईंले हालको केही काम हराउन सक्नुहुने छ।" "यो पुरानो अनुप्रयोग प्रक्रिया हो जुन अझैं चलिरहेको छ, यो कुनै पनि बेला चाहिन सक्छ। सामान्यतया: यसलाई रोक्नु पर्ने कुनै कारण छैन।" - "%1$s: अहिले प्रयोगमा छ। यसलाई नियन्त्रण गर्न सेटिङमा छुनुहोस्।" + "%1$s: अहिले प्रयोगमा छ। यसलाई नियन्त्रण गर्न सेटिङमा ट्याप गर्नुहोस्।" "मुख्य प्रक्रिया प्रयोगमा।" "सेवा %1$s प्रयोगमा छ।" "प्रदायक %1$s प्रयोगमा छ।" @@ -1541,7 +1539,7 @@ "शब्द सम्पादन गर्नुहोस्" "सम्पादन गर्नुहोस्" "मेट्नुहोस्" - "तपाईँसँग प्रयोगकर्ता शब्दकोशमा कुनै शब्दहरू छैनन्। थप्नुहोस (+) बटन छोएर शब्द थप्नुहोस्।" + "तपाईंसँग प्रयोगकर्ता शब्दकोशमा कुनै शब्दहरू छैनन्। शब्द थप्न, थप्नुहोस् (+) बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।" "सबै भाषाहरूका लागि" "थप भाषाहरू..." "परीक्षण" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "दृश्यका सेटिङहरू" "सेट अपको बाँकी प्रक्रियामा आफूलाई सहायता गर्न अब यी सेटिङहरू समायोजन गर्नुहोस्। तपाईँ तिनीहरूलाई यन्त्रको सेटिङहरूमा कुनै पनि समयमा समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ।" "सेवाहरू" - "स्क्रिनरिडर उपकरण मुख्यतया अन्धोपना र कम दृष्टि भएका व्यक्तिहरूको लागि हो" + "Talkback" + "आधारभूत रूपमा दृष्टिविहीन र कम दृष्टि भएका व्यक्तिहरूका लागि स्क्रिनरिडर उपकरण \n%1$s" "प्रणाली" "प्रदर्शन" "क्याप्सन" "म्याग्निफिकेसन इशाराहरू" - "एउटा औँलाले स्क्रिनलाई तीन पटक-ट्याप गर्दै जुम इन र आउट गर्नुहोस्।.\n\nजुम इन भएको बेला, तपाईंले यी कुराहरू गर्न सक्नुहुन्छ:\n"
  • "प्यान: स्क्रिनमा दुई वा धेरै औँलाहरू तान्नुहोस्।"
  • \n
  • "जुम स्तर समायोजन: दुई वा धेरै औँलाहरू एकै साथ पिन्च गर्नुहोस् वा तिनीहरूलाई फट्याउनुहोस्।"
  • \n
  • "अस्थायी रूपमा म्याग्निफाइ गर्नुहोस्: स्क्रिनका विभिन्न भागहरू अन्वेषण गर्नको लागि आफ्नो औँलालाई तीन पटक-ट्याप गर्नुहोस्, होल्ड गर्नुहोस्, र तान्नुहोस्। हाम्रो अघिल्लो स्थितिमा फिर्ता जानको लागि आफ्नो औँला उचाल्नुहोस्।"
\n\n"किबोर्ड र नेभिगेसन पट्टी बाहेक म्याग्निफिकेसनको लागि तीन-पटक ट्यापले सबैतिर काम गर्छ"
+ "एक औंलाले स्क्रिनमा तीन-पटक ट्याप गरी जुम इन र आउट गर्नुहोस्। \n\n जुम हुँदा, तपाईंले निम्न कार्य गर्न सक्नुहुन्छ: \n"
  • " पान: स्क्रिनको सर्वत्र दुई वा बढी औंलाहरूले तान्न। "
  • \n
  • " जुम स्तर मिलान: दुई वा बढी औंलाहरू सँगै वा तिनीहरूलाई छुट्टै फैलाउन । "
  • \n
  • " अस्थायी रूपमा वृद्धि: स्क्रिनका विभिन्न भागहरु अन्वेषण गर्न तीन पटल ट्याप गरी आफ्नो औंला तान्न। आफ्नो पछिल्लो अवस्थामा फर्कन औंला उठाउनुहोस्। "
\n\n" किबोर्ड र नेभिगेसन पट्टी बाहेक सबैमा वृद्धि कार्य गर्नको लागि तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्।"
"उपलब्धता सर्टकट" "खुला" "बन्द" - "जब यो सुविधा चालू हुन्छ, तपाईँ तुरुन्त पहुँच सुविधाहरू दुई चरणमा सक्षम गर्न सक्नु हुन्छ:\n\nचरण १: जबसम्म तपाईँ एउटा आवाज सुन्नुहुन्न वा एक थर्काइ महसुस गर्नुहुन्न पावर बटन थिचिराख्नुहोस्।\n\nचरण २: जबसम्म तपाईँ अडियो पुष्टि सुन्नुहुन्न दुई औंला छोइराख्नुहोस्। \n \nयदि उपकरणसँग बहु उपयोग कर्ता छ भने जबसम्म यो उपकरण खुल्दैन यो सर्टकट प्रयोग गरेर बन्द स्क्रिन अस्थायी रूपमा पहुँच सक्षम हुन्छ।" + "जब यो सुविधा चालू हुन्छ, तपाईँले तुरुन्तै पहुँच सुविधाहरू दुई चरणमा सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ:\n\nचरण १: तपाईँले आवाज वा एक कम्पन महसुस नगर्दासम्म पावर बटन थिचिराख्नुहोस्।\n\nचरण २: तपाईँले आवाज पुष्टि नसुन्दासम्म दुई औंलाले ट्याप गरी समातिराख्नुहोस्। \n \nयदि यन्त्रहरूसँग बहु प्रयोगकर्ता छन् भने,लक स्क्रिनमा यो सर्टकट प्रयोग गर्नाले यन्त्र अनलक नहुदाँसम्म पहुँचलाई अस्थायी रूपमा सक्षम पार्छ।" "उच्च विपरीत पाठ" "स्क्रिन बढाइ" "स्क्रिन आवर्धन स्वतः अपडेट गर्नुहोस्" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "पावर बटनले कल समाप्त गर्दछ" "पासवर्डहरू भन्नुहोस्" "ठूलो माउस पोइन्टर" - "छुनुहोस् र केहीबेर समाउनुहोस्" + "ट्याप गर्नुहोस् र amp; ढिलोसम्म होल्ड गर्नुहोस्" "रंग इन्भर्सन" "(प्रयोगात्मक) प्रदर्शनमा असर गर्न सक्छ" "प्वाइन्टर चल्न रोकेपछि क्लिक गर्नुहोस्" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "तपाईँका कार्यहरूको अवलोकन गर्नुहोस्" "कुनै अनुप्रयोगसँग अन्तरक्रिया गर्दा सूचना प्राप्त गर्नुहोस्।" "%1$sबन्द गर्नुहुन्छ?" - "ठीक छ लाई छुँदा बन्द हुने छ %1$s।" + "OK ट्याप गरिँदा %1$sलाई रोक्ने छ।" "कुनै पनि सेवाहरू स्थापित छैनन्" "वर्णन प्रदान गरिएको छैन।" "सेटिङहरू" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "बचत गर्नुहोस्" "रद्द गर्नुहोस्" "नेटवर्कहरू स्क्यान गरिँदै..." - "जडान गर्नका लागि सञ्जालमा छुनुहोस्" + "यसमा जडान गर्नका लागि नेटवर्कमा ट्याप गर्नुहोस्" "हाल अवस्थित नेटवर्कमा जोड्नुहोस्" "असुरक्षित सञ्जालसँग जडान गर्नुहोस्" "नेटवर्क कन्फिगरेसन टाइप गर्नुहोस्" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EPA समर्थित छैन।" "तपाईँ सेटअपको क्रममा एउटा EAP वाइफाइ जडानको कन्फिगर गर्न सक्नु हुन्न। सेटअपपछि, तपाईँ त्यसलाई सेटिङहरू, ताररहित र नेटवर्कहरूमा गर्न सक्नु हुन्छ।" "जडान गर्न केही मिनेट लिन सक्दछ..." - "छुर्नुहोस् ""अर्को"" सेटअपको साथ जारी राख्न।\n\nछुर्नुहोस् ""पछाडि"" विभिन्न वाइफाइ नेटवर्क जडान गर्न।" + "सेटअपमा जारी राख्न""अर्को""मा ट्याप गर्नुहोस्।एउटा फरक Wi-Fi नेटवर्कमा जडान गर्न \n\n ""पछाडि"" मा ट्याप गर्नुहोस्।" "सिङ्क सक्षम छ" "सिङ्क असक्षम पारियो" "अहिले सिङ्क गरिदै" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "मेरा सेटिङहरू ब्याकअप गर्नुहोस्" "अहिले सिङ्क गर्नुहोस्" "सिङ्क रद्द गर्नुहोस्" - "अहिले सिङ्क गर्न छुनुहोस् + "अहिले सिङ्क गर्न ट्याप गर्नुहोस् %1$s" "जिमेल" "पात्रो" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM कार्डहरू" "%1$s - %2$s" "SIM कार्ड परिवर्तन गरेको छ" - "गतिविधिहरू सेट गर्न छुनुहोस्" + "गतिविधिहरु सेट गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "सेलुलर डेटा उपलब्ध छैन" - "डेटा SIM चयन गर्न छुनुहोस्" + "डेटा SIM चयन गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "सधैं यो कलको लागि प्रयोग गर्नुहोस्" "डेटाको लागि सिम चयन गर्नुहोस्" "डेटा SIM स्विच गर्दै, यसलाई करिब एक मिनेट लाग्न सक्छ ..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "सञ्जाल नाम प्रसारणले लुकेका सञ्जालहरू स्वचालित जडान हुनमा रोक्ने असक्षम पार्दै।" "%1$d dBm %2$d asu" "SIM कार्डहरू परिवर्तन गरिए।" - "सेट अप गर्न छुनुहोस्" + "सेट अप गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "निम्नको लागि उपयुक्त SIM" "प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्" "छनौट आवश्यक छ" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "चार्ज गर्दाको आवाज" "डाकिंग आवाज" "टच आवाज" - "कम्पनमा छुनुहोस्" + "ट्याप गर्दा भाइब्रेट गर्नुहोस्" "डक स्पिकर बज्दै" "सबै अडियो" "मिडिया अडियो मात्र" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "खुल्ला गर्नुहोस्" "बन्द गर्नुहोस्" "पर्दा पिन गर्दै" - "जब यो सेटिङ् चालू हुन्छ, तपाईंले अनपिन गरे सम्म दृश्यमा हालको पर्दा राख्न तपाईंले पर्दा पिन प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।\n\n पर्दामा पिन प्रयोग गर्न:\n\n१. पर्दा पिन खोलिएको छ भनि पक्का गर्नुहोस्।\n\n२. तपाईंले पिन गर्न चाहनुभएको पर्दा खोल्नुहोस्।\n\n३.सिंहावलोकन छुनुहोस्। \n\n४. जोडसँग माथितिर तान्नुहोस् र त्यसपछि पिन प्रतिमा छुनहोस्।" + "यो सेटिङ अन गर्दा, तपाईंले अनपिन नगर्दासम्म हालको स्क्रिनलाई दृश्यमा राख्न तपाईंले स्क्रिनको पिनिङलाई प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। \n\n स्क्रिन पिन प्रयोग गर्न: \n\n १. स्क्रिन पिनिङ अन छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्। \n\n २. तपाईंले पिन गर्न चाहनु भएको स्क्रिन खोल्नुहोस्। \n\n ३. ओभरभ्यूलाई ट्याप गर्नुहोस्। \n\n ४. स्वाइप अप गर्नुहोस् र त्यसपछि पिनको आइकनमा ट्याप गर्नुहोस्।" "पिन निकाल्नुअघि खोल्ने रूपरेखा सोध्नुहोस्" "पिन निकाल्नुअघि PIN सोध्नुहोस्" "पिन निकाल्नुअघि पासवर्ड सोध्नुहोस्" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "परिवर्तन भण्डारण" "सूचनाहरू" "सामान्य" - - - - + "पूर्णतया रोकियो" + "आंशिक रूपमा रोकियो" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "कार्य" "रोकियो" "डोमेन URLहरू मार्फत" - "प्रशासकद्वारा निष्क्रिय पारिएको" "उन्नत" "अनुप्रयोगहरू कन्फिगर गर्नुहोस्" "अज्ञात अनुप्रयोग" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4ee63bd8097..7f1d11e6382 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Geen Bluetooth-apparaten in de buurt." "Bluetooth-koppelingsverzoek" "Koppelingsverzoek" - "Raak dit aan om te koppelen met %1$s." + "Tik om te koppelen met %1$s." "Ontvangen bestanden weergeven" "Bluetooth-apparaat kiezen" "Toestemmingsverzoek voor Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetooth uitschakelen…" "Automatisch verbinding maken" "Bluetooth-verbindingsverzoek" - "Raak aan om verbinding te maken met \'%1$s\'." + "Tik om verbinding te maken met \'%1$s\'." "Wil je verbinding maken met \'%1$s\'?" "Toegangsverzoek voor telefoonboek" "%1$s wil toegang tot je contacten en oproepgeschiedenis. Toegang verlenen aan %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Ontgrendelen met vingerafdruk" - "Raak de vingerafdruksensor aan om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps. Deze dingen kunnen worden gedaan met alle vingerafdrukken die zijn toegevoegd aan je telefoon, dus wees voorzichtig wie toevoegt." + "Tik op de vingerafdruksensor om je telefoon te ontgrendelen, toestemming te geven voor aankopen of in te loggen bij apps. \n\n Denk goed na voordat je vingerafdrukken van mensen toevoegt: deze acties kunnen met alle toegevoegde vingerafdrukken worden uitgevoerd." "Opmerking: Je vingerafdruk is mogelijk minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode." "Meer informatie" "Annuleren" @@ -473,7 +473,7 @@ "Ontgrendelingswachtwoord wijzigen" "Wachtwoord moet ten minste %d tekens lang zijn" "Pincode moet ten minste %d cijfers zijn" - "Tik op \'Doorgaan\' als je klaar bent" + "Tik op Doorgaan als je klaar bent" "Doorgaan" "Wachtwoord moet korter zijn dan %d tekens." "Pincode moet korter zijn dan %d cijfers." @@ -610,7 +610,7 @@ "Uit" "Niet beschikbaar omdat NFC is uitgeschakeld" "Android Beam" - "Wanneer deze functie is ingeschakeld, kun je app-inhoud overbrengen naar een ander NFC-apparaat door de apparaten bij elkaar te houden. Je kunt bijvoorbeeld browserpagina\'s, YouTube-video\'s, contacten uit Personen, en nog veel meer overbrengen.\n\nHoud de apparaten bij elkaar (meestal met de achterkanten tegen elkaar aan) en raak je scherm aan. De app bepaalt wat er wordt overgebracht." + "Wanneer deze functie is ingeschakeld, kun je app-content naar een ander apparaat met NFC-functionaliteit beamen door de apparaten dicht bij elkaar te houden. Je kunt bijvoorbeeld browserpagina\'s, YouTube-video\'s, contactgegevens in Personen en meer beamen.\n\nHoud de apparaten bij elkaar (meestal met de rug tegen elkaar) en tik op je scherm. De app bepaalt wat er wordt gebeamd." "Wifi" "Wifi inschakelen" "Wifi" @@ -816,9 +816,9 @@ "Alarm" "Audio-instellingen voor het gekoppelde dockstation" "Aanraaktonen van toetsenblok" - "Aanraakgeluiden" + "Tikgeluiden" "Geluid voor schermvergrendeling" - "Trillen bij aanraking" + "Trillen bij tikken" "Geluidsdemping" "Muziek, video, games en andere media" "Beltoon en meldingen" @@ -1052,7 +1052,7 @@ "Gegevens in het cachegeheugen" "Overige" "^1 verkennen" - "\'Overige\' omvat gedeelde bestanden die zijn opgeslagen door apps, bestanden die zijn gedownload van internet of via Bluetooth, Android-bestanden, enzovoort. \n\nAls je de volledige inhoud van deze ^1 wilt bekijken, tik je op \'Verkennen\'." + "Overig omvat gedeelde bestanden die zijn opgeslagen door apps, bestanden die zijn gedownload via internet of Bluetooth, Android-bestanden en meer. \n\nAls je de volledige inhoud van deze ^1 wilt bekijken, tik je op Verkennen." "^1 kan opgeslagen foto\'s, muziek, films, apps of andere gegevens bevatten die ^2 aan opslagruimte innemen. \n\nAls je details wilt bekijken, schakel je over naar ^1." "Je ^1 configureren" "Gebruiken als draagbare opslag" @@ -1297,7 +1297,7 @@ "Patroon vereist" "Je moet een patroon tekenen om het scherm te ontgrendelen" "Patroon zichtbaar maken" - "Trillen bij aanraking" + "Trillen bij tikken" "Aan/uit-knop vergrendelt direct" "Behalve wanneer ontgrendeld gehouden door %1$s" "Ontgrendelingspatroon instellen" @@ -1478,7 +1478,7 @@ "Deze service is gestart door de app. Als de service wordt gestopt, kan de app vastlopen." "Deze app kan niet veilig worden gestopt. Als je de app stopt, kun je een deel van je huidige werk kwijtraken." "Dit is een oud app-proces dat nog actief is voor het geval het opnieuw nodig is. Er is meestal geen reden om dit te stoppen." - "%1$s: momenteel in gebruik. Raak \'Instellingen\' aan om dit te bedienen." + "%1$s: momenteel in gebruik. Tik op Instellingen om dit te bedienen." "Hoofdproces in gebruik." "Service %1$s in gebruik." "Provider %1$s in gebruik." @@ -1539,7 +1539,7 @@ "Woord bewerken" "Bewerken" "Verwijderen" - "Er staan geen woorden in het gebruikerswoordenboek. Je kunt een woord toevoegen door op de knop \'Toevoegen\' (+) te tikken." + "Er staan geen woorden in het gebruikerswoordenboek. Tik op de knop Toevoegen (+) om een woord toe te voegen." "Voor alle talen" "Meer talen..." "Testen" @@ -1585,16 +1585,17 @@ "Instellingen voor zicht" "Pas deze instellingen nu aan voor begeleiding tijdens de rest van de configuratieprocedure. Je kunt ze op elk gewenst moment aanpassen in de apparaatinstellingen." "Services" - "Dit is een schermlezertool voornamelijk voor slechtziende en blinde mensen" + "TalkBack" + "Schermlezertool die voornamelijk is bedoeld voor blinde en slechtziende gebruikers\n%1$s" "Systeem" "Scherm" "Ondertiteling" "Vergrotingsgebaren" - "Zoom in en uit door met één vinger drie keer op het scherm te tikken.\n\nTerwijl je bent ingezoomd, kun je het volgende doen:\n"
  • "Schuiven: sleep met twee of meer vingers over het scherm."
  • \n
  • "Zoomniveau aanpassen: knijp twee of meer vingers samen of spreid ze."
  • \n
  • "Tijdelijk vergroten: tik drie keer, blijf het scherm aanraken en versleep je vinger om verschillende gedeelten van het scherm te verkennen. Til je vinger op om terug te keren naar de vorige schermstatus."
\n\n"Drie keer tikken voor vergroting werkt overal, behalve op het toetsenbord en de navigatiebalk."
+ "Zoom in en uit door met één vinger snel drie keer op het scherm te tikken.\n\nTerwijl je bent ingezoomd, kun je het volgende doen:\n"
  • "Schuiven: sleep met twee of meer vingers over het scherm."
  • \n
  • "Het zoomniveau aanpassen: knijp twee of meer vingers samen of spreid ze."
  • \n
  • "Tijdelijk vergroten: tik snel drie keer, blijf het scherm aanraken en sleep met je vinger om verschillende gedeelten van het scherm te verkennen. Til je vinger op om terug te keren naar de vorige schermstatus."
\n\n"Drie keer tikken voor vergroten werkt overal, behalve op het toetsenbord en in de navigatiebalk."
"Snelkoppeling voor toegankelijkheid" "Aan" "Uit" - "Wanneer deze functie is ingeschakeld, kun je de toegankelijkheidsfuncties inschakelen in twee snelle stappen:\n\nStap 1: Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat je een geluid hoort of een trilling voelt.\n\nStap 2: Blijf het scherm met twee vingers aanraken totdat je een audiobevestiging hoort.\n\nAls het apparaat meerdere gebruikers heeft, wordt toegankelijkheid tijdelijk ingeschakeld met deze snelkoppeling op het vergrendelingsscherm totdat het apparaat wordt ontgrendeld." + "Wanneer deze functie is ingeschakeld, kun je toegankelijkheidsfuncties snel in twee stappen activeren:\n\nStap 1: Houd de Aan/uit-knop ingedrukt tot je een geluid hoort of een trilling voelt.\n\nStap 2: Tik met twee vingers op het scherm en blijf het aanraken tot je een bevestigingsgeluid hoort.\n\nAls het apparaat door meerdere mensen wordt gebruikt, kunnen de toegankelijkheidsfuncties met deze snelkoppeling op het vergrendelingsscherm tijdelijk worden ingeschakeld totdat het apparaat wordt ontgrendeld." "Tekst met hoog contrast" "Schermvergroting" "Schermvergroting automatisch updaten" @@ -1602,7 +1603,7 @@ "Aan/uit-knop beëindigt oproep" "Wachtwoorden voorlezen" "Grote muisaanwijzer" - "Vertraging voor blijven aanraken" + "Vertraging van tikken en vasthouden" "Kleurinversie" "(Experimenteel) Kan invloed hebben op de prestaties" "Klikken als muisaanwijzer niet meer beweegt" @@ -1673,7 +1674,7 @@ "Je acties observeren" "Meldingen ontvangen wanneer je een app gebruikt." "%1$s beëindigen?" - "Als je op \'OK\' tikt, wordt \'%1$s\' beëindigd." + "Als je op OK tikt, wordt %1$s beëindigd." "Geen services geïnstalleerd" "Geen beschrijving opgegeven." "Instellingen" @@ -1961,7 +1962,7 @@ "Opslaan" "Annuleren" "Netwerken scannen..." - "Raak een netwerk aan om hiermee verbinding te maken" + "Tik op een netwerk om hier verbinding mee te maken" "Verbinding maken met bestaand netwerk" "Verbinden met onbeveiligd netwerk" "Geef de netwerkconfiguratie op" @@ -1971,7 +1972,7 @@ "EAP wordt niet ondersteund." "Je kunt een wifi-verbinding van het type EAP niet configureren tijdens het instellen. Je kunt dit na het instellen doen via \'Instellingen\' > \'Draadloos en netwerken\'." "Verbinding maken kan enkele minuten duren..." - "Tik op ""Volgende"" om door te gaan met de configuratie.\n\nTik op ""Terug"" om verbinding te maken met een ander wifi-netwerk." + "Tik op ""Volgende"" om door te gaan met de configuratie.\n\nTik op ""Vorige"" om verbinding te maken met een ander wifi-netwerk." "Synchronisatie is ingeschakeld" "Synchroniseren uitgeschakeld" "Nu synchroniseren" @@ -1999,7 +2000,7 @@ "Back-up maken van mijn instellingen" "Nu synchroniseren" "Synchronisatie annuleren" - "Aanraken om nu te synchroniseren + "Tik om nu te synchroniseren %1$s" "Gmail" "Agenda" @@ -2334,9 +2335,9 @@ "Simkaarten" "%1$s - %2$s" "Simkaarten zijn gewijzigd" - "Tik om activiteiten in te stellen" + "Tik om activiteiten in te stellen" "Mobiele gegevens niet beschikbaar" - "Tik om een simkaart voor gegevens te selecteren" + "Tik om een simkaart voor gegevens te selecteren" "Altijd gebruiken voor oproepen" "Selecteer een simkaart voor gegevens" "Schakelen naar simkaart voor mobiele gegevens, dit kan even duren…" @@ -2364,7 +2365,7 @@ "\'Broadcast van netwerknaam uitschakelen\' voorkomt automatische verbinding met verborgen netwerken." "%1$d dBm %2$d asu" "Simkaarten gewijzigd." - "Tik om in te stellen" + "Tik om in te stellen" "Voorkeurssimkaart voor" "Elke keer vragen" "Selectie vereist" @@ -2440,7 +2441,7 @@ "Oplaadgeluiden" "Dockinggeluiden" "Aanraakgeluiden" - "Trillen bij aanraking" + "Trillen bij tikken" "Afspelen op dockluidspreker" "Alle audio" "Alleen media-audio" @@ -2582,7 +2583,7 @@ "Aan" "Uit" "Een scherm vastzetten" - "Als je \'Scherm vastzetten\' inschakelt, kun je het huidige scherm in beeld houden totdat je het losmaakt.\n\nDat doe je als volgt:\n\n1. Zorg ervoor dat scherm vastzetten is ingeschakeld.\n\n2. Open het scherm dat je wilt vastzetten.\n\n3. Tik op \'Overzicht\'.\n\n4. Veeg omhoog en tik op het punaisepictogram." + "Wanneer deze instelling is ingeschakeld, kun je de functie \'Scherm vastzetten\' gebruiken om het huidige scherm in beeld te houden tot je het losmaakt.\n\nGa als volgt te werk als je \'Scherm vastzetten\' wilt gebruiken:\n\n1. Zorg dat de functie \'Scherm vastzetten\' is ingeschakeld.\n\n2. Open het scherm dat je wilt vastzetten.\n\n3. Tik op Overzicht.\n\n4. Veeg omhoog en tik op het speldpictogram." "Vraag patroon voor losmaken" "Vraag pin voor losmaken" "Vraag wachtwoord voor losmaken" @@ -2662,7 +2663,6 @@ "Werk" "Geblokkeerd" "Met domein-URL\'s" - "Uitgeschakeld door beheerder" "Geavanceerd" "Apps configureren" "Onbekende app" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index c9eba233fd5..cb5f25b5421 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "ਕੋਈ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।" "Bluetooth ਪੇਅਰਿੰਗ ਬੇਨਤੀ" "ਪੇਅਰਿੰਗ ਬੇਨਤੀ" - "%1$s ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।" + "%1$s ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਦਿਖਾਓ" "Bluetooth ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ" "Bluetooth ਅਨੁਮਤੀ ਬੇਨਤੀ" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetooth ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਆਟੋ-ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "Bluetooth ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ" - "\"%1$s\" ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।" + "\"%1$s\" ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%1$s\" ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" "ਫੋਨ ਬੁੱਕ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ" "%1$s ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ %2$s ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?" @@ -330,7 +330,7 @@ "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ" - "ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਰੀਦਾਂ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂ ਐਪਸ ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਸਾਵਧਾਨੀ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਜੋੜਦੇ ਹੋ - ਜੋੜੇ ਗਏ ਕੋਈ ਵੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਣਗੇ।" + "ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਰਫ਼ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੂਚਕ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। \n\n ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ - ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੋਈ ਵੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਨਯੋਗ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।" "ਨੋਟ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ PIN ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" @@ -473,7 +473,7 @@ "ਅਨਲੌਕ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" "ਪਾਸਵਰਡ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" "PIN ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" - "ਜਦੋਂ ਹੋ ਜਾਏ ਤਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ" + "ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" "ਪਾਸਵਰਡ %d ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" "PIN %d ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" @@ -610,7 +610,7 @@ "ਬੰਦ" "ਅਣਉਪਲਬਧ ਕਿਉਂਕਿ NFC ਬੰਦ ਹੈ" "Android ਬੀਮ" - "ਜਦੋਂ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਨੇੜੇ ਇਕੱਠੇ ਫੜ੍ਹਕੇ ਦੂਜੀ NFC-ਸਮਰੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਸਫ਼ੇ, YouTube ਵੀਡੀਓ, People ਸੰਪਰਕਾਂ ਆਦਿ ਨੂੰ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਲਿਆਓ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ) ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ। ਐਪ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਬੀਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।" + "ਜਦੋਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰੱਖਣ ਦੁਆਰਾ ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ NFC-ਸਮਰੱਥਾ ਵਾਲੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਪੰਨਿਆਂ, YouTube ਵੀਡੀਓ, ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਸਿਰਫ਼ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਲਿਆਓ (ਖ਼ਾਸ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ) ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਐਪ ਇਹ ਤੈੈਅ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਬੀਮ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" "Wi‑Fi" "Wi‑Fi ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "Wi‑Fi" @@ -816,9 +816,9 @@ "ਅਲਾਰਮ" "ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੌਕ ਲਈ ਔਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟਚ ਟੋਨਾਂ" - "ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਛੋਹਵੋ" + "ਧੁਨੀਆਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਅਵਾਜ਼" - "ਛੋਹਣ ਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ" + "ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ" "ਸ਼ੋਰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ" "ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓ, ਗੇਮਸ, & ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ" "ਰਿੰਗਟੋਨ & ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -1052,7 +1052,7 @@ "ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ" "ਹੋਰ" "^1 ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ" - "ਹੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਐਪਸ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ, ਇੰਟਰਨੈਟ ਜਾਂ Bluetooth ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ, Android ਫਾਈਲਾਂ ਆਦਿ। \n\nਇਸ ^1 ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਐਕਸਪਲੋਰ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ।" + "ਹੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਐਪਾਂ ਦੁਆਰਾ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਜਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। \n\n^1 ਦੀ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਪੜਚੋਲ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "^1 ਨੇ ਫੋਟੋਆਂ, ਸੰਗੀਤ, ਮੂਵੀਜ, ਐਪਸ ਜਾਂ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ^2 ਸਟੋਰੇਜ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ। \n\n ਵੇਰਵੇ ਦੇਖਣ ਲਈ, ^1 ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ।" "ਆਪਣੇ ^1 ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ" "ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ" @@ -1297,7 +1297,7 @@ "ਲੁੜੀਂਦਾ ਪੈਟਰਨ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" "ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਬਣਾਓ" - "ਛੋਹਣ ਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ" + "ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ" "ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਤੁਰੰਤ ਲੌਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ" "ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ %1$s ਵੱਲੋਂ ਅਨਲੌਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ" "ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਸੈਟ ਕਰੋ" @@ -1478,7 +1478,7 @@ "ਇਹ ਸੇਵਾ ਇਸਦੇ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਨਾਲ ਐਪ ਫੇਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਮੌਜੂਦਾ ਕੰਮ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਇਹ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਐਪ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਲੋੜ ਪੈਣ ਤੇ ਵੀ ਚੱਲਦੀ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।" - "%1$s: ਇਸ ਵੇਲੇ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਸਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ।" + "%1$s: ਵਰਤਮਾਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਮੁੱਖ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" "ਸੇਵਾ %1$s ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" "ਪ੍ਰੋਵਾਈਡਰ %1$s ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" @@ -1539,7 +1539,7 @@ "ਸ਼ਬਦ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ" "ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ" "ਮਿਟਾਓ" - "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਜੋੜੋ (+) ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੋਹ ਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (+) ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ" "ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ…" "ਜਾਂਚ" @@ -1585,16 +1585,17 @@ "ਨਜ਼ਰ ਸਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਸੈੱਟਅਪ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਬਾਕੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਸੇਵਾਵਾਂ" - "ਸਕ੍ਰੀਨਰੀਡਰ ਔਜ਼ਾਰ ਮੁੱਖ ਤੌਰ \'ਤੇ ਨੇਤਰੀਣਾਂ ਅਤੇ ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹੈ" + "Talkback" + "ਸਕ੍ਰੀਨਰੀਡਰ ਔਜ਼ਾਰ ਮੁੱਖ ਤੌਰ \'ਤੇ ਨੇਤਰੀਣਾਂ ਅਤੇ ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹੈ\n%1$s" "ਸਿਸਟਮ" "ਡਿਸਪਲੇ ਕਰੋ" "ਸੁਰਖੀਆਂ" "ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਸੰਕੇਤ" - "ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਅਤੇ ਆਊਟ ਕਰੋ।\n\nਜ਼ੂਮ ਇਨ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n"
  • "ਪੈਨ: ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦੋ ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ ਘਸੀਟੋ।"
  • \n
  • "ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ: ਦੋ ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ ਨੇੜੇ ਲਿਆਓ ਜਾਂ ਫਿਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਫੈਲਾਓ"
  • \n
  • "ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵੱਡਾ ਕਰਨਾ: ਤਿੰਨ-ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਹੋਲਡ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਘਸੀਟੋ। ਸਾਡੀ ਪਿਛਲੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"
\n\n"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਆਵਾਗੌਣ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਮੈਗਨੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਹਰ ਥਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
+ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਅਤੇ ਜ਼ਮੂ ਆਊਟ ਕਰੋ।\n\nਜ਼ੂਮ ਇਨ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n"
  • "ਪੈਨ: ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦੋ ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ ਘਸੀਟੋ।"
  • \n
  • "ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ: ਦੋ ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕਠੀਆਂ ਪਿੰਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਫੈਲਾਓ"
  • \n
  • "ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵੱਡਾ ਕਰਨਾ: ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਘਸੀਟੋ। ਪਿਛਲੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"
\n\n"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਆਵਾਗੌਣ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਹਰ ਥਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸ਼ੌਰਟਕਟ" "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" - "ਜਦੋਂ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਛੇਤੀ ਨਾਲ ਦੋ ਸਟੈਪਸ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n\nਸਟੈਪ 1: ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਨਾ ਸੁਣ ਲਓ ਜਾਂ ਇੱਕ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮਹਿਸੂਸ ਨਾ ਕਰ ਲਓ, ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦਬਾਓ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।\n\nਸਟੈਪ 2: ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਔਡੀਓ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਾ ਸੁਣ ਲਓ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਟਚ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।\n\nਜੇਕਰ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਮਲਟੀਪਲ ਉਪਭੋਗਤਾ ਹਨ, ਤਾਂ ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਇਸ ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਇਹ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।" + "ਜਦੋਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੋ ਕਦਮਾਂ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n\nਕਦਮ 1: ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ ਅਤੇ ਤਦ ਤੱਕ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਈ ਦਿੰਦੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦੀ।\n\nਕਦਮ 2: ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਔਡੀਓ ਤਸਦੀਕ ਸੁਣਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ।\n\nਜੇਕਰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹਨ, ਤਾਂ ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਇਸ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ।" "ਉੱਚ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਟੈਕਸਟ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਆਟੋ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ" @@ -1602,7 +1603,7 @@ "ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਕਾਲ ਖ਼ਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ" "ਪਾਸਵਰਡ ਬੋਲੋ" "ਵੱਡਾ ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ" - "ਛੋਹਣ & ਹੋਲਡ ਦੇਰੀ" + "ਟੈਪ ਕਰਨ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਦੇਰੀ" "ਰੰਗ ਇਨਵਰਜਨ" "(ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ) ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" "ਪੋਇੰਟਰ ਰੁਕਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" @@ -1673,7 +1674,7 @@ "ਆਪਣੀਆਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਪ ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" "ਕੀ %1$s ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?" - "ਠੀਕ ਨੂੰ ਛੋਹਣ ਨਾਲ %1$sਬੰਦ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।" + "ਠੀਕ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਨ ਨਾਲ %1$s ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" "ਕੋਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ" "ਕੋਈ ਵਰਣਨ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" @@ -1961,7 +1962,7 @@ "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" - "ਇਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨੈਟਵਰਕ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ" + "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ਉਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਮੌਜੂਦਾ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਨੈਟਵਰਕ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ" @@ -1971,7 +1972,7 @@ "EAP ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" "ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਅਪ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ EAP Wi‑Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕੌਂਫਿਗਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਸੈਟਅਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਵਾਇਰਲੈਸ & ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਲੱਗ ਸਕਦੀ ਹੈ..." - "ਸੈਟਅਪ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ""ਅਗਲਾ"" ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ।\n\nਇੱਕ ਵੱਖਰੇ Wi‑Fi ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ""ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ"" ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ।" + "ਸੈੱਟਅਪ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ""ਅੱਗੇ"" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\n ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ""ਪਿੱਛੇ"" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਸਿੰਕ ਸਮਰਥਿਤ" "ਸਿੰਕ ਅਸਮਰਥਿਤ" "ਹੁਣ ਸਿੰਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -1999,8 +2000,8 @@ "ਮੇਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰੋ" "ਹੁਣ ਸਿੰਕ ਕਰੋ" "ਸਿੰਕ ਰੱਦ ਕਰੋ" - "ਹੁਣ -%1$s ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ" + "ਹੁਣੇ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ +%1$s" "Gmail" "ਕੈਲੰਡਰ" "ਸੰਪਰਕ" @@ -2334,9 +2335,9 @@ "SIM ਕਾਰਡ" "%1$s - %2$s" "SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ ਹਨ" - "ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ" + "ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡਾਟਾ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ" - "ਇੱਕ ਡਾਟਾ SIM ਚੁਣਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ" + "ਇੱਕ ਡੈਟਾ SIM ਚੁਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਵਰਤੋ" "ਡਾਟਾ ਲਈ ਇੱਕ SIM ਚੁਣੋ" "ਡਾਟਾ SIM ਸਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..." @@ -2364,7 +2365,7 @@ "ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਲੁਕਾਏ ਗਏ ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੇਗਾ।" "%1$d dBm %2$d asu" "SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ।" - "ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ" + "ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਇਸ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ SIM" "ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ" "ਚੋਣ ਲੁੜੀਂਦੀ" @@ -2440,7 +2441,7 @@ "ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ਾਂ" "ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਵਾਜ਼ਾਂ" "ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਛੋਹਵੋ" - "ਛੋਹਣ ਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ" + "ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ" "ਡੌਕ ਸਪੀਕਰ ਪਲੇ ਕਰਦਾ ਹੈ" "ਸਾਰੇ ਔਡੀਓ" "ਕੇਵਲ ਮੀਡੀਆ ਔਡੀਓ" @@ -2582,7 +2583,7 @@ "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ" - "ਜਦੋਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।\n\nਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਵਰਤਣ ਲਈ:\n\n1.ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।\n\n2. ਉਹ ਸਕ੍ਰੀਨ ਖੋਲ੍ਹੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪਿਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।\n\n3. ਓਵਰਵਿਊ ਛੋਹਵੋ।\n\n4. ਸਵਾਈਪ ਅਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਪਿਨ ਆਈਕਨ ਛੋਹਵੋ।" + "ਜਦੋਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਤਦ ਤੱਕ ਵਰਤਮਾਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।\n\nਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ:\n\n1. ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।\n\n2. ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪਿੰਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।\n\n3. ਰੂਪ-ਰੇਖਾ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\n4. ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਪਿੰਨ ਚਿੰਨ੍ਹ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੈਟਰਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ" "ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ PIN ਮੰਗੋ" "ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੰਗੋ" @@ -2662,7 +2663,6 @@ "ਦਫ਼ਤਰ" "ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ" "ਡੋਮੇਨ URL ਨਾਲ" - "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ ਅਸਮਰਥਿਤ।" "ਉੱਨਤ" "ਐਪਸ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ" "ਅਗਿਆਤ ਐਪ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d2fb63319fa..2c17aa54d12 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ "Brak urządzeń Bluetooth w pobliżu" "Żądanie parowania Bluetooth" "Żądanie parowania" - "Dotknij, by sparować z %1$s." + "Dotknij, by sparować z: %1$s" "Pokaż odebrane pliki" "Wybierz urządzenie Bluetooth" "Prośba o pozwolenie na włączenie modułu Bluetooth" @@ -139,7 +139,7 @@ "Wyłączanie Bluetooth..." "Połącz automatycznie" "Żądanie nawiązania połączenia Bluetooth" - "Dotknij, aby połączyć się z urządzeniem „%1$s”." + "Dotknij, by połączyć z: %1$s" "Czy chcesz nawiązać połączenie z urządzeniem „%1$s”?" "Żądanie dostępu do książki telefonicznej" "%1$s chce uzyskać dostęp do Twoich kontaktów i historii połączeń. Zezwolić %2$s na dostęp?" @@ -334,7 +334,7 @@ "Odblokuj odciskiem palca" - "Dotknij czytnika linii papilarnych, by odblokować telefon, autoryzować zakupy lub zalogować się w aplikacjach. Z rozwagą dodawaj odciski palców innych osób – każda dodana osoba będzie mogła wykonywać wszystkie powyższe działania." + "Dotknij czytnika linii papilarnych, by odblokować telefon, autoryzować zakupy lub zalogować się w aplikacjach. \n\n Z rozwagą dodawaj odciski palców innych osób – każda dodana osoba będzie mogła wykonywać wszystkie powyższe działania." "Uwaga: odcisk palca może być mniej bezpieczny niż trudny wzór lub kod PIN." "Więcej informacji" "Anuluj" @@ -407,8 +407,7 @@ "Przełącz metodę wprowadzania" "Blokada ekranu" "Zabezpiecz swoje urządzenie" - - + "Odblokowywanie odciskiem palca" "Wybierz blokadę ekranu" "Wybierz blokadę ekranu" "Wybierz dodatkową metodę blokowania ekranu" @@ -478,7 +477,7 @@ "Zmień hasło odblokowania" "Hasło musi mieć min. %d znaki" "PIN musi mieć co najmniej %d cyfry" - "Gdy skończysz, wybierz Dalej" + "Gdy skończysz, dotknij Dalej" "Dalej" "Hasło musi mieć mniej znaków niż %d." "Kod PIN musi mieć mniej cyfr niż %d." @@ -627,7 +626,7 @@ "Wyłączona" "Niedostępne przy wyłączonym NFC" "Android Beam" - "Po włączeniu tej funkcji możesz przesyłać dane między urządzeniami z funkcją NFC, zbliżając oba aparaty do siebie. Możliwe jest na przykład przesłanie stron z przeglądarki, filmów z YouTube, kontaktów z telefonu itp.\n\nWystarczy zetknąć urządzenia ze sobą (najlepiej tyłem) i dotknąć ekranu. Aplikacja automatycznie określi, jakie dane chcesz przesłać." + "Po włączeniu tej funkcji możesz przesyłać dane między urządzeniami obsługującymi komunikację NFC, zbliżając je do siebie. Możesz na przykład przesyłać strony z przeglądarki, filmy z YouTube, kontakty z telefonu itp.\n\nWystarczy zetknąć urządzenia ze sobą (najlepiej tyłem) i dotknąć ekranu. Aplikacja automatycznie określi, jakie dane chcesz przesłać." "Wi‑Fi" "Włącz Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -706,8 +705,7 @@ "Metoda EAP" "Uwierzytelnianie w drugiej fazie" "Certyfikat urzędu certyfikacji" - - + "Domena" "Certyfikat użytkownika" "Tożsamość" "Tożsamość anonimowa" @@ -834,9 +832,9 @@ "Alarm" "Ustawienia dźwięku dla podłączonej podstawki" "Dźwięki wybierania numeru" - "Dźwięki przy dotknięciu" + "Dźwięki przy dotknięciu" "Dźwięk blokady ekranu" - "Wibracje przy dotknięciu" + "Wibracja przy dotknięciu" "Eliminowanie szumu" "Muzyka, filmy, gry i inne multimedia" "Dzwonek i powiadomienia" @@ -943,7 +941,7 @@ "Aktualizacje systemowe" "Wersja systemu Android" - "Poziom poprawek zabezpieczeń Androida" + "Stan aktualizacji zabezpieczeń" "Numer modelu" "Identyfikator sprzętu" "Wersja pasma podstawowego" @@ -1072,7 +1070,7 @@ "Dane w pamięci podręcznej" "Inne" "Przeglądaj ^1" - "Inne elementy to udostępnione pliki zapisane przez aplikacje, pliki pobrane z internetu lub przez Bluetooth, pliki Androida itp. \n\nAby wyświetlić całą zawartość nośnika ^1, kliknij Przeglądaj." + "Inne elementy to udostępnione pliki zapisane przez aplikacje, pliki pobrane z internetu lub przez Bluetooth, pliki Androida itp. \n\nAby wyświetlić całą zawartość nośnika ^1, dotknij Przeglądaj." "Użytkownik ^1 może mieć zapisane zdjęcia, muzykę, filmy, aplikacje i inne dane, które zajmują ^2 pamięci. \n\nAby wyświetlić szczegóły, przełącz na ^1." "Skonfiguruj: ^1" "Użyj jako pamięci przenośnej" @@ -1317,7 +1315,7 @@ "Wymagaj wzoru" "Trzeba narysować wzór, aby odblokować ekran" "Wzór jest widoczny" - "Wibracje przy dotknięciu" + "Wibracja przy dotknięciu" "Blokada przyciskiem zasilania" "Z wyjątkiem sytuacji, gdy blokadę anuluje %1$s" "Ustaw wzór odblokowania" @@ -1500,7 +1498,7 @@ "Usługa została uruchomiona przez odpowiednią aplikację. Jej zatrzymanie może spowodować awarię tej aplikacji." "Nie można bezpiecznie zatrzymać tej aplikacji. Może to spowodować utratę części Twojej bieżącej pracy." "Jest to stary proces aplikacji uruchomiony na wypadek, gdyby był jeszcze potrzebny. Zwykle nie ma powodu, aby go zatrzymywać." - "%1$s: aktualnie w użyciu. Dotknij opcji Ustawienia, aby nią sterować." + "%1$s: aktualnie w użyciu. Dotknij Ustawienia, aby sterować tą usługą." "Główny proces w użyciu" "Usługa %1$s jest w użyciu." "Dostawca %1$s jest w użyciu." @@ -1561,7 +1559,7 @@ "Edytuj słowo" "Edytuj" "Usuń" - "Nie masz żadnych słów w słowniku użytkownika. Aby dodać słowo, wybierz Dodaj (+)." + "Nie masz żadnych słów w słowniku użytkownika. Aby dodać słowo, kliknij przycisk Dodaj (+)." "Dla wszystkich języków" "Więcej języków..." "Testowanie" @@ -1607,16 +1605,17 @@ "Ustawienia widoczności" "Dopasuj teraz te ustawienia, by korzystać z nich w dalszej części procesu konfiguracji. Później możesz w dowolnej chwili zmienić je w ustawieniach urządzenia." "Usługi" - "Czytnik ekranu przeznaczony głównie dla osób niewidomych i słabowidzących" + "TalkBack" + "Czytnik ekranu przeznaczony głównie dla osób niewidomych i słabowidzących\n%1$s" "System" "Ekran" "Napisy" "Gesty powiększania" - "Trzykrotnie kliknij ekran, by powiększyć lub pomniejszyć widok.\n\nPo powiększeniu widoku dostępne są te czynności:\n"
  • "Przesuwanie widoku: przesuń co najmniej dwoma palcami po ekranie."
  • \n
  • "Dostosowanie poziomu powiększenia: ściągnij co najmniej dwa palce razem lub rozsuń je."
  • \n
  • "Tymczasowe zbliżenie: trzykrotnie kliknij ekran, przy ostatnim kliknięciu przytrzymaj palec w miejscu, a następnie przesuń nim, by zobaczyć różne fragmenty ekranu. Oderwij palec od ekranu, by wrócić do poprzedniego widoku."
\n\n"Zbliżenie za pomocą trzykrotnego kliknięcia działa na całym ekranie z wyjątkiem klawiatury i paska nawigacyjnego."
+ "Powiększaj i pomniejszaj, klikając trzykrotnie ekran jednym palcem.\n\nW trybie powiększenia możesz:\n"
  • "Przesuwać: przeciągnij palcami po ekranie."
  • \n
  • "Regulować powiększenie: ściągnij lub rozsuń palce."
  • \n
  • "Tymczasowo powiększyć: kliknij trzykrotnie, przytrzymaj i przeciągnij palce, by powiększyć wybrane miejsce. Podniesienie palca spowoduje powrót do poprzedniego widoku. "
\n\n"Trzykrotne kliknięcie powiększające działa wszędzie poza klawiaturą i paskiem nawigacji."
"Skrót ułatwień dostępu" "Wł." "Wył." - "Kiedy ta funkcja jest aktywna, możesz włączyć ułatwienia dostępu w dwóch krokach:\n\nKrok 1: naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż usłyszysz sygnał lub poczujesz wibracje.\n\nKrok 2: naciśnij i przytrzymaj ekran dwoma palcami, aż usłyszysz potwierdzenie dźwiękowe.\n\nJeśli z tego urządzenia korzysta kilka osób, użycie tego skrótu na zablokowanym ekranie spowoduje tymczasowe włączenie ułatwień dostępu do momentu zablokowania urządzenia." + "Gdy ta funkcja jest włączona, możesz w dwóch prostych krokach włączyć funkcje ułatwień dostępu:\n\nKrok 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż usłyszysz dźwięk lub poczujesz wibrację.\n\nKrok 2. Kliknij i przytrzymaj dwoma palcami, aż usłyszysz potwierdzenie dźwiękowe.\n\nJeśli z urządzenia korzysta kilka osób, użycie tego skrótu na ekranie blokady powoduje tymczasowe włączenie ułatwień dostępu. Zostaną one aktywne do chwili odblokowania urządzenia." "Tekst o dużym kontraście" "Powiększenie ekranu" "Automatyczna aktualizacja powiększenia ekranu" @@ -1624,7 +1623,7 @@ "Przycisk zasilania rozłącza" "Wypowiadaj hasła na głos" "Duży wskaźnik myszy" - "Czas dotknięcia i przytrzymania" + "Czas dotknięcia i przytrzymania" "Inwersja kolorów" "(Funkcja eksperymentalna) Może wpływać na działanie urządzenia." "Kliknij, gdy wskaźnik przestanie się poruszać" @@ -1705,7 +1704,7 @@ "Obserwowanie Twoich działań" "Otrzymywanie powiadomień podczas Twojej pracy z aplikacją." "Zatrzymać %1$s?" - "Kliknięcie OK spowoduje wyłączenie funkcji %1$s." + "Dotknięcie OK spowoduje zatrzymanie usługi %1$s." "Brak zainstalowanych usług" "Brak opisu" "Ustawienia" @@ -1995,7 +1994,7 @@ "Zapisz" "Anuluj" "Skanowanie sieci…" - "Dotknij sieci, aby się z nią połączyć" + "Dotknij sieć, by się z nią połączyć" "Połącz z istniejącą siecią" "Połącz z siecią niezabezpieczoną" "Podaj konfigurację sieci." @@ -2005,7 +2004,7 @@ "Protokół EAP nie jest obsługiwany." "Ustawień połączenia Wi-Fi z zabezpieczeniami EAP nie można określić podczas konfiguracji. Możesz to zrobić później na ekranie Ustawienia > Sieci bezprzewodowe." "Łączenie może potrwać kilka minut…" - "Kliknij ""Dalej"", by kontynuować konfigurację.\n\nKliknij ""Wróć"", by połączyć się z inną siecią Wi-Fi." + "Dotknij przycisku ""Dalej"", by kontynuować konfigurację.\n\nDotknij przycisku ""Wróć"", by połączyć się z inną siecią Wi-Fi." "Synchronizacja włączona" "Synchronizacja wyłączona" "Synchronizacja w toku" @@ -2033,7 +2032,7 @@ "Utwórz kopię zapasową moich ustawień" "Synchronizuj teraz" "Anuluj synchronizację" - "Dotknij, aby zsynchronizować + "Dotknij, by zsynchronizować teraz %1$s" "Gmail" "Kalendarz" @@ -2368,9 +2367,9 @@ "Karty SIM" "%1$s%2$s" "Karty SIM zostały zmienione" - "Kliknij, by ustawić działania" + "Dotknij, by ustawić działania" "Komórkowa transmisja danych niedostępna" - "Kliknij, by wybrać kartę SIM do transmisji danych" + "Dotknij, by wybrać kartę SIM do transmisji danych" "Zawsze używaj do połączeń" "Wybierz kartę SIM do transmisji danych" "Przełączanie karty SIM do transmisji danych. Może to potrwać do minuty..." @@ -2398,7 +2397,7 @@ "Wyłączenie rozgłaszania nazwy sieci zapobiega automatycznemu łączeniu się z ukrytymi sieciami." "%1$d dBm %2$d asu" "Karty SIM zostały zmienione." - "Kliknij, by skonfigurować" + "Dotknij, by skonfigurować" "Karta SIM preferowana dla:" "Pytaj za każdym razem" "Wymagany wybór" @@ -2474,7 +2473,7 @@ "Dźwięki ładowania" "Dźwięki dokowania" "Dźwięki przy dotknięciu" - "Wibracje przy dotknięciu" + "Wibracja przy dotknięciu" "Głośnik w doku odtwarza" "Wszystkie dźwięki" "Tylko dźwięk multimediów" @@ -2498,11 +2497,11 @@ "Nie pokazuj żadnych powiadomień" "Jak mają pokazywać się powiadomienia, gdy urządzenie jest zablokowane?" "Powiadomienia" - "Pokazuj wszystkie informacje w powiadomieniach profilu" - "Ukryj poufne informacje w powiadomieniach profilu" - "Nie pokazuj żadnych powiadomień profilu" - "Jak mają pokazywać się powiadomienia profilu, gdy urządzenie jest zablokowane?" - "Powiadomienia profilu" + "Pokazuj wszystkie informacje w powiadomieniach z profilu" + "Ukryj poufne informacje w powiadomieniach z profilu" + "Nie pokazuj żadnych powiadomień z profilu" + "Jak mają pokazywać się powiadomienia z profilu, gdy urządzenie jest zablokowane?" + "Powiadomienia z profilu" "Powiadomienia" "Powiadomienia o tematach" "Kategorie" @@ -2622,7 +2621,7 @@ "Wł." "Wył." "Przypinanie ekranu" - "Gdy to ustawienie jest włączone, możesz przypiąć ekran, by widzieć jego aktualną zawartość o czasu, gdy go odepniesz.\n\nAby przypinąć ekran:\n\n1. Upewnij się, że ta funkcja jest włączona.\n\n2. Otwórz ekran, który chcesz przypiąć.\n\n3. Kliknij Przegląd.\n\n4. Przesuń palcem w górę i kliknij ikonę pinezki." + "Gdy to ustawienie jest włączone, możesz przypiąć ekran, by widzieć jego aktualną zawartość do czasu, gdy go odepniesz.\n\nAby przypiąć ekran:\n\n1. Upewnij się, że funkcja przypinania ekranu jest włączona.\n\n2. Otwórz ekran, który chcesz przypiąć.\n\n3. Kliknij Przegląd.\n\n4. Przesuń palcem w górę i kliknij ikonę pinezki." "Aby odpiąć, poproś o wzór odblokowania" "Podaj PIN, aby odpiąć" "Aby odpiąć, poproś o hasło" @@ -2678,10 +2677,8 @@ "Zmień pamięć" "Powiadomienia" "Normalne" - - - - + "Całkowicie zablokowane" + "Częściowo zablokowane" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2710,7 +2707,6 @@ "Do pracy" "Zablokowane" "Z URL-ami domeny" - "Wyłączone przez administratora" "Zaawansowane" "Skonfiguruj aplikacje" "Nieznana aplikacja" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index ac43e04214f..4314c952b1b 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado." "Solicitação de pareamento Bluetooth" "Solicitação de pareamento" - "Toque para parear com %1$s." + "Toque para parear com %1$s." "Mostrar arquivos recebidos" "Escolher dispositivo Bluetooth" "Solicitação de permissão para Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "Desligar o Bluetooth…" "Conexão automática" "Solicitação de conexão Bluetooth" - "Toque para conectar-se a \"%1$s\"." + "Toque para conectar-se a \"%1$s\"." "Deseja conectar-se ao \"%1$s\"?" "Solicitação de acesso à agenda telefônica" "%1$s deseja acessar seus contatos e o histórico de chamadas. Conceder acesso a %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Desb. c/ imp. digital" - "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Todas as impressões digitais adicionadas poderão fazer essas coisas, por isso tenha cuidado ao adicioná-las." + "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. \n\n Tenha cuidado com as impressões digitais que adicionar, pois todas elas poderão fazer essas ações." "Observação: sua impressão digital pode ser menos segura que um padrão forte ou um PIN." "Saiba mais" "Cancelar" @@ -403,8 +403,7 @@ "Alterar o método de entrada" "Bloqueio de tela" "Proteger seu dispositivo" - - + "Desbloquear com sua impressão digital" "Escolher bloq. de tela" "Escolher bloqueio de tela" "Escolha seu método de bloqueio de tela alternativo" @@ -474,7 +473,7 @@ "Mudar senha de desbloqueio" "A senha deve ter no mínimo %d caracteres" "O PIN deve ter no mínimo %d caracteres" - "Toque em Continuar quando terminar" + "Toque em \"Continuar\" quando terminar" "Continuar" "A senha deve ter menos de %d caracteres." "O PIN deve ter menos de %d dígitos." @@ -611,7 +610,7 @@ "Desativado" "Indisponível porque o NFC está desativado" "Android Beam" - "Quando este recurso está ativado, você pode enviar o conteúdo do app para outro dispositivo compatível com NFC, mantendo os dispositivos próximos. Por exemplo, você pode enviar páginas do navegador, vídeos do YouTube, contatos de pessoas e muito mais.\n\nBasta posicionar os dispositivos próximos (normalmente de costas um para o outro) e tocar em sua tela. O app determina o que é enviado." + "Quando este recurso está ativado, é possível enviar conteúdos de app para outro dispositivo com NFC, mantendo os dispositivos próximos. Por exemplo, é possível enviar páginas do Navegador, vídeos do YouTube, contatos de pessoas e muito mais.\n\nBasta manter os dispositivos juntos (geralmente um de costas para o outro) e depois toque na tela. O app determina o que é enviado." "Wi-Fi" "Ativar o Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "Método EAP" "Autenticação da Fase 2" "Certificado CA" - - + "Domínio" "Certificado do usuário" "Identidade" "Identidade anônima" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarme" "Configurações de áudio para dock anexo" "Tons de toque do teclado" - "Sons de toque" + "Sons de toque" "Sons de bloqueio de tela" - "Vibrar ao tocar" + "Vibrar ao tocar" "Cancelamento dos ruídos" "Música, vídeo, jogos e outras mídias" "Ringtones e notificações" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Dados em cache" "Outros" "Explorar ^1" - "Outros incluem arquivos compartilhados salvos por apps, arquivos transferidos da Internet ou via Bluetooth, arquivos Android e assim por diante. \n\nPara ver todo o conteúdo desse ^1, toque em \"Explorar\"." + "Outros incluem arquivos compartilhados salvos por apps, arquivos transferidos por download usando a Internet ou o Bluetooth, arquivos Android e assim por diante. \n\nPara ver todo o conteúdo desse ^1, toque em \"Explorar\"." "É possível que ^1 tenha salvado fotos, músicas, filmes, apps ou outros dados que estão ocupando ^2 de armazenamento. \n\nPara ver os detalhes, alterne para ^1." "Configurar seu ^1" "Usar como armazenamento portátil" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Exigir padrão" "É necessário desenhar o padrão para desbloquear a tela" "Tornar o padrão visível" - "Vibrar ao tocar" + "Vibrar ao tocar" "Botão liga/desliga bloqueia" "Exceto quando mantido desbloqueado por %1$s" "Padrão de desbloqueio" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Este serviço foi iniciado pelo app correspondente. Interrompê-lo pode provocar a falha do app." "Não é possível interromper este app com segurança. Se ele for interrompido, alguns de seus trabalhos atuais podem ser perdidos." "Este é um processo de app antigo que ainda está em execução caso seja necessário novamente. Geralmente, não há motivo para interrompê-lo." - "%1$s: em uso no momento. Toque em Configurações para controlá-lo." + "%1$s: em uso no momento. Toque em \"Config.\" para controlá-lo." "Processo principal em uso." "O serviço %1$s está em uso." "O provedor %1$s está em uso." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Editar palavra" "Editar" "Excluir" - "Você não possui palavras no dicionário do usuário. Adicione uma palavra tocando no botão \"Adicionar\" ou no símbolo \"+\"." + "Você não tem nenhuma palavra no dicionário do usuário. Para adicionar uma palavra, toque no botão de adição (+)." "Para todos os idiomas" "Mais idiomas..." "Testando" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Configurações de visão" "Ajuste essas configurações agora mesmo para ajudar você com o restante do processo de configuração. É possível ajustá-las a qualquer momento nas configurações do dispositivo." "Serviços" - "Ferramenta de leitura de tela usada principalmente para pessoas com deficiência visual total ou parcial" + "Talkback" + "Ferramenta de leitura de tela usada principalmente para pessoas com deficiência visual total ou parcial\n%1$s" "Sistema" "Exibição" "Legendas" "Gestos de ampliação" - "Aumente e diminua o zoom tocando três vezes na tela com um dedo.\n\nQuando o zoom é aplicado, é possível:\n"
  • "Movimentar: arraste dois ou mais dedos pela tela."
  • \n
  • "Ajustar o nível de zoom: use o gesto de pinçagem ou expanda usando dois ou mais dedos."
  • \n
  • "Ampliar temporariamente: toque três vezes, mantenha o dedo pressionado e arraste-o para explorar diferentes partes da tela. Levante o dedo para voltar ao estado anterior."
\n\n"O toque triplo para ampliar funciona em todos os lugares, exceto no teclado e na barra de navegação."
+ "Aumente ou diminua o zoom ao tocar três vezes na tela com um dedo.\n\nEnquanto estiver com o zoom aumentado, é possível:\n"
  • "Movimentar: arraste dois ou mais dedos pela tela."
  • \n
  • "Ajustar o nível de zoom: faça um gesto de pinça com dois dedos ou mais juntando-os ou separando-os."
  • \n
  • "Ampliar temporariamente: toque três vezes e segure, depois arraste o dedo para explorar diferentes partes da tela. Levante o dedo para voltar ao estado anterior."
\n\n"Toque três vezes para a ampliação funcionar em qualquer lugar, exceto no teclado e na barra de navegação."
"Atalho de acessibilidade" "Ligado" "Desativado" - "Quando este recurso está ativado, você pode ativar rapidamente os recursos de acessibilidade em duas etapas:\n\nEtapa 1: pressione e segure o botão liga/desliga até ouvir um som ou sentir uma vibração.\n\nEtapa 2: toque e segure com dois dedos até ouvir a confirmação de áudio.\n\nCaso o dispositivo tenha vários usuários, este atalho na tela de bloqueio pode ativar temporariamente a acessibilidade até que o dispositivo seja desbloqueado." + "Quando esse recurso está ativado, é possível ativar os recursos de acessibilidade rapidamente em duas etapas:\n\nEtapa 1: mantenha o botão \"Liga/desliga\" pressionado até ouvir um som ou sentir uma vibração.\n\nEtapa 2: mantenha dois dedos pressionados até ouvir uma confirmação de áudio.\n\nSe o dispositivo tiver vários usuários, o uso desse atalho na tela de bloqueio ativará temporariamente a acessibilidade até o dispositivo ser desbloqueado." "Texto em alto contraste" "Ampliação da tela" "Atual. autom. da ampliação da tela" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Botão de ligar encerra a chamada" "Falar senhas" "Ponteiro do mouse grande" - "Atraso ao tocar e pressionar" + "Atraso ao tocar e pressionar" "Inversão de cores" "(Experimental) Pode afetar o desempenho" "Clicar depois que o ponteiro parar de se mover" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Observar suas ações" "Receber notificações ao interagir com um app." "Parar %1$s?" - "Toque em \"OK\" para parar %1$s." + "Toque em \"Ok\" para desativar %1$s." "Nenhum serviço foi instalado" "Nenhuma descrição foi fornecida." "Configurações" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Salvar" "Cancelar" "Procurando redes..." - "Toque em uma rede para se conectar a ela" + "Toque em uma rede para conectar-se a ela" "Conectar-se à rede existente" "Conectar-se à rede não segura" "Digite a configuração de rede" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP não é suportado." "Não é possível configurar uma conexão Wi-Fi EAP durante a configuração. É possível fazer isso em seguida, na opção \"Configurações\" > \"Sem fio e redes\"." "A conexão pode levar alguns minutos..." - "Toque em ""Próximo"" para continuar a configuração.\n\nToque em ""Voltar"" para conectar-se a outra rede Wi-Fi." + "Toque em ""Próximo"" para continuar a configuração.\n\nToque em ""Voltar"" para conectar-se a outra rede Wi-Fi." "Sincronização ativada" "Sincronização desativada" "Sincronizando agora" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Fazer backup de minhas configurações" "Sincronizar agora" "Cancelar sincronização" - "Toque para sincronizar agora + "Toque para sincronizar agora %1$s" "Gmail" "Agenda" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "Cartões SIM" "%1$s - %2$s" "Os cartões SIM foram alterados" - "Toque para definir atividades" + "Toque para configurar atividades" "Dados de rede celular indisponíveis" - "Toque para selecionar um SIM de dados" + "Toque para selecionar um SIM de dados" "Sempre usar esta opção para chamadas" "Selecionar um SIM de dados" "Trocando SIM de dados. Isso pode demorar um pouco..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "A desativação da transmissão de nome de rede impedirá uma conexão automática a redes ocultas." "%1$d dBm %2$d asu" "Alteração em cartões SIM." - "Tocar para configurar" + "Toque para configurar" "SIM preferido para" "Perguntar sempre" "Seleção necessária" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Sons de cobrança" "Sons da dock" "Sons de toque" - "Vibrar ao tocar" + "Vibrar ao tocar" "Repr. de alto-falante em dock" "Todo o áudio" "Somente áudio de mídia" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Ativado" "Desativado" "Fixação de tela" - "Quando essa configuração está ativada, é possível usar a fixação de tela para manter a tela atual visível até que você a libere.\n\nPara usar a fixação de tela:\n\n1. Verifique se fixação está ativada.\n\n2. Abra a tela a ser fixada.\n\n3. Toque em \"Visão geral\".\n\n4. Deslize para cima e toque no ícone de alfinete." + "Quando esta configuração está ativada, use a fixação de tela para manter a tela atual em exibição até ela ser liberada.\n\nPara usar a fixação de tela:\n\n1. Verifique se o recurso está ativado.\n\n2. Abra a tela que deseja fixar.\n\n3. Toque em \"Visão geral\".\n\n4. Deslize para cima e toque no ícone de alfinete." "Pedir padrão de desbloqueio antes de desafixar" "Pedir PIN antes de desafixar" "Pedir senha antes de desafixar" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Alterar armazenamento" "Notificações" "Normais" - - - - + "Totalmente bloqueadas" + "Parcialmente bloqueadas" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Trabalho" "Bloqueados" "Com URLs de domínio" - "Desativado pelo administrador" "Avançadas" "Configurar apps" "App desconhecido" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index b83c0feb3e1..8612299f725 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Nenhum aparelho Bluetooth nas proximid." "Pedido de emparelhamento de Bluetooth" "Pedido de emparelhamento" - "Toque para sincronizar com %1$s." + "Toque para sincronizar com %1$s." "Mostrar ficheiros recebidos" "Escolher dispositivo Bluetooth" "Pedido de emparelhamento de Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "Desativar o Bluetooth…" "Ligação automática" "Pedido de ligação Bluetooth" - "Toque para ligar a “%1$s”." + "Toque para ligar a \"%1$s\"." "Pretende ligar-se a \"%1$s\"?" "Pedido de acesso à lista telefónica" "%1$s pretende aceder aos seus contactos e histórico de chamadas. Conceder acesso a %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Desbloq. c/ impressão digital" - "Basta tocar no sensor de impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações. Quaisquer impressões digitais adicionadas podem executar estas ações, pelo que deve ter cuidado com as impressões digitais que adiciona." + "Basta tocar no sensor de impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações. \n\n Quaisquer impressões digitais adicionadas podem executar estas ações, pelo que deve ter cuidado com quem adiciona." "Nota: a impressão digital pode ser menos segura do uma sequência ou um PIN fortes." "Saiba mais" "Cancelar" @@ -473,7 +473,7 @@ "Alterar palavra-passe de desbloqueio" "A palavra-passe tem de ter no mínimo %d caracteres" "O PIN tem de ter, pelo menos, %d dígitos" - "Toque em Continuar quando terminar" + "Tocar em Continuar quando concluído" "Continuar" "A palavra-passe tem de ter menos de %d caracteres." "O PIN deve ter menos de %d dígitos." @@ -610,7 +610,7 @@ "Desativado" "Não disponível, porque o NFC está desativado" "Android Beam" - "Quando esta funcionalidade está ativada, pode transmitir o conteúdo da aplicação para outro aparelho com capacidade de NFC mantendo os aparelhos próximos um do outro. Por exemplo, pode transmitir páginas do Navegador, vídeos do YouTube, contactos de Pessoas e muito mais. \n\nBasta juntar os aparelhos (normalmente de costas) e, em seguida, tocar no ecrã. A aplicação determina o que é transmitido." + "Quando esta funcionalidade está ativada, pode transmitir o conteúdo da aplicação para outro dispositivo compatível com NFC ao manter os dispositivos próximos um do outro. Por exemplo, pode transmitir páginas do Navegador, vídeos do YouTube, contactos de Pessoas e muito mais.\n\nBasta juntar os dispositivos (normalmente, ao aproximar as respetivas partes posteriores) e, em seguida, tocar no ecrã. A aplicação determina o que é transmitido." "Wi‑Fi" "Ativar Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -816,9 +816,9 @@ "Alarme" "Definições de áudio para a estação de ancoragem acoplada" "Sons dos toques no teclado" - "Sons de toques" + "Sons de toque" "Sons de bloqueio do ecrã" - "Vibrar ao tocar" + "Vibrar ao tocar" "Cancelamento de ruídos" "Música, vídeo, jogos e outros dados multimédia" "Toque e notificações" @@ -1052,7 +1052,7 @@ "Dados em cache" "Outros" "Explorar ^1" - "Os outros ficheiros incluem ficheiros guardados pelas aplicações, ficheiros transferidos da Internet ou do Bluetooth, ficheiros Android, etc. \n\nPara ver todos os conteúdos deste ^1, toque em Explorar." + "Os outros ficheiros incluem ficheiros partilhados guardados por aplicações, ficheiros transferidos da Internet ou através do Bluetooth, ficheiros Android, etc. \n\nPara ver todos os conteúdos deste ^1, toque em Explorar." "^1 pode ter fotos, música, filmes, aplicações ou outros dados guardados que estejam a utilizar ^2 de armazenamento. \n\nPara ver detalhes, mude para ^1." "Configurar o ^1" "Utilizar como armazenamento portátil" @@ -1297,7 +1297,7 @@ "Solicitar padrão" "É necessário desenhar padrão para desbloquear ecrã" "Ver sequência de desbloqueio" - "Vibrar ao tocar" + "Vibrar ao tocar" "Bloq. c/ botão ligar/desligar" "Exceto quando mantido bloqueado por %1$s" "Definir padrão de desbloqueio" @@ -1478,7 +1478,7 @@ "Este serviço foi iniciado pela respetiva aplicação. Interrompê-lo pode levar à falha da aplicação." "Não é possível parar esta aplicação com segurança. Se o fizer, poderá perder algum do seu trabalho atual." "Este é um processo da aplicação antigo que ainda está em execução no caso de ser novamente necessário. Normalmente, não há motivo para o parar." - "%1$s: actualmente em utilização. Toque em Definições para o controlar." + "%1$s: atualmente em utilização. Toque em Definições para o controlar." "Processo principal em utilização." "O serviço %1$s está a ser utilizado." "O fornecedor %1$s está a ser utilizado." @@ -1539,7 +1539,7 @@ "Editar palavra" "Editar" "Eliminar" - "Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)." + "Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)." "Em todos os idiomas" "Mais idiomas..." "Testes" @@ -1585,16 +1585,17 @@ "Definições de visão" "Ajuste estas definições agora para obter ajuda durante o restante processo de configuração. Pode ajustá-las a qualquer momento nas definições do dispositivo." "serviços" - "Ferramenta de leitor de ecrã principalmente para pessoas invisuais ou com visão reduzida" + "Talkback" + "Ferramenta de leitor de ecrã principalmente para pessoas invisuais ou com visão reduzida\n%1$s" "SISTEMA" "Visualização" "Legendas" "Gestos de ampliação" - "Aumente e diminua o zoom ao tocar três vezes no ecrã com um dedo.\n\nCom o zoom aumentado, pode:\n"
  • "Deslocar-se: arraste dois ou mais dedos ao longo do ecrã."
  • \n
  • "Ajustar o nível de zoom: junte ou afaste dois ou mais dedos."
  • \n
  • "Aumentar temporariamente: toque três vezes sem soltar e arraste o dedo para explorar diferentes partes do ecrã. Levante o dedo para voltar ao estado anterior."
\n\n"Tocar três vezes para aumentar funciona em todos os locais, exceto no teclado e na barra de navegação."
+ "Aumente ou diminua o zoom ao tocar três vezes no ecrã com um dedo.\n\nCom o zoom aumentado, pode:\n"
  • "Deslocar: arraste dois ou mais dedos no ecrã."
  • \n
  • "Ajustar o nível de zoom: junte dois ou mais dedos ou afaste-os."
  • \n
  • "Ampliar temporariamente: toque três vezes, prima sem soltar e arraste o dedo para explorar diferentes partes do ecrã. Levante o dedo para voltar para o estado anterior."
\n\n"Tocar três vezes para ampliar funciona em todos os locais, exceto no teclado e na barra de navegação."
"Atalho de acessibilidade" "Ativado" "Desligado" - "Quando esta funcionalidade está ativada, pode rapidamente ativar funcionalidades de acessibilidade executando dois passos:\n\nPasso 1: prima sem soltar o botão \"ligar/desligar\" até ouvir um som ou sentir uma vibração.\n\nPasso 2: toque sem soltar com dois dedos até ouvir uma confirmação.\n\nSe o dispositivo tiver vários utilizadores, a utilização deste atalho no ecrã de bloqueio ativa temporariamente a acessibilidade até que o dispositivo seja desbloqueado." + "Quando esta funcionalidade está ativada, pode ativar rapidamente as funcionalidades de acessibilidade em dois passos:\n\nPasso 1: prima sem soltar o botão ligar/desligar até ouvir um som ou sentir uma vibração.\n\nPasso 2: toque sem soltar com dois dedos até ouvir a confirmação de áudio.\n\nSe o dispositivo tiver vários utilizadores, utilizar este atalho no ecrã de bloqueio ativa a acessibilidade temporariamente até o dispositivo ser desbloqueado." "Texto de alto contraste" "Ampliação do ecrã" "Atualiz. auto da ampliação do ecrã" @@ -1602,7 +1603,7 @@ "Botão ligar/deslig. fim chamada" "Dizer palavras-passe" "Ponteiro do rato grande" - "Atraso ao manter premida a tecla" + "Atraso ao tocar sem soltar" "Inversão de cores" "(Experimental) Pode afetar o desempenho" "Clicar depois de o ponteiro parar de se mover" @@ -1673,7 +1674,7 @@ "Observar as suas ações" "Receber notificações quando estiver a interagir com uma aplicação." "Parar %1$s?" - "Tocar em OK irá parar %1$s." + "Tocar em OK para %1$s." "Nenhum serviço instalado" "Nenhuma descrição fornecida." "Definições" @@ -1961,7 +1962,7 @@ "Guardar" "Cancelar" "A procurar redes..." - "Toque numa rede para estabelecer ligação" + "Tocar numa rede para estabelecer ligação" "Ligar a uma rede já existente" "Ligar a rede insegura" "Introduzir configuração de rede" @@ -1971,7 +1972,7 @@ "EAP não suportado." "Não é possível configurar uma ligação Wi-Fi tipo EAP durante a configuração. Após a configuração, é possível fazê-lo em Definições > Redes sem fios e outras." "A ligação pode demorar alguns minutos..." - "Toque em ""Seguinte"" para continuar a configuração.\n\nToque em ""Anterior"" para ligar a uma rede Wi‑Fi diferente." + "Toque em ""Seguinte"" para continuar a configuração.\n\nToque em ""Anterior"" para ligar a uma rede Wi-Fi diferente." "Sincronização ativada" "Sincronização desativada" "A sincronizar agora" @@ -1999,7 +2000,7 @@ "Fazer uma cópia de segurança das minhas definições" "Sincronizar agora" "Cancelar sincronização" - "Tocar para sincronizar agora + "Tocar para sincronizar agora %1$s" "Gmail" "Calendário" @@ -2334,9 +2335,9 @@ "Cartões SIM" "%1$s%2$s" "Os cartões SIM foram alterados" - "Tocar para definir atividades" + "Tocar para definir atividades" "Os dados móveis estão indisponíveis" - "Tocar para selecionar um SIM de dados" + "Tocar para selecionar um SIM de dados" "Utilizar sempre este para chamadas" "Selecionar um SIM para dados" "A mudar o SIM de dados. Esta ação pode demorar, no máximo, 1 minuto..." @@ -2364,7 +2365,7 @@ "Desativar a transmissão do nome da rede irá evitar a ligação automática a redes ocultas." "%1$d dBm %2$d asu" "Cartões SIM alterados." - "Toque para configurar" + "Tocar para configurar" "Cartão SIM preferido para" "Perguntar sempre" "A seleção é necessária" @@ -2440,7 +2441,7 @@ "Sons de carregamento" "Sons da estação de ancoragem" "Sons de toque" - "Vibrar ao tocar" + "Vibrar ao tocar" "Repr. da col. da est. de anc." "Todo o áudio" "Apenas áudio multimédia" @@ -2582,7 +2583,7 @@ "Ativado" "Desativado" "Fixação do ecrã" - "Quando esta funcionalidade está ativada, pode utilizar a afixação no ecrã para manter o ecrã atual visível até o soltar.\n\nPara utilizar a afixação no ecrã:\n\n1. Certifique-se de que a afixação no ecrã está ativada.\n\n2. Abra o ecrã que pretende fixar.\n\n3. Toque em Vista geral.\n\n4. Deslize rapidamente para cima e, em seguida, toque no ícone de alfinete." + "Quando esta funcionalidade está ativada, pode utilizar a afixação no ecrã para manter o ecrã atual visível até o soltar.\n\nPara utilizar a afixação no ecrã:\n\n1. Certifique-se de que a afixação no ecrã está ativada.\n\n2. Abra o ecrã que pretende fixar.\n\n3. Toque em Vista geral.\n\n4. Deslize rapidamente para cima e, em seguida, toque no ícone de alfinete." "Pedir sequência de desbloqueio antes de soltar" "Pedir PIN antes de soltar" "Pedir palavra-passe antes de soltar" @@ -2662,7 +2663,6 @@ "De trabalho" "Bloqueadas" "Com URLs de domínio" - "Desativado pelo administrador" "Avançadas" "Configurar aplicações" "Aplicação desconhecida" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index ac43e04214f..4314c952b1b 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado." "Solicitação de pareamento Bluetooth" "Solicitação de pareamento" - "Toque para parear com %1$s." + "Toque para parear com %1$s." "Mostrar arquivos recebidos" "Escolher dispositivo Bluetooth" "Solicitação de permissão para Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "Desligar o Bluetooth…" "Conexão automática" "Solicitação de conexão Bluetooth" - "Toque para conectar-se a \"%1$s\"." + "Toque para conectar-se a \"%1$s\"." "Deseja conectar-se ao \"%1$s\"?" "Solicitação de acesso à agenda telefônica" "%1$s deseja acessar seus contatos e o histórico de chamadas. Conceder acesso a %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Desb. c/ imp. digital" - "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Todas as impressões digitais adicionadas poderão fazer essas coisas, por isso tenha cuidado ao adicioná-las." + "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. \n\n Tenha cuidado com as impressões digitais que adicionar, pois todas elas poderão fazer essas ações." "Observação: sua impressão digital pode ser menos segura que um padrão forte ou um PIN." "Saiba mais" "Cancelar" @@ -403,8 +403,7 @@ "Alterar o método de entrada" "Bloqueio de tela" "Proteger seu dispositivo" - - + "Desbloquear com sua impressão digital" "Escolher bloq. de tela" "Escolher bloqueio de tela" "Escolha seu método de bloqueio de tela alternativo" @@ -474,7 +473,7 @@ "Mudar senha de desbloqueio" "A senha deve ter no mínimo %d caracteres" "O PIN deve ter no mínimo %d caracteres" - "Toque em Continuar quando terminar" + "Toque em \"Continuar\" quando terminar" "Continuar" "A senha deve ter menos de %d caracteres." "O PIN deve ter menos de %d dígitos." @@ -611,7 +610,7 @@ "Desativado" "Indisponível porque o NFC está desativado" "Android Beam" - "Quando este recurso está ativado, você pode enviar o conteúdo do app para outro dispositivo compatível com NFC, mantendo os dispositivos próximos. Por exemplo, você pode enviar páginas do navegador, vídeos do YouTube, contatos de pessoas e muito mais.\n\nBasta posicionar os dispositivos próximos (normalmente de costas um para o outro) e tocar em sua tela. O app determina o que é enviado." + "Quando este recurso está ativado, é possível enviar conteúdos de app para outro dispositivo com NFC, mantendo os dispositivos próximos. Por exemplo, é possível enviar páginas do Navegador, vídeos do YouTube, contatos de pessoas e muito mais.\n\nBasta manter os dispositivos juntos (geralmente um de costas para o outro) e depois toque na tela. O app determina o que é enviado." "Wi-Fi" "Ativar o Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "Método EAP" "Autenticação da Fase 2" "Certificado CA" - - + "Domínio" "Certificado do usuário" "Identidade" "Identidade anônima" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarme" "Configurações de áudio para dock anexo" "Tons de toque do teclado" - "Sons de toque" + "Sons de toque" "Sons de bloqueio de tela" - "Vibrar ao tocar" + "Vibrar ao tocar" "Cancelamento dos ruídos" "Música, vídeo, jogos e outras mídias" "Ringtones e notificações" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Dados em cache" "Outros" "Explorar ^1" - "Outros incluem arquivos compartilhados salvos por apps, arquivos transferidos da Internet ou via Bluetooth, arquivos Android e assim por diante. \n\nPara ver todo o conteúdo desse ^1, toque em \"Explorar\"." + "Outros incluem arquivos compartilhados salvos por apps, arquivos transferidos por download usando a Internet ou o Bluetooth, arquivos Android e assim por diante. \n\nPara ver todo o conteúdo desse ^1, toque em \"Explorar\"." "É possível que ^1 tenha salvado fotos, músicas, filmes, apps ou outros dados que estão ocupando ^2 de armazenamento. \n\nPara ver os detalhes, alterne para ^1." "Configurar seu ^1" "Usar como armazenamento portátil" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Exigir padrão" "É necessário desenhar o padrão para desbloquear a tela" "Tornar o padrão visível" - "Vibrar ao tocar" + "Vibrar ao tocar" "Botão liga/desliga bloqueia" "Exceto quando mantido desbloqueado por %1$s" "Padrão de desbloqueio" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Este serviço foi iniciado pelo app correspondente. Interrompê-lo pode provocar a falha do app." "Não é possível interromper este app com segurança. Se ele for interrompido, alguns de seus trabalhos atuais podem ser perdidos." "Este é um processo de app antigo que ainda está em execução caso seja necessário novamente. Geralmente, não há motivo para interrompê-lo." - "%1$s: em uso no momento. Toque em Configurações para controlá-lo." + "%1$s: em uso no momento. Toque em \"Config.\" para controlá-lo." "Processo principal em uso." "O serviço %1$s está em uso." "O provedor %1$s está em uso." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Editar palavra" "Editar" "Excluir" - "Você não possui palavras no dicionário do usuário. Adicione uma palavra tocando no botão \"Adicionar\" ou no símbolo \"+\"." + "Você não tem nenhuma palavra no dicionário do usuário. Para adicionar uma palavra, toque no botão de adição (+)." "Para todos os idiomas" "Mais idiomas..." "Testando" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Configurações de visão" "Ajuste essas configurações agora mesmo para ajudar você com o restante do processo de configuração. É possível ajustá-las a qualquer momento nas configurações do dispositivo." "Serviços" - "Ferramenta de leitura de tela usada principalmente para pessoas com deficiência visual total ou parcial" + "Talkback" + "Ferramenta de leitura de tela usada principalmente para pessoas com deficiência visual total ou parcial\n%1$s" "Sistema" "Exibição" "Legendas" "Gestos de ampliação" - "Aumente e diminua o zoom tocando três vezes na tela com um dedo.\n\nQuando o zoom é aplicado, é possível:\n"
  • "Movimentar: arraste dois ou mais dedos pela tela."
  • \n
  • "Ajustar o nível de zoom: use o gesto de pinçagem ou expanda usando dois ou mais dedos."
  • \n
  • "Ampliar temporariamente: toque três vezes, mantenha o dedo pressionado e arraste-o para explorar diferentes partes da tela. Levante o dedo para voltar ao estado anterior."
\n\n"O toque triplo para ampliar funciona em todos os lugares, exceto no teclado e na barra de navegação."
+ "Aumente ou diminua o zoom ao tocar três vezes na tela com um dedo.\n\nEnquanto estiver com o zoom aumentado, é possível:\n"
  • "Movimentar: arraste dois ou mais dedos pela tela."
  • \n
  • "Ajustar o nível de zoom: faça um gesto de pinça com dois dedos ou mais juntando-os ou separando-os."
  • \n
  • "Ampliar temporariamente: toque três vezes e segure, depois arraste o dedo para explorar diferentes partes da tela. Levante o dedo para voltar ao estado anterior."
\n\n"Toque três vezes para a ampliação funcionar em qualquer lugar, exceto no teclado e na barra de navegação."
"Atalho de acessibilidade" "Ligado" "Desativado" - "Quando este recurso está ativado, você pode ativar rapidamente os recursos de acessibilidade em duas etapas:\n\nEtapa 1: pressione e segure o botão liga/desliga até ouvir um som ou sentir uma vibração.\n\nEtapa 2: toque e segure com dois dedos até ouvir a confirmação de áudio.\n\nCaso o dispositivo tenha vários usuários, este atalho na tela de bloqueio pode ativar temporariamente a acessibilidade até que o dispositivo seja desbloqueado." + "Quando esse recurso está ativado, é possível ativar os recursos de acessibilidade rapidamente em duas etapas:\n\nEtapa 1: mantenha o botão \"Liga/desliga\" pressionado até ouvir um som ou sentir uma vibração.\n\nEtapa 2: mantenha dois dedos pressionados até ouvir uma confirmação de áudio.\n\nSe o dispositivo tiver vários usuários, o uso desse atalho na tela de bloqueio ativará temporariamente a acessibilidade até o dispositivo ser desbloqueado." "Texto em alto contraste" "Ampliação da tela" "Atual. autom. da ampliação da tela" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Botão de ligar encerra a chamada" "Falar senhas" "Ponteiro do mouse grande" - "Atraso ao tocar e pressionar" + "Atraso ao tocar e pressionar" "Inversão de cores" "(Experimental) Pode afetar o desempenho" "Clicar depois que o ponteiro parar de se mover" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Observar suas ações" "Receber notificações ao interagir com um app." "Parar %1$s?" - "Toque em \"OK\" para parar %1$s." + "Toque em \"Ok\" para desativar %1$s." "Nenhum serviço foi instalado" "Nenhuma descrição foi fornecida." "Configurações" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Salvar" "Cancelar" "Procurando redes..." - "Toque em uma rede para se conectar a ela" + "Toque em uma rede para conectar-se a ela" "Conectar-se à rede existente" "Conectar-se à rede não segura" "Digite a configuração de rede" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP não é suportado." "Não é possível configurar uma conexão Wi-Fi EAP durante a configuração. É possível fazer isso em seguida, na opção \"Configurações\" > \"Sem fio e redes\"." "A conexão pode levar alguns minutos..." - "Toque em ""Próximo"" para continuar a configuração.\n\nToque em ""Voltar"" para conectar-se a outra rede Wi-Fi." + "Toque em ""Próximo"" para continuar a configuração.\n\nToque em ""Voltar"" para conectar-se a outra rede Wi-Fi." "Sincronização ativada" "Sincronização desativada" "Sincronizando agora" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Fazer backup de minhas configurações" "Sincronizar agora" "Cancelar sincronização" - "Toque para sincronizar agora + "Toque para sincronizar agora %1$s" "Gmail" "Agenda" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "Cartões SIM" "%1$s - %2$s" "Os cartões SIM foram alterados" - "Toque para definir atividades" + "Toque para configurar atividades" "Dados de rede celular indisponíveis" - "Toque para selecionar um SIM de dados" + "Toque para selecionar um SIM de dados" "Sempre usar esta opção para chamadas" "Selecionar um SIM de dados" "Trocando SIM de dados. Isso pode demorar um pouco..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "A desativação da transmissão de nome de rede impedirá uma conexão automática a redes ocultas." "%1$d dBm %2$d asu" "Alteração em cartões SIM." - "Tocar para configurar" + "Toque para configurar" "SIM preferido para" "Perguntar sempre" "Seleção necessária" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Sons de cobrança" "Sons da dock" "Sons de toque" - "Vibrar ao tocar" + "Vibrar ao tocar" "Repr. de alto-falante em dock" "Todo o áudio" "Somente áudio de mídia" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "Ativado" "Desativado" "Fixação de tela" - "Quando essa configuração está ativada, é possível usar a fixação de tela para manter a tela atual visível até que você a libere.\n\nPara usar a fixação de tela:\n\n1. Verifique se fixação está ativada.\n\n2. Abra a tela a ser fixada.\n\n3. Toque em \"Visão geral\".\n\n4. Deslize para cima e toque no ícone de alfinete." + "Quando esta configuração está ativada, use a fixação de tela para manter a tela atual em exibição até ela ser liberada.\n\nPara usar a fixação de tela:\n\n1. Verifique se o recurso está ativado.\n\n2. Abra a tela que deseja fixar.\n\n3. Toque em \"Visão geral\".\n\n4. Deslize para cima e toque no ícone de alfinete." "Pedir padrão de desbloqueio antes de desafixar" "Pedir PIN antes de desafixar" "Pedir senha antes de desafixar" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Alterar armazenamento" "Notificações" "Normais" - - - - + "Totalmente bloqueadas" + "Parcialmente bloqueadas" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Trabalho" "Bloqueados" "Com URLs de domínio" - "Desativado pelo administrador" "Avançadas" "Configurar apps" "App desconhecido" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 8d618923475..9b292007497 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -118,7 +118,7 @@ "Niciun dispozitiv Bluetooth în apropiere." "Solicitare de conectare prin Bluetooth" "Solicitare de asociere" - "Atingeți pentru a împerechea cu %1$s." + "Atingeți pentru a asocia cu %1$s." "Afișați fişierele primite" "Alegeți dispozitivul Bluetooth" "Solicitare de permisiune Bluetooth" @@ -138,7 +138,7 @@ "Se dezactivează Bluetooth..." "Conectare automată" "Solicitare de conectare Bluetooth" - "Atingeți pentru a vă conecta la „%1$s”." + "Atingeți pentru a vă conecta la „%1$s”." "Doriți să vă conectați la „%1$s”?" "Solicitarea accesului la agendă" "%1$s doreşte să acceseze Agenda dvs. și istoricul apelurilor. Permiteți accesul pentru %2$s?" @@ -272,8 +272,8 @@ "Ați pierdut conectivitatea la date deoarece ați părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul." "Activați" "Se pot acumula costuri mari." - "Dacă permiteți roamingul de date, puteți acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!\n\nAceastă setare afectează toţi utilizatorii de pe această tabletă." - "Dacă permiteți roamingul de date, puteți acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!\n\nAceastă setare afectează toţi utilizatorii de pe acest telefon." + "Dacă permiteți roamingul de date, puteți acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." + "Dacă permiteți roamingul de date, puteți acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." "Permiteți roamingul de date?" "Selectarea operatorului" "Alegeți un operator de rețea" @@ -332,7 +332,7 @@ "Deblocați cu amprenta" - "Puteți să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații atingând senzorul pentru amprente. Aveți grijă ce amprente adăugați, deoarece aceste acțiuni sunt posibile folosind orice amprentă adăugată în telefon." + "Puteți să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații atingând senzorul pentru amprente. \n\n Aveți grijă ce amprentă adăugați, deoarece aceste acțiuni sunt posibile folosind orice amprentă adăugată." "Notă: este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN puternic." "Aflați mai multe" "Anulați" @@ -405,8 +405,7 @@ "Comutaţi metoda de introducere" "Blocarea ecranului" "Protejați dispozitivul" - - + "Deblocați folosind amprenta" "Alegeți blocare ecran" "Alegeți blocarea ecranului" "Alegeți metoda de rezervă de blocare a ecranului" @@ -476,7 +475,7 @@ "Schimbați parola pentru deblocare" "Parola trebuie să conțină minimum %d (de) caractere" "Codul PIN trebuie să aibă minimum %d cifre" - "Atingeți Continuați la terminare" + "Atingeți Continuați când terminați" "Continuați" "Parola trebuie să aibă mai puţin de %d (de) caractere." "Codul PIN trebuie să aibă mai puţin de %d (de) cifre." @@ -619,7 +618,7 @@ "Dezactivată" "Indisponibilă, deoarece NFC este oprit" "Android Beam" - "După activarea acestei funcții, puteți transmite conținutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ținând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteți să transmiteți pagini din browser, videoclipuri YouTube, persoane din agendă și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiați cele două dispozitive (de obicei, așezându-le unul în spatele celuilalt) și să atingeți ecranul. Aplicația determină apoi ce poate fi transmis." + "Când funcția este activată, puteți să transmiteți conținutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ținând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteți să transmiteți pagini din browser, videoclipuri YouTube, persoane de contact din aplicația Persoane și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiați cele două dispozitive (de obicei, așezându-le unul în spatele celuilalt) și să atingeți ecranul. Aplicația determină apoi ce poate fi transmis." "Wi-Fi" "Activați conexiunea Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -698,8 +697,7 @@ "Metodă EAP" "Autentificare faza 2" "Certificat CA" - - + "Domeniu" "Certificat de utilizator" "Identitate" "Identitate anonimă" @@ -826,9 +824,9 @@ "Alarmă" "Setări audio pentru dispozitivul de andocare atașat" "Tonuri atingere taste" - "Sunete la atingere" + "Sunete la atingere" "Sunet de blocare a ecranului" - "Vibrare la atingere" + "Vibrare la atingere" "Anulare zgomot" "Muzică, videoclipuri, jocuri și alt conținut media" "Ton de apel și notificări" @@ -1063,7 +1061,7 @@ "Datele memorate în cache" "Altele" "Explorați ^1" - "În Altele se regăsesc fișiere comune salvate de aplicații, fișiere descărcate de pe internet sau prin Bluetooth, fișiere Android și așa mai departe. \n\nPentru a vedea conținutul integral din ^1, atingeți Explorați." + "Pot fi incluse fișiere trimise care au fost salvate de aplicații, fișiere descărcate de pe internet sau prin Bluetooth, fișiere Android și altele. \n\nPentru a vedea întregul conținut al stocării ^1, atingeți Explorați." "Este posibil ca ^1 să fi salvat fotografii, muzică, filme, aplicați sau alte date care ocupă ^2 din spațiul de stocare. \n\nPentru a vedea detaliile, comutați la ^1." "Configurați ^1" "Folosiți ca stocare portabilă" @@ -1308,7 +1306,7 @@ "Solicitați model" "Trebuie să desenați modelul pentru a debloca ecranul" "Faceți modelul vizibil" - "Vibrare la atingere" + "Vibrare la atingere" "Blocare instantă cu buton pornire" "Dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s" "Setați modelul pentru deblocare" @@ -1361,7 +1359,7 @@ "Stocare date pe USB" "Card SD" "Dezinstalați" - "Dezinstalaţi pentru toţi utilizatorii" + "Dezinstalaţi pentru toți utilizatorii" "Instalați" "Dezactivați" "Activați" @@ -1490,7 +1488,7 @@ "Acest serviciu a fost pornit de propria aplicație. Oprirea serviciului poate duce la eșuarea aplicației." "Această aplicație nu poate fi oprită în siguranţă. Oprirea aplicației ar putea duce la pierderea datelor curente." "Acesta este un proces al unei aplicații mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriţi." - "%1$s: se află în prezent în utilizare. Atingeți Setări pentru a controla serviciul." + "%1$s: este folosit momentan. Atingeți Setări pentru a-l controla." "Procesul principal în uz." "Serviciul %1$s se află în utilizare." "Furnizorul %1$s se află în utilizare." @@ -1552,7 +1550,7 @@ "Modificați cuvântul" "Modificați" "Ștergeți" - "Nu există cuvinte în dicţionarul utilizatorului. Puteți adăuga un cuvânt atingând butonul Adăugați (+)." + "Nu aveți niciun cuvânt în dicționarul utilizatorului. Pentru a adăuga un cuvânt, atingeți butonul Adăugați (+)." "Pentru toate limbile" "Mai multe limbi..." "Testare" @@ -1598,16 +1596,17 @@ "Setări pentru vedere" "Ajustați acum aceste setări pentru a vă ajuta de-a lungul procesului de configurare rămas. Le puteți ajusta oricând în setările dispozitivului." "Servicii" - "Cititor de ecran destinat în principal utilizatorilor nevăzători și cu deficiențe de vedere" + "TalkBack" + "Cititor de ecran destinat în principal utilizatorilor nevăzători și cu deficiențe de vedere\n%1$s" "Sistem" "Afișaj" "Subtitrări" "Gesturi pentru mărire" - "Măriți și micșorați imaginea atingând de trei ori ecranul cu un singur deget.\n\nCând imaginea este mărită, puteți:\n"
  • "să panoramați: trageți cu două sau mai multe degete pe ecran;"
  • \n
  • "să ajustați nivelul de zoom: ciupiți cu două sau mai multe degete pe ecran sau depărtați-le;"
  • \n
  • "să măriți temporar: atingeți de trei ori, mențineți și trageți cu degetul pe ecran pentru a explora diferite părți ale acestuia. Ridicați degetul de pe ecran pentru a reveni la starea anterioară."
\n\n"Atingerea de trei ori pentru mărire funcționează oriunde, cu excepția tastaturii sau a barei de navigare."
+ "Măriți și micșorați imaginea atingând de trei ori ecranul cu un singur deget.\n\nCând imaginea este mărită, puteți:\n"
  • "să panoramați: trageți cu două sau mai multe degete pe ecran;"
  • \n
  • "să ajutați nivelul de zoom: ciupiți cu două sau mai multe degete pe ecran sau depărtați-le;"
  • \n
  • "să măriți temporar: atingeți de trei ori, mențineți și trageți cu degetul pe ecran pentru a explora diferite părți ale acestuia. Ridicați degetul de pe ecran pentru a reveni la starea anterioară."
\n\n"Atingerea de trei ori pentru mărire funcționează oriunde, cu excepția tastaturii și a barei de navigare."
"Comandă rapidă de accesibilitate" "Activat" "Dezactivată" - "După activarea acestei funcții, puteți să activați rapid funcțiile de accesibilitate în doi pași:\n\nPasul 1: apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până când auziți un sunet sau simțiți o vibraţie.\n\nPasul 2: atingeți ecranul cu două degete și mențineți degetele pe ecran până când auziți o confirmare audio.\n\nDacă gadgetul are mai mulți utilizatori, folosirea acestei comenzi rapide pe ecranul de blocare activează temporar accesibilitatea până când gadgetul este deblocat." + "Când funcția este activată, puteți să activați rapid funcțiile de accesibilitate în doi pași:\n\npasul 1: apăsați lung pe butonul de pornire până auziți un sunet sau simțiți o vibrație;\n\npasul 2: atingeți lung cu două degete până auziți o confirmare audio.\n\nDacă folosiți această comandă rapidă pe ecranul de blocare, iar dispozitivul are mai mulți utilizatori, accesibilitatea va fi activată temporar până când dispozitivul va fi deblocat." "Text cu contrast ridicat" "Mărirea ecranului" "Actualizați auto. mărirea ecranului" @@ -1615,7 +1614,7 @@ "Butonul de pornire închide" "Rostiţi parolele" "Cursor mare pentru mouse" - "Întârziere la atingere continuă" + "Întârziere la atingerea lungă" "Inversarea culorilor" "(Experimentală) Poate afecta performanțele" "Clic după ce cursorul a încetat să se mai miște" @@ -1691,7 +1690,7 @@ "Remarcă acțiunile dvs." "Primește notificări atunci când interacționați cu o aplicație." "Opriți %1$s?" - "Atingând OK veți opri %1$s." + "Atingând OK veți opri %1$s." "Nu există servicii instalate" "Nu a fost furnizată o descriere." "Setări" @@ -1935,7 +1934,7 @@ "Cont de backup" "Includeți datele aplicației" "Restabilire automată" - "La reinstalarea unei aplicații, restabiliţi setările și datele pentru care ați creat o copie de rezervă" + "La reinstalarea unei aplicații, restabiliți setările și datele pentru care ați creat o copie de rezervă" "Serviciul de backup este inactiv." "În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă" @@ -1980,7 +1979,7 @@ "Salvați" "Anulați" "Se scanează reţelele..." - "Atingeți o rețea pentru a vă conecta la aceasta" + "Atingeți o rețea pentru a vă conecta la aceasta" "Conectați-vă la rețeaua existentă" "Conectați-vă la rețea nesecurizată" "Introduceți configurația rețelei" @@ -1990,7 +1989,7 @@ "EAP nu este acceptat." "Nu puteți configura o conexiune Wi-Fi EAP în timpul instalării. După instalare, puteți face acest lucru în Setări > Rețele wireless." "Conectarea poate dura câteva minute..." - "Atingeți ""Înainte"" pentru a continua configurarea.\n\nAtingeți ""Înapoi"" pentru a vă conecta la altă rețea Wi-Fi." + "Atingeți ""Înainte"" pentru a continua cu configurarea.\n\nAtingeți ""Înapoi"" pentru a vă conecta la o altă rețea Wi-Fi." "Sincronizare activată" "Sincronizare dezactivată" "Se sincronizează acum…" @@ -2018,7 +2017,7 @@ "Creați o copie de rezervă a setărilor dvs." "Sincronizați acum" "Anulați sincronizarea" - "Atingeți pentru a sincroniza acum + "Atingeți pentru a sincroniza acum %1$s" "Gmail" "Calendar" @@ -2161,7 +2160,7 @@ "Parolă" "Salvați informațiile contului" "(neutilizat)" - "(nu verificaţi serverul)" + "(nu verificați serverul)" "(primit de la server)" "Anulați" "Închideți" @@ -2279,8 +2278,8 @@ "Extindeți setările aplicației" "Dezinstalați această aplicație" "Setările pentru ecranul de pornire vor fi ascunse până la instalarea altei aplicații ecran de pornire." - "Această setare afectează toţi utilizatorii de pe această tabletă." - "Această setare afectează toţi utilizatorii de pe acest telefon." + "Această setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." + "Această setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." "Schimbaţi limba" "Atingeți și plătiți" "Cum funcționează" @@ -2353,9 +2352,9 @@ "Carduri SIM" "%1$s - %2$s" "Cardurile SIM s-au modificat" - "Atingeți pentru a seta activități" + "Atingeți pentru a seta activitățile" "Datele mobile nu sunt disponibile" - "Atingeți pentru a selecta un card SIM de date" + "Atingeți pentru a selecta un card SIM de date" "Utilizați întotdeauna pentru apeluri" "Selectați o cartelă SIM pentru date" "Se comută cardul SIM pentru date. Poate dura până la un minut..." @@ -2383,7 +2382,7 @@ "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse." "%1$d dBm %2$d asu" "Cardurile SIM au fost schimbate." - "Atingeți pentru a configura" + "Atingeți pentru a configura" "Cartelă SIM preferată pentru" "Întreabă mereu" "Selectați o opțiune" @@ -2459,7 +2458,7 @@ "Sunete de încărcare" "Sunete la andocare" "Sunete la atingere" - "Vibrare la atingere" + "Vibrare la atingere" "Redare difuzor dispoz. andoc." "Toate semnalele audio" "Numai audio multimedia" @@ -2604,7 +2603,7 @@ "Activat" "Dezactivat" "Fixarea ecranului" - "Când fixarea pe ecran este activată, o puteți utiliza pentru a menține ecranul afișat până anulați fixarea.\n\nPentru a utiliza fixarea pe ecran:\n\n1. asigurați-vă că fixarea este activată;\n\n2. deschideți ecranul de fixat;\n\n3. atingeți Vizualizare generală;\n\n4. glisați în sus și atingeți pictograma de fixare." + "Când funcția este activată, puteți să folosiți fixarea pe ecran pentru a menține ecranul actual afișat până anulați fixarea.\n\nCa să folosiți fixarea pe ecran:\n\n1. asigurați-vă că fixarea pe ecran este activată;\n\n2. deschideți ecranul pe care doriți să îl fixați;\n\n3. atingeți Recente;\n\n4. glisați în sus, apoi atingeți pictograma de fixare." "Solicitați modelul pentru deblocare înainte de a anula fixarea" "Solicitați codul PIN înainte de a anula fixarea" "Solicitați parola înainte de a anula fixarea" @@ -2660,10 +2659,8 @@ "Schimbați stocarea" "Notificări" "Normal" - - - - + "Blocate complet" + "Blocate parțial" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2689,7 +2686,6 @@ "Serviciu" "Blocate" "Cu adrese URL de domeniu" - "Setare dezactivată de administrator" "Avansate" "Configurați aplicațiile" "Aplicație necunoscută" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c4692413aaf..b9692912cad 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -119,7 +119,8 @@ "Устройства Bluetooth не найдены." "Запрос сопряжения Bluetooth" "Запрос на сопряжение" - "Нажмите для подключения к устройству \"%1$s\"." + + "Полученные файлы" "Выбрать устройство Bluetooth" "Запрос разрешения на включение Bluetooth" @@ -139,7 +140,8 @@ "Отключение Bluetooth..." "Автоматическое подключение" "Запрос на подключение по каналу Bluetooth" - "Нажмите, чтобы подключиться к устройству \"%1$s\"." + + "Подключиться к устройству \"%1$s\"?" "Запрос на доступ к списку контактов" "Устройство \"%1$s\" пытается получить доступ к вашим контактам и журналу звонков. Разрешить доступ для %2$s?" @@ -334,7 +336,8 @@ "Сканер отпечатков пальцев" - "Чтобы разблокировать телефон, подтвердить покупку или войти в приложение, достаточно приложить палец к сканеру. Сохраните на устройстве отпечатки пальцев тех, кому доверяете, и они тоже смогут это делать." + + "Обратите внимание: распознавание отпечатков пальцев дает менее надежную защиту, чем графический ключ или PIN-код." "Подробнее..." "Отмена" @@ -407,8 +410,7 @@ "Сменить способ ввода" "Блокировка экрана" "Защитите устройство" - - + "Как разблокировать устройство с помощью отпечатка пальца" "Блокировка экрана" "Выберите способ блокировки экрана" "Выберите дополнительный способ блокировки экрана" @@ -478,7 +480,8 @@ "Изменить пароль разблокировки" "Пароль должен содержать не менее %d символов" "PIN-код должен содержать не менее %d цифр" - "После завершения нажмите \"Продолжить\"" + + "Продолжить" "Пароль должен содержать не более %d симв." "PIN-код должен содержать не более %d зн." @@ -627,7 +630,8 @@ "Выключено" "Недоступно, так как отключена связь малого радиуса действия" "Android Beam" - "Когда включена эта функция, вы можете обмениваться данными между устройствами, просто приложив их друг к другу.\n\nПередавать можно практически любые данные, включая контакты, ссылки, веб-страницы, фотографии и видео." + + "Wi-Fi" "Включить Wi‑Fi" "Wi-Fi" @@ -706,8 +710,7 @@ "Метод EAP" "2-й этап аутентификации" "Сертификат центра сертификации" - - + "Домен" "Сертификат пользователя" "Пользователь" "Неизвестный" @@ -834,9 +837,11 @@ "Будильник" "Настройки звука для подключенной док-станции" "Звук клавиш" - "Звук нажатия на экран" + + "Звук блокировки экрана" - "Виброотклик" + + "Подавление шума" "Музыка, видео, игры и другие медиафайлы" "Рингтон и уведомления" @@ -1072,7 +1077,8 @@ "Данные кеша" "Другое" "^1" - "Документы с общим доступом, сохраненные с помощью приложений, скачанный из Интернета или по Bluetooth контент, служебные файлы Android и т. д. \n\nЧтобы узнать, какие данные есть на устройстве (^1), нажмите \"Открыть\"." + + "^1, возможно, хранит на запоминающем устройстве фотографии, музыку, приложения и другие данные общим объемом ^2. \n\nЧтобы проверить это, войдите в аккаунт пользователя ^1." "Настройте карту \"^1\"" "Портативный носитель" @@ -1317,7 +1323,8 @@ "Запрашивать ключ" "Использовать графический ключ для защиты телефона" "Показывать ключ" - "Виброотклик" + + "Блокир. кнопкой питания" "Если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой %1$s" "Установить ключ" @@ -1500,7 +1507,8 @@ "Эта служба была запущена соответствующим приложением, в котором может произойти сбой, если ее остановить." "Если закрыть это приложение, можно потерять несохраненные данные." "Это старый процесс приложения, который по-прежнему запущен на случай, если он снова понадобится. Обычно останавливать его не требуется." - "%1$s: в настоящий момент используется. Нажмите \"Настройки\" для управления." + + "Основной используемый процесс." "Служба %1$s используется." "Провайдер %1$s используется." @@ -1561,7 +1569,8 @@ "Изменение слова" "Изменить" "Удалить" - "В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"." + + "Для всех языков" "Другой язык" "Проверка" @@ -1607,16 +1616,21 @@ "Настройки спец. возможностей" "Чтобы вам было проще выполнять дальнейшую настройку, сначала задайте эти параметры. Помните, что их можно поменять в любое время." "Службы" - "Инструмент для озвучивания данных с экрана для людей с нарушениями зрения." + + + + "Система" "Экран" "Субтитры" "Жесты для увеличения" - "Чтобы увеличить или уменьшить масштаб, нажмите на экран три раза.\n\nДействия, доступные при увеличенном масштабе\n"
  • "Панорамирование: перемещайте несколько пальцев по экрану."
  • \n
  • "Настройка масштаба: сведите два пальца вместе или разведите их."
  • \n
  • "Временное увеличение: нажмите на экран три раза и перемещайте палец по экрану, чтобы увеличивать нужные участки изображения. Чтобы вернуться к предыдущему масштабу, отпустите палец."
\n\n"Увеличение с помощью тройного нажатия не работает на клавиатуре и панели навигации."
+ + "Быстрое включение" "Вкл." "Выкл." - "Вы сможете быстро включать специальные возможности. Вот как это сделать.\n\n1. Нажмите кнопку питания и удерживайте ее, пока не раздастся звуковой сигнал или вибросигнал.\n\n2. Нажмите на экран двумя пальцами и не отпускайте их, пока не услышите сообщение о том, что команда выполнена.\n\nЕсли устройством пользуется несколько человек, специальные возможности будут включены до тех пор, пока устройство не будет разблокировано или не будет выбран другой пользователь." + + "Высококонтрастный текст" "Масштаб" "Сохранять масштаб" @@ -1624,7 +1638,8 @@ "ВЫКЛ завершает вызов" "Озвучивать пароли" "Крупный указатель мыши" - "Задержка при нажатии и удержании" + + "Инверсия цветов" "Экспериментальная функция (может снизить производительность)" "Нажатие после остановки указателя" @@ -1705,7 +1720,8 @@ "Обрабатывать ваши действия" "Получать информацию о том, какие действия вы выполняете в приложении." "Остановить службу %1$s?" - "Чтобы отключить %1$s, нажмите ОК." + + "Службы не установлены" "Нет описания" "Настройки" @@ -1995,7 +2011,8 @@ "Сохранить" "Отмена" "Поиск доступных сетей..." - "Чтобы подключиться, нажмите на сеть" + + "Подключиться к существующей сети" "Подключение к незащищенной сети" "Укажите конфигурацию сети" @@ -2005,7 +2022,8 @@ "EAP не поддерживается." "Во время установки нельзя настроить подключение к сети Wi-Fi с защитой EAP. Вы можете сделать это позже в меню \"Настройки > Беспроводные сети\"." "Подключение может занять несколько минут..." - "Нажмите ""Далее"", чтобы продолжить настройку.\n\nНажмите ""Назад"", чтобы подключиться к другой сети Wi‑Fi." + + "Синхронизация включена" "Синхронизация отключена" "Идет синхронизация." @@ -2033,8 +2051,8 @@ "Резервная копия настроек." "Синхронизировать" "Отменить синхронизацию" - "Нажмите, чтобы начать синхронизацию -%1$s" + + "Gmail" "Календарь" "Контакты" @@ -2368,9 +2386,11 @@ "SIM-карты" "SIM-карта %1$s: %2$s" "SIM-карты изменились" - "Нажмите, чтобы задать действия" + + "Мобильные данные недоступны" - "Нажмите, чтобы выбрать SIM-карту для мобильных данных" + + "Всегда использовать для звонков" "SIM-карта для передачи данных" "Смена SIM-карты… Подождите минуту." @@ -2398,7 +2418,8 @@ "Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным автоматическое подключение к скрытым сетям." "%1$d дБмВт, asu: %2$d" "SIM-карты заменены" - "Нажмите, чтобы настроить" + + "Использование SIM-карт" "Всегда спрашивать" "Выберите SIM-карту" @@ -2474,7 +2495,8 @@ "Сигналы состояния батареи" "Звуки через док-динамик" "Звук нажатия на экран" - "Виброотклик" + + "Проигрывать через док-динамик" "Все аудио" "Только аудио с носителя" @@ -2622,7 +2644,8 @@ "ВКЛ" "ВЫКЛ" "Блокировка в приложении" - "Когда этот параметр включен, можно использовать блокировку, чтобы запретить переключаться между приложениями.\n\nИспользование блокировки в приложении:\n\n1. Включите функцию блокировки в приложении.\n\n2. Откройте нужный экран.\n\n3. Нажмите \"Обзор\".\n\n4. Проведите пальцем по экрану вверх и коснитесь значка булавки." + + "Запрашивать графич. ключ для откл. блокировки в приложении" "PIN-код для отключения" "Запрашивать пароль для отключения блокировки в приложении" @@ -2678,10 +2701,8 @@ "Что использовать" "Уведомления" "Обычные" - - - - + "Полностью заблокированы" + "Частично заблокированы" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2710,7 +2731,6 @@ "Рабочие" "Заблокированные" "С URL домена" - "Отключено администратором" "Дополнительные настройки" "Настроить приложения" "Неизвестное приложение" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index c3dac814497..68963149438 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "අවට බ්ලූටූත් උපාංග සොයාගත්තේ නැත." "බ්ලූටූත් යුගලකිරීමේ ඉල්ලීම" "යුගල කිරීමේ ඉල්ලීම" - "%1$s සමඟ යුගල කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න." + + "ලැබුණු ගොනු පෙන්වන්න" "බ්ලූටූත් උපාංගය තෝරන්න" "බ්ලූටූත් අවසර අයැදුම" @@ -137,7 +138,8 @@ "බ්ලූටූත් අක්‍රිය කරමින්…" "ස්වයංක්‍රිය-සම්බන්ධ වීම" "බ්ලූටූත් සම්බන්ධතා ඉල්ලීම" - "\"%1$s\" වෙත සම්බන්ධ වීමට ස්පර්ශ කරන්න." + + "ඔබට \"%1$s\" වෙත සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍යද?" "දුරකථන නාමාවලි ප්‍රවේශය ඉල්ලන්න" "%1$s ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්‍රවේශ විමට අවශ්‍යව ඇත. %2$s හට ප්‍රවේශය දෙන්නද?" @@ -330,7 +332,8 @@ "ඇඟිලි සලකුණ සමගින් අගුලු හරින්න" - "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. ඔබ එක් කරන්නේ කාගේ ඇඟිලි සලකුණුද යන්න ගැන පරිස්සම් වන්න - ඕනෑම ඇඟිලි සලකුණකට මෙම දේවල් සිදු කළ හැකිය." + + "සටහන: ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂිත බවෙන් අඩුය." "තව දැන ගන්න" "අවලංගු කරන්න" @@ -403,8 +406,7 @@ "ආදාන ක්‍රමය මාරු කරන්න" "තිර අගුල" "ඔබගේ උපාංගය ආරක්ෂා කර ගන්න" - - + "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ සමගින් අනවහිර කරන්න" "තිර අගුල තෝරාගන්න" "තිර අගුල තෝරාගන්න" "ඔබේ උපස්ථ කිර අගුලු ක්‍රමය තෝරන්න" @@ -474,7 +476,8 @@ "අඟුළු හැරීමේ මුරපදය වෙනස් කරන්න" "මුරපදය අඩුතරමේ අකුරු %d වත් විය යුතුය" "PIN එකෙහි අඩුම ගණනේ සංඛ්‍යාංක %d ක් වත් තිබිය යුතුය" - "සම්පුර්ණ වුන විට දිගටම කරගෙන යන්න ස්පර්ශ කරන්න" + + "කරගෙන යන්න" "මුරපදය අකුරු %d කට වඩා අඩු විය යුතුය." "PIN එක අංක %d වඩා අඩු විය යුතුය" @@ -611,7 +614,8 @@ "අක්‍රියයි" "NFC වසා දමා ඇති නිසා ලබාගත නොහැක" "Android බීම්" - "මෙම අංගය සක්‍රිය කර ඇති විට, ඔබට වෙනත් NFC-ඇති උපාංගයකට උපාංග එක ළඟ තබා ගැනීමෙන් යෙදුම් අන්තර්ගත බීම් කළ හැක. උදාහරණයකට, ඔබට බ්‍රවුසර පිටු , YouTube වීඩියෝ, පුද්ගල සම්බන්ධතා, සහ තවත් බීම් කළ හැක.\n\nඋපාංග එක ළඟට ගෙනවිත් (සාමාන්‍යයෙන් පිටට පිට) ඔබගේ තිරය ස්පර්ශ කරන්න. යෙදුම කුමක් බීම් කරයිද යන්න තීරණය කරයි." + + "Wi-Fi" "Wi-Fi සක්‍රිය කරන්න" "Wi-Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP ආකාරය" "පියවර 2 කේ සත්‍යාපනය" "CA සහතිකය" - - + "වසම" "පරිශීලක සහතිකය" "අනන්‍යතාවය" "නොදන්නා අනන්‍යතාව" @@ -818,9 +821,11 @@ "සීනුව" "සම්බන්ධිත රඳවනය සඳහා ශ්‍රව්‍ය සැකසීම්" "ඇමතුම් පැඩ ස්පර්ශ නාද" - "ස්පර්ශ ශබ්ද" + + "තිර අගුළු ශබ්දය" - "ස්පර්ශ කරන විට කම්පනය වන්න" + + "අනවශ්‍ය ශබ්ද ඉවත් කිරීම" "සංගීත, වීඩියෝ, ක්‍රීඩා සහ වෙනත් මාධ්‍ය" "රිගින්ටෝනය සහ දැනුම්දීම්" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "හැඹිලිගත දත්ත" "වෙනත්" "^1 ගවේෂණය කරන්න" - "වෙනත් ඒවාට යෙදුම් විසින් බෙදා ගන්නා ලද ගොනු, අන්තර්ජාලය හෝ බ්ලූටූත් වෙතින් බාගත් ගොනු, Android ගොනු සහ තවත් දේ ඇතුළත් විය හැකිය. \n\nමෙම ^1 හි මුළු අන්තර්ගතය බැලීමය, ගවේෂණය කරන්න ස්පර්ශ කරන්න." + + "^1 හට ගබඩාවෙන් ^2 ක් ගන්නා සුරැකි ඡායාරූප, සංගීතය, චිත්‍රපට, යෙදුම්, හෝ වෙනත් දත්ත තිබිය හැකිය. \n\nවිස්තර බැලීමට, ^1 වෙත මාරු වන්න." "ඔබගේ ^1 සකසන්න" "අතේ ගෙන යා හැකි ආචයනයක් ලෙස භාවිතා කරන්න" @@ -1301,7 +1307,8 @@ "රටාවක් අවශ්‍යයි" "තිරයේ අගුලු හැරීමට රටාව ඇඳිය යුතුය" "රටාව දෘශ්‍ය කරන්න" - "ස්පර්ශ කරන විට කම්පනය කරන්න" + + "බල බොත්තම ක්ෂණිකව අගුලු වැටේ" "%1$s විසින් අගුළු හැර ඇති විට හැර" "අගුළු ඇරීමේ රටාව සකසන්න" @@ -1482,7 +1489,8 @@ "මෙම සේවාව එහි යෙදුමෙන් ඇරඹුණි. යෙදුම අසාර්ථක වීමට එය නැවතීම බලපෑ හැක." "මෙම යෙදුම ආරක්ෂිතව නැවැත්විය නොහැක. ඔබ එය නැවැත්වුවහොත්, ඔබගේ සමහරක් වර්තමාන වැඩ ඔබට නැති විය හැක." "මෙම පැරණි යෙදුම් ක්‍රියාවලිය තවමත් ධාවනය වන්නේ නැවතත් අවශ්‍ය වුවහොත්ය. එය නැවැත්වීමට හේතුවක් නොමැත." - "%1$s: දැනට භාවිතයේ ඇත. එය පාලනය කිරීමට සැකසුම් ස්පර්ශ කරන්න." + + "භාවිතයේ ඇති මූලික ක්‍රියාවලිය." "%1$s සේවාව භාවිතයේ පවතියි." "%1$s සැපයුම්කරු භාවිතයේ පවතියි." @@ -1543,7 +1551,8 @@ "වචනය සංස්කරණය කරන්න" "සංස්කරණය කරන්න" "මකන්න" - "ඔබට පරිශීලක ශබ්ද කෝෂය තුළ වචන කිසිවක් නැත. එක් කරන්න (+) බොත්තම ස්පර්ශ කිරීම මගින් වචනයක් එක් කරන්න." + + "සියලු භාෂාවන් සඳහා" "තව භාෂා…" "පරික්ෂා කිරීමකි" @@ -1589,16 +1598,21 @@ "දෘශ්‍ය සැකසීම්" "පිහිටුවීම් ක්‍රියාවලියේ ඉතිරිය තුළදී ඔබට සහාය වීමට දැන් මෙම සැකසීම් සීරුමාරු කරන්න. ඔබට උපාංග සැකසීම් තුළ ඕනෑම වේලාවක ඒවා සීරුමාරු කළ හැකිය." "සේවා" - "තිර කියවන මෙවලම මූලික වශයෙන් අන්ධ සහ අඩු දෘශ්‍යතාව සහිත පුද්ගලයන් සඳහාය" + + + + "පද්ධතිය" "දර්ශනය" "සිරස්තල" "විශාලන ඉංගිති" - "තිරය එක් ඇඟිල්ලකින් තුන් වරක් තට්ටු කිරීමෙන් විශාලනය වැඩි සහ අඩු කරන්න.\n\nවිශාලනය වැඩි විට, ඔබට පහත ඒවා කළ හැකිය:\n"
  • "පෑන් කිරීම: තිරය හරහා ඇඟිලි දෙකක් හෝ වැඩි ගණනක් අදින්න."
  • \n
  • "විශාලන මට්ටම සීරුමාරු කිරීම: ඇඟිලි දෙකක් හෝ වැඩි ගණනක් එක්ව ගෙන පින්ච් කරන්න, නැතහොත් ඒවා එකිනෙකින් ඈත්ව විහිදවන්න."
  • \n
  • "තාවකාලික විශාලනය: තිරයේ විවිධ කොටස් ගවේෂණය කිරීමට තුන් වරක් තට්ටු කර, අල්ලාගෙන සිට අදින්න. ඔබේ පෙර තත්ත්වයට ආපසු යාමට ඔබේ ඇඟිල්ල ඔසවන්න."
\n\n"විශාලනය කිරීම සඳහා තුන් වරක් තට්ටු කිරීම, තිරය සහ සංචාලන තීරුව හැර සියලු තැනම ක්‍රියා කරයි."
+ + "ළඟාවිය හැකි කෙටිමග" "සක්‍රියයි" "අක්‍රියයි" - "මෙම අංගය සක්‍රිය කළ විට, ඔබට පියවර දෙකකින් ඉක්මනින් ප්‍රවේශ්‍යතා අංග සබල කළ හැක:\n\nපියවර 1: කම්පනයක් දැනෙන තෙක් හෝ ශබ්දයක් ඇසෙන තෙක් බල බොත්තම ඔබාගෙන සිටින්න.\n\nපියවර 2: ශ්‍රව්‍යමය තහවුරු කිරීමක් ලැබෙන තෙක් ඇඟිලි දෙකක් ස්පර්ශ කර තබාගන්න.\n\nඋපාංගයෙහි පරිශීලකයින් කිහිප දෙනෙකු සිටී නම්, මෙම කෙටිමඟ අඟුළු තිරයෙහි භාවිත කිරීමෙන් ප්‍රවේශ්‍යතාවය තාවකාලිකව උපාංගය අඟුළු හරින තෙක් සබල වේ." + + "ඉහළම වෙනසක් ඇති පෙළ" "තිර විශාලනය" "තිර විශාලනය ස්වයංක්‍රීයව යාවත්කාලීන කරන්න" @@ -1606,7 +1620,8 @@ "බල බොත්තම ඇමතුම අවසන් කරයි" "මුරපද කියවන්න" "විශාල මූසික දර්ශකය" - "ස්පර්ශ කර ප්‍රමාදය රඳවන්න" + + "වර්ණ අපවර්තනය" "(පරීක්ෂණාත්මක) ඇතැම් විට ක්‍රියාකාරිත්වයට බලපෑ හැක" "දර්ශකය චලනය නැවතුණ පසු ක්ලික් කිරීම" @@ -1677,7 +1692,8 @@ "ඔබේ ක්‍රියාවන් නිරීක්ෂණය කරන්න" "ඔබ යෙදුම සමඟ වැඩ කරන විට දැනුම්දීම් ලබාගන්න." "%1$s නවත්වන්නද?" - "හරි ස්පර්ශ කිරීම මඟින් %1$s නවත්වනු ඇත." + + "සේවා ස්ථාපනය කර නැත" "කිසිඳු විස්තරයක් සපයා නොමැත." "සැකසීම්" @@ -1709,8 +1725,7 @@ "මුද්‍රණ යන්ත්‍රය %1$s අවුරා ඇති" "සෙවීම් කොටුව පෙන්වන ලදී" "සෙවීම් කොටුව සඟවන ලදී" - - + "මෙම මුද්‍රණ යන්ත්‍රය ගැන තවත් තොරතුරු" "බැටරිය" "බැටරිය භාවිතා කර ඇත්තේ කුමක්ද" "බැටරි භාවිතා දත්ත ලබාගත නොහැක." @@ -1966,7 +1981,8 @@ "සුරකින්න" "අවලංගු කරන්න" "ජාල පරිලෝකනය කරමින්..." - "ජාලයක් වෙත සම්බන්ධ වීමට එය ස්පර්ශ කරන්න" + + "දැනට පවතින ජාලයට සම්බන්ධ වන්න" "අනාරක්ෂිත ජාලයකට සම්බන්ධ වන්න" "ජාල වින්‍යාසය ටයිප් කරන්න" @@ -1976,7 +1992,8 @@ "EAP වෙත සහය නොදක්වයි." "සැකසුම අතරතුර EAP Wi-Fi සම්බන්ධතාවය වින්‍යාස කළ නොහැක. සැකසීමෙන් පසු, ඔබට එය සැකසුම් තුළ කළ හැක > රැහැන් රහිත සහ ජාල." "සම්බන්ධ වීමට මිනිත්තු කිහිපයක් ගත විය හැක..." - "සැකසුම පවත්වා ගෙන යාමට ""ඉදිරි"" ස්පර්ශ කරන්න.\n\nවෙනස් Wi-Fi ජාලයකට සම්බන්ධ වීමට ""පසු"" ස්පර්ශ කරන්න." + + "සමමුහුර්තය සබලයි" "සමමුහුර්තය අක්‍රීයයි" "දැන් සමමුහුර්ත වේ" @@ -2004,8 +2021,8 @@ "මගේ සැකසීම් උපස්ථ කරන්න" "දැන් සමමුහුර්ත කරන්න" "සමමුහුර්තය අවලංගු කරන්න" - "දැන් සමමුහුර්ත කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න -%1$s" + + "Gmail" "දින දර්ශනය" "සම්බන්ධතා" @@ -2339,9 +2356,11 @@ "SIM කාඩ් පත්" "%1$s - %2$s" "SIM කාඩ්පත වෙනස් කර තිබේ" - "ක්‍රියාකාරකම් සකස් කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න" + + "සෙලියුලර් දත්ත නොපවතී" - "දත්ත SIM එක තේරීමට ස්පර්ශ කරන්න" + + "ඇමතුම් සඳහා මෙම එක සැමවිටම භාවිතා කරන්න" "දත්ත සඳහා SIM එක තෝරන්න" "දත්ත SIM මාරු කරමින්, මෙය මිනිත්තුවක් දක්වා ගත හැකිය..." @@ -2369,7 +2388,8 @@ "ජාලයේ නම විකාශනය කිරීම අබල කිරීමෙන් සැඟවුණු ජාල වලට ස්වයංක්‍රිය සම්බන්ධ වීම වලක්වයි." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM කාඩ්පත් වෙනස් කෙරිණි." - "සකස් කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න" + + "සඳහා වඩා කැමති SIM" "සෑම වේලාවකම ආසන්න" "තේරීමක් අවශ්‍යයි" @@ -2445,7 +2465,8 @@ "ආරෝපණය වීමේ ශබ්ද" "ඩොක් කිරීමේ ශබ්ද" "ස්පර්ශ ශබ්ද" - "ස්පර්ශ කරන විට කම්පනය වන්න" + + "ඩොක් නාදකය ධාවනය වේ" "සියලුම ශ්‍රව්‍ය" "මාධ්‍ය ශ්‍රව්‍ය පමණයි" @@ -2469,16 +2490,11 @@ "කිසිවිටක දැනුම්දීම් පෙන්වන්න එපා" "උපාංගය අගුළු දමා ඇති විට, ඔබට දැනුම්දීම් පෙන්න විය යූත්තේ කෙසේද?" "දැනුම්දීම්" - - - - - - - - - - + "සියලු පැතිකඩ දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න" + "සංවේදී පැතිකඩ දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය සඟවන්න" + "කෙසේවත් පැතිකඩ දැනුම්දීම් පෙන්වන්න එපා" + "උපාංගය අගුලු දමා ඇති විට, ඔබට පැතිකඩ දැනුම්දීම් පෙන්වීමට අවශ්‍ය කෙසේද?" + "පැතිකඩ දැනුම්දීම්" "දැනුම්දීම්" "මාතෘකාව දැනුම්දීම්" "ප්‍රවර්ග" @@ -2592,7 +2608,8 @@ "සක්‍රියයි" "අක්‍රියයි" "තිරය ඇමිණීම" - "මෙම සැකසීම සක්‍රිය විට, ඔබ ගලවන තෙක් දැන් තිබෙන තීරය දර්ශනයක් තුළ තබාගැනීමට ඔබට තීර ඇමිණීම භාවිතා කළ හැක. \n\nතීර ඇමිණීම භාවිතා කිරීමට: \n\n1. තීර ඇමිණීම සක්‍රියව තිබෙන බව සහතික කරගන්න. \n\n2. අමිණිමට අවශ්‍ය තීරය අරින්න \n\n3. දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ශ කරන්න. \n\n4. ඉහළට ස්වයිප් කරන්න සහ ඉන්පසු අමුණන නිරූපකය ස්පර්ශ කරන්න." + + "ගැලවීමට පෙර අගුළු අරින රටාව සඳහා අසන්න" "ගැලවීමට පෙර PIN විමසන්න" "ගැලවීමට පෙර මුරපදය විමසන්න" @@ -2648,10 +2665,8 @@ "ආචයනය වෙනස් කිරීම" "දැනුම්දීම්" "සාමාන්‍ය" - - - - + "සම්පූර්ණයෙන්ම අවහිරයි" + "අඩ වශයෙන් අවහිරයි" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2674,7 +2689,6 @@ "කාර්යාලය" "අවහිර කරන ලදි" "වසම් URL සමග" - "පරිපාලක මඟින් අබල කරන ලදි" "උසස්" "යෙදුම් වින්‍යාස කරන්න" "නොදන්නා යෙදුම" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index d6b59b64709..0398653b714 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ "V okolí nie sú žiadne zariadenia Bluetooth." "Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth" "Žiadosť na párovanie" - "Zariadenie %1$s spárujete dotykom." + "Zariadenie %1$s spárujete klepnutím." "Zobraziť prijaté súbory" "Vybrať zariadenie Bluetooth" "Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth" @@ -139,7 +139,7 @@ "Bluetooth sa vypína…" "Automaticky pripojiť" "Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth" - "K zariadeniu „%1$s“ sa pripojíte dotykom." + "K zariadeniu %1$s sa pripojíte klepnutím." "Chcete sa pripojiť k zariadeniu „%1$s“?" "Žiadosť o prístup k telefónnemu zoznamu" "Zariadenie %1$s žiada o prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť zariadeniu %2$s prístup?" @@ -334,7 +334,7 @@ "Odomknúť odtlačkom" - "Ak chcete odomknúť telefón, autorizovať nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. Tieto operácie budú môcť vykonávať všetky odtlačky pridané do telefónu, takže dávajte pozor, čie odtlačky pridáte." + "Ak chcete odomknúť telefón, autorizovať nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. \n\n Tieto operácie budú môcť vykonávať všetky odtlačky pridané do telefónu, takže dávajte pozor, čie odtlačky pridáte." "Poznámka: Odtlačok môže byť menej bezpečný ako silný bezpečnostný vzor alebo kód PIN." "Ďalšie informácie" "Zrušiť" @@ -407,8 +407,7 @@ "Prepnúť metódu vstupu" "Zámka obrazovky" "Chráňte svoje zariadenie" - - + "Odomykanie pomocou odtlačku prsta" "Zámka obrazovky" "Zvoľte zámku obrazovky" "Zvoľte záložnú metódu zámky obrazovky" @@ -478,7 +477,7 @@ "Zmeniť bezpečnostné heslo" "Heslo musí mať aspoň %d znaky" "Kód PIN musí mať najmenej %d číslice" - "Po dokončení klepnite na tlačidlo Pokračovať" + "Po dokončení klepnite na tlačidlo Pokračovať" "Pokračovať" "Heslo musí mať menej ako %d znakov." "Kód PIN musí mať menej ako %d číslic." @@ -627,7 +626,7 @@ "Vyp." "Nedostupné, pretože je vypnutá technológia NFC" "Android Beam" - "Ak je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Napríklad môžete odosielať stránky prehliadača, videá YouTube, osobné kontakty a ďalšie.\n\nStačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom klepnúť na obrazovku. Aplikácia určí, aký obsah bude odoslaný." + "Ak je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Môžete napríklad odosielať stránky prehliadača, videá YouTube, osobné kontakty a ďalšie.\n\nStačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom klepnúť na obrazovku. Aplikácia určí, aký obsah sa prenesie." "Wi-Fi" "Zapnúť Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -706,8 +705,7 @@ "Metóda EAP" "Overenie – 2. fáza" "Certifikát CA" - - + "Doména" "Certifikát používateľa" "Identita" "Anonymná identita" @@ -834,9 +832,9 @@ "Budík" "Nastavenia zvuku pre pripojený dok" "Zvuky pri dotyku číselníku" - "Zvuky dotyku" + "Zvuky klepnutia" "Zvuk uzamknutia obrazovky" - "Vibrovanie pri dotyku" + "Vibrovať pri klepnutí" "Potlačenie šumu" "Hudba, video, hry a ďalšie médiá" "Zvonenie a upozornenia" @@ -1072,7 +1070,7 @@ "Dáta vo vyrovnávacej pamäti" "Iné" "Preskúmať položku ^1" - "Priečinok Iné obsahuje zdieľané súbory uložené aplikáciami, súbory stiahnuté z internetu alebo prostredníctvom rozhrania Bluetooth, súbory Android atď. \n\nAk si chcete zobraziť celý obsah tohto úložiska ^1, klepnite na tlačidlo Preskúmať." + "Priečinok Iné obsahuje zdieľané súbory uložené aplikáciami, súbory stiahnuté z internetu alebo prostredníctvom rozhrania Bluetooth, súbory Androidu atď. \n\nAk si chcete zobraziť celý obsah úložiska ^1, klepnite na tlačidlo Preskúmať." "Používateľ ^1 má pravdepodobne uložené fotky, hudbu, filmy, aplikácie alebo iné údaje, ktoré v úložisku zaberajú ^2. \n\nAk si chcete zobraziť podrobné informácie, prepnite na používateľa ^1." "Nastavte úložisko ^1" "Použiť ako prenosné úložisko" @@ -1317,7 +1315,7 @@ "Vyžadovať vzor" "Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru." "Zobrazovať vzor" - "Vibrovanie pri dotyku" + "Vibrovať pri klepnutí" "Zamykať vypínačom" "Ak odomknutie nie je udržované funkciou %1$s" "Nastaviť bezpečnostný vzor" @@ -1500,7 +1498,7 @@ "Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dojsť k zlyhaniu aplikácie." "Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k strate časti vašej práce." "Toto je starý proces aplikácie, ktorý stále beží pre prípad, že by ste ho znova potrebovali. Na jeho zastavenie nie je väčšinou dôvod." - "%1$s: práve sa používa. Ovládacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia." + "%1$s: práve sa používa. Môžete ovládať po klepnutí na Nastavenia." "Hlavný proces, ktorý sa používa." "Služba %1$s sa používa." "Poskytovateľ %1$s sa používa." @@ -1561,7 +1559,7 @@ "Upraviť slovo" "Upraviť" "Odstrániť" - "V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte klepnutím na tlačidlo Pridať (+)." + "V používateľskom slovníku sa nenachádzajú žiadne slová. Slovo môžete pridať klepnutím na tlačidlo Pridať (+)." "pre všetky jazyky" "Ďalšie jazyky..." "Testovanie" @@ -1607,16 +1605,17 @@ "Nastavenia viditeľnosti" "Upravte tieto nastavenia a zjednodušte si zbytok procesu nastavenia. Môžete ich kedykoľvek upraviť v nastaveniach zariadenia." "Služby" - "Nástroj čítačky obrazovky určený hlavne pre nevidomých a slabozrakých ľudí" + "TalkBack" + "Nástroj čítačky obrazovky je určený hlavne pre nevidiacich a slabozrakých ľudí\n%1$s" "Systém" "Obrazovka" "Titulky" "Gestá priblíženia" - "Priblížte alebo oddiaľte zobrazenie trojitým klepnutím na obrazovku jedným prstom.\n\nPočas priblíženia môžete:\n"
  • "Posúvať zobrazenie: posúvajte dvoma alebo viacerými prstami po obrazovke."
  • \n
  • "Nastaviť úroveň priblíženia: priblížte k sebe dva alebo viac prstov alebo ich od seba oddiaľte."
  • \n
  • "Dočasne priblížiť zobrazenie: trikrát klepnite prstom, podržte ho a jeho posúvaním preskúmajte rôzne časti obrazovky. Zdvihnutím prsta prejdete späť do predchádzajúceho stavu."
\n\n"Priblíženie trojitým klepnutím funguje všade s výnimkou klávesnice a navigačného panela."
+ "Priblížte alebo oddiaľte zobrazenie trojitým klepnutím na obrazovku jedným prstom.\n\nPočas priblíženia môžete vykonávať nasledujúce akcie:\n"
  • "Posúvanie zobrazenia: Prejdite po obrazovke dvoma alebo viacerými prstami."
  • \n
  • "Nastavenie úrovne priblíženia: Stiahnite k sebe dva alebo viac prstov alebo ich od seba oddiaľte."
  • \n
  • "Dočasné priblíženie zobrazenia: Trikrát klepnite prstom, podržte ho a jeho posúvaním preskúmajte rôzne časti obrazovky. Zdvihnutím prsta prejdite späť do predchádzajúceho stavu."
\n\n"Priblíženie trojitým klepnutím funguje všade s výnimkou klávesnice a navigačného panela."
"Skratka dostupnosti" "Zapnuté" "Vypnuté" - "Ak je táto funkcia zapnutá, môžete dvoma krokmi povoliť funkcie dostupnosti:\n\n1. Stlačte a podržte vypínač, dokým nezaznie zvukový signál alebo nezacítite vibrácie.\n\n2. Dotknite sa dvoma prstami obrazovky a podržte ju, dokým nezaznie zvuk potvrdenia.\n\nAk má zariadenie viacero používateľov, pomocou tejto skratky je možné na uzamknutej obrazovke dočasne povoliť funkcie dostupnosti, dokým sa zariadenie neodomkne." + "Ak je táto funkcia zapnutá, môžete rýchlo v dvoch krokoch aktivovať funkcie zjednodušenia ovládania:\n\n1. krok: Stlačte tlačidlo napájania a podržte ho, dokým nezaznie zvukový signál alebo nezacítite vibrácie.\n\n2. krok: Klepnite na obrazovku dvoma prstami a podržte ju, dokým nezaznie zvuk potvrdenia.\n\nAk má zariadenie viacero používateľov, pomocou tejto skratky je možné na uzamknutej obrazovke dočasne povoliť funkcie dostupnosti, dokým sa zariadenie neodomkne." "Text s vysokým kontrastom" "Priblíženie obrazovky" "Auto. aktualiz. priblíž. obrazovky" @@ -1624,7 +1623,7 @@ "Vypínač ukončí hovor" "Vyslovovať heslá" "Veľký kurzor myši" - "Oneskorenie pridržania" + "Oneskorenie klepnutia a podržania" "Inverzia farieb" "(Experimentálne) Môže mať vplyv na výkonnosť" "Kliknutie po zastavení kurzora" @@ -1705,7 +1704,7 @@ "Sledovať vaše akcie" "Dostávajte upozornenia pri interakcii s aplikáciami." "Zastaviť službu %1$s?" - "Klepnutím na OK zastavíte službu %1$s." + "Ak klepnete na kláves OK, služba %1$s sa zastaví." "Nie sú nainštalované žiadne služby" "K dispozícii nie je žiadny popis." "Nastavenia" @@ -1995,7 +1994,7 @@ "Uložiť" "Zrušiť" "Vyhľadávanie sietí..." - "Dotykom na sieť sa k nej pripojíte" + "Klepnutím na sieť sa k nej pripojíte" "Pripojiť k existujúcej sieti" "Pripojenie k nezabezpečenej sieti" "Zadajte konfiguráciu siete" @@ -2005,7 +2004,7 @@ "Protokol EAP nie je podporovaný." "Počas inštalácie nie je možné konfigurovať pripojenie k sieti Wi-Fi cez protokol EAP. Po inštalácii to môžete vykonať v sekcii Nastavenia > Bezdrôtové pripojenie a siete." "Pripájanie môže trvať niekoľko minút..." - "Ak chcete pokračovať v nastavovaní, dotknite sa možnosti ""Ďalej"".\n\nAk sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti ""Späť""." + "Ak chcete pokračovať v nastavovaní, klepnite na možnosť ""Ďalej"".\n\nAk sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, klepnite na možnosť ""Späť""." "Synchronizácia je povolená" "Synchronizácia bola zakázaná" "Prebieha synchronizácia…" @@ -2033,8 +2032,8 @@ "Zálohovať moje nastavenia" "Synchronizovať" "Zrušiť synchronizáciu" - "Dotykom vykonáte synchronizáciu -%1$s" + "Klepnutím synchronizujete (naposledy synchronizované: +%1$s)" "Gmail" "Kalendár" "Kontakty" @@ -2368,9 +2367,9 @@ "SIM karty" "%1$s%2$s" "SIM karty boli vymenené" - "Klepnutím nastavíte aktivity" + "Klepnutím nastavíte aktivity" "Mobilné dáta nie sú k dispozícii" - "Klepnutím vyberiete dátovú SIM kartu" + "Klepnutím vyberiete dátovú SIM kartu" "Vždy používať pre hovory" "Vyberte SIM kartu pre údaje" "Prepínajú sa dátové SIM karty, môže to chvíľu trvať..." @@ -2398,7 +2397,7 @@ "Zakázaním vysielania názvu siete zabránite automatického pripojeniu ku skrytým sieťam." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM karty boli zmenené." - "Nastavte klepnutím" + "Klepnutím prejdete do Nastavení" "Preferovaná SIM karta pre" "Vždy sa opýtať" "Vyžaduje sa výber" @@ -2474,7 +2473,7 @@ "Zvuky nabíjania" "Zvuky doku" "Zvuky klepnutia" - "Vibrovanie pri klepnutí" + "Vibrovať pri klepnutí" "Reproduktory doku" "Všetky zvukové súbory" "Iba zvukové médiá" @@ -2622,7 +2621,7 @@ "Zapnuté" "Vypnuté" "Pripnutie k obrazovke" - "Ak je toto nastavenie zapnuté, môžete pomocou pripnutia k obrazovke zaistiť zobrazenie aktuálnej obrazovky, dokým ju neuvoľníte.\n\nPostup pripnutia k obrazovke:\n\n1. Skontrolujte, či je funkcia pripnutia k obrazovke zapnutá.\n\n2. Otvorte obrazovku, ktorú chcete pripnúť.\n\n3. Klepnite na Prehľad.\n\n4. Prejdite prstom nahor a klepnite na ikonu špendlíka." + "Keď je toto nastavenie zapnuté, môžete pomocou pripnutia k obrazovke ponechať aktuálnu obrazovku zobrazenú, dokým ju neuvoľníte.\n\nAk chcete použiť pripnutie k obrazovke:\n\n1. Skontrolujte, či je pripnutie k obrazovke zapnuté.\n\n2. Otvorte obrazovku, ktorú chcete pripnúť.\n\n3. Klepnite na položku Prehľad.\n\n4. Prejdite prstom nahor a potom klepnite na ikonu špendlíka." "Pred uvoľnením požiadať o bezpečnostný vzor" "Pred uvoľnením požiadať o PIN" "Pred uvoľnením požiadať o heslo" @@ -2678,10 +2677,8 @@ "Zmeniť úložisko" "Upozornenia" "Normálne" - - - - + "Úplne zablokované" + "Čiastočne zablokované" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2710,7 +2707,6 @@ "Pracovné" "Blokované" "S webovými adresami domény" - "Zakázané správcom" "Rozšírené" "Konfigurácia aplikácií" "Neznáma aplikácia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d170c5adf33..c288fdd3a98 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ "V bližini ni naprav Bluetooth." "Zahteva za seznanitev Bluetooth" "Zahteva za seznanitev" - "Dotaknite se za povezovanje z napravo %1$s." + "Dotaknite se, če želite vzpostaviti povezavo z napravo %1$s." "Pokaži prejete datoteke" "Izberite napravo Bluetooth" "Zahteva za dovoljenje za uporabo funkcije Bluetooth" @@ -139,7 +139,7 @@ "Izklop Bluetootha…" "Samodejno poveži" "Zahteva za povezavo Bluetooth" - "Dotaknite se za povezavo z napravo »%1$sE«" + "Dotaknite se, če želite vzpostaviti povezavo z napravo »%1$s«." "Se želite povezati z napravo »%1$s«?" "Zahteva za dostop do telefonskega imenika" "%1$s želi dostop do vaših stikov in zgodovine klicev. Želite dovoliti dostop osebi %2$s?" @@ -334,7 +334,7 @@ "Odklepanje s prstnim odtisom" - "Preprosto dotaknite se tipala prstnega odtisa, da odklenete telefon, dovolite nakupe ali se prijavite v aplikacije. Ta dejanja bo mogoče izvesti z vsemi dodanimi prstnimi odtisi, zato pazite, čigave prstne odtise boste dodali." + "Dotaknite se tipala za prstne odtise, če želite odkleniti telefon, pooblastiti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. \n\n Pri dodajanju prstnih odtisov bodite previdni. Te stvari je mogoče početi s katerim koli dodanim prstnim odtisom." "Opomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." "Več o tem" "Prekliči" @@ -407,8 +407,7 @@ "Preklopite način vnosa" "Zaklepanje zaslona" "Zaščitite napravo" - - + "Odklepanje s prstnim odtisom" "Izberite zaklep zaslona" "Izbira zaklepanja zaslona" "Izberite nadomestni način zaklepanja zaslona" @@ -478,7 +477,7 @@ "Spremeni geslo za odklepanje" "Geslo mora biti vsaj %d-mestno" "Koda PIN mora biti vsaj %d-mestna" - "Ko končate, se dotaknite »Naprej«" + "Ko končate, se dotaknite »Naprej«" "Naprej" "Geslo mora imeti manj kot toliko znakov: %d." "PIN mora imeti manj kot toliko številk: %d." @@ -627,7 +626,7 @@ "Izklopljeno" "Ni na voljo, ker je NFC izklopljen" "Android Beam" - "Če je ta funkcija vklopljena, lahko vsebino iz aplikacije prenesete v drugo napravo, ki podpira NFC, tako da napravi približate. Prenesete lahko na primer strani brskalnika, videoposnetke v YouTubu, stike iz aplikacije Ljudje in drugo.\n\nPribližajte napravi (običajno s hrbtno stranjo) in se dotaknite zaslona. Kaj se prenese, je odvisno od aplikacije." + "Če je ta funkcija vklopljena, lahko prenesete vsebino aplikacij v drugo napravo, ki podpira tehnologijo NFC, tako da približate napravi skupaj. Prenesete lahko na primer strani v brskalniku, videoposnetke v YouTubu, stike oseb in drugo.\n\nPribližajte napravi (običajno s hrbtnima platema) in se dotaknite zaslona. Aplikacija določi, kaj se bo preneslo." "Wi‑Fi" "Vklopi Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -706,8 +705,7 @@ "Način EAP" "Preverjanje pristnosti v fazi 2" "Overjeno potrdilo" - - + "Domena" "Uporabniško potrdilo" "Identiteta" "Anonimna identiteta" @@ -834,9 +832,9 @@ "Alarm" "Zvočne nastavitve za priklopljeno stojalo" "Zvok številčnice" - "Zvoki dotikov" + "Zvoki ob dotiku" "Zvoki zaklepanja zaslona" - "Vibrira na dotik" + "Vibriranje ob dotiku" "Zmanjšanje zunanjih zvokov" "Glasba, videoposnetki, igre in druge predstavnosti" "Zvonjenje in obvestila" @@ -1072,7 +1070,7 @@ "Predpomnjeni podatki" "Drugo" "Razišči: ^1" - "Drugo se nanaša na datoteke v skupni rabi, ki so jih shranile aplikacije, datoteke, prenesene iz interneta ali prek Bluetootha, datoteke sistema Android in tako naprej. \n\nČe si želite ogledati vsebino kartice ^1, se dotaknite »Razišči«." + "Med drugimi datotekami so datoteke, ki jih shranijo aplikacije, datoteke, ki jih prenesete iz interneta ali prek Bluetootha, datoteke sistema Android in druge. \n\nČe si želite ogledati celotno vsebino te naprave za shranjevanje ^1, se dotaknite »Razišči«." "Uporabnik ^1 je morda shranil fotografije, glasbo, filme, aplikacije ali druge podatke, ki zasedajo ^2 shrambe. \n\nČe si želite ogledati podrobnosti, preklopite na uporabnika ^1." "Nastavitev imena za: ^1" "Uporaba kot prenosna shramba" @@ -1317,7 +1315,7 @@ "Zahtevaj vzorec" "Za odklepanje zaslona je treba narisati vzorec" "Vzorec je viden" - "Vibrira na dotik" + "Vibriranje ob dotiku" "Zaklepanje ob vklopu" "Razen ko %1$s poskrbi, da ostane odklenjen" "Nastavi vzorec za odklepanje" @@ -1500,7 +1498,7 @@ "To storitev je zagnala aplikacija. Če jo ustavite, aplikacija morda ne bo delovala." "Aplikacije ni mogoče varno ustaviti. Če jo ustavite, boste morda izgubili nekaj svojega trenutnega dela." "To je star proces aplikacije, ki se še vedno izvaja, če bi ga potrebovali. Običajno ga ni treba ustaviti." - "%1$s: trenutno v uporabi. Za nadzor se dotaknite gumba »Nastavitve«" + "%1$s: trenutno v uporabi. Dotaknite se »Nastavitve«, če želite to nadzirati." "Glavni proces je v uporabi." "Storitev %1$s je v uporabi." "Ponudnik %1$s je v uporabi." @@ -1561,7 +1559,7 @@ "Uredi besedo" "Uredi" "Izbriši" - "V uporabniškem slovarju ni besed. Besede lahko dodate z dotikom gumba »Dodaj« (+)." + "V uporabniškem slovarju ni besed. Če želite dodati besedo, se dotaknite gumba za dodajanje (+)." "Za vse jezike" "Več jezikov ..." "Preizkušanje" @@ -1607,16 +1605,17 @@ "Nastavitve vidnosti" "Prilagodite te nastavitve za pomoč pri preostanku postopka namestitve. Kadar koli jih lahko prilagodite v nastavitvah naprave." "Storitve" - "Orodje za branje zaslona je prvenstveno namenjeno slepim in slabovidnim ljudem" + "TalkBack" + "Orodje za branje zaslona je prvenstveno namenjeno slepim in slabovidnim ljudem\n%1$s" "Sistem" "Zaslon" "Napisi" "Poteze za povečavo" - "Povečajte in pomanjšajte sliko, tako da se z enim prstom trikrat dotaknete zaslona.\n\nPri povečavi lahko:\n"
  • "Pomikate vsebino na zaslonu: dva prsta ali več povlecite po zaslonu."
  • \n
  • "Prilagodite stopnjo povečave/pomanjšave: najmanj dva prsta približajte ali razširite."
  • \n
  • "Začasno povečate: trikrat se dotaknite zaslona, ga pridržite in vlecite s prstom, če želite raziskati različne dele zaslona. Dvignite prst, če se želite vrniti v prejšnje stanje."
\n\n"Trojni dotik za povečavo deluje povsod, razen pri tipkovnici in v vrstici za krmarjenje."
+ "Povečajte in pomanjšajte sliko, tako da se z enim prstom trikrat dotaknete zaslona.\n\nPri povečavi lahko:\n"
  • "Pomikate vsebino na zaslonu: dva prsta ali več povlecite po zaslonu."
  • \n
  • "Prilagodite stopnjo povečave/pomanjšave: najmanj dva prsta približajte ali razširite."
  • \n
  • "Začasno povečate: trikrat se dotaknite zaslona, ga pridržite in vlecite s prstom, če želite raziskati različne dele zaslona. Dvignite prst, če se želite vrniti v prejšnje stanje."
\n\n"Trojni dotik za povečavo deluje povsod, razen pri tipkovnici in v vrstici za krmarjenje."
"Bližnj. za ljudi s pos. potrebami" "Vklopljeno" "Izklopljeno" - "Če je ta funkcija vklopljena, lahko v dveh korakih hitro omogočite funkcije za ljudi s posebnimi potrebami:\n\n1. korak: Pritisnite in pridržite gumb za vklop, dokler ne zaslišite zvoka ali začutite vibracije.\n\n2. korak: Dotaknite se zaslona z dvema prstoma in pridržite, dokler ne zaslišite zvočne potrditve.\n\nČe napravo uporablja več uporabnikov, z uporabo te bližnjice na zaslonu za zaklepanje začasno omogočite funkcije za ljudi s posebnimi potrebami, dokler naprave ne odklenete." + "Če je ta funkcija vklopljena, lahko hitro aktivirate funkcije za ljudi s posebnimi potrebami v dveh korakih:\n\n1. korak: pridržite gumb za vklop, dokler ne zaslišite zvoka ali začutite vibriranja.\n\n2. korak: dotaknite se z dvema prstoma in pridržite, dokler ne slišite zvočnega potrdila.\n\nČe ima naprava več uporabnikov in uporabite to bližnjico na zaklenjenem zaslonu, začasno omogočite funkcije za ljudi s posebnimi potrebami, dokler naprave ne odklenete." "Visokokontrastno besedilo" "Povečava zaslona" "Samodejno posodobi povečavo zaslona" @@ -1624,7 +1623,7 @@ "Gumb za vklop konča klic" "Izgovarjanje gesel" "Velik kazalec miške" - "Časovni zam. za dotik in pridržanje" + "Časovni zamik dotika in pridržanja" "Inverzija barv" "(Preskusno) Lahko vpliva na učinkovitost delovanja" "Klik, ko se kazalec neha premikati" @@ -1705,7 +1704,7 @@ "Opazovati vaša dejanja" "Prejmite obvestila, ko uporabljate aplikacijo." "Želite izklopiti %1$s?" - "Če se dotaknete »V redu«, izklopite %1$s." + "Če se dotaknete »V redu«, ustavite storitev %1$s." "Nameščena ni nobena storitev" "Ni opisa." "Nastavitve" @@ -1995,7 +1994,7 @@ "Shrani" "Prekliči" "Iskanje omrežij ..." - "Dotaknite se omrežja, da vzpostavite povezavo" + "Dotaknite se omrežja, če želite vzpostaviti povezavo" "Poveži se z obstoječim omrežjem" "Poveži z nezaščitenim omrežjem" "Vnesite konfiguracijo omrežja" @@ -2005,7 +2004,7 @@ "EAP ni podprt." "Povezave EAP Wi-Fi ne morete nastaviti med namestitvijo. To lahko po namestitvi naredite v Nastavitve > Brezžično in omrežja." "Vzpostavljanje povezave lahko traja nekaj minut ..." - "Če želite nadaljevati namestitev, se dotaknite ""Naprej"".\n\nČe se želite povezati z drugim omrežjem Wi-Fi, se dotaknite ""Nazaj""." + "Če želite nadaljevati nastavitev, se dotaknite ""Naprej"".\n\nČe se želite povezati z drugim omrežjem Wi-Fi, se dotaknite ""Nazaj""." "Sinhronizacija omogočena" "Sinhronizacija onemogočena" "Sinhronizacija poteka" @@ -2033,7 +2032,7 @@ "Varnostno kopiranje nastavitev" "Sinhroniziraj" "Prekliči sinhronizacijo" - "Pritisnite, če želite sinhronizirati + "Dotaknite se za sinhronizacijo %1$s" "Gmail" "Koledar" @@ -2368,9 +2367,9 @@ "Kartice SIM" "%1$s%2$s" "Kartice SIM so spremenjene" - "Dotaknite se za nastavitev dejavnosti" + "Dotaknite se, če želite nastaviti dejavnosti" "Prenos podat. v mob. omrež. ni na voljo" - "Dotaknite se, da izberete SIM za prenos podatkov" + "Dotaknite se, če želite izbrati SIM za prenos podatkov" "Vedno uporabi to možnost za klice" "Izbira kartice SIM za prenos podatkov" "Preklop podatkovne kartice SIM. Lahko traja kakšno minuto …" @@ -2398,7 +2397,7 @@ "Če onemogočite oddajanje imena omrežja, preprečite samodejno povezovanje s skritimi omrežji." "%1$d dBm %2$d asu" "Zamenjava kartic SIM." - "Dotaknite se za nastavitev" + "Dotaknite se, če želite nastaviti" "Prednostna kartica SIM za:" "Vedno vprašaj" "Zahtevana je izbira" @@ -2474,7 +2473,7 @@ "Zvoki polnjenja" "Zvok ob odlaganju v nosilec" "Zvoki dotikov" - "Vibriranje ob dotiku" + "Vibriranje ob dotiku" "Zvočnik nosilca je vklopljen" "Vsi zvoki" "Samo zvoki predstavnosti" @@ -2622,7 +2621,7 @@ "Vklopljeno" "Izklopljeno" "Pripenjanje zaslona" - "Ko je pripenjanje zaslona vklopljeno, lahko z njim ohranite prikaz trenutnega zaslona, dokler ga ne odpnete.\n\nUporaba pripenjanja zaslona:\n\n1. Pripenjanje zaslona mora biti vklopljeno.\n\n2. Odprite zaslon, ki ga želite pripeti.\n\n3. Dotaknite se tipke za pregled.\n\n4. Povlecite navzgor in se dotaknite ikone žebljička." + "Če je pripenjanje zaslona vklopljeno, lahko z njim ohranite prikaz trenutnega zaslona, dokler ga ne odpnete.\n\nUporaba prip. zaslona:\n\n1. Pripenjanje zaslona mora biti vklopljeno.\n\n2. Odprite zaslon, ki ga želite pripeti.\n\n3. Dotaknite se tipke za pregled.\n\n4. Povlecite navzgor in se dotaknite ikone žebljička." "Pred odpenjanjem vprašaj za vzorec za odklepanje" "Zahtevaj PIN pred odpenjanjem" "Pred odpenjanjem vprašaj za geslo" @@ -2678,10 +2677,8 @@ "Sprememba shrambe" "Obvestila" "Običajno" - - - - + "V celoti blokirano" + "Delno blokirano" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2710,7 +2707,6 @@ "Služba" "Blokirano" "Z URL-ji domene" - "Onemogočil skrbnik" "Dodatno" "Konfiguriranje aplikacij" "Neznana aplikacija" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index f62ada36276..0d3b811741f 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Nuk u gjet asnjë pajisje me Bluetooth në afërsi." "Kërkesë çiftimi me Bluetooth" "Kërkesa e çiftimit" - "Prek për ta çiftuar me %1$s." + + "Shfaq skedarët e marrë" "Zgjidh pajisjen me Bluetooth" "Kërkesë lejeje për \"Bluetooth\"" @@ -137,7 +138,8 @@ "Po çaktivizon \"Bluetooth-in\"…" "Lidh automatikisht" "Kërkesa e lidhjes së Bluetooth-it" - "Prek për t\'u lidhur me \"%1$s\"." + + "Dëshiron që të lidhesh me \"%1$s\"?" "Kërkesë për qasje në numërator" "%1$s kërkon të ketë qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave. Të lejohet qasja për %2$s?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Shkyçe me gjurmën e gishtit" - "Thjesht prek sensorin e gjurmës së gishtit për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet dhe për t\'u identifikuar tek aplikacionet. Çdo gjurmë gishti e shtuar te telefoni yt do të mund t\'i kryejë këto gjëra, prandaj trego kujdes se gjurmët e kujt shton." + + "Shënim: Gjurma jote e gishtit mund të jetë më pak e sigurt se një motiv ose një kod PIN i fortë." "Mëso më shumë" "Anulo" @@ -403,8 +406,7 @@ "Ndërro metodën e hyrjes" "Kyçja e ekranit" "Mbroje pajisjen tënde" - - + "Shkyçe me gjurmën e gishtit" "Zgjidh kyçjen e ekranit" "Zgjidh kyçjen e ekranit" "Zgjidh mënyrën rezervë të kyçjes së ekranit" @@ -474,7 +476,8 @@ "Ndrysho fjalk. shkyçjes" "Fjalëkalimi duhet të ketë të paktën %d karaktere" "Kodi PIN duhet të ketë të paktën %d shifra" - "Prek \"Vazhdo\" kur ta përfundosh" + + "Vazhdo" "Fjalëkalimi duhet të jetë më i vogël se %d karaktere." "Kodi PIN duhet të jetë më pak se %d shifra." @@ -611,7 +614,8 @@ "Çaktivizuar" "Nuk ofrohet sepse NFC-ja është e çaktivizuar" "Dërgimi me rreze i Androidit" - "Kur ky funksion aktivizohet, mund të transmetosh të dhëna aplikacionesh në një tjetër pajisje me NFC duke i mbajtur pajisjet afër. Për shembull, mund të transmetosh faqe shfletuesi, video të YouTube, kontakte etj.\n\nVetëm afroji pajisjet (shpinë më shpinë) dhe pastaj prek ekranin. Aplikacioni përcakton se çfarë transmeton." + + "Wi-Fi" "Aktivizo Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "Metoda EAP" "Vërtetimi i Fazës 2" "Certifikata CA" - - + "Domeni" "Certifikata e përdoruesit" "Identiteti" "Identitet anonim" @@ -818,9 +821,11 @@ "Alarmi" "Cilësimet e audios për stacionin e bashkëngjitur" "Tonet e bllokut të tasteve" - "Tingujt e prekjes" + + "Tingulli i kyçjes së ekranit" - "Dridhje gjatë prekjes" + + "Anulimi i zhurmës" "Muzikë, video, lojëra dhe media të tjera" "Toni i ziles dhe njoftimet" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Të dhënat e memories specifike" "Tjetër" "Eksploro ^1" - "Përfshin po ashtu skedarët e ndarë që janë ruajtur nga aplikacionet, skedarët e shkarkuar nga interneti ose me Bluetooth, skedarët e Android e të tjera. \n\nPër të parë të gjitha përmbajtjet e ^1, prek tek Eksploro." + + "^1 mund të ketë ruajtur fotografi, muzikë, filma, aplikacione ose të dhëna të tjera që po zënë ^2 nga hapësira ruajtëse. \n\npër të parë detajet, kalo te ^1." "Konfiguro ^1" "Përdore si hapësirë portative ruajtjeje" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Kërko motivin" "Duhet të vizatosh motivin për të shkyçur ekranin" "Bëje motivin të dukshëm" - "Dridhje gjatë prekjes" + + "Butoni i fikjes e kyç menjëherë" "Përveçse kur mbahet i shkyçur nga %1$s" "Cakto motivin e shkyçjes" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Ky shërbim u nis nga aplikacioni i vet. Ndalimi i tij mund të shkarkojë dështimin e aplikacionit." "Ky aplikacion nuk mund të ndalohet në mënyrë të sigurt. Nëse e ndalon, mund të humbësh disa nga puna jote aktuale." "Ky është një proces i vjetër i aplikacionit që po vazhdon të ekzekutohet për çdo rast nëse nevojitet sërish. Zakonisht nuk ka arsye për ta ndaluar." - "%1$s: aktualisht në përdorim. Prek \"Cilësimet\" për ta kontrolluar." + + "Procesi kryesor është në përdorim." "Shërbimi %1$s është në përdorim." "Ofruesi %1$s është në përdorim." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Redakto fjalën" "Redakto" "Fshi" - "Nuk ke asnjë fjalë në fjalorin e përdoruesit. Shto një fjalë duke prekur butonin Shto (+)." + + "Për të gjitha gjuhët" "Gjuhë të tjera…" "Testimi" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Cilësimet e shikimit" "Rregullo këto cilësime tani për të të ndihmuar në pjesën e mbetur të procesit të konfigurimit. Ato mund t\'i rregullosh në çdo kohë te cilësimet e pajisjes." "Shërbimet" - "Një vegël e lexuesit të ekranit kryesisht për personat e verbër dhe me shikim të dobët" + + + + "Sistemi" "Paraqitja" "Titrat" "Gjestet e zmadhimit" - "Zmadho dhe zvogëlo duke trokitur tre herë ekranin me një gisht.\n\nKur është e zmadhuar, mund të kryesh këto veprime:\n"
  • "Panoramo: Zvarrit dy ose më shumë gishta nëpër ekran."
  • \n
  • "Rregullo nivelin e zmadhimit: Bashko dy ose më shumë gishta bashkë ose largoji ato."
  • \n
  • "Zmadho përkohësisht: Trokit tre herë, mbaj shtypur dhe zvarrit gishtin për të eksploruar pjesë të ndryshme të ekranit. Ngrije gishtin për t\'u kthyer në gjendjen e mëparshme."
\n\n"Trokit tre herë për zmadhim funksionon kudo përveç tastierës dhe shiritit të navigimit."
+ + "Shkurtore për qasshmërinë" "Aktivizuar" "Çaktivizuar" - "Me aktivizimin e këtij funksioni, qasja është e arritshme nëpërmjet vetëm 2 hapave:\n\nHapi 1: Mbaj shtypur butonin e fikjes derisa të dëgjosh një tingull ose të ndjesh një dridhje.\n\nHapi 2: Prek ekranin dhe mbaje shtypur me dy gishta derisa të dëgjosh konfirmimin me audio.\n\nNëse pajisja ka disa përdorues, përdorimi i kësaj shkurtoreje në ekranin e kyçjes e aktivizon qasjen përkohësisht derisa pajisja të shkyçet." + + "Tekst me kontrast të lartë" "Zmadhimi i ekranit" "Përditëso auto. zmadhimin e ekranit" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Butoni i fikjes mbyll telefonatën" "Thuaji fjalëkalimet me zë" "Kursor i madh miu" - "Vonesa e prekjes dhe e mbajtjes shtypur" + + "Kthimi i ngjyrës" "(Eksperimentale) Mund të ndikojë në veprimtari" "Kliko pasi kursori të ndalojë së lëvizuri" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Vëzhgojë veprimet e tua" "Merr njoftime kur je duke ndërvepruar me një aplikacion." "Të ndalohet shërbimi \"%1$s\"?" - "Nëse prek OK, do ta ndalosh shërbimin \"%1$s\"." + + "Nuk është instaluar asnjë shërbim" "Nuk është dhënë asnjë përshkrim." "Cilësimet" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Ruaj" "Anulo" "Po skanon rrjetet…" - "Prek një rrjet për t\'u lidhur me të" + + "Lidhu me rrjet ekzistues" "Lidhu me rrjet të pasigurt" "Shkruaj konfigurimin e rrjetit" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP nuk mbështetet." "Nuk mund të konfigurosh një lidhje Wi-Fi EAP gjatë konfigurimit. Pas konfigurimit, mund ta bësh këtë te Cilësimet > Rrjetet dhe pa tel." "Lidhja mund të zgjasë disa minuta..." - "Prek ""\"Përpara\""" për të vazhduar me konfigurimin.\n\nPrek""\"Prapa\""" për t\'u lidhur me një rrjet tjetër Wi-Fi." + + "Sinkronizimi u aktivizua" "Sinkronizimi u çaktivizua" "Po sinkronizon tani" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Rezervo cilësimet e mia" "Sinkronizo tani" "Anulo sinkronizimin" - "Prek për të sinkronizuar tani -%1$s" + + "Gmail" "Kalendari" "Kontaktet" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "Kartat SIM" "%1$s - %2$s" "Kartat SIM kanë ndryshuar" - "Prek për të caktuar aktivitetet" + + "Të dhënat celulare nuk ofrohen" - "Prek për të përzgjedhur një kartë SIM për të dhënat" + + "Përdor gjithmonë këtë për telefonatat" "Përzgjidh një kartë SIM për të dhënat" "Po ndërron SIM-in e të dhënave. Kjo mund të zgjasë deri në një minutë..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Çaktivizimi i transmetimit të emrit të rrjetit do të parandalojë lidhjen automatike me rrjetet e fshehura." "%1$d dBm %2$d asu" "Kartat SIM kanë ndryshuar." - "Prek për të konfiguruar" + + "Karta SIM e preferuar për" "Pyet çdo herë" "Kërkohet përzgjedhja" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Tingujt gjatë ngarkimit" "Tingujt e stacionimit" "Tingujt e prekjes" - "Dridhje gjatë prekjes" + + "Luhet nga altoparlanti i stacionit" "Të gjitha audiot" "Vetëm klipe \"media\" audio" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Aktivizuar" "Joaktiv" "Gozhdimi i ekranit" - "Kur ky cilësim aktivizohet, mund të përdorësh gozhdimin për të ruajtur pamjen aktuale derisa ta zhgozhdosh.\n\nPër të përdorur gozhdimin:\n\n1. Sigurohu që gozhdimi i ekranit të jetë i aktivizuar.\n\n2. Hap ekranin që dëshiron të gozhdosh.\n\n3. Prek \"Përmbledhjen\".\n\n4. Rrëshqit lart, pastaj prek ikonën e gozhdës." + + "Kërko motivin e shkyçjes para anulimit të mbërthimit" "Zhgozhdimi kërkon PIN-in" "Kërko fjalëkalim para heqjes nga gozhdimi" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Ndrysho hapësirën ruajtëse" "Njoftimet" "Normale" - - - - + "Bllokuar plotësisht" + "Bllokuar pjesërisht" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Punë" "Të bllokuara" "Me URL-të e domenit" - "Çaktivizuar nga administratori" "Të përparuara" "Konfiguro aplikacionet" "Aplikacion i panjohur" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 1212b9b4a6a..146cef5f220 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -118,7 +118,8 @@ "Нема Bluetooth уређаја у близини." "Захтев за Bluetooth упаривање" "Захтев за упаривање" - "Додирните да бисте упарили са уређајем %1$s." + + "Приказ примљених датотека" "Изаберите Bluetooth уређај" "Захтев за Bluetooth дозволу" @@ -138,7 +139,8 @@ "Искључивање Bluetooth-а…" "Аутоматско повезивање" "Захтев за Bluetooth повезивање" - "Додирните да бисте се повезали са уређајем „%1$s“." + + "Да ли желите да се повежете са уређајем „%1$s“?" "Захтев за приступ телефонском именику" "%1$s жели да приступи вашим контактима и историји позива. Желите ли да одобрите приступ за %2$s?" @@ -332,7 +334,8 @@ "Откључајте отиском прста" - "Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, овластили куповине или се пријавили у апликације. Водите рачуна чије отиске прстију додајете – ове радње ће моћи да се обаве помоћу свих отисака прстију које додате." + + "Напомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а." "Сазнајте више" "Откажи" @@ -405,8 +408,7 @@ "Пребаци методе уноса" "Закључавање екрана" "Заштитите уређај" - - + "Откључајте помоћу отиска прста" "Закључавање екрана" "Изаберите закључавање екрана" "Изаберите резервни начин за закључавање екрана" @@ -476,7 +478,8 @@ "Промена лозинке за откључавање" "Минимални број знакова који лозинка мора да садржи је %d" "Минимални број цифара у PIN-у је %d" - "Додирните „Настави“ када завршите" + + "Настави" "Лозинка мора да има мање од %d знак(ов)а." "PIN мора да има мање од %d цифре(ара)." @@ -619,7 +622,8 @@ "Искључено" "Недоступно зато што је NFC искључен" "Android Beam" - "Када је ова функција укључена, можете да преносите садржај апликација на други уређај на коме је омогућен NFC тако што ћете приближити уређаје један другоме. На пример, можете да преносите странице прегледача, YouTube видео снимке, контакте из апликације Људи и још пуно тога.\n\nСамо прислоните уређаје један на други (обично са задње стране), а затим додирните екран. Апликација одређује шта ће бити пренето." + + "Wi‑Fi" "Укључивање Wi-Fi-ја" "Wi‑Fi" @@ -698,8 +702,7 @@ "EAP метод" "Потврда идентитета друге фазе" "CA сертификат" - - + "Домен" "Кориснички сертификат" "Идентитет" "Анонимни идентитет" @@ -826,9 +829,11 @@ "Аларм" "Аудио подешавања за прикачено постоље" "Тонови приликом додира нумеричке тастатуре" - "Звуци при додиру" + + "Звук закључавања екрана" - "Вибрација при додиру" + + "Умањивање шума" "Музика, видео, игре и други медији" "Мелодија звона и обавештења" @@ -1063,7 +1068,8 @@ "Кеширани подаци" "Друго" "Истражи уређај ^1" - "Одељак Друго обухвата дељене датотеке које чувају апликације, датотеке преузете са интернета или помоћу Bluetooth-а, Android датотеке и слично. \n\nДа бисте видели целокупан садржај уређаја ^1, додирните Истражи." + + "^1 је можда сачувао/ла слике, музику, филмове, апликације или друге податке који заузимају ^2 меморије. \n\nДа бисте прегледали детаље, пребаците на корисника ^1." "Подесите уређај ^1" "Користи као преносиву меморију" @@ -1308,7 +1314,8 @@ "Захтевај шаблон" "Потребно је да нацртате шаблон за откључавање екрана" "Учини шаблон видљивим" - "Вибрирај при додиру" + + "Дугме за напајање одмах закључава" "Осим када га %1$s оставља откључаним" "Подешавање шаблона за откључавање" @@ -1490,7 +1497,8 @@ "Ову услугу је покренула одговарајућа апликација. Ако је зауставите, апликација ће можда отказати." "Безбедно заустављање ове апликације није могуће. Ако је зауставите, можете да изгубите део тренутног рада." "Ово је стари процес апликације који још увек траје у случају да опет буде потребан. Обично нема разлога за његово заустављање." - "%1$s: тренутно се користи. Додирните „Подешавања“ да бисте га контролисали." + + "Главни процес који се користи." "Услуга %1$s се тренутно користи." "Добављач %1$s се тренутно користи." @@ -1551,7 +1559,8 @@ "Измена речи" "Измени" "Избриши" - "Немате ниједну реч у корисничком речнику. Додајте реч додиром на дугме Додај (+)." + + "За све језике" "Још језика..." "Тестирање" @@ -1597,16 +1606,21 @@ "Подешавања вида" "Одмах прилагодите ова подешавања да би вам помогла током остатка процеса подешавања. Можете да их прилагодите у било ком тренутку у подешавањима уређаја." "Услуге" - "Алатка за читање екрана првенствено намењена слепим и слабовидим особама" + + + + "Систем" "Екран" "Титл" "Покрети за увећање" - "Увећавајте и умањујте приказ тако што ћете трипут додирнути екран једним прстом.\n\nУ увећаном приказу можете:\n"
  • "да померате приказ: превуците два или више прстију преко екрана;"
  • \n
  • "да прилагођавате ниво зумирања: скупите или раздвојите два или више прстију;"
  • \n
  • "привремено да увећавате приказ: додирните трипут, задржите и превуците прст да бисте истражили различите делове екрана. Подигните прст да бисте се вратили у претходно стање."
\n\n"Троструки додир ради увећавања функционише свуда осим тастатуре и траке за навигацију."
+ + "Пречица за приступачност" "Укључено" "Искључено" - "Када је ова функција укључена, функције приступачности можете брзо да омогућите у 2 корака:\n\n1. корак: Притисните и задржите дугме за напајање док не чујете звук или осетите вибрацију.\n\n2. корак: Додирните и задржите са два прста док не чујете звучну потврду.\n\nАко постоји више корисника уређаја, помоћу ове пречице на закључавању екрана можете привремено да омогућите приступачност док је уређај откључан." + + "Текст високог контраста" "Увеличавање екрана" "Аутоматски ажурирај увелич. екрана" @@ -1614,7 +1628,8 @@ "Дугме укључи/искључи прекида позив" "Изговарај лозинке" "Велики показивач миша" - "Одлагање додира и задржавањa" + + "Инверзија боја" "(Експериментално) Може да утиче на перформансе" "Клик када показивач престане да се креће" @@ -1690,7 +1705,8 @@ "Прати ваше радње" "Добија обавештења када остварујете интеракцију са апликацијом." "Желите ли да зауставите %1$s?" - "Додиром на Потврди онемогућавате %1$s." + + "Ниједна услуга није инсталирана" "Није наведен опис." "Подешавања" @@ -1979,7 +1995,8 @@ "Сачувај" "Откажи" "Скенирање мрежа..." - "Додирните мрежу да бисте се повезали са њом" + + "Повезивање са постојећом мрежом" "Повезивање са небезбедном мрежом" "Унесите конфигурацију мреже" @@ -1989,7 +2006,8 @@ "EAP није подржан." "Не можете да конфигуришете EAP Wi-Fi везу током подешавања. То можете да урадите након подешавања у одељку Подешавања > Бежична веза и мреже." "Повезивање може да потраје неколико минута..." - "Додирните ""Даље"" да бисте наставили са подешавањем.\n\nДодирните ""Назад"" да бисте се повезали са другом Wi‑Fi мрежом." + + "Синхронизација је омогућена" "Синхронизација је онемогућена" "Синхронизација је у току" @@ -2017,8 +2035,8 @@ "Прављење резервне копије подешавања" "Синхронизуј одмах" "Откажи синхронизацију" - "Додирните да бисте синхронизовали одмах -%1$s" + + "Gmail" "Календар" "Контакти" @@ -2352,9 +2370,11 @@ "SIM картице" "%1$s%2$s" "SIM картице су промењене" - "Додирните да бисте подесили активности" + + "Подаци за мобилне уређаје нису доступни" - "Додирните да бисте изабрали SIM картицу за податке" + + "Увек користи ово за позиве" "Изаберите SIM картицу за податке" "Пребацује се SIM за податке. То може да потраје до један минут..." @@ -2382,7 +2402,8 @@ "Онемогућавањем емитовања назива мреже спречавате аутоматско повезивање са скривеним мрежама." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM картице су промењене." - "Додирните да бисте подесили" + + "Жељена SIM картица за" "Увек питај" "Потребно је да изаберете нешто" @@ -2458,7 +2479,8 @@ "Звукови пуњења" "Звукови монтирања" "Звукови при додиру" - "Вибрација при додиру" + + "Репродукује базна станица" "Сви звукови" "Само медијски звукови" @@ -2603,7 +2625,8 @@ "Укључено" "Искључено" "Качење екрана" - "Када је ово подешавање укључено, можете да користите качење екрана да би актуелни екран био приказан док га не откачите.\n\nДа бисте користили качење екрана:\n\n1. Проверите да ли је оно укључено.\n\n2. Отворите екран који желите да закачите.\n\n3. Додирните Преглед.\n\n4. Превуците нагоре, па додирните икону чиоде." + + "Тражи шаблон за откључавање пре откачињања" "Тражи PIN пре откачињања" "Тражи лозинку пре откачињања" @@ -2659,10 +2682,8 @@ "Промените меморију" "Обавештења" "Нормално" - - - - + "Потпуно блокиране" + "Делимично блокиране" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2688,7 +2709,6 @@ "Посао" "Блокирана" "Са URL-овима домена" - "Онемогућио је администратор" "Напредна" "Конфигуришите апликације" "Непозната апликација" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 296a12b6f68..e6191abb521 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Hittade inga Bluetooth-enheter i närheten." "Begäran om parkoppling för Bluetooth" "Begäran om parkoppling" - "Tryck om du vill koppla till %1$s." + "Tryck om du vill koppla till %1$s." "Visa mottagna filer" "Välj Bluetooth-enhet" "Begäran om Bluetooth-behörighet" @@ -137,7 +137,7 @@ "Vill du stänga av Bluetooth…" "Automatisk anslutning" "Begäran om Bluetooth-anslutning" - "Tryck om du vill ansluta till %1$s." + "Tryck om du vill ansluta till %1$s." "Vill du ansluta till %1$s?" "Begäran om åtkomst till telefonbok" "%1$s vill ha åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik. Vill du ge %2$s åtkomst?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Lås upp med fingeravtryck" - "När du vill låsa upp mobilen, godkänna köp eller logga in i appar behöver du bara trycka på fingeravtryckssensorn. Var försiktig med vems fingeravtryck du lägger till – alla fingeravtryck du lägger till kan användas på det här sättet." + "Tryck bara på fingeravtryckssensorn om du vill låsa upp mobilen, auktorisera köp eller logga in i appar. \n\n Var försiktig med vems fingeravtryck du lägger till – alla som du lägger till fingeravtryck för kan göra dessa saker." "Obs! Fingeravtryck kan vara mindre säkra än en säkert lösenord eller en pinkod." "Läs mer" "Avbryt" @@ -403,8 +403,7 @@ "Växla inmatningsmetod" "Skärmlås" "Skydda enheten" - - + "Lås upp med ditt fingeravtryck" "Välj skärmlås" "Välj skärmlås" "Välj en reservmetod för skärmlås" @@ -474,7 +473,7 @@ "Ändra lösenord för upplåsning" "Lösenordet måste innehålla minst %d tecken" "PIN-koden måste innehålla minst %d siffror" - "Tryck på Fortsätt när du är färdig" + "När du är klar trycker du på Fortsätt" "Fortsätt" "Lösenordet får inte innehålla mer än %d tecken." "PIN-koden får inte innehålla mer än %d siffror." @@ -611,7 +610,7 @@ "Av" "Inte tillgängligt eftersom NFC är inaktiverat" "Android Beam" - "När den här funktionen är aktiverad kan du överföra appinnehåll till en annan NFC-kompatibel enhet genom att hålla enheterna mot varandra. Du kan t.ex. överföra webbläsarsidor, YouTube-videoklipp, kontakter med mera.\n\nHåll bara enheterna mot varandra (oftast baksida mot baksida) och tryck sedan på skärmen. Appen avgör vad som överförs." + "När den här funktionen är aktiverad kan du överföra appinnehåll trådlöst till en annan NFC-kompatibel enhet genom att hålla enheterna mot varandra. Du kan t.ex. överföra webbläsarsidor, YouTube-videoklipp, kontakter med mera.\n\nHåll bara enheterna mot varandra (oftast baksida mot baksida) och tryck sedan på skärmen. Appen avgör vad som överförs." "Wi-Fi" "Aktivera Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP-metod" "Autentisering för fas 2" "CA-certifikat" - - + "Domän" "Användarcertifikat" "Identitet" "Anonym identitet" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarm" "Ljudinställningar för den anslutna dockan" "Knappsatsljud" - "Ljud vid tryck" + "Ljud vid tryck" "Skärmlåsljud" - "Vibrera vid tryck" + "Vibrera vid tryck" "Ta bort bakgrundsljud" "Musik, video, spel och andra media" "Ringsignal och meddelanden" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Cachelagrad data" "Övrigt" "Utforska ^1" - "Övriga filer omfattar delade filer som har sparats i appar, filer som har laddats ned från internet eller via Bluetooth, Android-filer osv. \n\n Tryck på Utforska om du vill visa hela innehållet på ^1." + "Övrigt innehåller delade filer som har sparats av appar, filer som har laddats ned från internet eller via Bluetooth, Android-filer o.s.v. \n\nTryck på Utforska om du vill visa allt innehåll på ^1." "^1 kan ha sparade foton, musik, filmer, appar eller annan data som tar upp ^2 av lagringsutrymmet. \n\nByt till ^1 för mer information." "Konfigurera ditt ^1" "Använd som bärbar lagringsenhet" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Begär grafiskt lösenord" "Måste rita grafiskt lösenord för att låsa upp skärmen" "Gör mönster synligt" - "Vibrera vid tryck" + "Vibrera vid tryck" "Avstängningsknappen låser direkt" "Utom när den hålls olåst av %1$s" "Ange grafiskt lösenord" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Tjänsten startades av appen. Om du avbryter den kan det bli fel i appen." "Det går inte att avsluta appen på ett säkert sätt. Om du avslutar den kan du förlora det aktuella arbetet." "Det här är en gammal approcess som fortfarande är aktiv ifall den skulle behövas igen. Det finns oftast ingen anledning till att avsluta den." - "%1$s används just nu. Tryck på Inställningar om du vill styra det." + "%1$s används just nu. Tryck på Inställningar om du vill styra tjänsten." "Huvudprocessen används." "Tjänsten %1$s används." "Leverantören %1$s används." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Redigera ord" "Redigera" "Radera" - "Det finns inga ord i användarordlistan. Du kan lägga till ord med knappen Lägg till (+)." + "Du har inga ord i din egen ordlista. Tryck på knappen Lägg till (+) om du vill lägga till ett ord." "För alla språk" "Fler språk ..." "Testa" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Syninställningar" "Ändra inställningarna nu om du vill ha hjälp med resten av konfigureringen. Du kan ändra inställningarna när du vill i enhetsinställningarna." "Tjänster" - "Skärmläsarverktygen är främst avsett för blinda eller personer med nedsatt syn" + "TalkBack" + "Skärmläsarverktyget är framförallt avsett för blinda eller personer med nedsatt syn\n%1$s" "System" "Skärm" "Textning" "Förstoringsrörelser" - "Zooma in och ut genom att trycka snabbt tre gånger på skärmen med ett finger.\n\nNär du har zoomat in kan du göra följande:\n"
  • "Panorera – dra med minst två fingrar över skärmen."
  • \n
  • "Ändra zoomnivå – nyp med minst två fingrar, eller sära på dem."
  • \n
  • "Förstora tillfälligt – tryck snabbt tre gånger, håll nere och dra med fingret för att utforska olika delar av skärmen. Lyft på fingret när du vill återgå till föregående visningsstorlek."
\n\n"Att förstora genom att trycka snabbt tre gånger fungerar överallt utom på tangentbordet och i navigeringsfältet."
+ "Zooma in och ut genom att trycka snabbt tre gånger på skärmen med ett finger.\n\nNär du har zoomat in kan du: \n"
  • "Panorera: dra med minst två fingrar över skärmen."
  • \n
  • "Justera zoomnivån: nyp med minst två fingrar eller sära på dem."
  • \n
  • "Förstora tillfälligt: tryck snabbt tre gånger, håll kvar och dra med fingret för att utforska olika delar av skärmen. Lyft på fingret om du vill återgå till föregående läge."
\n\n"Funktionen för att förstora genom att trycka snabbt tre gånger fungerar överallt utom på tangentbordet och i navigeringsfältet."
"Aktivera tillgänglighet snabbt" "På" "Av" - "När den här funktionen är aktiverad kan du snabbt aktivera tillgänglighetsfunktioner i två steg:\n\nSteg 1: Tryck länge på strömbrytaren tills du hör ett ljud eller känner en vibration.\n\nSteg 2: Tryck länge med två fingrar tills en bekräftelse läses upp.\n\nOm genvägen på den låsta skärmen används och flera personer använder enheten, aktiveras tillgänglighetsalternativen tillfälligt tills enheten låses upp." + "När den här funktionen har aktiverats kan du aktivera tillgänglighetsfunktioner i två enkla steg:\n\nSteg 1: Tryck länge på strömknappen tills du hör ett ljud eller känner en vibration.\n\nSteg 2: Tryck länge med två fingrar tills du hör en ljudbekräftelse.\n\nOm enheten har flera användare kan det här kortkommandot användas på låsskärmen för att tillfälligt aktivera tillgänglighetsfunktioner tills enheten har låsts upp." "Text med hög kontrast" "Skärmförstoring" "Uppdatera skärmförstoring automatiskt" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Använd knapp för att avsluta samtal" "Läs upp lösenord" "Stor muspekarikon" - "Fördröjning för tryck och håll ned" + "Fördröjning för tryck och håll kvar" "Inverterade färger" "(Experimentell) Kan påverka prestandan" "Klicka efter att muspekaren har slutat röra sig" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Observera dina aktiviteter" "Ta emot meddelanden när du kommunicerar med en app." "Vill du avbryta %1$s?" - "Om du trycker på OK avbryts %1$s." + "Om du trycker på OK avbryts %1$s." "Inga tjänster är installerade" "Ingen beskrivning har angetts." "Inställningar" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "Spara" "Avbryt" "Nätverk söks igenom ..." - "Tryck på det nätverk som du vill ansluta till" + "Tryck på det nätverk som du vill ansluta till" "Anslut till befintligt nätverk" "Anslut till oskyddat nätverk" "Ange nätverkskonfiguration" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "EAP stöds inte." "Det går inte att konfigurera en EAP-Wi-Fi-anslutning under installationen. Efter installationen kan du göra det i Inställningar > Trådlöst och nätverk." "Det kan ta några minuter att ansluta ..." - "Tryck på ""Nästa"" om du vill fortsätta med installationen.\n\nTryck på ""Tillbaka"" om du vill ansluta till ett annat Wi-Fi-nätverk." + "Tryck på ""Nästa"" om du vill fortsätta med konfigurationen.\n\nTryck på ""Tillbaka"" om du vill ansluta till ett annat Wi-Fi-nätverk." "Synkronisering aktiverad" "Synkronisering inaktiverad" "Synkroniserar nu" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "Säkerhetskopiera mina inställningar" "Synkronisera nu" "Avbryt synkronisering" - "Tryck om du vill synkronisera nu + "Tryck om du vill synkronisera nu %1$s" "Gmail" "Kalender" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "SIM-kort" "%1$s%2$s" "SIM-kort har ändrats" - "Tryck om du vill konfigurera aktiviteter" + "Tryck om du vill ange aktiviteter" "Det finns ingen mobildata tillgänglig" - "Tryck om du vill välja ett SIM-kort för mobildata" + "Tryck om du vill välja SIM-kort för mobildata" "Använd alltid för samtal" "Välj ett SIM-kort för data" "Byter data-SIM-kort. Det kan ta upp till en minut ..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "Inaktivera sändning av nätverksnamn om du vill förhindra automatisk anslutning till dolda nätverk." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-korten har ändrats." - "Tryck om du vill konfigurera" + "Tryck för att konfigurera" "Primärt SIM-kort för" "Fråga varje gång" "Du måste välja något" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "Laddningsljud" "Ljud via dockningsstationen" "Ljud vid tryck" - "Vibrera vid tryck" + "Vibrera vid tryck" "Spela upp i dockade högtalare" "Allt ljud" "Endast ljud från mediafiler" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "På" "Av" "Fästa skärmen" - "När inställningen är aktiverad kan du fästa skärmen så att den visas tills du lossar den igen.\n\nSå här fäster du skärmen:\n\n1. Kontrollera att funktionen är aktiverad.\n\n2. Öppna skärmen som du vill fästa.\n\n3. Tryck på Översikt.\n\n4. Dra uppåt och tryck sedan på nålikonen." + "När den här inställningen är aktiverad kan du fästa skärmen om du vill att den aktuella skärmen ska visas tills du lossar den.\n\nSå här fäster du skärmen:\n\n1. Kontrollera att funktionen för att fästa skärmen är på.\n\n2. Öppna skärmen som du vill fästa.\n\n3. Tryck på Översikt.\n\n4. Svep uppåt och tryck sedan på nålikonen." "Be om grafiskt lösenordet innan skärmen lossas" "Be om pinkod innan skärmen lossas" "Be om lösenord innan skärmen lossas" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "Byt lagringsplats" "Aviseringar" "Normalt" - - - - + "Helt blockerad" + "Delvis blockerad" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "Arbetet" "Blockerad" "Med domänadresser" - "Har inaktiverats av administratören" "Avancerat" "Konfigurera appar" "Okänd app" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 9ad0cd16446..f174c3a15fe 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu." "Ombi la kuoanisha Bluetooth" "Ombi la ulinganishaji" - "Gusa ili kuoanisha na %1$s." + "Gonga ili uoanishe na %1$s." "Onyesha faili zilizopokewa" "Chagua kifaa cha Bluetooth" "Ombi la kibali cha Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "Inazima Bluetooth..." "Unganisha-kiotomatiki" "Muunganisho wa Bluetooth umeombwa" - "Gusa ili kuunganisha kwa \"%1$s\"." + "Gonga ili uunganishe kwenye \"%1$s\"." "Unataka kuunganishwa kwa\"%1$s\"?" "Ombi la kufikia anwani kwenye simu" @@ -332,7 +332,7 @@ "Fungua kwa kitambulisho" - "Gusa tu kihisi cha kitambulisho ili kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu. Kuwa mwangalifu kuhusu unayemwongeza - vitambulisho vyovyote unavyoongeza kwenye simu yako vitaweza kufanya vitendo hivi." + "Gusa tu kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uthibitishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. \n\n Kuwa makini unapoongeza alama za vidole kwa kuwa alama za vidole zitakazoongezwa zitaweza kuteleleza mambo haya yote." "Kumbuka: Kitambulisho chako kinaweza kuwa na usalama mdogo kuliko msimbo au PIN dhabiti." "Pata maelezo zaidi" "Ghairi" @@ -405,8 +405,7 @@ "Badili mbinu ya ingizo" "Funga skrini" "Linda kifaa chako" - - + "Fungua ukitumia alama ya kidole chako" "Mbinu ya kufunga skrini?" "Chagua mbinu ya kufunga skrini" "Chagua njia mbadala ya kufunga skrini yako" @@ -478,7 +477,7 @@ - "Gusa Endelea wakati imekamilaka" + "Gonga Endelea utakapomaliza" "Endelea" "Nenosiri lazima liwe na vibambo chini ya %d." "Nenosiri lazima liwe chini ya tarakimu %d." @@ -615,7 +614,7 @@ "Imezimwa" "Hazipatikani kwa sababu NFC imezimwa" "Android Beam" - "Wakati kipengele hiki kimewashwa, unaweza kusambazia kifaa kingine chenye NFC maudhui ya programu kwa kushika vifaa vyote vikiwa kimekaribiana. Kwa mfano, unaweza kusambaza kurasa za kivinjari, videos za YouTube, anwani za Watu, na mengine. \n \nShika vifaa vikiwa vimekaribiana (kawaida pande za nyuma zikiwa zimeangaliana) na kisha uguse skrini yako. Programu huamua cha kusambaza." + "Wakati kipengele hiki kimewashwa, unaweza kuelekeza maudhui ya programu kwenye kifaa kingine kinachoweza kutumia NFC kwa kuweka vifaa pamoja. Kwa mfano, unaweza kuelekeza kurasa za Kivinjari, video za YouTube, anwani za Watu na zaidi.\n\nWeka tu vifaa pamoja (kinyumenyume) na ugonge skrini yako. Programu itabaini ni nini kitaelekezwa." "Wi-Fi" "Washa Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -694,8 +693,7 @@ "Mtindo wa EAP" "Uhalalishaji wa awamu ya 2" "Cheti cha CA" - - + "Kikoa" "Cheti cha mtumiaji" "Kitambulisho" "Kitambulisho kisichojulikana" @@ -822,9 +820,9 @@ "Kengele" "Mipangilio ya sauti ya kiambatisho cha gati" "Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa" - "Itoe sauti inapoguswa" + "Sauti za kugonga" "Itoe sauti skrini inapofungwa" - "Iteteme inapoguswa" + "Gonga ili itoe mtetemo" "Ughairi wa kelele" "Muziki, video, michezo na media zingine" "Mlio wa simu na taarifa" @@ -1058,7 +1056,7 @@ "Data iliyowekwa kwenye akiba" "Nyingine" "Gundua ^1" - "Nyingine ni pamoja na faili zilizohifadhiwa na programu, faili zilizopakuliwa kwenye Intaneti au Bluetooth, faili za Android, na kadhalika. \n\nIli uone maudhui yote ya ^1 hii, gusa Gundua." + "Zingine ni pamoja na faili zinazoshirikiwa ambazo zimehifadhiwa na programu, faili zinazopakuliwa kutoka Intaneti au Bluetooth, faili za Android na zinginezo. \n\n Gonga Gundua ili uweze kuona maudhui yote ya ^1 hii." "Huenda ^1 amehifadhi picha, muziki, filamu, programu, au data nyingine inayotumia nafasi ya ^2 ya hifadhi. \n\n Ili uweze kutazama maelezo, badilisha hadi ^1." "Sanidi ^1 yako" "Tumia kama hifadhi inayohamishika" @@ -1305,7 +1303,7 @@ "Inahitaji mchoro" "Lazima uchore umbo kufungua skrini" "Fanya mchoro uonekane" - "Iteteme inapoguswa" + "Toa mtetemo ikigongwa" "Zima kwa kitufe cha nishati" "Isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na %1$s" "Weka mchoro wa kufungua" @@ -1486,7 +1484,7 @@ "Huduma hii ilianzishwa na programu yake. Kuisitisha kunaweza kuifanya programu iache kufanya kazi." "Programu hii haiwezi kusitishwa kwa usalama. Ukiisitisha, unaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa." "Hii ni utaratibu wa zamani ya programu ambayo bado inaendeshwa iwapo itahitajika tena. Huwa hakuna sababu ya kuisitisha." - "%1$s Inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio kwa kuidhibiti." + "%1$s: inatumika kwa sasa. Gonga Mipangilio ili uidhibiti." "Utaratibu kuu ambao unatumika." "Huduma inatumika %1$s" "Mtoaji huduma %1$s anatumika" @@ -1547,7 +1545,7 @@ "Hariri Neno" "Hariri" "Futa" - "Hauna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Unaweza kuongeza neno kupitia menyu." + "Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Gonga kitufe cha Ongeza (+) ili uongeze neno." "Ya lugha zote" "Lugha zaidi..." "Majaribio" @@ -1593,16 +1591,17 @@ "Mipangilio ya Mwonekano" "Rekebisha mipangilio hii sasa ili ikusaidie katika sehemu ya mchakato wa kuanzisha. Unaweza kuirekebisha wakati wowote kwenye mipangilio ya kifaa." "Huduma" - "Zana ya kisomaji skrini hasa kwa watu wenye upofu na wenye matatizo ya kuona" + "Talkback" + "Zana ya kusoma skrini iliyotengenezwa kwa ajili ya vipofu na walio na matatizo ya kuona\n%1$s" "Mfumo" "Onyesho" "Manukuu" "Ishara za ukuzaji" - "Gonga kidole mara tatu kwenye skrini ili uweze kuvuta karibu na kusogeza mbali.\n\nIkiwa imevutwa karibu, unaweza:\n"
  • "Kuelekeza kulia au kushoto: Buruta vidole viwili au zaidi kwenye skrini."
  • \n
  • "Kurekebisha kiwango cha ukuzaji: Bana vidole viwili au zaidi au uinue na utandaze mikono."
  • \n
  • "Kukuza kwa muda mfupi: Gonga mara tatu, shikilia na uburute kidole chako ili ukague sehemu mbalimbali za skrini. Inua kidole chako ili urejeshe hali yetu ya awali."
\n\n"Kitendo cha kugonga mara tatu ili kukuza hutumika kila mahali isipokuwa kwenye kibodi na sehemu ya viungo muhimu."
+ "Vuta karibu na mbali kwa kugonga skrini mara tatu ukitumia kidole kimoja.\n\nInapovutwa karibu, unaweza:\n"
  • "Kupindua: Buruta vidole viwili au zaidi kwenye skrini."
  • \n
  • "Kubadilisha kiwango cha uvutaji: Bana vidole viwili au zaidi pamoja au uvitenganishe."
  • \n
  • "Kukuza kwa muda mfupi: Gonga mara tatu, shikilia na uburute kidole chako ili ukague sehemu mbalimbali za skrini. Ondoa kidole chako ili urejee katika hali yako ya awali."
\n\n"Kugonga mara tatu ili kukuza hutumika kila mahali isipokuwa kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."
"Njia mkato ya ufikiaji" "Imewashwa" "Imezimwa" - "Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kuwezesha haraka vipengele vya ufikivu kwa hatua mbili:\n\nHatua ya 1: Bonyeza na ushikilie kitufe cha kuwasha/kuzima mpaka utakaposikia sauti au kuhisi mtetemo.\n\nHatua ya 2: Gusa na ushikilie vidole viwili mpaka utakaposikia uthibitishaji wa sauti.\n\nIkiwa kifaa kina watumiaji wengi, kuutumia mkato huu kwenye skrini ya kufunga kunawezesha ufikivu kwa muda mpaka kifaa kitakapofunguliwa." + "Unapowasha kipengele hiki, unaweza kuwezesha haraka vipengele vya zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia katika hatua mbili:\n\nHatua ya 1: Bonyeza na ushikilie kitufe cha kitufe cha kuwasha/kuzima hadi utakaposikia sauti au kuhisi mtetemo.\n\nHatua ya 2: Gusa na ushikilie kwa vidole viwili hadi utakaposikia uthibitishaji wa sauti.\n\nIkiwa kifaa kinatumiwa na watu wengi, kutumia kipengele hiki cha mkato wakati skrini imefungwa huwasha kwa muda mfupi zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia hadi kifaa kifunguliwe." "Maandishi yenye utofautishaji bora" "Ukuzaji wa skrini" "Sasisha otomatiki ukuzaji wa skrini" @@ -1610,7 +1609,7 @@ "Kata simu kwa kitufe cha kuwasha/kuzima" "Sema manenosiri" "Kielekezi kikubwa cha kipanya" - "Gusa na ushikilie kuchelewesha" + "Kuchelewesha kwa kugusa na kushikilia" "Ugeuzaji kinyume wa rangi" "(Majaribio) Huenda yakaathiri utendaji" "Bofya baada ya kishale kuacha kusogea" @@ -1681,7 +1680,7 @@ "Chunguza vitendo vyako" "Pokea arifa unapoingiliana na programu." "Ungependa kuzima %1$s?" - "Kugusa Sawa kutasimamisha %1$s." + "Kugonga Sawa kutakomesha %1$s." "Hakuna huduma zilizosanidiwa" "Hakuna maelezo yaliyotolewa." "Mipangilio" @@ -1969,7 +1968,7 @@ "Hifadhi" "Ghairi" "Inatambaza mitandao..." - "Gusa mtandao ili kuunganisha" + "Gonga mtandao ili uunganishe" "Unganisha kwa mtandao uliopo" "Unganisha kwenye mtandao usio salama" "Andika usanidi wa mtandao" @@ -1979,7 +1978,7 @@ "EAP haiauniwi." "Huwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika Mipangilio > mitandao isiyotumia waya." "Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..." - "Gusa""Inayofuata"" ili kuendelea na usanidi.\n\nGusa""Nyuma"" ili kuunganisha kwenye mtandao tofauti wa Wi-Fi." + "Gonga ""Inayofuata"" ili uendelee kuweka mipangilio.\n\nGonga ""Nyuma"" ili uunganishe kwenye mtandao tofauti wa Wi-Fi." "Kusawazisha kumelemazwa" "Kusawazisha kumelemazwa" "Inasawazisha sasa" @@ -2007,8 +2006,8 @@ "Hifadhi nakala za mipangilio yangu" "Sawazisha sasa" "Ghairi usawazishaji" - "Gusa ili kusawazisha sasa -%1$s" + "Gonga ili usawazishe +%1$s sasa" "Gmail" "Kalenda" "Anwani" @@ -2342,9 +2341,9 @@ "SIM kadi" "%1$s - %2$s" "SIM kadi zimebadilika" - "Gusa ili uweke shughuli" + "Gonga ili uweke mipangilio ya shughuli" "Data ya simu za mkononi haipatikani" - "Gusa ili uchague SIM ya data" + "Gonga ili uchague SIM ya data" "Tumia hii kwa simu wakati wote" "Chagua SIM ya data" "Inabadili SIM ya data, hii inaweza kuchukua hadi dakika moja..." @@ -2372,7 +2371,7 @@ "Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika." "dBm %1$d asu %2$d" "SIM kadi zimebadilishwa." - "Gusa ili kusanidi" + "Gonga ili uweke mipangilio" "SIM inayopendelewa kwa" "Uliza kila wakati" "Uteuzi unahitajika" @@ -2448,7 +2447,7 @@ "Sauti za kuchaji" "Kuambatisha sauti" "Sauti inapoguswa" - "Iteteme inapoguswa" + "Gonga ili itoe mtetemo" "Cheza kutumia spika ya kituo" "Sauti zote" "Sauti za maudhui pekee" @@ -2590,7 +2589,7 @@ "Imewashwa" "Imezimwa" "Ubandikaji wa skrini" - "Mpangilio huu ukiwashwa, unaweza kutumia ubandikaji wa skrini ili kuweka skrini ya sasa iendelee kuonekana hadi uibandue.\n\nIli utumie ubandikaji wa skrini:\n\n1. Hakikisha umewasha ubandikaji wa skrini.\n\n2. Fungua skrini unayotaka kubandika.\n\n3. Gusa Muhtasari.\n\n4. Gusa aikoni ya kubandika." + "Wakati mipangilio hii imewashwa, unaweza kutumia kipengele cha kudumisha programu moja ili uweze kutumia skrini ya sasa hadi utakapokiondoa.\n\nIli kudumisha programu moja:\n\n1. Hakikisha kuwa umewasha kipengele cha kudumisha programu moja.\n\n2. Fungua skrini unayotaka kutumia.\n\n3. Gonga Muhtasari.\n\n4. Telezesha kidole juu kisha ugonge aikoni ya kubandika." "Omba mchoro wa kufungua kabla hujabandua" "Omba PIN kabla hujabandua" "Omba nenosiri kabla hujabandua" @@ -2646,10 +2645,8 @@ "Badilisha hifadhi" "Arifa" "Kawaida" - - - - + "Imezuiwa Kikamilifu" + "Haijazuiwa Yote" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2672,7 +2669,6 @@ "Kazini" "Imezuiwa" "Zenye URL za kikoa" - "Imezimwa na msimamizi" "Vipengele vya kina" "Weka mipangilio ya programu" "Programu isiyojulikana" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index d11cff0b28e..750683897b8 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "புளூடூத் சாதனங்கள் எதுவும் அருகில் கண்டறியப்படவில்லை." "புளூடூத் இணைப்பிற்கான கோரிக்கை" "இணைப்பிற்கான கோரிக்கை" - "%1$s உடன் இணைவதற்குத் தொடவும்." + + "பெற்ற கோப்புகளைக் காட்டு" "புளூடூத் சாதனத்தைத் தேர்வுசெய்க" "புளூடூத் அனுமதி கோரிக்கை" @@ -137,7 +138,8 @@ "புளூடூத் ஐ முடக்குகிறது…" "தானாக இணைத்தல்" "புளூடூத் இணைப்பு கோரிக்கை" - "\"%1$s\" உடன் இணைக்கத் தொடவும்." + + "\"%1$s\" உடன் இணைக்கவா?" "தொலைபேசி புத்தகத்திற்கான அணுகல் கோரிக்கை" "%1$s உங்கள் தொடர்புகளையும், அழைப்பு வரலாற்றையும் அணுக விரும்புகிறது. %2$s க்கு அணுகலை வழங்கவா?" @@ -330,7 +332,8 @@ "கைரேகை மூலம் திறக்கலாம்" - "மொபைலைத் திறக்க, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய, கைரேகை உணர்வியைத் தொட்டால் போதும். மொபைலில் சேர்க்கப்பட்ட எந்தக் கைரேகையைப் பயன்படுத்தியும் மேலே குறிப்பிட்ட செயல்களைச் செய்ய முடியும். எனவே யாரைச் சேர்க்கிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருக்கவும்." + + "குறிப்பு: கைரேகையானது வலிமையான வடிவம் அல்லது பின்னை விட பாதுகாப்பு குறைந்தது." "மேலும் அறிக" "ரத்துசெய்" @@ -403,8 +406,7 @@ "உள்ளீட்டு முறையை மாற்று" "திரைப் பூட்டு" "சாதனத்தைப் பாதுகாக்கவும்" - - + "கைரேகை மூலம் திறக்கலாம்" "திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்" "திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்" "மாற்றுத் திரைப் பூட்டு முறையைத் தேர்வுசெய்க" @@ -474,7 +476,8 @@ "திறப்பதற்கான கடவுச்சொல்லை மாற்று" "கடவுச்சொல்லில் கண்டிப்பாக குறைந்தது %d எழுத்துக்குறிகளாவது இருக்க வேண்டும்" "பின்னில் குறைந்தது %d இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்" - "முடிந்தததும் தொடர்க என்பதைத் தொடவும்" + + "தொடர்க" "கடவுச்சொல்லானது %d எழுத்துக்குறிகளுக்கும் குறைவாகவே இருக்க வேண்டும்." "பின் ஆனது %d இலக்கங்களுக்கும் குறைவாகவே இருக்க வேண்டும்." @@ -611,7 +614,8 @@ "முடக்கப்பட்டுள்ளது" "NFC முடக்கப்பட்டுள்ளதால் கிடைக்கவில்லை" "Android பீம்" - "இந்த அம்சம் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது, சாதனங்களை ஒன்றாகச் சேர்த்து வைத்திருப்பதன்மூலம் பயன்பாட்டு உள்ளடக்கத்தை மற்றொரு NFC-திறன் வாய்ந்த சாதனத்துடன் பகிரலாம். எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் உலாவிப் பக்கங்கள், YouTube வீடியோக்கள், நபர்களின் தொடர்புகள், மேலும் பலவற்றைப் பகிரலாம்.\n\nசாதனங்களை ஒன்றாகக் கொண்டுவரவும் (அவற்றின் பின்பக்கம் சேர்ந்தாற்போல) பிறகு உங்கள் திரையைத் தொடவும். எது பகிரப்படுகிறது என்பதைப் பயன்பாடு தீர்மானிக்கும்." + + "வைஃபை" "வைஃபையை இயக்கு" "வைஃபை" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP முறை" "2 ஆம் நிலை அங்கீகரிப்பு" "CA சான்றிதழ்" - - + "டொமைன்" "பயனர் சான்றிதழ்" "அடையாளம்" "அநாமதேய அடையாளம்" @@ -818,9 +821,11 @@ "அலாரம்" "இணைக்கப்பட்ட டாக்கிற்கான ஆடியோ அமைப்பு" "டயல்பேடு தொடுதலுக்கான டோன்கள்" - "ஒலிகளைத் தொடவும்" + + "திரைப் பூட்டின் ஒலி" - "தொடும்போது அதிர்வடை" + + "இரைச்சலை நீக்குதல்" "இசை, வீடியோ, கேம்கள், & பிற மீடியா" "ரிங்டோன் & அறிவிப்புகள்" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "தற்காலிகத் தரவு" "பிற" "^1 இல் உலாவு" - "பிற கோப்புகள் என்பதில் பயன்பாடுகள் சேமித்த, பகிர்ந்த கோப்புகள், இணையம் அல்லது புளூடூத்திலிருந்து இறக்கிய கோப்புகள், Android கோப்புகள் மற்றும் பலவும் அடங்கும்.\n\n^1 இன் உள்ளடக்கங்கள் முழுவதையும் பார்க்க, உலாவு என்பதைத் தொடவும்." + + "சேமிப்பகத்தில் ^2 அளவைப் பயன்படுத்தும் படங்கள், இசை, திரைப்படங்கள், பயன்பாடுகள் அல்லது பிற தரவு போன்றவற்றை ^1 சேமித்து வைத்திருக்கலாம். \n\nவிவரங்களைப் பார்க்க, ^1க்கு மாறவும்." "^1ஐ அமைக்கவும்" "கையடக்க சேமிப்பகமாகப் பயன்படுத்தவும்" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "வடிவம் தேவை" "திரையைத் திறப்பதற்கான வடிவத்தை வரைய வேண்டும்" "வடிவத்தைக் காணும்படி செய்" - "தொடும்போது அதிர்வடை" + + "பவர் பொத்தான் உடனே பூட்டும்" "%1$s பயன்படுத்தாத போது" "திறப்பதற்கான வடிவத்தை அமை" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "இந்தப் பயன்பாடு ஏற்கனவே இதன் பயன்பாட்டால் தொடங்கப்பட்டது. இதை நிறுத்துவதால் பயன்பாடு தோல்வியடையலாம்." "பயன்பாட்டைப் பாதுகாப்பாக நிறுத்த முடியாது. இதை நிறுத்தினால், நீங்கள் நடப்பு செயல்கள் சிலவற்றை இழக்க நேரிடலாம்." "இது பழைய பயன்பாட்டு செயல்முறையாகும், மீண்டும் தேவைப்பட்டால் வழங்குவதற்காக இன்னமும் தொடர்ந்து செயல்படுத்தப்படுகிறது. பொதுவாக அதை நிறுத்துவதற்கு எந்தக் காரணமும் இல்லை." - "%1$s: தற்போது பயன்பாட்டில் உள்ளது. அதைக் கட்டுப்படுத்த அமைப்புகளைத் தொடவும்." + + "முக்கிய செயல்முறை பயன்பாட்டில் உள்ளது." "%1$s இன் சேவை பயன்பாட்டில் உள்ளது." "%1$s இன் வழங்குநர் பயன்பாட்டில் உள்ளது." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "வார்த்தையைத் திருத்து" "திருத்து" "நீக்கு" - "பயனர் அகராதியில் உங்களுக்கு எந்த வார்த்தைகளும் இல்லை. சேர் (+) என்ற பொத்தானைத் தொடுவதன் மூலம் வார்த்தையைச் சேர்க்கவும்." + + "எல்லா மொழிகளுக்கும்" "மேலும் மொழிகள்..." "சோதனை" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "காட்சி அமைப்புகள்" "அமைவின் மீதமுள்ள செயல்முறையில் உதவி பெற, இப்போது இந்த அமைப்புகளைச் சரிசெய்யவும். சாதன அமைப்புகளில் அவற்றை எப்போது வேண்டுமானாலும் மாற்றலாம்." "சேவைகள்" - "திரைப்படிப்பான் கருவியானது, முக்கியமாக பார்வையற்றோர் மற்றும் பார்வைக் குறைபாடு உள்ளவர்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது" + + + + "முறைமை" "காட்சி" "தலைப்புகள்" "பெரிதாக்கும் வசதி" - "ஒரு விரலைப் பயன்படுத்தி திரையை மூன்று முறை தட்டி அளவைச் சிறிதாக்கலாம் மற்றும் பெரிதாக்கலாம்.\n\nபெரிதாக்கியிருக்கும் போது, பின்வருவனவற்றைச் செய்யலாம்:\n"
  • "நகர்த்துதல்: திரை முழுவதும் நகர்த்த இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களைப் பயன்படுத்தி இழுக்கலாம்."
  • \n
  • "அளவைச் சரிசெய்தல்: இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களை ஒன்றாகச் சேர்க்கலாம் (சிறிதாக்க) அல்லது அவற்றை விரிக்கலாம் (பெரிதாக்க)."
  • \n
  • "தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்குதல்: திரையின் வெவ்வேறு பகுதிகளுக்குச் செல்ல, மூன்று முறை தட்டி, சிறிதுநேரம் பிடித்திருந்து உங்கள் விரலைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும். முந்தைய நிலைக்குச் செல்ல, விரலை எடுக்கவும்."
\n\n"மூன்று முறை தட்டி விசைப்பலகை மற்றும் வழிசெலுத்தல் பட்டியைத் தவிர எங்கு வேண்டுமானாலும் திரையைப் பெரிதாக்கலாம்."
+ + "அணுகல்தன்மைக் குறுக்குவழி" "இயக்கத்தில்" "முடக்கத்தில்" - "இந்த அம்சம் இயக்கத்தில் இருக்கும்போது, அணுகல்தன்மை அம்சங்களை இரண்டு படிகளில் விரைவாக அணுகலாம்:\n\nபடி 1: நீங்கள் ஒலியைக் கேட்கும் அல்லது அதிர்வை உணரும் வரை பவர் பொத்தானை அழுத்திப் பிடிக்கவும்.\n\nபடி 2: ஆடியோ உறுதிப்படுத்தலைக் கேட்கும்வரை இரண்டு விரல்களால் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n\nசாதனத்தில் பல பயனர்கள் இருந்தால், பூட்டுத் திரையில் இந்த குறுக்குவழியைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் சாதனம் திறக்கப்படும் வரை அணுகல்தன்மையைத் தற்காலிகமாக இயக்கலாம்." + + "உரையின் உயர் மாறுபாடு" "திரை உருப்பெருக்குதல்" "திரை உருப்பெருக்கத்தைத் தானாகப் புதுப்பி" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "பவர் பொத்தான் அழைப்பை நிறுத்தும்" "கடவுச்சொற்களைக் கூறவும்" "பெரிய மவுஸ் பாயிண்டர்" - "தொட்டுப் பிடித்தல் தாமதம்" + + "வண்ணத்தின் நேர்மாறான முறை" "(சோதனை முயற்சி) செயல்திறனைப் பாதிக்கலாம்" "குறிப்பான் நகர்வதை நிறுத்தியதும் கிளிக் செய்" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "உங்கள் செயல்பாடுகளைக் கவனிக்கும்" "நீங்கள் பயன்பாட்டுடன் தொடர்புகொள்ளும்போது அறிவிப்புகளைப் பெறலாம்." "%1$s சேவையை நிறுத்தவா?" - "சரி என்பதைத் தொடுவது %1$s சேவையை நிறுத்தும்." + + "சேவைகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை" "விளக்கம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை." "அமைப்பு" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "சேமி" "ரத்துசெய்" "நெட்வொர்க்கை ஸ்கேன் செய்கிறது…" - "இதனுடன் இணைக்க நெட்வொர்க்கைத் தொடவும்" + + "நடப்பிலுள்ள நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும்" "பாதுகாப்பற்ற நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும்" "நெட்வொர்க்கின் உள்ளமைவை உள்ளிடவும்" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP ஆதரிக்கப்படவில்லை." "அமைக்கும்போது, EAP வைஃபை இணைப்பை உள்ளமைக்க முடியாது. அமைத்தப் பிறகு, நீங்கள் அதை அமைப்பு > வயர்லெஸ் & நெட்வொர்க்குகள் என்பதில் செய்ய முடியும்." "இணைப்பதற்குச் சில நிமிடங்கள் எடுக்கலாம்…" - "அமைவைத் தொடர ""அடுத்து"" என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.\n\nவேறொரு வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைப்பதற்கு, ""பின்செல்"" என்பதைத் தொடவும்." + + "ஒத்திசைவு இயக்கப்பட்டது" "ஒத்திசைவு முடக்கப்பட்டது" "ஒத்திசைக்கிறது" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "எனது அமைப்புகளைக் காப்புப் பிரதியெடு" "இப்போது ஒத்திசை" "ஒத்திசைவை ரத்துசெய்" - "இப்போது ஒத்திசைக்கத் தொடவும் -%1$s" + + "Gmail" "கேலெண்டர்" "தொடர்புகள்" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "சிம் கார்டுகள்" "%1$s - %2$s" "சிம் கார்டுகள் மாற்றப்பட்டன" - "செயல்களை அமைக்கத் தொடவும்" + + "செல்லுலார் தரவு கிடைக்கவில்லை" - "தரவு சிம் ஐத் தேர்வுசெய்ய தொடவும்" + + "அழைப்புகளுக்கு எப்போதும் இதை பயன்படுத்து" "தரவுக்கான SIMஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" "தரவு சிம் மாறுகிறது, இதற்கு ஒரு நிமிடம் வரை ஆகலாம்..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்புவதை முடக்குவது, மறைக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணைப்பதைத் தடுக்கும்." "%1$d dBm %2$d asu" "சிம் கார்டுகள் மாற்றப்பட்டன." - "அமைக்கத் தொடவும்" + + "இதற்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய SIM" "ஒவ்வொரு முறையும் கேள்" "தேர்வு தேவை" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "சார்ஜிங்கின் போது" "டாக்கிங் ஒலிகள்" "தொடுதலின் போது" - "தொடும்போது அதிர்வுறு" + + "டாக் ஸ்பீக்கரை இயக்கு" "எல்லா ஆடியோவும்" "மீடியா ஆடியோ மட்டும்" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "இயக்கு" "முடக்கு" "திரையைப் பொருத்துதல்" - "இந்த அமைப்பு இயக்கத்தில் இருக்கும்போது, நடப்புத் திரையைக் காட்சியில் வைத்திருக்க, திரை பொருத்துதலைப் பயன்படுத்தலாம், பொருத்தியதை விலக்கும்வரை நடப்புத் திரை, காட்சியில் தோன்றும்.\n\nதிரை பொருத்துதலைப் பயன்படுத்த:\n\n1. திரை பொருத்துதல் இயக்கத்தில் இருப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.\n\n2. பொருத்த விரும்பும் திரையை திறக்கவும்.\n\n3. மேலோட்டப் பார்வை என்பதைத் தொடவும்.\n\n4. மேற்புறம் ஸ்வைப் செய்து, பொருத்து என்ற ஐகானைத் தொடவும்." + + "அகற்றும் முன் திறத்தல் வடிவத்தைக் கேள்" "அகற்றும் முன் பின்னைக் கேள்" "அகற்றும் முன் கடவுச்சொல்லைக் கேள்" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "சேமிப்பிடத்தை மாற்றவும்" "அறிவிப்புகள்" "இயல்பு" - - - - + "முழுவதும் தடுக்கப்பட்டது" + "பகுதியளவு தடுக்கப்பட்டது" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "பணியிடம்" "தடுக்கப்பட்டவை" "டொமைன் URLகளுடன்" - "நிர்வாகியால் முடக்கப்பட்டது" "மேம்பட்டவை" "பயன்பாடுகளை உள்ளமை" "அறியப்படாத பயன்பாடு" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 461faf0ec8a..687f72c5cbc 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "సమీపంలో బ్లూటూత్ పరికరాలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు." "బ్లూటూత్ జత చేయడానికి అభ్యర్థన" "జత చేయడానికి అభ్యర్థన" - "%1$sతో జత చేయడానికి తాకండి." + "%1$sతో జత చేయడానికి నొక్కండి." "స్వీకరించబడిన ఫైల్‌లను చూపు" "బ్లూటూత్ పరికరాన్ని ఎంచుకోండి" "బ్లూటూత్ అనుమతి అభ్యర్థన" @@ -137,7 +137,7 @@ "బ్లూటూత్ ఆఫ్ చేస్తోంది..." "స్వీయ-కనెక్ట్" "బ్లూటూత్ కనెక్షన్ అభ్యర్థన" - "\"%1$s\"కి కనెక్ట్ చేయడానికి తాకండి." + "\"%1$s\"కి కనెక్ట్ చేయడానికి నొక్కండి." "మీరు \"%1$s\"కు కనెక్ట్ చేయాలనుకుంటున్నారా?" "ఫోన్ పుస్తకం ప్రాప్యత అభ్యర్థన" "%1$s మీ పరిచయాలను మరియు కాల్ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయాలనుకుంటుంది. %2$sకి ప్రాప్యతను అందించాలా?" @@ -330,7 +330,7 @@ "వేలిముద్రతో అన్‌లాక్ చేయండి" - "మీ ఫోన్‌ని అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా అనువర్తనాలకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి కేవలం వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకండి. మీరు ఎవరి వేలిముద్రలు జోడిస్తున్నారనే విషయంలో జాగ్రత్త వహించండి - వేలిముద్రలు జోడించబడిన ఎవరైనా పైవాటిని చేయగలుగుతారు." + "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా అనువర్తనాలకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకండి. \n\n మీరు ఎవరి వేలిముద్రలను జోడిస్తున్నారనే విషయంలో జాగ్రత్తగా ఉండండి - జోడించిన ఏ వేలిముద్రలు అయినా ఈ పనులను చేయగలుగుతాయి." "గమనిక: మీ వేలిముద్ర దృఢమైన నమూనా లేదా PIN కంటే తక్కువ సురక్షితంగా ఉండవచ్చు." "మరింత తెలుసుకోండి" "రద్దు చేయి" @@ -473,7 +473,7 @@ "అన్‌లాక్ పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చు" "పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా కనీసం %d అక్షరాలు ఉండాలి" "పిన్‌ తప్పనిసరిగా కనీసం %d అంకెలను కలిగి ఉండాలి" - "పూర్తయినప్పుడు కొనసాగించండి తాకండి" + "పూర్తయినప్పుడు కొనసాగించు నొక్కండి" "కొనసాగించండి" "పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా %d కంటే తక్కువ అక్షరాలను కలిగి ఉండాలి." "పిన్‌ %d కంటే తక్కువ అంకెలను కలిగి ఉండాలి." @@ -610,7 +610,7 @@ "ఆఫ్‌లో ఉంది" "NFC ఆఫ్ చేయబడినందున అందుబాటులో లేదు" "Android Beam" - "ఈ లక్షణం ప్రారంభించబడినప్పుడు, మీరు పరికరాలను దగ్గరగా ఉంచి పట్టుకోవడం ద్వారా అనువర్తన కంటెంట్‌ను మరో NFC-సామర్థ్య పరికరానికి బదిలీ చేయవచ్చు. ఉదాహరణకు, మీరు బ్రౌజర్ పేజీలను, YouTube వీడియోలను, వ్యక్తుల పరిచయాలను మరియు మరిన్నింటిని బదిలీ చేయవచ్చు.\n\nపరికరాలను దగ్గరగా తీసుకువచ్చి (సాధారణంగా ఒకదాని వెనుక ఒకటి ఉంచి), ఆపై మీ స్క్రీన్‌ను తాకండి. అనువర్తనం దేన్ని బదిలీ చేయాలో నిర్ణయిస్తుంది." + "ఈ లక్షణం ఆన్ చేసినప్పుడు, మీరు పరికరాలను దగ్గరగా ఉంచి పట్టుకోవడం ద్వారా అనువర్తన కంటెంట్‌ను మరో NFC-సామర్థ్య పరికరానికి బదిలీ చేయవచ్చు. ఉదాహరణకు, మీరు బ్రౌజర్ పేజీలు, YouTube వీడియోలు, వ్యక్తుల పరిచయాలు తదితరమైనవి బదిలీ చేయవచ్చు.\n\nపరికరాలను దగ్గరగా తీసుకువచ్చి (సాధారణంగా ఒకదాని వెనుక ఒకటి ఉంచి), ఆపై మీ స్క్రీన్‌పై నొక్కండి. అనువర్తనం దేన్ని బదిలీ చేయాలో నిర్ణయిస్తుంది." "Wi‑Fi" "Wi‑Fiని ప్రారంభించండి" "Wi‑Fi" @@ -816,9 +816,9 @@ "అలారం" "జోడించబడిన డాక్ కోసం ఆడియో సెట్టింగ్‌లు" "డయల్ ప్యాడ్ తాకినప్పుడు టోన్‌లు" - "తాకినప్పుడు ధ్వనులు" + "నొక్కే ధ్వనులు" "స్క్రీన్ లాక్ ధ్వని" - "తాకినప్పుడు వైబ్రేట్ చేయి" + "నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్ చేయి" "రొద రద్దు" "సంగీతం, వీడియో, ఆటలు & ఇతర మీడియా" "రింగ్‌టోన్ & నోటిఫికేషన్‌లు" @@ -1052,7 +1052,7 @@ "కాష్ చేసిన డేటా" "ఇతరం" "^1ని అన్వేషించండి" - "అనువర్తనాల ద్వారా సేవ్ చేయబడిన భాగస్వామ్య ఫైల్‌లు, ఇంటర్నెట్ లేదా బ్లూటూత్ నుండి డౌన్‌లోడ్ చేసిన ఫైల్‌లు, Android ఫైల్‌లు తదితరాలు ఇతర ఫైల్‌ల్లో ఉంటాయి. \n\nఈ ^1లోని మొత్తం కంటెంట్‌లను చూడటానికి, అన్వేషించు తాకండి." + "ఇతరంలో అనువర్తనాల ద్వారా సేవ్ చేయబడిన భాగస్వామ్య ఫైల్‌లు, ఇంటర్నెట్ లేదా బ్లూటూత్ నుండి డౌన్‌లోడ్ చేసిన ఫైల్‌లు, Android ఫైల్‌లు మొదలైనవి ఉంటాయి. \n\nఈ ^1 మొత్తం కంటెంట్‌లను చూడటానికి, విశ్లేషించు నొక్కండి." "^1 నిల్వలో ^2 పరిమాణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నటువంటి సేవ్ చేయబడిన ఫోటోలు, సంగీతం, చలన చిత్రాలు, అనువర్తనాలు లేదా ఇతర డేటాను కలిగి ఉండవచ్చు. \n\nవివరాలను వీక్షించడానికి, ^1కి మారండి." "మీ ^1 సెటప్ చేయండి" "పోర్టబుల్ నిల్వగా ఉపయోగించు" @@ -1297,7 +1297,7 @@ "నమూనా అవసరం" "స్క్రీన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా నమూనాను గీయాలి" "నమూనాను కనిపించేలా చేయి" - "తాకినప్పుడు వైబ్రేట్ చేయి" + "నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్ చేయి" "పవర్ బటన్ తక్షణమే లాక్ చేస్తుంది" "%1$s అన్‌లాక్ చేసి ఉంచినప్పుడు మినహా" "అన్‌లాక్ నమూనాను సెట్ చేయి" @@ -1478,7 +1478,7 @@ "ఈ సేవ దీని అనువర్తనం ద్వారా ప్రారంభించబడింది. దీన్ని ఆపివేయడం వలన అనువర్తనం విఫలం కావచ్చు." "ఈ అనువర్తనాన్ని సురక్షితంగా ఆపివేయడం కుదరదు. దీన్ని ఆపివేస్తే, మీరు ప్రస్తుతం చేస్తోన్న పనిలో కొంత భాగాన్ని కోల్పోడానికి అవకాశం ఉంది." "ఇది మళ్లీ అవసరమయ్యే పరిస్థితుల్లో అప్పటికీ అమలయ్యే పాత అనువర్తన ప్రాసెస్. సాధారణంగా దీన్ని ఆపడానికి కారణం ఏదీ ఉండదు." - "%1$s: ప్రస్తుతం ఉపయోగంలో ఉంది. దాన్ని నియంత్రించడానికి సెట్టింగ్‌లను తాకండి." + "%1$s: ప్రస్తుతం వినియోగంలో ఉంది. దాన్ని నియంత్రించడానికి సెట్టింగ్‌లు నొక్కండి." "ప్రధాన ప్రాసెస్ ఉపయోగంలో ఉంది." "సేవ %1$s ఉపయోగంలో ఉంది." "ప్రదాత %1$s ఉపయోగంలో ఉంది." @@ -1539,7 +1539,7 @@ "పదాన్ని సవరించు" "సవరించు" "తొలగించు" - "మీరు వినియోగదారు నిఘంటువులో పదాలు ఏవీ కలిగి లేరు. జోడించు (+) బటన్‌ను నొక్కడం ద్వారా పదాన్ని జోడించండి." + "మీకు వినియోగదారు నిఘంటువులో పదాలు ఏవీ లేవు. పదాన్ని జోడించడానికి, జోడించు (+) బటన్‌ను నొక్కండి." "అన్ని భాషల కోసం" "మరిన్ని భాషలు…" "పరీక్షించడం" @@ -1585,16 +1585,17 @@ "దృశ్యత సెట్టింగ్‌లు" "ఈ సెట్టింగ్‌లను ఇప్పుడు సెటప్ ప్రక్రియ రిమైండర్ విషయంలో మీకు సహాయం అందించేలా సర్దుబాటు చేయండి. మీరు వీటిని పరికర సెట్టింగ్‌ల్లో ఎప్పుడైనా సర్దుబాటు చేయవచ్చు." "సేవలు" - "స్క్రీన్‌రీడర్ ప్రధానంగా అంధులైన, తక్కువ దృష్టి కలిగి ఉన్న వ్యక్తుల కోసం ఉద్దేశించినది" + "Talkback" + "స్క్రీన్‌రీడర్ ప్రధానంగా అంధులైన, తక్కువ దృష్టి కలిగి ఉన్న వ్యక్తుల కోసం ఉద్దేశించినది\n%1$s" "సిస్టమ్" "ప్రదర్శన" "శీర్షికలు" "మాగ్నిఫికేషన్ సంజ్ఞలు" - "స్క్రీన్‌పై ఒక వేలితో మూడుసార్లు నొక్కడం ద్వారా దగ్గరికి మరియు దూరానికి జూమ్ చేయండి.\n\nదగ్గరకు జూమ్ చేసినప్పుడు, మీరు వీటిని చేయవచ్చు:\n"
  • "ప్యాన్ చేయడం: రెండు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను స్క్రీన్‌పై లాగవచ్చు."
  • \n
  • "జూమ్ స్థాయిని సర్దుబాటు చేయడం: స్క్రీన్‌పై రెండు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను ఉంచి ఆ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగవచ్చు."
  • \n
  • "తాత్కాలికంగా పెద్దది చేయడం: మీరు స్క్రీన్‌లోని వివిధ భాగాలను విశ్లేషించడానికి మూడుసార్లు నొక్కవచ్చు, నొక్కి ఉంచవచ్చు మరియు మీ వేలిని లాగవచ్చు. మీ మునుపటి స్థితికి తిరిగి వెళ్లడానికి మీ వేలిని పైకి లేపవచ్చు."
\n\n"గమనిక: పెద్దదిగా చేయడం కోసం మూడుసార్లు నొక్కడం అనేది కీబోర్డ్ మరియు నావిగేషన్ బార్ మినహా ప్రతిచోటా పని చేస్తుంది."
+ "స్క్రీన్‌పై ఒక వేలితో మూడు సార్లు నొక్కడం ద్వారా దగ్గరికి మరియు దూరానికి జూమ్ చేయండి.\n\nదగ్గరికి జూమ్ చేసినప్పుడు, మీరు వీటిని చేయగలరు:\n"
  • "ప్యాన్ చేయడం: స్క్రీన్‌పై రెండు లేదా మూడు వేళ్లను లాగడం ద్వారా దీన్ని చేయవచ్చు."
  • \n
  • "జూమ్ స్థాయి సర్దుబాటు: రెండు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను ఉంచి దగ్గరికి లేదా దూరానికి జరపడం ద్వారా దీన్ని సర్దుబాటు చేయవచ్చు."
  • \n
  • "తాత్కాలికంగా పెద్దది చేయడం: మూడు సార్లు నొక్కి, అలాగే పట్టుకొని, స్క్రీన్‌పై విభిన్న చోట్లను విశ్లేషించడానికి మీ వేలిని ఆ చోట్లకు లాగండి. మీ మునుపటి స్థితికి తిరిగి వెళ్లడానికి మీ వేలిని తీసివేయండి."
\n\n"పెద్దదిగా చేయడం కోసం మూడు సార్లు నొక్కడం అనేది కీబోర్డ్ మరియు నావిగేషన్ పట్టీలో మినహా ఎక్కడైనా పని చేస్తుంది."
"ప్రాప్యత సత్వరమార్గం" "ఆన్‌లో ఉంది" "ఆఫ్‌లో ఉంది" - "ఈ లక్షణం ప్రారంభించబడినప్పుడు, మీరు ప్రాప్యతా లక్షణాలను రెండు దశల్లో శీఘ్రంగా ప్రారంభించవచ్చు:\n\nదశ 1: మీకు ధ్వని వినిపించేవరకు లేదా వైబ్రేషన్ అనుభూతి కలిగేవరకు పవర్ బటన్‌ను నొక్కి ఉంచండి.\n\nదశ 2: మీకు ఆడియో నిర్ధారణ వినిపించేవరకు రెండు వేళ్లను నొక్కి ఉంచండి.\n\nపరికరం బహుళ వినియోగదారులను కలిగి ఉంటే, లాక్ స్క్రీన్‌పై ఈ సత్వరమార్గాన్ని ఉపయోగించడం వలన పరికరం అన్‌లాక్ చేయబడేవరకు ప్రాప్యత తాత్కాలికంగా ప్రారంభించబడుతుంది." + "ఈ లక్షణం ఆన్ చేసినప్పుడు, మీరు ప్రాప్యతా లక్షణాలను రెండు దశల్లో శీఘ్రంగా సక్రియం చేయగలరు:\n\nదశ 1: మీకు ధ్వని వినిపించేవరకు లేదా వైబ్రేషన్ అనుభూతి కలిగేవరకు పవర్ బటన్‌ను నొక్కి ఉంచవచ్చు.\n\nదశ 2: మీకు ఆడియో నిర్ధారణ వినిపించేవరకు రెండు వేళ్లను నొక్కి ఉంచవచ్చు.\n\nపరికరం బహుళ వినియోగదారులను కలిగి ఉంటే, లాక్ స్క్రీన్‌పై ఈ సత్వరమార్గాన్ని ఉపయోగించడం వలన పరికరం అన్‌లాక్ చేయబడేవరకు ప్రాప్యత తాత్కాలికంగా ప్రారంభించబడుతుంది." "అధిక కాంట్రాస్ట్ వచనం" "స్క్రీన్ వర్ధనం" "స్క్రీన్ వర్ధనాన్ని స్వయంచాలకంగా నవీకరించండి" @@ -1602,7 +1603,7 @@ "పవర్ బటన్ కాల్‌ను ముగిస్తుంది" "పాస్‌వర్డ్‌లను చదివి వినిపించు" "పెద్ద మౌస్ పాయింటర్" - "తాకి ఉంచాల్సిన సమయం" + "నొక్కి, ఉంచే ఆలస్యం" "వర్ణ విలోమం" "(ప్రయోగాత్మకం) పనితీరుపై ప్రభావం చూపవచ్చు" "పాయింటర్ కదలడం ఆగిపోయిన తర్వాత క్లిక్ చర్య అమలు చేస్తుంది" @@ -1673,7 +1674,7 @@ "మీ చర్యలను గమనిస్తుంది" "మీరు అనువర్తనంతో పరస్పర చర్య చేస్తున్నప్పుడు నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించండి." "%1$sను ఆపివేయాలా?" - "సరేని తాకడం వలన %1$s ఆపివేయబడుతుంది." + "సరే నొక్కడం వలన %1$s ఆపివేయబడుతుంది." "సేవలు ఇన్‌స్టాల్ చేయబడలేదు" "వివరణ ఏదీ అందించబడలేదు." "సెట్టింగ్‌లు" @@ -1961,7 +1962,7 @@ "సేవ్ చేయి" "రద్దు చేయి" "నెట్‌వర్క్‌లను స్కాన్ చేస్తోంది…" - "నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి దాన్ని తాకండి" + "నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి దాన్ని నొక్కండి" "ఇప్పటికే ఉన్న నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయండి" "అసురక్షిత నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయండి" "నెట్‌వర్క్ కాన్ఫిగరేషన్‌ను టైప్ చేయండి" @@ -1971,7 +1972,7 @@ "EAPకి మద్దతు లేదు." "మీరు సెటప్ సమయంలో EAP Wi‑Fi కనెక్షన్‌ను కాన్ఫిగర్ చేయలేరు. సెటప్ చేసిన తర్వాత, మీరు దీన్ని సెట్టింగ్‌లు > వైర్‌లెస్ & నెట్‌వర్క్‌ల్లో కాన్ఫిగర్ చేయవచ్చు." "కనెక్ట్ చేయడానికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు…" - "సెటప్‌తో కొనసాగడానికి ""తదుపరి"" తాకండి.\n\nవేరే Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి ""వెనుకకు"" తాకండి." + "సెటప్‌ను కొనసాగించడానికి ""తదుపరి"" నొక్కండి.\n\nవేరే Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి ""వెనుకకు"" నొక్కండి." "సమకాలీకరణ ప్రారంభించబడింది" "సమకాలీకరణ నిలిపివేయబడింది" "ఇప్పుడు సమకాలీకరిస్తోంది" @@ -1999,7 +2000,7 @@ "నా సెట్టింగ్‌లను బ్యాకప్ చేయి" "ఇప్పుడే సమకాలీకరించు" "సమకాలీకరణను రద్దు చేయి" - "ఇప్పుడు సమకాలీకరించడానికి తాకండి + "ఇప్పుడే సమకాలీకరించడానికి నొక్కండి %1$s" "Gmail" "క్యాలెండర్" @@ -2334,9 +2335,9 @@ "సిమ్ కార్డులు" "%1$s - %2$s" "సిమ్ కార్డులు మార్చబడ్డాయి" - "కార్యాచరణలను సెట్ చేయడానికి తాకండి" + "కార్యాచరణలను సెట్ చేయడానికి నొక్కండి" "సెల్యులార్ డేటా అందుబాటులో లేదు" - "డేటా సిమ్‌ను ఎంచుకోవడానికి తాకండి" + "డేటా SIMను ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి" "కాల్‌ల కోసం దీన్ని ఎల్లప్పుడూ ఉపయోగించు" "డేటా కోసం SIMను ఎంచుకోండి" "డేటా SIMని మార్చుతోంది, ఇందుకు ఒక నిమిషం పట్టవచ్చు..." @@ -2364,7 +2365,7 @@ "నెట్‌వర్క్ పేరు ప్రసారం నిలిపివేయడం వలన దాచబడిన నెట్‌వర్క్‌లకు స్వయంచాలక కనెక్షన్ నిరోధించబడుతుంది." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM కార్డ్‌లు మార్చబడ్డాయి." - "సెటప్ చేయడానికి తాకండి" + "సెటప్ చేయడానికి నొక్కండి" "దీని కోసం ప్రాధాన్య SIM" "ప్రతిసారి అడుగు" "ఎంపిక అవసరం" @@ -2440,7 +2441,7 @@ "ఛార్జింగ్ ధ్వనులు" "డాక్ చేసేటప్పుడు వచ్చే ధ్వనులు" "తాకినప్పుడు ధ్వనులు" - "తాకినప్పుడు వైబ్రేట్ చేయి" + "నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్ చేయి" "డాక్ స్పీకర్‌ను ప్లే చేస్తోంది" "మొత్తం ఆడియో" "మీడియా ఆడియో మాత్రమే" @@ -2582,7 +2583,7 @@ "ఆన్‌లో ఉంది" "ఆఫ్‌‌లో ఉంది" "స్క్రీన్‌ను పిన్ చేయడం" - "ఈ సెట్టింగ్ ఆన్ చేయబడినప్పుడు, మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ప్రస్తుత స్క్రీన్‌ను వీక్షణలో ఉంచడానికి స్క్రీన్ పిన్ చేయడం ఉపయోగించవచ్చు.\n\nస్క్రీన్ పిన్ చేయడం ఉపయోగించడానికి ఇలా చేయండి:\n\n1. స్క్రీన్ పిన్ చేయడం ఆన్‌లో ఉందని నిర్ధారించుకోండి.\n\n2. మీరు పిన్ చేయాలనుకునే స్క్రీన్‌ను తెరవండి.\n\n3. స్థూలదృష్టిని తాకండి.\n\n4. పైకి స్వైప్ చేసి, ఆపై పిన్ చిహ్నాన్ని తాకండి." + "ఈ సెట్టింగ్ ఆన్ చేసినప్పుడు, మీరు స్క్రీన్ పిన్ చేసే లక్షణాన్ని ఉపయోగించి ప్రస్తుత స్క్రీన్‌ను అన్‌పిన్ చేసేవరకు వీక్షణలో ఉంచవచ్చు.\n\nస్క్రీన్ పిన్ చేయడం ఉపయోగించడానికి:\n\n1. స్క్రీన్ పిన్ చేయడం ఆన్ చేసినట్లు నిర్ధారించుకోండి.\n\n2. మీరు పిన్ చేయాలనుకునే స్క్రీన్‌ను తెరవండి.\n\n3. స్థూలదృష్టి నొక్కండి.\n\n4. పైకి స్వైప్ చేసి, ఆపై పిన్ చిహ్నాన్ని నొక్కండి." "అన్‌పిన్ చేయడానికి ముందు అన్‌లాక్ నమూనా కోసం అడుగు" "అన్‌పిన్ చేయడానికి PINను అడుగు" "అన్‌పిన్ చేయడానికి ముందు పాస్‌వర్డ్ కోసం అడుగు" @@ -2662,7 +2663,6 @@ "కార్యాలయం" "బ్లాక్ చేయబడినవి" "డొమైన్ URLలు కలిగి ఉన్నవి" - "నిర్వాహకుని ద్వారా నిలిపివేయబడింది" "అధునాతనం" "అనువర్తనాలను కాన్ఫిగర్ చేయండి" "తెలియని అనువర్తనం" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b0c03260370..9f166e488db 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "ไม่พบอุปกรณ์บลูทูธในบริเวณใกล้เคียง" "คำขอจับคู่อุปกรณ์ผ่านบลูทูธ" "คำขอจับคู่อุปกรณ์" - "แตะเพื่อจับคู่กับ %1$s" + "แตะเพื่อจับคู่กับ %1$s" "แสดงไฟล์ที่ได้รับ" "เลือกอุปกรณ์บลูทูธ" "คำขออนุญาตใช้บลูทูธ" @@ -137,7 +137,7 @@ "กำลังปิดบลูทูธ…" "เชื่อมต่ออัตโนมัติ" "ขอการเชื่อมต่อบลูทูธ" - "แตะเพื่อเชื่อมต่อ \"%1$s\"" + "แตะเพื่อเชื่อมต่อ \"%1$s\"" "คุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง \"%1$s\" หรือไม่" "คำขอการเข้าถึงสมุดโทรศัพท์" "%1$s ต้องการเข้าถึงสมุดติดต่อและประวัติการโทรของคุณ อนุญาตให้ %2$s เข้าถึงหรือไม่" @@ -330,7 +330,7 @@ "ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ" - "เพียงแตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตให้ซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป โปรดตรวจสอบลายนิ้วมือที่เพิ่มให้ดี เพราะทุกลายนิ้วมือที่เพิ่มจะสามารถทำสิ่งเหล่านี้ได้" + "เพียงแตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป \n\n ตรวจสอบให้ดีว่าคุณเพิ่มลายนิ้วมือของใคร ลายนิ้วมือใดก็ตามที่คุณเพิ่มจะสามารถใช้ทำสิ่งเหล่านี้ได้" "หมายเหตุ: ลายนิ้วมือจะมีความปลอดภัยน้อยกว่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก" "เรียนรู้เพิ่มเติม" "ยกเลิก" @@ -403,8 +403,7 @@ "สลับวิธีการป้อนข้อมูล" "ล็อกหน้าจอ" "ปกป้องอุปกรณ์ของคุณ" - - + "ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ" "เลือกการล็อกหน้าจอ" "เลือกการล็อกหน้าจอ" "เลือกวิธีสำรองในการล็อกหน้าจอ" @@ -474,7 +473,7 @@ "เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับปลดล็อก" "รหัสผ่านจะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว" "PIN ต้องมีตัวเลขอย่างน้อย %d หลัก" - "แตะ ดำเนินการต่อ เมื่อเสร็จสิ้น" + "แตะ \"ต่อไป\" เมื่อทำเสร็จแล้ว" "ดำเนินการต่อ" "รหัสผ่านต้องยาวไม่เกิน %d อักขระ" "PIN ต้องยาวไม่เกิน %d หลัก" @@ -611,7 +610,7 @@ "ปิด" "ใช้งานไม่ได้เนื่องจากปิด NFC อยู่" "Android Beam" - "เมื่อคุณลักษณะนี้เปิดอยู่ คุณสามารถส่งคลื่นสัญญาณของเนื้อหาของแอปพลิเคชันไปยังอุปกรณ์ที่สามารถใช้ NFC อีกอุปกรณ์หนึ่งได้โดยถืออุปกรณ์ไว้ใกล้กัน ตัวอย่างเช่น คุณสามารถส่งคลื่นสัญญาณของหน้าเบราว์เซอร์, วิดีโอ YouTube, รายชื่อติดต่อใน People และอื่นๆ\n\nเพียงแค่นำอุปกรณ์มาไว้ใกล้กัน (โดยปกติจะให้ด้านหลังชนกัน) จากนั้นแตะที่หน้าจอ แอปพลิเคชันจะตัดสินใจว่าจะรับคลื่นสัญญาณสำหรับสิ่งใด" + "เมื่อเปิดคุณลักษณะนี้แล้ว คุณสามารถบีมเนื้อหาของแอปไปยังอุปกรณ์เครื่องอื่นที่สามารถใช้ NFC โดยถืออุปกรณ์ทั้ง 2 เครื่องไว้ใกล้กัน เช่น คุณสามารถบีมหน้าในเบราว์เซอร์, วิดีโอ YouTube, รายชื่อติดต่อของ People และอื่นๆ\n\nเพียงนำอุปกรณ์มาไว้ใกล้กัน (ปกติแล้วให้หันด้านหลังชนกัน) แล้วแตะหน้าจอ แอปจะพิจารณาว่าจะบีมสิ่งใด" "WiFi" "เปิด WiFi" "WiFi" @@ -690,8 +689,7 @@ "วิธีการ EAP" "การตรวจสอบสิทธิ์เฟส 2" "ใบรับรอง CA" - - + "โดเมน" "ใบรับรองของผู้ใช้" "ข้อมูลระบุตัวตน" "ตัวตนที่ไม่ระบุชื่อ" @@ -818,9 +816,9 @@ "ปลุก" "การตั้งค่าเสียงสำหรับแท่นชาร์จที่ต่อไว้" "เสียงแตะแป้นหมายเลข" - "เสียงแตะ" + "เสียงแตะ" "เสียงเมื่อล็อกหน้าจอ" - "สั่นเมื่อแตะ" + "สั่นเมื่อแตะ" "การลดเสียงรบกวน" "เพลง วิดีโอ เกม และสื่ออื่นๆ" "เสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "ข้อมูลในแคช" "อื่นๆ" "สำรวจ ^1" - "อื่นๆ รวมถึงไฟล์ที่แชร์ไว้ซึ่งบันทึกโดยแอป ไฟล์ที่ดาวน์โหลดจากอินเทอร์เน็ตหรือบลูทูธ ไฟล์ของ Android และอื่นๆ \n\nหากต้องการดูเนื้อหาทั้งหมดของ ^1 นี้ ให้แตะสำรวจ" + "ข้อมูลอื่นรวมถึงไฟล์ที่แชร์ซึ่งแอปบันทึกไว้, ไฟล์ที่ดาวน์โหลดจากอินเทอร์เน็ตหรือบลูทูธ, ไฟล์ Android และอื่นๆ \n\nหากต้องการดูเนื้อหาทั้งหมดของ ^1 นี้ ให้แตะสำรวจ" "^1 อาจบันทึกรูปภาพ เพลง ภาพยนตร์ แอป หรือข้อมูลอื่นๆ ที่ใช้พื้นที่เก็บข้อมูล ^2 \n\nหากต้องการดูรายละเอียด ให้สลับไปยัง ^1" "ตั้งค่า ^1 ของคุณ" "ใช้เป็นที่จัดเก็บข้อมูลแบบพกพา" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "ต้องใช้รูปแบบ" "ต้องวาดรูปแบบเพื่อปลดล็อกหน้าจอ" "แสดงรูปแบบให้เห็น" - "สั่นเมื่อแตะ" + "สั่นเมื่อแตะ" "ล็อกทันทีที่กดปุ่มเปิด/ปิด" "ยกเว้นเมื่อ %1$s สั่งไม่ล็อก" "ตั้งค่ารูปแบบการปลดล็อก" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "บริการนี้เริ่มการทำงานโดยแอปพลิเคชัน การหยุดการทำงานอาจทำให้แอปพลิเคชันขัดข้องได้" "ไม่สามารถหยุดการทำงานของแอปพลิเคชันนี้ได้อย่างปลอดภัย หากคุณหยุดการทำงาน คุณอาจสูญเสียงานปัจจุบันบางส่วน" "นี่เป็นกระบวนการของแอปพลิเคชันเก่าที่ยังคงทำงานอยู่ในกรณีที่ต้องมีการเรียกใช้อีก โดยปกติแล้วไม่จำเป็นต้องปิดกระบวนการดังกล่าว" - "%1$s: ใช้งานอยู่ในขณะนี้ แตะ การตั้งค่า เพื่อควบคุม" + "%1$s: ใช้งานอยู่ในขณะนี้ แตะการตั้งค่าเพื่อควบคุมบริการนี้" "กระบวนการหลักที่ใช้งานอยู่" "บริการ %1$s ถูกใช้งานอยู่" "ตัวให้บริการ %1$s ถูกใช้งานอยู่" @@ -1541,7 +1539,7 @@ "แก้ไขคำ" "แก้ไข" "ลบ" - "คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้เลย เพิ่มคำโดยแตะปุ่มเพิ่ม (+)" + "คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้ หากต้องการเพิ่มคำ ให้แตะปุ่มเพิ่ม (+)" "สำหรับทุกภาษา" "ภาษาเพิ่มเติม..." "กำลังทดสอบ" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "การตั้งค่าการมองเห็น" "ปรับการตั้งค่าเหล่านี้ตอนนี้เลยเพื่อช่วยคุณในขั้นตอนที่เหลืออยู่ในการตั้งค่า คุณสามารถปรับการตั้งค่าได้ทุกเมื่อในการตั้งค่าอุปกรณ์" "บริการ" - "เครื่องมืออ่านหน้าจอที่โดยพื้นฐานแล้วเป็นเครื่องมือสำหรับผู้ที่ตาบอดหรือมีปัญหาด้านสายตา" + "TalkBack" + "เครื่องมืออ่านหน้าจอที่ใช้สำหรับคนตาบอดหรือผู้ที่บกพร่องทางการมองเห็นเป็นหลัก\n%1$s" "ระบบ" "การแสดง" "คำอธิบายภาพ" "ใช้นิ้วในการย่อขยาย" - "ซูมเข้าและซูมออกโดยใช้นิ้วเดียวแตะหน้าจอ 3 ครั้ง\n\nขณะซูมเข้า คุณสามารถ:\n"
  • "เลื่อน: ลากนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วผ่านหน้าจอ"
  • \n
  • "ปรับระดับการซูม: บีบนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเข้าหากันหรือกางนิ้วออกจากกัน"
  • \n
  • "ขยายชั่วคราว: แตะ 3 ครั้งค้างไว้ และลากนิ้วเพื่อสำรวจส่วนต่างๆ ของหน้าจอ ยกนิ้วขึ้นเพื่อกลับสู่สถานะก่อนหน้า"
\n\n"สามารถแตะ 3 ครั้งเพื่อขยายได้ทุกที่ยกเว้นแป้นพิมพ์และแถบนำทาง"
+ "ซูมเข้าและออกโดยแตะหน้าจอ 3 ครั้งด้วยนิ้วเดียว\n\nขณะซูมเข้า คุณสามารถทำดังนี้:\n"
  • "เลื่อน: ลากนิ้ว 2 นิ้วขึ้นไปผ่านหน้าจอ"
  • \n
  • "ปรับระดับการซูม: บีบนิ้ว 2 นิ้วขึ้นไปพร้อมกันหรือแยกนิ้วออกจากกัน"
  • \n
  • "ขยายชั่วคราว: แตะ 3 ครั้ง แล้วค้างไว้ จากนั้นลากนิ้วเพื่อดูส่วนต่างๆ ของหน้าจอ ยกนิ้วเพื่อกลับไปยังสถานะก่อนหน้านี้"
\n\n"แตะ 3 ครั้งเพื่อขยายใช้งานได้ทุกที่ ยกเว้นแป้นพิมพ์และแถบนำทาง"
"ทางลัดสำหรับการเข้าถึง" "เปิด" "ปิด" - "เมื่อเปิดคุณลักษณะนี้ไว้ คุณจะสามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการเข้าถึงได้อย่างรวดเร็วในสองขั้นตอน:\n\nขั้นตอนที่ 1: กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าจะได้ยินเสียงหรือรู้สึกว่าอุปกรณ์สั่น\n\nขั้นตอนที่ 2: ใช้สองนิ้วแตะค้างไว้จนกว่าจะได้ยินเสียงยืนยัน\n\nหากมีผู้ใช้อุปกรณ์หลายคน การใช้ทางลัดนี้ในหน้าจอล็อกจะเป็นการเปิดใช้งานการเข้าถึงชั่วคราวจนกว่าจะปลดล็อกอุปกรณ์" + "เมื่อเปิดคุณลักษณะนี้แล้ว คุณสามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการเข้าถึงได้อย่างรวดเร็วใน 2 ขั้นตอนดังนี้:\n\nขั้นตอนแรก: กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าคุณจะได้ยินเสียงหรือรู้สึกถึงการสั่น\n\nขั้นตอนที่ 2: ใช้ 2 นิ้วแตะค้างไว้จนกว่าคุณจะได้ยินการยืนยันด้วยเสียง\n\nหากมีผู้ใช้อุปกรณ์หลายคน การใช้แป้นพิมพ์ลัดนี้บนหน้าจอล็อกจะเปิดการเข้าถึงชั่วคราวจนกว่าอุปกรณ์จะปลดล็อก" "ข้อความคอนทราสต์สูง" "การขยายหน้าจอ" "อัปเดตการขยายหน้าจอโดยอัตโนมัติ" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อวางสาย" "พูดรหัสผ่าน" "ตัวชี้เมาส์ขนาดใหญ่" - "การหน่วงเวลาด้วยการแตะค้างไว้" + "การหน่วงเวลาในการแตะค้าง" "การกลับสี" "(ทดลอง) อาจส่งผลต่อประสิทธิภาพการทำงาน" "คลิกหลังจากตัวชี้หยุดเคลื่อนที่" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "สังเกตการทำงานของคุณ" "รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณกำลังโต้ตอบกับแอปหนึ่ง" "หยุด %1$s ไหม" - "การแตะ \"ตกลง\" จะเป็นการหยุด %1$s" + "การแตะตกลงจะหยุดใช้ %1$s" "ไม่ได้ติดตั้งบริการใดไว้" "ไม่มีคำอธิบาย" "การตั้งค่า" @@ -1963,7 +1962,7 @@ "บันทึก" "ยกเลิก" "กำลังสแกนเครือข่าย..." - "แตะเครือข่ายเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย" + "แตะเครือข่ายเพื่อเชื่อมต่อ" "เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่มีอยู่" "เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ไม่ปลอดภัย" "พิมพ์การกำหนดค่าเครือข่าย" @@ -1973,7 +1972,7 @@ "ไม่สนับสนุน EAP" "คุณไม่สามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อ EAP WiFi ในขณะตั้งค่าได้ หลังจากการตั้งค่า คุณสามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อนี้ได้ในการตั้งค่า > ระบบไร้สายและเครือข่าย" "การเชื่อมต่ออาจใช้เวลาสักครู่..." - "แตะ ""ถัดไป"" เพื่อตั้งค่าต่อไป\n\nแตะ ""ย้อนกลับ"" เพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi อื่น" + "แตะ""ถัดไป""เพื่อตั้งค่าต่อไป\n\nแตะ""กลับ""เพื่อเชื่อมต่อเครือข่าย Wi‑Fi อื่น" "เปิดใช้งานการซิงค์แล้ว" "ปิดใช้งานการซิงค์แล้ว" "กำลังซิงค์อยู่ในขณะนี้" @@ -2001,7 +2000,7 @@ "สำรองข้อมูลการตั้งค่า" "ซิงค์เดี๋ยวนี้" "ยกเลิกการซิงค์" - "แตะเพื่อซิงค์เดี๋ยวนี้ + "แตะเพื่อซิงค์เลย %1$s" "Gmail" "ปฏิทิน" @@ -2336,9 +2335,9 @@ "ซิมการ์ด" "%1$s - %2$s" "ซิมการ์ดมีการเปลี่ยนแปลง" - "แตะเพื่อตั้งค่ากิจกรรม" + "แตะเพื่อกำหนดกิจกรรม" "ข้อมูลมือถือไม่พร้อมใช้งาน" - "แตะเพื่อเลือกซิมข้อมูล" + "แตะเพื่อเลือกซิมข้อมูล" "ใช้ในการโทรทุกครั้ง" "เลือกซิมสำหรับข้อมูล" "กำลังสลับซิมข้อมูล การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาถึง 1 นาที..." @@ -2366,7 +2365,7 @@ "การปิดการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจะป้องกันการเชื่อมต่ออัตโนมัติกับเครือข่ายที่ซ่อนอยู่" "%1$d dBm %2$d asu" "เปลี่ยนซิมการ์ดแล้ว" - "แตะเพื่อตั้งค่า" + "แตะเพื่อตั้งค่า" "ซิมที่แนะนำสำหรับ" "ถามทุกครั้ง" "ต้องเลือก" @@ -2442,7 +2441,7 @@ "เสียงการชาร์จ" "เสียงเชื่อมต่อแท่นลำโพง" "เสียงแตะ" - "สั่นเมื่อแตะ" + "สั่นเมื่อแตะ" "เล่นเสียงจากแท่นลำโพง" "เสียงทั้งหมด" "เสียงของสื่อเท่านั้น" @@ -2584,7 +2583,7 @@ "เปิด" "ปิด" "การตรึงหน้าจอ" - "เมื่อเปิดใช้การตั้งค่านี้ คุณสามารถใช้การตรึงหน้าจอเพื่อให้หน้าจอปัจจุบันเปิดอยู่เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง\n\nหากต้องการใช้การตรีงหน้าจอ ให้ทำดังนี้:\n\n1. ตรวจสอบว่าเปิดการตรึงหน้าจออยู่\n\n2. เปิดหน้าจอที่คุณต้องการตรึง\n\n3. แตะภาพรวม\n\n4. เลื่อนขึ้น จากนั้นแตะไอคอนตรึง" + "เมื่อเปิดการตั้งค่านี้แล้ว คุณสามารถใช้การตรึงหน้าจอเพื่อให้เห็นหน้าจอปัจจุบันได้ตลอดจนกว่าคุณจะเลิกตรึง\n\nวิธีใช้การตรึงหน้าจอ:\n\n1. ดูว่าคุณเปิดใช้การตรึงหน้าจอแล้ว\n\n2. เปิดหน้าจอที่คุณต้องการตรึง\n\n3. แตะ \"ภาพรวม\"\n\n4. เลื่อนขึ้น แล้วแตะไอคอนตรึง" "ขอรูปแบบการปลดล็อกก่อนเลิกตรึง" "ขอ PIN ก่อนเลิกตรึง" "ขอรหัสผ่านก่อนเลิกตรึง" @@ -2640,10 +2639,8 @@ "เปลี่ยนที่เก็บข้อมูล" "การแจ้งเตือน" "ปกติ" - - - - + "บล็อกทั้งหมดแล้ว" + "บล็อกบางส่วนแล้ว" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2663,6 @@ "งาน" "ถูกบล็อก" "ที่มี URL โดเมน" - "ปิดใช้โดยผู้ดูแลระบบ" "ขั้นสูง" "กำหนดค่าแอป" "แอปที่ไม่รู้จัก" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 0d8805cf4a5..99867a11188 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Walang nakitang mga kalapit na Bluetooth device." "Kahilingan sa pagpapares ng bluetooth" "Kahilingan sa pagpares" - "Pindutin upang ipares sa %1$s." + "I-tap upang makipagpares sa %1$s." "Ipakita ang mga natanggap na file" "Pumili ng Bluetooth device" "Kahilingan sa pahintulot ng bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "I-no-off ang Bluetooth…" "Auto-connect" "Kahilingan sa pagkonekta ng Bluetooth" - "Pindutin upang kumonekta sa \"%1$s\"." + "I-tap upang kumonekta sa \"%1$s.\"" "Nais mo bang kumonekta sa \"%1$s\"?" "Kahilingan sa pag-access ng phone book" "Nais na i-access ni %1$s ang iyong mga contact at kasaysayan ng tawag. Bigyan ng access si %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "I-unlock sa fingerprint" - "Pindutin lang ang sensor ng fingerprint upang i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app. Pag-isipang mabuti kung kaninong mga fingerprint ang iyong idaragdag - magagawa ng anumang mga fingerprint na idaragdag ang mga bagay na ito." + "Pindutin lang ang sensor para sa fingerprint upang i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili o mag-sign in sa mga app. \n\n Pag-isipang mabuti kung kaninong mga fingerprint ang iyong idaragdag - magagawa ang mga bagay na ito ng anumang mga fingerprint na idaragdag." "Tandaan: Maaaring hindi gaanong secure ang iyong fingerprint kaysa sa isang malakas na pattern o PIN." "Matuto nang higit pa" "Kanselahin" @@ -403,8 +403,7 @@ "Magpalit ng pamamaraan ng pag-input" "Lock ng screen" "Protektahan ang iyong device" - - + "I-unlock gamit ang iyong fingerprint" "Pumili ng screen lock" "Pumili ng lock ng screen" "Piliin ang iyong backup na paraan ng pag-lock ng screen" @@ -474,7 +473,7 @@ "Baguhin ang naka-unlock na password" "Dapat hindi bababa sa %d (na) character ang password" "Ang PIN ay hindi dapat bababa sa %d (na) digit" - "Pindutin ang Magpatuloy kapag tapos na" + "I-tap ang Magpatuloy kapag tapos na" "Magpatuloy" "Dapat mas kaunti sa %d (na) character ang password." "Ang PIN ay dapat na mas kaunti sa %d (na) digit." @@ -611,7 +610,7 @@ "I-off" "Hindi available dahil naka-off ang NFC" "Android Beam" - "Kapag in-on ang feature na ito, maaari mong i-beam ang content ng app sa isa pang device na may kakayahan sa NFC sa pamamagitan ng paghawak sa mga device nang magkalapit. Halimbawa, maaari mong i-beam ang mga page sa Browser, video sa YouTube, contact sa People, at higit pa.\n\nPaglapitin lamang ang mga device (karaniwang magkatalikuran) at pagkatapos ay pindutin ang iyong screen. Tinutukoy ng app kung ano ang nabi-beam." + "Kapag na-on ang feature na ito, maaari kang mag-beam ng content ng app sa iba pang device na may NFC sa pamamagitan ng paglalapit sa mga device. Halimbawa, maaari kang mag-beam ng mga page ng Browser, video sa YouTube, contact sa Mga Tao at marami pang iba.\n\nPaglapitin lang ang mga device (karaniwang magkatalikuran) at pagkatapos ay i-tap ang iyong screen. Tutukuyin ng app kung ano ang ibi-beam." "Wi‑Fi" "I-on ang Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "Pamamaraang EAP" "Phase 2 na pagpapatotoo" "Certificate ng CA" - - + "Domain" "Certificate ng user" "Pagkakilanlan" "Anonymous na pagkakakilanlan" @@ -818,9 +816,9 @@ "Alarm" "Mga setting ng audio setting para sa naka-attach na dock" "Mga tono sa pagpindot ng dial pad" - "Mga tunog sa pagpindot" + "Mga tunog sa pag-tap" "Tunog ng lock ng screen" - "Mag-vibrate sa pagpindot" + "Mag-vibrate kapag na-tap" "Pagkansela ng ingay" "Musika, video, mga laro, & iba pang media" "Ringtone & mga notification" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Naka-cache na data" "Iba Pa" "I-explore ang ^1" - "Kabilang sa iba ang mga nakabahaging file na na-save ng mga app, file na na-download mula sa Internet o Bluetooth, Android file at iba pa. \n\nUpang makita ang lahat ng content ng ^1 na ito, pindutin ang I-explore." + "Kabilang sa iba ang mga nakabahaging file na na-save ng mga app, mga file na na-download mula sa Internet o Bluetooth, mga file ng Android at marami pang iba. \n\nUpang makita ang lahat ng content ng ^1 na ito, i-tap ang I-explore." "Maaaring may mga naka-save na larawan, musika, pelikula, app o iba pang data si ^1 na gumagamit ng ^2 ng storage. \n\nUpang makita ang mga detalye, lumipat kay ^1." "I-set up ang iyong ^1" "Gamitin bilang portable na storage" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Nangangailangan ng pattern" "Dapat kang kumuha ng pattern upang ma-unlock ang screen" "Gawing nakikita ang pattern" - "Mag-vibrate sa pagpindot" + "Mag-vibrate kapag na-tap" "Instant lock sa power button" "Maliban na lang kung pinanatiling naka-unlock ng %1$s" "Itakda ang naka-unlock na pattern" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Sinimulan ng app nito ang serbisyong ito. Ang pagpigil dito ay maaaring magsanhi na mabigo ang app." "Hindi mapahinto nang ligtas ang app na ito. Kung ihihinto mo ito, maaaring mawala mo ang ilan sa iyong kasalukuyang gawa." "Isa itong proseso ng isang lumang app na tumatakbo pa rin sakaling kailanganin itong muli. Karaniwang walang dahilan upang ihinto ito." - "%1$s: kasalukuyang ginagamit. Pindutin ang Mga Setting upang kontrolin ito." + "%1$s: kasalukuyang ginagamit. I-tap ang Mga Setting upang kontrolin ito." "Ginagamit ang pangunahing proseso." "Ginagamit ang serbisyong %1$s." "Ginagamit ang provider na %1$s." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "I-edit ang salita" "I-edit" "Tanggalin" - "Wala kang anumang mga salita sa diksyunaryo ng user. Magdagdag ng salita sa pamamagitan ng pagpindot sa button na Magdagdag (+)." + "Wala kang anumang mga salita sa diksyunaryo ng user. Upang magdagdag ng salita, i-tap ang button na Magdagdag (+)." "Para sa lahat ng wika" "Higit pang mga wika..." "Pagsubok" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Mga Setting ng Paningin" "Isaayos ang mga setting na ito ngayon upang matulungan ka sa iba pang bahagi ng proseso ng pag-set up. Maaari mong isaayos ang mga ito anumang oras sa mga setting ng device." "Mga Serbisyo" - "Screenreader tool na pangunahing nakalaan para sa mga taong bulag at malabo ang paningin" + "Talkback" + "Tool na screenreader na pangunahing nakalaan para sa mga taong bulag at malabo ang paningin\n%1$s" "System" "Display" "Mga Caption" "Galaw sa pag-magnify" - "Mag-zoom in at mag-zoom out sa pamamagitan ng pagta-tap nang tatlong beses sa screen gamit ang isang daliri.\n\nHabang naka-zoom in, magagawa mong:\n"
  • "Mag-pan: Mag-drag gamit ang dalawa o higit pang daliri sa screen."
  • \n
  • "Mag-adjust ng antas ng pag-zoom: Mag-pinch gamit ang dalawa o higit pang mga daliri o paglayunin ang mga ito."
  • \n
  • "Pansamantalang mag-magnify: Mag-tap nang tatlong beses, pumindot nang matagal at mag-drag gamit ang iyong daliri upang magkapag-explore sa iba\'t ibang bahagi ng screen. Iangat ang iyong daliri upang bumalik sa iyong naunang katayuan."
\n\n"Gumagana kahit saan ang pag-tap nang tatlong beses para sa pag-magnify maliban sa keyboard at navigation bar."
+ "Mag-zoom in at mag-zoom out sa pamamagitan ng pagta-tap nang tatlong beses sa screen gamit ang isang daliri.\n\nHabang naka-zoom in, magagawa mong:\n"
  • "Mag-pan: I-drag ang dalawa o higit pang mga daliri sa screen."
  • \n
  • "Isaayos ang antas ng pag-zoom: I-pinch ang dalawa o higit pang mga daliri o paglayuin ang mga ito."
  • \n
  • "Pansamantalang mag-magnify: Mag-tap nang tatlong beses, tagalan at i-drag ang iyong daliri upang tingnan ang iba\'t ibang bahagi ng screen. Iangat ang iyong daliri upang bumalik sa dati."
\n\n"Gumagana sa lahat ang pagta-tap nang tatlong beses para sa pagma-magnify maliban sa keyboard at navigation bar."
"Shortcut sa pagiging naa-access" "I-on" "I-off" - "Kapag naka-on ang feature na ito, mabilis mong mapapagana ang mga accessibility feature sa dalawang hakbang:\n\nHakbang 1: Pindutin nang matagal ang power button hanggang sa may marinig kang tunog o maramdamang vibration.\n\nHakbang 2: Pindutin nang matagal gamit ang dalawang daliri hanggang sa makarinig ka ng kumpirmasyong audio.\n\nKung marami ang user ng device, pansamantalang pinapagana ng paggamit sa shortcut na ito sa lock screen ang accessibility hanggang sa ma-unlock ang device." + "Kapag na-on ang feature na ito, mabilis mong maa-activate ang mga feature sa accessibility sa dalawang hakbang:\n\nHakbang 1: Pindutin nang matagal ang power button hanggang sa makarinig ka ng tunog o makaramdam ng pag-vibrate.\n\nHakbang 2: Mag-tap nang matagal gamit ang dalawang daliri hanggang sa makarinig ka ng audio na kumpirmasyon.\n\nKung maraming user ang device, pansamantalang mae-enable ang accessibility hanggang sa i-unlock ang device kapag ginamit ang shortcut na ito sa lock screen." "Text na high contrast" "Pag-magnify ng screen" "I-auto update pag-magnify ng screen" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Tatapusin ng power button ang tawag" "Sabihin ang mga password" "Malaking pointer ng mouse" - "Pindutin nang matagal ang delay" + "Pagkaantala sa pag-tap nang matagal" "Pag-invert ng kulay" "(Pinag-eeksperimentuhan) Maaaaring makaapekto sa pagganap" "I-click pagkatapos huminto sa paggalaw ang pointer" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Obserbahan ang iyong mga pagkilos" "Makatanggap ng mga notification kapag nakikipag-ugnayan ka sa isang app." "Ihinto ang %1$s?" - "Kapag pinindot ang OK, hihinto ang %1$s." + "Kapag na-tap ang OK, matitigil ang %1$s." "Walang mga serbisyong naka-install" "Walang ibinigay na paglalarawan." "Mga Setting" @@ -1707,8 +1706,7 @@ "Na-block ng printer ang %1$s" "Ipinapakita ang box para sa paghahanap" "Nakatago ang box para sa paghahanap" - - + "Iba pang impormasyon tungkol sa printer na ito" "Baterya" "Ano ang gumagamit ng baterya" "Di avail ang data ng paggamit." @@ -1964,7 +1962,7 @@ "I-save" "Kanselahin" "Nagsa-scan ng mga network…" - "Pindutin ang isang network upang kumonekta dito" + "I-tap ang isang network upang kumonekta rito" "Kumonekta sa umiiral nang network" "Kumonekta sa hindi secure na network" "I-type ang configuration ng network" @@ -1974,7 +1972,7 @@ "Hindi sinusuportahan ang EAP." "Hindi ka makakapag-configure ng koneksyong EAP Wi-Fi sa panahon ng pag-setup. Pagkatapos ng pag-setup, magagawa mo iyon sa Mga Setting > Wireless at mga network." "Maaaring tumagal nang ilang minuto ang pagkonekta…" - "Pindutin ang ""Susunod"" upang magpatuloy sa pag-setup.\n\nPindutin ang ""Bumalik"" upang kumonekta sa ibang Wi-Fi network." + "I-tap ang ""Susunod"" upang magpatuloy sa setup.\n\nI-tap ang ""Bumalik"" upang kumonekta sa ibang Wi‑Fi network." "Pinapagana ang sync" "Hindi pinapagana ang pag-sync" "Nagsi-sync ngayon" @@ -2002,7 +2000,7 @@ "I-back up ang aking mga setting" "I-sync ngayon" "Kanselahin ang pag-sync" - "Galawin upang mag-sync ngayon + "I-tap upang mag-sync ngayon %1$s" "Gmail" "Kalendaryo" @@ -2337,9 +2335,9 @@ "Mga SIM card" "%1$s - %2$s" "Nagbago ang mga SIM card" - "Pindutin upang magtakda ng mga aktibidad" + "I-tap upang magtakda ng mga aktibidad" "Unavailable ang cellular data" - "Pindutin upang pumili ng data SIM" + "I-tap upang pumili ng data SIM" "Palaging gamitin ito para sa mga tawag" "Pumili ng SIM para sa data" "Lumilipat ng data SIM, maaari itong magtagal nang hanggang isang minuto..." @@ -2367,7 +2365,7 @@ "Pipigilan ng Pag-disable sa Network Name Broadcast ang awtomatikong pagkonekta sa tagong network." "%1$d dBm %2$d asu" "Pinalitan ang SIM card." - "Pindutin upang i-set up" + "I-tap upang mag-set up" "Ginustong SIM para sa" "Itanong palagi" "Kinakailangang pumili" @@ -2443,7 +2441,7 @@ "Mag tunog sa pagcha-charge" "Mga tunog sa pag-dock" "Mga tunog sa pagpindot" - "Mag-vibrate sa pagpindot" + "Mag-vibrate kapag na-tap" "Magpe-play ang speaker mg dock" "Lahat ng audio" "Audio ng media lang" @@ -2467,16 +2465,11 @@ "Huwag magpakita ng mga notification" "Kapag naka-lock ang device, paano mo gustong maipakita ang mga notification?" "Mga Notification" - - - - - - - - - - + "Ipakita, lahat ng content ng notification sa profile" + "Itago, sensitibong content ng notification sa profile" + "Huwag na huwag magpakita ng mga notification sa profile" + "Kapag naka-lock ang iyong device, paano mo gustong lumabas ang mga notification tungkol sa profile?" + "Mga notification sa profile" "Mga Notification" "Mga notification sa paksa" "Mga Kategorya" @@ -2590,7 +2583,7 @@ "Naka-on" "Naka-off" "Pagpi-pin ng screen" - "Kapag naka-on ang setting na ito, maaari mong gamitin ang pagpi-pin sa screen para panatilihing nasa view ang kasalukuyang screen hanggang sa mag-unpin ka.\n\nPara magamit ang pagpi-pin sa screen:\n\n1. Siguraduhing naka-on ang pagpi-pin sa screen.\n\n2. Buksan ang screen na gusto mong i-pin.\n\n3. Pindutin ang Pangkalahatang-ideya.\n\n4. Mag-swipe pataas, pagkatapos ay pindutin ang icon na pin." + "Kapag na-on setting na ito, makakapag-pin ka ng screen para patuloy na makita kasalukuyang screen hanggang sa i-unpin mo ito.\n\nPara magamit pagpi-pin sa screen:\n\n1. Tiyaking naka-on pagpi-pin sa screen.\n\n2. Buksan screen na ipi-pin.\n\n3. I-tap Pangkalahatang-ideya.\n\n4. Mag-swipe pataas at i-tap icon ng pin." "Humingi ng pattern sa pag-unlock bago mag-unpin" "Humingi ng PIN bago mag-unpin" "Humingi ng password bago mag-unpin" @@ -2646,10 +2639,8 @@ "Baguhin ang storage" "Mga Notification" "Normal" - - - - + "Ganap na Naka-block" + "Bahagyang Naka-block" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2672,7 +2663,6 @@ "Trabaho" "Na-block" "May mga URL ng domain" - "Na-disable ng administrator" "Advanced" "Mag-configure ng mga app" "Hindi kilalang app" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index cf7d7db0897..8f705ac3f78 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Yakınlarda Bluetooth cihazı bulunamadı." "Bluetooth eşleşme isteği" "Eşleşme isteği" - "%1$s ile eşleştirmek için dokunun." + + "Alınan dosyaları göster" "Bluetooth cihazı seçin" "Bluetooth izin isteği" @@ -137,7 +138,8 @@ "Bluetooth kapatılıyor..." "Otomatik bağlan" "Bluetooth bağlantısı isteği" - "\"%1$s\" adlı cihaza bağlanmak için dokunun." + + "\"%1$s\" adlı cihaza bağlanmak istiyor musunuz?" "Telefon defterine erişim isteği" "%1$s, kişilerinize ve çağrı geçmişinize erişmek istiyor. %2$s uygulamasına erişim izni verilsin mi?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Parmak iziyle kilit açma" - "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerinizi yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterlidir. Telefonunuza eklenen tüm parmak izleri bu işlemleri yapabilir; bu nedenle kimin parmak izini eklediğinize dikkat etmeniz gerekir." + + "Not: Parmak iziniz güçlü bir desen veya PIN kadar güvenli olmayabilir." "Daha fazla bilgi edinin" "İptal" @@ -403,8 +406,7 @@ "Giriş yöntemini değiştir" "Ekran kilidi" "Cihazınızı koruyun" - - + "Parmak izinizle kilit açma" "Ekran kilidini seçin" "Ekran kilidini seçin" "Yedek ekran kilitleme yönteminizi seçin" @@ -474,7 +476,8 @@ "Kilit açma şifresini değiştir" "Şifre en az %d karakter olmalıdır" "PIN en az %d basamaklı olmalıdır" - "İşlem tamamlandığında Devam Et düğmesine dokunun" + + "Devam Et" "Şifre %d karakterden kısa olmalıdır." "PIN en çok %d basamaklı olmalıdır." @@ -611,7 +614,8 @@ "Kapalı" "NFC kapalı olduğundan kullanılamıyor" "Android Beam" - "Bu özellik açık olduğunda, cihazları birbirine yakın tutarak uygulama içeriğini NFC özelliği olan başka bir cihaza ışınlayabilirsiniz. Örneğin, Tarayıcı sayfalarını, YouTube videolarını, Kayıtlı kişilerinizi ve diğer verileri ışınlayabilirsiniz.\n\nCihazları bir araya getirmeniz (genellikle sırt sırta) ve ekranınıza dokunmanız yeterli. Uygulama nelerin ışınlanacağını belirler." + + "Kablosuz" "Kablosuz\'u aç" "Kablosuz" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP yöntemi" "Aşama 2 için kimlik doğrulaması" "CA sertifikası" - - + "Alan adı" "Kullanıcı sertifikası" "Kimlik" "Anonim kimlik" @@ -818,9 +821,11 @@ "Alarm" "Takılı yuva için ses ayarları" "Tuşlara basınca ses çıksın" - "Dokunma sesleri" + + "Ekran kilidi sesi" - "Dokunulduğunda titreşim" + + "Gürültü giderme" "Müzik, video, oyunlar ve diğer medyalar" "Zil sesi ve bildirimler" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Önbelleğe alınan veriler" "Diğer" "^1 birimini keşfet" - "Diğer seçeneği, uygulamaların kaydettiği paylaşılan dosyaları, İnternet veya Bluetooth\'tan indirilen uygulamaları, Android dosyalarını ve diğerlerini içerir.\n\nBu ^1 birimine ait tüm içeriği görmek için Keşfet\'e dokunun." + + "^1, en fazla ^2 depolama alanı kaplayan kaydedilmiş fotoğraflar, müzik, film, uygulama veya diğer verileri içerebilir. \n\nAyrıntıları görmek için ^1 kullanıcısına geçiş yapın." "^1 cihazınızı kurun" "Taşınabilir bir depolama birimi kullanın" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Desen gerektir" "Ekran kilidini açmak için desen çizmek gerekir" "Deseni görünür yap" - "Dokunulduğunda titreşim" + + "Güç düğmesi hemen kilitlesin" "%1$s tarafından kilit açık tutulmadığında" "Kilit açma desenini ayarla" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Bu hizmet, uygulaması tarafından başlatıldı. Hizmetin durdurulması uygulamanın başarısız olmasına neden olabilir." "Bu uygulama güvenli bir şekilde durdurulamıyor. Durdurursanız, mevcut işlerinizin bir kısmını kaybedebilirsiniz." "Bu, tekrar gerekirse diye hâlâ çalışan eski bir uygulama işlemidir. Genellikle bunu durdurmanız gerekmez." - "%1$s: şu anda kullanılıyor. Kontrol etmek için Ayarlar\'a dokunun." + + "Kullanımda olan ana işlem." "%1$s hizmeti kullanımda." "Sağlayıcı %1$s kullanımda." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "Kelimeyi düzenle" "Düzenle" "Sil" - "Kullanıcı sözlüğünde kelime yok. Ekle (+) düğmesini kullanarak kelime ekleyin." + + "Tüm diller için" "Diğer diller…" "Test ediliyor" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Görüş Ayarları" "Kurulum sürecinin kalan kısmında size yardımcı olması için bu ayarları şimdi düzenleyin. Bunları daha sonra istediğiniz zaman cihaz ayarlarında düzenleyebilirsiniz." "Hizmetler" - "Ekran okuyucu aracı, asıl olarak gözleri görmeyen veya az gören kullanıcılar içindir" + + + + "Sistem" "Ekran" "Altyazılar" "Büyüteç hareketleri" - "Ekrana tek parmağınızla üç kez hafifçe dokunarak görüntüyü yakınlaştırın ve uzaklaştırın.\n\nYakınlaştırdığınızda şunları yapabilirsiniz:\n"
  • "Kaydırma: İki veya daha fazla parmağınızı ekranda sürükleyin."
  • \n
  • "Yakınlaştırma düzeyini ayarlama: İki parmağınızı yakınlaştırın veya uzaklaştırın."
  • \n
  • "Geçici olarak büyütme: Üç kez hafifçe dokunup basılı tutun ve ekranın farklı yerlerini keşfetmek için parmağınızı sürükleyin. Bir önceki duruma dönmek için parmağınızı kaldırın."
\n\n"Büyüteç için üç kez hafifçe dokunma özelliği, klavye ve gezinme çubuğu hariç her yerde kullanılabilir."
+ + "Erişilebilirlik kısayolu" "Açık" "Kapalı" - "Bu özellik açıldığında, erişilebilirlik özelliklerini iki adımda kolayca etkinleştirebilirsiniz:\n\n1. Adım: Bir ses duyana veya titreşim hissedene kadar güç düğmesini basılı tutun.\n\n2. Adım: İki parmağınızla dokunup sesli bir onay duyana kadar parmaklarınızı basılı tutun.\n\nCihazda birden fazla kullanıcı varsa, kilit ekranında bu kısayol kullanıldığında erişilebilirlik özelliği cihazın kilidi açılana kadar geçici olarak etkinleştirilir." + + "Yüksek kontrastlı metin" "Ekran büyütme" "Ekran büyütmeyi otomatik güncelle" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Güç düğmesi çağrıyı sonlandırır" "Şifreleri sesli olarak oku" "Geniş fare işaretçisi" - "Dokunma ve basılı tutma süresi" + + "Rengi ters çevirme" "(Deneysel) Performansı etkileyebilir" "İşaretçinin hareketi durduktan sonra tıkla" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "İşlemlerinizi izleme" "Bir uygulamayla etkileşim kurduğunuzda bildirim alın." "%1$s durdurulsun mu?" - "Tamam\'a dokunulduğunda %1$s durdurulur." + + "Hiçbir hizmet yüklenmedi" "Hiçbir açıklama sağlanmadı." "Ayarlar" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Kaydet" "İptal" "Ağlar taranıyor..." - "Bağlanmak için bir ağa dokunun" + + "Mevcut ağa bağlan" "Güvenli olmayan ağa bağlan" "Ağ yapılandırmasını yazın" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP desteklenmiyor." "Kurulum sırasında EAP Kablosuz bağlantısı yapılandıramazsınız. Kurulumdan sonra bunu, Ayarlar > Kablosuz ve ağlar bölümünde yapabilirsiniz." "Bağlanma birkaç dakika sürebilir..." - "Kuruluma devam etmek için ""İleri""\'ye dokunun.\n\nFarklı bir Kablosuz ağa bağlanmak için ""Geri""\'ye dokunun." + + "Senkronizasyon etkinleştirildi" "Senkronizasyon devre dışı" "Şimdi senkronize ediliyor" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Ayarlarımı yedekle" "Şimdi senkronize et" "Senkronizasyonu iptal et" - "Şimdi senkronize etmek için dokunun -%1$s" + + "Gmail" "Takvim" "Kişiler" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "SIM kartlar" "%1$s - %2$s" "SIM kartlar değişti" - "Etkinlikleri ayarlamak için dokunun" + + "Hücresel veri kullanılamıyor" - "Bir veri SIM\'i seçmek için dokunun" + + "Çağrılar için her zaman bunu kullan" "Veri için bir SIM kart seçin" "Veri için kullanılan SIM kart değiştiriliyor. Bu işlem bir dakika kadar sürebilir..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "Ağ Adı Yayınının Devre Dışı Bırakılması, gizli ağlara otomatik olarak bağlanmayı engeller." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM kartlar değiştirildi." - "Ayarlamak için dokunun" + + "Şunun için tercih edilen SIM:" "Her zaman sor" "Seçim gerekiyor" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Şarj sesleri" "Yuvaya yerleştirme sesleri" "Dokunma sesleri" - "Dokunulduğunda cihazı titreştir" + + "Yuva hoparlörü çalsın" "Tüm ses" "Yalnızca medya sesi" @@ -2462,12 +2484,12 @@ "Bildirim ışığını yakıp söndür" "Cihaz kilitliyken" "Bildirim içeriğinin tamamını göster" - "Hassas içerikli bildirimleri gizle" + "Bildirimlerdeki hassas içerikleri gizle" "Bildirimleri hiç gösterme" "Cihazınız kilitliyken bildirimlerin nasıl gösterilmesini istersiniz?" "Bildirimler" "Tüm profil bildirimi içeriğini göster" - "Hassas içerikli profil bildirimlerini gizle" + "Profil bildirimlerindeki hassas içerikleri gizle" "Profil bildirimlerini hiç gösterme" "Cihazınız kilitliyken profil bildirimlerinin nasıl gösterilmesini istersiniz?" "Profil bildirimleri" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "Açık" "Kapalı" "Ekran sabitleme" - "Bu ayar açıkken, geçerli ekranın sabitlemesi kaldırılana kadar görünmesi için ekran sabitlemeyi kullanabilirsiniz.\n\nSabitlemeyi kullanmak için:\n\n1. Ekran sabitlemenin açık olduğundan emin olun.\n\n2. Sabitlemek istediğiniz ekranı açın.\n\n3. Genel Bakış\'a dokunun.\n\n4. Hızlıca yukarı kaydırın ve raptiyeye dokunun." + + "Sabitlemeyi kaldırmadan önce kilit açma desenini sor" "Sab. kald. önce PIN\'i sor" "Sabitlemeyi kaldırmadan önce şifre sor" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "Depolamayı değiştirin" "Bildirimler" "Normal" - - - - + "Tamamen Engellendi" + "Kısmen Engellendi" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "İş uygulamaları" "Engellenenler" "Alan URL\'leri ile" - "Yönetici tarafından devre dışı bırakıldı" "İleri düzey" "Uygulamaları yapılandır" "Bilinmeyen uygulama" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index c30c6bee875..a98e2859fe1 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ "Пристрої Bluetooth поблизу не знайдено." "Запит Bluetooth на створення пари" "Запит на створення пари" - "Торкніться, щоб створити пару з пристроєм %1$s." + "Торкніться, щоб підключитися до пристрою %1$s." "Показати отримані файли" "Виберіть пристрій Bluetooth" "Запит на дозвіл Bluetooth" @@ -139,7 +139,7 @@ "Вимкнення Bluetooth…" "Автоматичне з’єднання" "Запит на з’єднання Bluetooth" - "Торкніться, щоб підключитися до пристрою \"%1$s\"." + "Торкніться, щоб під’єднатися до пристрою %1$s." "Підключитися до пристрою \"%1$s\"?" "Запит на доступ до телефонної книги" "%1$s хоче отримати доступ до ваших контактів й історії викликів. Надати %2$s доступ?" @@ -334,7 +334,7 @@ "Розблокування відбитком" - "Щоб розблокувати телефон, дозволити покупку або ввійти в додаток, просто торкніться датчика відбитків пальців. Це можна зробити за допомогою будь-якого відбитка, доданого на телефон. Тож будьте обачні." + "Щоб розблокувати телефон, дозволити покупку або ввійти в додаток, просто торкніться сканера відбитків пальців. \n\n Це можна зробити за допомогою будь-якого відбитка, доданого на телефон. Тож будьте обачні." "Примітка. Відбиток пальця може бути менш надійним, ніж ключ чи PIN-код." "Докладніше" "Скасувати" @@ -407,8 +407,7 @@ "Переключити метод введення" "Блокуйте екран" "Захистіть свій пристрій" - - + "Як розблоковувати пристрій відбитком пальця" "Блокування екрана" "Виберіть спосіб розблокування екрана" "Виберіть резервний спосіб блокування екрана" @@ -478,7 +477,7 @@ "Змінити пароль розблок." "Пароль має складатися з мінімум %d символів" "PIN-код має складатися принаймні зі стількох цифр: %d" - "Після завершення торкніться \"Продовжити\"" + "Коли закінчите, торкніться опції \"Продовжити\"" "Продовжити" "Максимальна кількість символів у паролі: %d." "Максимальна кількість цифр у PIN-коді: %d." @@ -627,7 +626,7 @@ "Вимк." "Недоступно, оскільки NFC вимкнено" "Android Beam" - "Якщо цю функцію ввімкнено, можна передавати вміст програми на інший пристрій, що підтримує технологію NFC, розташувавши пристрої один біля одного. Наприклад, можна передавати сторінки веб-переглядача, відео YouTube, контакти з розділу \"Люди\" тощо.\n\nПросто розташуйте пристрої один біля одного (зазвичай тильними сторонами) і торкніться свого екрана. Програма визначить, що потрібно передати." + "Увімкнувши цю функцію, ви можете передавати вміст додатка на інший пристрій, який підтримує NFC, притуливши до нього свій пристрій. Наприклад, можна передавати сторінки веб-переглядача, відео YouTube, контактні дані тощо.\n\nПросто притуліть пристрої один до одного (зазвичай тильними сторонами) і торкніться екрана. Додаток визначить, який вміст можна передавати." "Wi‑Fi" "Увімкнути Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -706,8 +705,7 @@ "Метод EAP" "Друга фаза автентифікації" "Сертифікат ЦС" - - + "Домен" "Сертиф. корист-ча" "Ідентифік." "Анонімна ідентиф-ція" @@ -834,9 +832,9 @@ "Сповіщ." "Налашт-ня звуку для підключ. станції" "Звук клавіш" - "Звуки під час дотику" + "Звуки під час торкання" "Звук під час блокування екрана" - "Вібрація під час дотику" + "Вібрація під час дотику" "Заглушення шумів" "Музика, відео, ігри й інші медіа-файли" "Мелодія та сповіщення" @@ -1072,7 +1070,7 @@ "Кешовані дані" "Інше" "Переглянути файли, які містить ^1" - "Інше – це файли, збережені додатками чи завантажені з Інтернету, файли Bluetooth, Android тощо. \n\nЩоб побачити всі файли, які містить ^1, торкніться опції \"Переглянути\"." + "Інше – це файли, збережені додатками чи завантажені з Інтернету, файли Bluetooth, Android тощо. \n\nЩоб побачити всі файли, які містить ^1, торкніться опції \"Переглянути\"." "Можливо, ^1 зберігає фотографії, музику, фільми, додатки або інші дані, які займають ^2 пам’яті. \n\nЩоб переглянути деталі, увійдіть як ^1." "Налаштуйте пристрій пам’яті ^1" "Використовувати як портативний пристрій пам’яті" @@ -1317,7 +1315,7 @@ "Потрібний ключ" "Треба намал. ключ, щоб розблок. екран" "Зробити ключ видимим" - "Вібрація під час дотику" + "Вібрація під час дотику" "Блокування кнопкою живлення" "Якщо не заблоковано довірчим агентом %1$s" "Налашт. ключ розблок." @@ -1500,7 +1498,7 @@ "Цю службу запущено її програмою. Зупинення служби може спричинити помилку програми." "Цю програму неможливо безпечно зупинити – це може призвести до втрати частини вашої поточної роботи." "Це процес попередньої програми, який досі запущено для використання в разі потреби. Зазвичай його не потрібно зупиняти." - "%1$s: наразі використ. Торкн. \"Налашт-ня\", щоб керувати." + "%1$s: зараз використовується. Торкніться опції \"Налаштування\", щоб керувати." "Основний процес, який використовується." "Служба %1$s використов." "Постачальник %1$s використ." @@ -1561,7 +1559,7 @@ "Редаг. слово" "Редаг." "Видалити" - "У словнику користувача нічого немає. Додавати слова можна за допомогою кнопки \"Додати\" (+)." + "У словнику користувача нічого немає. Щоб додати слово, торкніться кнопки \"Додати\" (+)." "Для всіх мов" "Інші мови..." "Тестування" @@ -1607,16 +1605,17 @@ "Параметри, пов’язані із зором" "Налаштуйте ці параметри зараз, щоб вам було легше завершити встановлення. Ви можете будь-коли змінити параметри в налаштуваннях пристрою." "Служби" - "Програма зчитування з екрана для людей, які не бачать або мають слабкий зір" + "TalkBack" + "Програма зчитування з екрана для людей, які не бачать або мають слабкий зір\n%1$s" "Система" "Екран" "Субтитри" "Жести збільшення" - "Змінюйте масштаб, тричі торкнувшись екрана одним пальцем.\n\nЗбільшивши масштаб, можна:\n"
  • "панорамувати – проведіть двома чи кількома пальцями по екрану;"
  • \n
  • "змінювати рівень масштабування – зведіть або розведіть принаймні два пальці;"
  • \n
  • "тимчасово збільшувати вміст – тричі торкніться екрана та не піднімайте палець, а проводьте ним, щоб переглядати різні частини екрана; підніміть палець, щоб повернутись до попереднього стану."
\n\n"Потрійним дотиком можна збільшити все, крім клавіатури та панелі навігації."
+ "Змінюйте масштаб, тричі торкнувшись екрана одним пальцем.\n\nЗбільшивши масштаб, можна:\n"
  • "панорамувати – проведіть двома чи кількома пальцями по екрану;"
  • \n
  • "змінювати рівень масштабування – зведіть або розведіть принаймні два пальці;"
  • \n
  • "тимчасово збільшувати вміст – тричі торкніться екрана та не піднімайте палець, а проводьте ним, щоб переглядати різні частини екрана; підніміть палець, щоб повернутись до попереднього стану."
\n\n"Потрійним дотиком можна збільшити все, крім клавіатури та панелі навігації."
"Ярлик доступності" "Увімкнути" "Вимк." - "Якщо цю функцію ввімкнено, можна швидко вмикати спеціальні можливості:\n\n1. Натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки не спрацює звуковий сигнал або вібросигнал.\n\n2. Натисніть і утримуйте екран двома пальцями, поки не пролунає звукове підтвердження.\n\nЯкщо пристроєм користується декілька осіб, цей ярлик на екрані блокування дозволяє тимчасово ввімкнути спеціальні можливості, поки пристрій не буде розблоковано." + "Увімкнувши цю функцію, ви зможете швидко активувати спеціальні можливості.\n\nКрок 1. Натисніть і втримуйте кнопку живлення, доки не почуєте звук або вібрацію.\n\nКрок 2. Торкніться двома пальцями й утримуйте їх, доки не почуєте звукове підтвердження.\n\nЯкщо пристроєм користується кілька людей, введення цієї комбінації на заблокованому екрані тимчасово активує спеціальні можливості, доки пристрій не буде розблоковано." "Висококонтрастний текст" "Збільшення екрана" "Автоматично оновлювати збільшення" @@ -1624,7 +1623,7 @@ "Кнопка живл. закінчує виклик" "Диктувати паролі" "Великий курсор" - "Затримка натискання й утримування" + "Затримка натискання й утримування" "Інверсія кольорів" "Експериментальна функція. Може вплинути на продуктивність" "Клік після зупинки курсора" @@ -1705,7 +1704,7 @@ "Обробляти ваші дії" "Отримувати інформацію про вашу взаємодію з додатком." "Зупинити %1$s?" - "Торкніться ОК, щоб зупинити %1$s." + "Торкніться ОК, щоб зупинити %1$s." "Не встановлено жодної служби" "Немає опису." "Налаштування" @@ -1995,7 +1994,7 @@ "Зберегти" "Скасувати" "Сканування мереж..." - "Торкніться мережі, щоб з\'єднатися з нею" + "Торкніться мережі, щоб під’єднатися до неї" "З\'єдн. з існуючою мережею" "Під\'єднатися до незахищеної мережі" "Введіть конфігурацію мережі" @@ -2005,7 +2004,7 @@ "EAP не підтримується." "Під час налаштування неможливо встановити параметри з’єднання Wi‑Fi через протокол EAP. Це можна зробити після налаштування в меню Налаштування > Бездротовий зв’язок і мережі." "Під’єднання може тривати кілька хвилин..." - "Торкніться опції ""Далі"", щоб продовжити налаштування.\n\nТоркніться опції ""Назад"", щоб під’єднатися до іншої мережі Wi‑Fi." + "Торкніться опції ""Далі"", щоб продовжити налаштування.\n\nТоркніться опції ""Назад"", щоб під’єднатися до іншої мережі Wi-Fi." "Синхронізацію ввімкнено" "Синхронізацію вимкнено" "Синхронізація" @@ -2033,7 +2032,7 @@ "Створити резервну копію налаштувань" "Синхронізувати зараз" "Скасувати синхронізацію" - "Торкніться для синхронізації зараз + "Торкніться, щоб синхронізувати %1$s" "Gmail" "Календар" @@ -2368,9 +2367,9 @@ "SIM-карти" "%1$s%2$s" "SIM-карти змінились" - "Торкніться, щоб налаштувати дії" + "Торкніться, щоб налаштувати дії" "Мобільні дані недоступні" - "Торкніться, щоб вибрати SIM-карту з даними" + "Торкніться, щоб вибрати SIM-карту з даними" "Завжди телефонувати через цю SIM-карту" "Виберіть SIM-карту для даних" "Змінення SIM-карти для мобільного Інтернету. Це може зайняти до хвилини…" @@ -2398,7 +2397,7 @@ "Вимкнення показу назви мережі запобігатиме автоматичному з’єднанню з прихованими мережами." "%1$d дБм %2$d asu" "SIM-карти змінено." - "Торкніться, щоб налаштувати" + "Торкніться, щоб налаштувати" "Використання SIM-карт" "Запитувати щоразу" "Потрібно вибрати" @@ -2474,7 +2473,7 @@ "Сигнали під час заряджання" "Звуки вставлення в док-станцію" "Звуки під час дотику" - "Вібрація під час дотику" + "Вібрація під час дотику" "Звук через динамік док-станції" "Усе аудіо" "Лише аудіо з медіа-файлів" @@ -2622,7 +2621,7 @@ "Увімкнено" "Вимкнено" "Закріплення екрана" - "Якщо цю функцію ввімкнено, ви можете закріпити поточний екран, щоб постійно бачити його, доки не відкріпите.\n\nВиконайте такі дії:\n\n1. Переконайтеся, що функцію закріплення екрана ввімкнено.\n\n2. Відкрийте екран, який потрібно закріпити.\n\n3. Торкніться опції \"Огляд\".\n\n4. Проведіть пальцем угору й торкніться значка шпильки." + "Увімкнувши цю функцію, ви можете закріпити поточний екран, щоб постійно бачити його, доки не відкріпите.\n\nВиконайте такі дії:\n\n1. Переконайтеся, що функцію закріплення екрана ввімкнено.\n\n2. Відкрийте екран, який потрібно закріпити.\n\n3. Торкніться опції \"Огляд\".\n\n4. Проведіть пальцем угору й торкніться значка шпильки." "Запитувати ключ розблокування перед відкріпленням" "PIN-код для відкріплення" "Запитувати пароль перед відкріпленням" @@ -2678,10 +2677,8 @@ "Змінити пам’ять" "Сповіщення" "Звичайні" - - - - + "Повністю заблоковано" + "Частково заблоковано" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2710,7 +2707,6 @@ "Робочі" "Заблоковані" "З URL-адресами домену" - "Вимкнено адміністратором" "Розширені налаштування" "Налаштування додатків" "Невідомий додаток" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index c62e27ebf41..056ec31d8fc 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "کوئی قریبی بلوٹوتھ آلات نہیں ملے۔" "بلوٹوتھ جوڑا بنانے کی درخواست" "جوڑا بنانے کی درخواست" - "%1$s کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے ٹچ کریں۔" + + "موصولہ فائلیں دکھائیں" "بلوٹوتھ آلہ منتخب کریں" "بلوٹوتھ اجازت کی درخواست" @@ -137,7 +138,8 @@ "بلوٹوتھ آف ہو رہا ہے…" "خود کار طور پر مربوط ہوں" "بلوٹوتھ کنکشن کی درخواست" - "\"%1$s\" سے مربوط ہونے کیلئے ٹچ کریں۔" + + "کیا آپ \"%1$s\" سے مربوط ہونا چاہتے ہیں؟" "فون بک تک رسائی کی درخواست" "‏%1$s آپ کے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ ‎%2$s کو رسائی دیں؟" @@ -330,7 +332,8 @@ "فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں" - "اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ لہذا کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں - شامل کردہ کسی بھی فنگر پرنٹ سے یہ کام کئے جا سکتے ہیں۔" + + "‏نوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" "مزید جانیں" "منسوخ کریں" @@ -403,8 +406,7 @@ "اندراج کا طریقہ سوئچ کریں" "اسکرین قفل" "اپنے آلہ کا تحفظ کریں" - - + "اپنے فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں" "اسکرین لاک منتخب کریں" "اسکرین قفل منتخب کریں" "اسکرین مقفل کرنے کا اپنا بیک اپ طریقہ کار منتخب کریں" @@ -474,7 +476,8 @@ "غیر مقفل کرنے کا پاس ورڈ تبدیل کریں" "‏پاس ورڈ کم از کم %d حروف کا ہونا چاہیے" "‏PIN میں کم از کم ‎%d ہندسے ہونے ضروری ہیں" - "مکمل ہو جانے پر جاری رکھیں کو ٹچ کریں" + + "جاری رکھیں" "پاس ورڈ میں %d سے کم حروف ہونے ضروری ہیں۔" "‏PIN میں %d سے کم ہندسے ہونے ضروری ہیں۔" @@ -611,7 +614,8 @@ "آف" "‏دستیاب نہیں ہے کیونکہ NFC آف ہے" "Android Beam" - "‏یہ خصوصیت آن ہونے پر، آپ آلات کو قریب میں ایک ساتھ پکڑ کر کسی دوسرے NFC کیلئے اہل آلہ میں مواد کو بیم کر سکتے ہیں۔ مثلاً، آپ براؤزر صفحات، YouTube ویڈيوز، لوگوں کے رابطے وغیرہ کو بیم کر سکتے ہیں۔\n\nبس آلات کو قریب لائیں (عام طور پر پشت سے پشت) اور پھر اپنی اسکرین ٹچ کریں۔ ایپ اس چیز کا تعین کرتی ہے کہ کس چیز کو بیم کیا جاتا ہے۔" + + "Wi‑Fi" "‏Wi‑Fi آن کریں" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "‏EAP طریقہ" "مرحلہ 2 توثیق" "‏CA سرٹیفکیٹ" - - + "ڈومین" "صارف کا سرٹیفیکیٹ" "شناخت" "گمنام شناخت" @@ -818,9 +821,11 @@ "الارم" "منسلکہ ڈاک کیلئے آڈیو ترتیبات" "ڈائل پیڈ ٹچ ٹونز" - "ٹچ کی آوازیں" + + "اسکرین لاک کی آواز" - "ٹچ کرنے پر وائبریٹ کریں" + + "شور کو کم کرنا" "موسیقی، ویڈیو، گیمز، اور دیگر میڈیا" "رنگ ٹونز اور اطلاعات" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "کیش شدہ ڈیٹا" "دیگر" "^1 دریافت کریں" - "‏دیگر میں شامل ہے ایپس کی جانب سے اشتراک کردہ فائلیں، انٹرنیٹ یا بلوٹوتھ سے ڈاؤن لوڈ کی گئی فائلیں، Android فائلیں وغیرہ وغیرہ۔ \n\nاس ^1 کا تمام مواد دیکھنے کیلئے دریافت کریں پر کلک کریں۔" + + "^1 نے شاید تصاویر، موسیقی، موویز، ایپس یا کوئی اور ڈیٹا محفوظ کیا ہو جو اسٹوریج کی ^2 جگہ لے رہا ہے۔ \n\nتفصیلات دیکھنے کیلئے ^1 پر سوئچ کریں۔" "اپنا ^1 ترتیب دیں" "پورٹیبل اسٹوریج کے بطور استعمال کریں" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "پیٹرن درکار ہے" "اسکرین غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر پیٹرن ڈرا کریں" "پیٹرن کو مرئی بنائیں" - "ٹچ کرنے پر وائبریٹ کریں" + + "پاور بٹن فورا مقفل کردیتا ہے" "سوائے اس وقت جب %1$s نے غیر مقفل رکھا ہو" "غیر مقفل کرنے کا پیٹرن سیٹ کریں" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "یہ سروس اپنی ایپ کے ذریعے شروع کی گئی تھی۔ اسے روکنے سے ایپ ناکام ہو سکتی ہے۔" "اس ایپ کو محفوظ طریقے سے نہيں روکا جا سکتا ہے۔ اگر آپ اسے روک دیتے ہیں تو آپ اپنے موجودہ کام میں سے کچھ سے محروم ہو سکتے ہیں۔" "یہ ایک پرانا ایپ پروسیس ہے جو دوبارہ ضرورت کے پیش نظر ابھی بھی چل رہا ہے۔ اسے روکنے کیلئے عام طور پر کوئی وجہ نہیں ہے۔" - "%1$s: فی الحال استعمال میں ہے۔ اسے کنٹرول کرنے کیلئے ترتیبات کو ٹچ کریں۔" + + "زیر استعمال اصل پروسیس۔" "سروس %1$s زیر استعمال ہے۔" "فراہم کنندہ %1$s زیر استعمال ہے۔" @@ -1541,7 +1549,8 @@ "لفظ میں ترمیم کریں" "ترمیم کریں" "حذف کریں" - "صارف لغت میں آپ کے پاس کوئی الفاظ نہيں ہیں۔ شامل کریں (+) بٹن ٹچ کر کے ایک لفظ شامل کریں۔" + + "سبھی زبانوں کیلئے" "مزید زبانیں…" "ٹیسٹنگ" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "بصارتی ترتیبات" "باقی کے سیٹ اپ عمل میں آپ کی مدد کیلئے ان ترتیبات کو ابھی ایڈجسٹ کریں۔ آلہ ترتیبات میں آپ انہیں کسی بھی وقت ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔" "سروسز" - "اسکرین ریڈر ٹول بنیادی طور پر اندھے پن اور کم بصارت والے لوگوں کیلئے ہے" + + + + "سسٹم" "ڈسپلے" "کیپشنز" "میگنیفکیشن اشارے" - "ایک انگلی کے ساتھ تین بار تھپتھپانے سے زوم ان اور زوم آؤٹ کریں۔\n\nزوم ان ہو کر آپ کر سکتے ہیں:\n"
  • "پین:پورے اسکرین پر دو یا زیادہ انگلیاں گھسیٹیں۔"
  • \n
  • "زوم کی سطح ایڈجسٹ کریں: دو یا تین انگلیوں کی چٹکی بھریں یا انہیں پھیلائیں۔"
  • \n
  • "عارضی طور پر بڑا کریں: اسکرین کے مختلف حصوں کو دریافت کرنے کیلئے تین بار تھپتھپائیں، پھر اپنی انگلی کو دبائے اور گھسٹیں۔ سابقہ حالت میں واپس جانے کیلئے انگلی اٹھا لیں۔"
\n\n"بڑا کرنے کیلئے تین بار تھپتھپانا کی بورڈ اور نیویگیشن بار کے علاوہ ہر جگہ کام کرتا ہے۔"
+ + "‏Accessibility کا شارٹ کٹ" "آن" "آف" - "‏جب یہ خصوصیت آن ہوتی ہے تو آپ تیزی سے دو مراحل میں accessibility خصوصیات فعال کر سکتے ہیں:\n\nمرحلہ 1: پاور بٹن کو اس وقت تک دبائے رکھیں جب تک آپ کوئی آواز نہیں سن لیتے یا وائبریشن محسوس نہیں کر لیتے ہیں۔\n\nمرحلہ 2: دو انگلیوں سے اس وقت تک چھوئے رکھیں جب تک آپ آڈیو تصدیق نہیں سن لیتے ہیں۔\n\nاگر آلہ کے متعدد صارفین ہیں تو مقفل اسکرین پر اس شارٹ کٹ کا استعمال accessibility کو عارضی طور پر اس وقت تک کیلئے فعال کر دیتا ہے جب تک آلہ غیر مقفل نہیں ہو جاتا۔" + + "اعلی تناسب امتزاج والا متن" "سکرین میگنیفکیشن" "سکرین میگنیفکیشن از خود اپ ڈیٹ کریں" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "پاور بٹن سے کال ختم ہو جاتی ہے" "پاس ورڈز بولیں" "بڑا ماؤس پوائنٹر" - "چھونے اور دبائے رکھنے کا وقفہ" + + "رنگ میں تبدیلی" "(تجرباتی) کارکردگی متاثر ہو سکتی ہے" "پوائنٹر کی حرکت رکنے کے بعد کلک کریں" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "آپکی کارروائیوں کا مشاہدہ کرنے کی" "آپ کسی ایپ کے ساتھ تعامل کر رہے ہونے کے وقت اطلاعات حاصل کریں۔" "%1$s روکیں؟" - "ٹھیک ہے چھونے سے %1$s رک جائے گی۔" + + "کوئی سروسز انسٹال کردہ نہيں ہیں" "کوئی تفصیل فراہم نہيں کی گئی۔" "ترتیبات" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "محفوظ کریں" "منسوخ کریں" "نیٹ ورکس اسکین کر رہا ہے…" - "کسی نیٹ ورک سے مربوط ہونے کیلئے اسے ٹچ کریں" + + "موجودہ نیٹ ورک سے مربوط ہوں" "غیر محفوظ نیٹ ورک سے مربوط ہوں" "نیٹ ورک کی ترتیب ٹائپ کریں" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "‏EAP تعاون یافتہ نہیں ہے۔" "‏آپ سیٹ اپ کے دوران ایک EAP Wi‑Fi کنکشن ترتیب نہیں دے سکتے ہیں۔ سیٹ اپ کے بعد، آپ ترتیبات > وائرلیس اور نیٹ ورکس میں ایسا کر سکتے ہیں۔" "مربوط ہونے میں چند منٹ لگ سکتے ہیں…" - "‏سیٹ اپ جاری رکھنے کیلئے ""اگلا"" کو چھوئیں۔\n\nایک مختلف Wi‑Fi نیٹ ورک سے مربوط ہونے کیلئے ""پیچھے"" کو چھوئیں۔" + + "مطابقت پذیری فعال کر دی گئی" "مطابقت پذیری غیر فعال کر دی گئی" "مطابقت پذیری ہو رہی ہے" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "میری ترتیبات کا بیک اپ لیں" "ابھی مطابقت پذیری کریں" "مطابقت پذیری منسوخ کریں" - "ابھی مطابقت پذیری کرنے کیلئے ٹچ کریں -%1$s" + + "Gmail" "کیلنڈر" "رابطے" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "‏SIM کارڈز" "%1$s - %2$s" "‏SIM کارڈز تبدیل ہوگئے ہیں" - "سرگرمیاں سیٹ کرنے کیلئے ٹچ کریں" + + "سیلولر ڈیٹا دستیاب نہیں ہے" - "‏ایک ڈیٹا SIM منتخب کرنے کیلئے ٹچ کریں" + + "کالز کیلئے ہمیشہ اس کا استعمال کریں" "‏ڈیٹا کیلئے ایک SIM منتخب کریں" "‏ڈیٹا SIM کو سوئچ کیا جا رہا ہے، اس میں ایک منٹ تک کا وقت لگ سکتا ہے…" @@ -2366,7 +2386,8 @@ "نیٹ ورک کے نام کا نشریہ غیر فعال کرنا مخفی نیٹ ورکس کیلئے خودکار کنکشن کو روک دے گا۔" "‎%1$d dBm %2$d asu" "‏SIM کارڈز تبدیل ہوگئے۔" - "سیٹ اپ کیلئے ٹچ کریں" + + "‏ترجیحی SIM برائے" "ہر بار پوچھیں" "انتخاب درکار ہے" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "چارجنگ کی آوازیں" "ڈاکنگ کی آوازیں" "ٹچ کی آوازیں" - "ٹچ کرنے پر وائبریٹ کریں" + + "ڈاک اسپیکر کی آوازیں" "سبھی آڈیو" "صرف میڈیا آڈیو" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "آن" "آف" "اسکرین کو پن کرنا" - "یہ ترتیب آن ہونے پر، آپ اسکرین پن کرنے کا استعمال موجودہ اسکرین کو اس وقت تک منظر میں رکھنے کیلئے کر سکتے ہیں جب تک آپ پن ہٹا نہ دیں۔ \n\nاسکرین پن کرنے کا استعمال کرنے کیلئے:\n\n1۔ اس بات کو یقینی بنائیں کہ اسکرین پن کرنا آن ہے۔\n\n2۔ وہ اسکرین کھولیں جسے آپ پن کرنا چاہتے ہیں۔\n\n3۔ عمومی جائزہ کو ٹچ کریں۔\n\n4۔ اوپر سوائپ کریں اور پھر پن آئیکن کو ٹچ کریں۔" + + "پن ہٹانے سے پہلے غیر مقفل کرنے کا پیٹرن طلب کریں" "‏پن ہٹانے سے پہلے PIN طلب کریں" "پن ہٹانے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں" @@ -2640,10 +2663,8 @@ "اسٹوریج تبدیل کریں" "اطلاعات" "عام" - - - - + "مکمل طور پر مسدود" + "جزوی طور پر مسدود" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "دفتری" "مسدود" "‏ڈومین URLs کے ساتھ" - "منتظم نے غیر فعال کر دیا" "جدید ترین" "ایپس کنفیگر کریں" "نامعلوم ایپ" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index f1bed8ed5e8..f20ce2f3f98 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Bluetooth qurilmalar topilmadi." "Bluetooth orqali ulanish so‘rovi" "Biriktirish so‘rovi" - "%1$sga o‘zaro bog‘lanish uchun uni tegib tanlang." + + "Qabul qilingan fayllar" "Bluetooth qurilmani tanlang" "Bluetooth ruxsati so‘rovi" @@ -137,7 +138,8 @@ "Bluetooth o‘chirilyapti…" "Avtoulanish" "Bluetooth ulanish so‘rovi" - "\"%1$s\"ga ulanish uchun ekranni bosing." + + "\"%1$s\" qurilmasiga ulanmoqchimisiz?" "Telefon daftarchasiga kirish so‘rovi" "%1$s aloqalaringiz ro‘yxati va qo‘ng‘iroqlaringiz jurnaliga kirmoqchi. %2$s‘ga kirish ruxsati berilsinmi?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Barmoq izi skaneri" - "Telefonni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga qo‘shilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin, shuning uchun ehtiyot undan bo‘lib foydalaning." + + "Eslatma: Barmoq izining himoya darajasi chizmali kalit yoki PIN-kodnikidek emas." "Batafsil ma’lumot" "Bekor qilish" @@ -403,8 +406,7 @@ "Yozish usulini o‘zgartirish" "Ekranni qulflash" "Qurilmangizni himoyalang" - - + "Barmoq izi bilan qulfni oching" "Ekran qulfini tanlang" "Ekran qulfini tanlang" "Ekran qulfi uchun muqobil usulni tanlang" @@ -474,7 +476,8 @@ "Qulfni ochish parolini o‘zgartirish" "Parol kamida %d ta belgidan iborat bo‘lishi lozim" "PIN-kod kamida %d ta raqamdan iborat bo‘lishi lozim" - "Tayyor bo‘lgach, “Davom etish” tugmasini bosing" + + "Davom etish" "Parol %d belgidan qisqaroq bo‘lishi lozim." "PIN kodi %d raqamdan qisqaroq bo‘lishi lozim." @@ -611,7 +614,8 @@ "O‘chiq" "NFC o‘chiqligi tufayli bajarilmadi" "Android Beam" - "Ushbu xususiyat yoqilganda NFC bilan ishlay oladigan boshqa qurilmani yaqin ushlab, unga nur orqali ma’lumot uzatishingiz mumkin. Masalan, brauzer sahifalari, YouTube videolari, odamlar kontaktlari va boshqa ko‘pgina narsalarni.\n\nQurilmalarni birgalikda (odatda orqama-orqa) ushlang va keyin ekranni bosing. Ilova nima olish kerakliligini aniqlaydi." + + "Wi‑Fi" "Wi‑Fi‘ni yoqish" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +694,7 @@ "EAP usuli" "2-qadam tasdiqdan o‘tish" "SM sertifikati" - - + "Domain" "Foydalanuvchi sertifikati" "Nom" "Anonim nom" @@ -818,9 +821,11 @@ "Uyg‘otkich" "Biriktirilgan dok‘ning audio sozlamalari" "Raqam terish tugmalari tegilgandagi tovushlar" - "Ekranga bosilgandagi ovoz" + + "Ekran qulfi ovozi" - "Ekran bosilganda tebrantirish" + + "Shovqinsizlantirish" "Musiqa, video, o‘yinlar va boshqa media" "Rington & xabarnomalar" @@ -1054,7 +1059,8 @@ "Kesh ma’lumotlari" "Boshqa" "^1" - "Boshqa fayllarga ilovalar tomonidan saqlangan umumiy fayllar, Internetdan yuklab olingan yoki Bluetooth orqali olingan fayllar, Android fayllari va boshqalar kiradi. \n\nUshbu SD karta (^1) ichidagi narsalarni ko‘rish uchun “Ko‘rib chiqish” tugmasini bosing." + + "^1 rasm, musiqa, film, ilova yoki ^2 xotirani egallagan boshqa ma’lumotlarni saqlagan bo‘lishi mumkin. \n\nTafsilotlarni ko‘rish uchun ^1 profiliga o‘ting." "^1 kartasini sozlang" "Ko‘chma xotira sifatida foydalanish" @@ -1299,7 +1305,8 @@ "Chizmani so‘rash" "Ekran qulfini ochish uchun chizma chizishingiz kerak" "Chizmali kalit ko‘rsatilsin" - "Ekran bosilganda tebrantirish" + + "Quvvat tugmasi bilan qulflash" "%1$s orqali qulfdan chiqarilgan holat bundan mustasno" "Qulfni ochish chizmasini o‘rnatish" @@ -1480,7 +1487,8 @@ "Ushbu xizmat biriktirilgan ilovasi tomonidan ishga tushirilgan. Xizmatni to‘xtatish ilovani ishdan chiqarishi mumkin." "Ushbu ilova xavfsiz to‘xtatilmaydi. Agar to‘xtatsangiz, joriy ishingizdagi ba‘zi qismlarni yo‘qotishingiz mumkin." "Ushbu eski ilova jarayoni anchadan beri ishlayapti va kerakli bo‘lishi mumkin. Uni to‘xtatishga sabab yo‘q." - "%1$s: hozir faol. Uni boshqarish uchun \"Sozlamalar\"ni bosing." + + "Asosiy jarayon sarfi." "%1$s xizmati faol." "%1$s provayderi faol." @@ -1541,7 +1549,8 @@ "So‘zni tahrirlash" "O‘zgartirish" "O‘chirish" - "Shaxsiy lug‘atingizda hech narsa yo‘q. Unga so‘zlarni qo‘shish uchun “Qo‘shish” (+) tugmasidan foydalaning." + + "Barcha tillar uchun" "Ko‘proq tillar…" "Tekshirilmoqda" @@ -1587,16 +1596,21 @@ "Ko‘rish sozlamalari" "Sozlash jarayonida sizga ko‘maklashish uchun ushbu sozlamalarni moslang. Siz ularni xohlagan vaqtda qurilma sozlamalarida o‘zgartirishingiz mumkin." "Xizmatlar" - "Ko‘r va ko‘rish qobiliyati past insonlar uchun ekranni o‘qish vositasi" + + + + "Tizim" "Ekran" "Taglavhalar" "Imo-ishoralar bilan kattalashtirish" - "Ko‘lamni kattalashtirish yoki kichiklashtirish uchun ekranga uch marta bosing.\n\nKattalashtirilganda quyidagilarni bajarish mumkin:\n"
  • "Siljitish: Ekran bo‘ylab barmoqlaringizni siljiting."
  • \n
  • "Ko‘lam sozlamalari: Ekranga barmoqlaringizni tekkizib, ularni jipslashtiring yoki ajrating."
  • \n
  • "Vaqtinchalik kattalashtirish: Rasmning kerakli joyini kattalashtirish uchun ekranni uch marta bosib, barmoqlaringizni ekran bo‘ylab siljiting. Oldingi holatga qaytish uchun barmoqlaringizni qo‘yib yuboring."
\n\n"Uch marta ekranni bosib kattalashtirish xususiyati navigatsiya paneli va klaviaturadan boshqa barcha joyda ishlaydi."
+ + "Tezkor ishga tushirish" "Yoniq" "O‘chiq" - "Bu xususiyat yoqilganda, qulayliklar xususiyatlarini ikki qadamda tezda yoqish mumkin:\n\n1-chi qadam: tovushni eshitmagancha yoki tebranishni sezmagancha yoqish-o‘chirish tugmasini bosib tuting.\n\n2-chi qadam: audio tasdiqlovni eshitmagancha ekranni ikki barmoq bilan bosib tuting.\n\nAgar qurilmadan ko‘pchilik foydalansa, ushbu yorliqdan qulflangan ekranda foydalanish qurilmaning qulfi ochilganicha vaqtinchalik kirish imkonini beradi." + + "Yuqori kontrastli matn" "Ekranda kattalashtirish xususiyati" "Ekranda kattalashtirish xususiyatini avtomatik ravishda yangilash" @@ -1604,7 +1618,8 @@ "Quvvat tugmasi qo‘n-ni tugatadi" "Parollarni talaffuz qilish" "Yirik sichqoncha kursori" - "Bosganda va bosib turganda kechikish" + + "Ranglarni akslantirish" "(Tajribaviy) Qurilma unumdorligiga ta’sir qilishi mumkin" "Kursor harakatlanishdan to‘xtagandan keyin bosing" @@ -1675,7 +1690,8 @@ "Harakatlaringizni kuzatadi" "Ilovada bajarayotgan harakatlaringiz haqida ma’lumot oladi." "%1$s xizmati to‘xtatilsinmi?" - "%1$s xizmatini to‘xtatish uchun OK tugmasini bosing." + + "Hech qanday xizmat o‘rnatilmagan" "Hech qanday tavsif berilmagan." "Sozlamalar" @@ -1714,7 +1730,7 @@ "%1$s - %2$s" "Batareya quvvati %1$sdan so‘ng tugaydi" "Batareya quvvati %1$sdan so‘ng to‘ladi" - "To‘liq quvvat bilan batareyadan foydalanish" + "To‘liq quvvat olgandan beri sarflangan quvvat" "Zaryadlanish to‘xtatilgandan keyingi batareya sarfi" "Statistika tozalandan keyingi batareya sarfi" "Batareyada qolgan vaqt: %1$s" @@ -1742,7 +1758,7 @@ "Kamera" "Wi‑Fi" "Bluetooth" - "Tarmoq biln aloqa" + "Tarmoq bilan aloqa" "Ovozli qo‘ng‘iroqlar" "Planshet faol emas" "Kutish rejimi" @@ -1963,7 +1979,8 @@ "Saqlash" "Bekor qilish" "Tarmoqlar tekshirilmoqda…" - "Tarmoqqa ulanish uchun nomi ustiga bosing" + + "Mavjud tarmoqqa ulanish" "Xavsiz bo‘lmagan tarmoqqa ulanish" "Tarmoq moslamalari turi" @@ -1973,7 +1990,8 @@ "EAP qo‘llanmagan." "Sozlash vaqtida EAP Wi‑Fi ulanishini sozlab bo‘lmaydi. Uni sozlashdan so‘ng, Sozlamalar > Simsiz tarmoqlar menyusida bajarish mumkin." "Ulanish bir necha minut bo‘lishi mumkin…" - "Sozlashni davom ettirish uchun ""Keyingi"" tugmasini bosing.\n\nBoshqa Wi-Fi tarmog‘iga ulanish uchun ""Orqaga"" tugmasini bosing." + + "Sinxronlash yoniq" "Sinxronlash o‘chiq" "Sinxronlanmoqda" @@ -2001,8 +2019,8 @@ "Mening sozlamalarimni zahiralash" "Sinxronlash" "Sinxronlashni bekor qilish" - "Hozir bosib sinxronlang -%1$s" + + "Gmail" "Kalendar" "Kontaktlar" @@ -2039,7 +2057,7 @@ "%2$sdan %1$stasi" "Barchasini belgilash" "Trafik sarfi" - "Ilova trafigi" + "Ilova sarflagan trafik" "Aloqa operatorining hisob-kitobi qurilmanikidan farq qilishi mumkin." "Ilovalar" "ILOVA HAQIDA" @@ -2336,9 +2354,11 @@ "SIM kartalar" "%1$s%2$s" "SIM kartalar o‘zgardi" - "Amallarni o‘rnatish uchun bosing" + + "Mobil internet mavjud emas" - "Mobil internet SIM kartasini tanlash uchun bosing" + + "Bundan doim qo‘ng‘iroqlar uchun foyd-sin" "Internet uchun SIM kartani tanlang" "Mobil internet uchun SIM karta almashtirilmoqda. Bu bir necha daqiqa vaqt olishi mumkin..." @@ -2366,7 +2386,8 @@ "“Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin” funksiyasi yashirin tarmoqlarga avtomatik ulanishdan himoya qiladi." "%1$d dBm %2$d sh.s.b" "SIM kartalar o‘zgartirildi." - "Sozlash uchun bosing" + + "Quyidagi uchun afzal ko‘rilgan SIM karta" "Har safar so‘ralsin" "Tanlash zarur" @@ -2442,7 +2463,8 @@ "Batareya holati signallari" "Taglik qurilma ovozlari" "Ekranga bosilgandagi ovoz" - "Ekran bosilganda tebranish" + + "Taglik karnay bilan ijro etish" "Barcha audio" "Faqat media audiosi" @@ -2467,7 +2489,7 @@ "Qurilmangiz qulflanganda, bildirishnomalar qanday ko‘rsatilsin?" "Bildirishnomalar" "Profil bildirishnomasi to‘liq ko‘rsatilsin" - "Maxfiy profil bildirishnomalari yashirilsin" + "Maxfiy profil bildirishnomalari berkitilsin" "Profil bildirishnomalari ko‘rsatilmasin" "Qurilmangiz qulflanganda, profil bildirishnomalari qanday ko‘rsatilsin?" "Profil bildirishnomalari" @@ -2584,7 +2606,8 @@ "YONIQ" "O‘CHIQ" "O‘zgarmas ekran" - "Agar bu parametr yoqilsa, ekranda bir ilovadan ikkinchisiga o‘tishni taqiqlab qo‘yish mumkin.\n\nO‘zgarmas ekrandan foydalanish uchun:\n\n1. O‘zgarmas ekran funksiyasini yoqing.\n\n2. Kerakli ekranni oching.\n\n3. “Umumiy ma’lumot” tugmasini bosing.\n\n4. Ekranni barmog‘ingiz bilan tepaga suring va maxsus tugmani bosing." + + "Yechishdan oldin chizmali parol so‘ralsin" "Yechishda PIN-kod so‘ralsin" "Yechishdan oldin parol so‘ralsin" @@ -2633,17 +2656,15 @@ "tashqi xotira" "Ichki xotira" "Tashqi xotira" - "Ilova trafigi" + "Ilova sarflagan trafik" "%2$s sanasidan beri %1$s" "Ishlatilgan" "O‘zgartirish" "Xotirani o‘zgartirish" "Bildirishnomalar" "Odatiy" - - - - + "To‘liq bloklangan" + "Qisman bloklangan" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2666,7 +2687,6 @@ "Ishga oid" "Bloklangan" "Domen havolalari bilan" - "Administrator tomonidan o‘chirib qo‘yilgan" "Qo‘shimcha" "Ilovalarni sozlash" "Noma’lum ilova" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index a86fa6cc868..61f9943ce68 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "Ko tìm thấy th.bị Bluetooth lân cận nào." "Yêu cầu ghép nối Bluetooth" "Yêu cầu ghép nối" - "Chạm để ghép nối với %1$s." + "Nhấn để ghép nối với %1$s." "Hiển thị các tệp đã nhận" "Chọn thiết bị Bluetooth" "Yêu cầu quyền Bluetooth" @@ -137,7 +137,7 @@ "Đang tắt Bluetooth…" "Tự động kết nối" "Yêu cầu kết nối Bluetooth" - "Chạm để kết nối với \"%1$s\"." + "Nhấn để kết nối với \"%1$s\"." "Bạn có muốn kết nối với \"%1$s\" không?" "Yêu cầu truy cập danh bạ" "%1$s muốn truy cập danh bạ và lịch sử cuộc gọi của bạn. Cấp quyền truy cập cho %2$s?" @@ -330,7 +330,7 @@ "Mở khóa bằng vân tay" - "Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. Hãy thận trọng với những người có vân tay mà bạn thêm - mọi vân tay được thêm đều có thể thực hiện những việc này." + "Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. \n\n Hãy thận trọng với vân tay của người mà bạn thêm - mọi vân tay đã thêm đều có thể thực hiện những việc này." "Lưu ý: Vân tay của bạn kém an toàn hơn so với việc dùng hình hoặc mã PIN mạnh." "Tìm hiểu thêm" "Hủy" @@ -403,8 +403,7 @@ "Chuyển phương thức nhập" "Khóa màn hình" "Bảo vệ thiết bị của bạn" - - + "Mở khóa bằng vân tay của bạn" "Chọn khóa màn hình" "Chọn khóa màn hình" "Chọn phương pháp khóa màn hình sao lưu của bạn" @@ -474,7 +473,7 @@ "Thay đổi mật khẩu mở khóa" "Mật khẩu phải có ít nhất %d ký tự" "Mã PIN phải có ít nhất %d chữ số" - "Chạm vào Tiếp tục khi hoàn tất" + "Nhấn Tiếp tục khi hoàn tất" "Tiếp tục" "Mật khẩu phải ít hơn %d ký tự." "Mã pin phải ít hơn %d chữ số." @@ -611,7 +610,7 @@ "Tắt" "Không khả dụng vì NFC bị tắt" "Android Beam" - "Khi tính năng này được bật, bạn có thể truyền nội dung ứng dụng vào thiết bị có khả năng NFC khác bằng cách giữ các thiết bị gần nhau. Ví dụ: bạn có thể truyền các trang Trình duyệt, video trên YouTube, danh sách liên hệ Người và nhiều thứ khác.\n\nChỉ cần đưa thiết bị gần nhau (thường quay lưng lại với nhau) rồi chạm vào màn hình của bạn. Ứng dụng xác định nội dung nào được truyền." + "Khi tính năng này được bật, bạn có thể truyền nội dung ứng dụng tới thiết bị hỗ trợ NFC khác bằng cách giữ các thiết bị gần nhau. Ví dụ: bạn có thể truyền các trang trình duyệt, video trên YouTube, Danh bạ và nhiều nội dung khác.\n\nChỉ cần đưa thiết bị gần nhau (thường quay lưng lại với nhau) và sau đó nhấn vào màn hình của bạn. Ứng dụng sẽ xác định nội dung nào được truyền." "Wi‑Fi" "Bật Wi‑Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "Phương pháp EAP" "Xác thực Giai đoạn 2" "Chứng chỉ CA" - - + "Miền" "Chứng chỉ người dùng" "Nhận dạng" "Danh tính ẩn danh" @@ -818,9 +816,9 @@ "Báo thức" "Cài đặt âm thanh cho đế được gắn vào" "Âm chạm bàn phím số" - "Âm thanh chạm" + "Âm thanh nhấn" "Âm thanh khóa màn hình" - "Rung khi chạm" + "Rung khi nhấn" "Khử nhiễu" "Nhạc, video, trò chơi & phương tiện khác" "Nhạc chuông & thông báo" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "Dữ liệu đã lưu vào bộ nhớ cache" "Dữ liệu khác" "Khám phá ^1" - "Các tệp khác bao gồm tệp được chia sẻ mà ứng dụng lưu, tệp được tải xuống từ Internet hoặc Bluetooth, tệp Android, v.v. \n\nĐể xem toàn bộ nội dung của ^1 này, hãy chạm vào Khám phá." + "Tệp khác bao gồm tệp chia sẻ được ứng dụng lưu, tệp đã tải xuống từ Internet hoặc Bluetooth, tệp Android, v.v. \n\nĐể xem toàn bộ nội dung của ^1 này, hãy nhấn vào Khám phá." "^1 có thể đã lưu ứng dụng, phim, nhạc, ảnh hoặc dữ liệu khác chiếm ^2 bộ nhớ. \n\nĐể xem chi tiết, hãy chuyển sang ^1." "Thiết lập ^1 của bạn" "Sử dụng làm bộ nhớ di động" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "Yêu cầu hình" "Phải vẽ hình để mở khóa màn hình" "Hiển thị hình" - "Rung khi chạm" + "Rung khi nhấn" "Nút Nguồn khóa tức thì" "Trừ khi vẫn mở khóa bởi %1$s" "Đặt hình mở khóa" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "Dịch vụ này được chạy bởi chính ứng dụng của dịch vụ. Việc dừng dịch vụ có thể khiến ứng dụng bị lỗi." "Không thể dừng ứng dụng này một cách an toàn. Nếu dừng ứng dụng, bạn có thể mất một số công việc hiện tại." "Đây là quá trình ứng dụng cũ vẫn đang chạy phòng trường hợp được cần lại. Thông thường, không có lý do gì để dừng quá trình này." - "%1$s: hiện đang được sử dụng. Chạm Cài đặt để kiểm soát." + "%1$s: hiện đang được sử dụng. Nhấn vào Cài đặt để kiểm soát dịch vụ." "Quá trình chính đang sử dụng." "Dịch vụ %1$s đang được sử dụng." "Nhà cung cấp %1$s đang được sử dụng." @@ -1541,7 +1539,7 @@ "Chỉnh sửa từ" "Chỉnh sửa" "Xóa" - "Bạn không có bất kỳ từ nào trong từ điển người dùng. Bạn có thể thêm từ bằng cách chạm vào nút Thêm (+)." + "Bạn chưa có từ nào trong từ điển người dùng. Để thêm từ, hãy nhấn vào nút Thêm (+)." "Cho tất cả ngôn ngữ" "Ngôn ngữ khác…" "Đang kiểm tra" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "Cài đặt tầm nhìn" "Hãy điều chỉnh các cài đặt này bây giờ để trợ giúp bạn trong phần còn lại của quá trình thiết lập. Bạn có thể điều chỉnh các cài đặt này bất kỳ lúc nào trong cài đặt thiết bị." "Dịch vụ" - "Công cụ Trình đọc màn hình chỉ dành cho những người bị mù màu và thị lực kém" + "Talkback" + "Công cụ trình đọc màn hình chủ yếu dành cho những người khiếm thị hoặc thị lực kém\n%1$s" "Hệ thống" "Hiển thị" "Phụ đề" "Thao tác phóng đại" - "Phóng to và thu nhỏ bằng cách nhấn một ngón tay vào màn hình ba lần.\n\nTrong khi phóng to, bạn có thể:\n"
  • "Xoay: Kéo hai ngón tay trở lên trên màn hình."
  • \n
  • "Điều chỉnh mức thu phóng: Chụm hai ngón tay trở lên hoặc trải chúng ra."
  • \n
  • "Tạm thời phóng to: Nhấn ba lần, giữ và kéo ngón tay bạn để khám phá các phần khác nhau của màn hình. Nhấc ngón tay để quay lại trạng thái trước."
\n\n"Tính năng nhấn ba lần để phóng to hoạt động ở mọi nơi ngoại trừ bàn phím và thanh điều hướng."
+ "Phóng to và thu nhỏ bằng cách nhấn một ngón tay ba lần vào màn hình.\n\nTrong khi phóng to, bạn có thể:\n"
  • "Xoay: Kéo hai hoặc nhiều ngón tay trên màn hình."
  • \n
  • "Điều chỉnh mức thu phóng: Chụm hai hoặc nhiều ngón tay lại hoặc trải chúng ra."
  • \n
  • "Phóng to tạm thời: Nhấn ba lần, giữ và kéo ngón tay của bạn để khám phá các phần khác nhau của màn hình. Nhấc ngón tay để quay về trạng thái trước của bạn."
\n\n"Nhấn ba lần để chức năng phóng to hoạt động ở mọi nơi trừ bàn phím và thanh điều hướng."
"Phím tắt trợ năng" "Bật" "Tắt" - "Khi tính năng này được bật, bạn có thể nhanh chóng bật các tính năng trợ năng trong hai bước:\n\nBước 1: Bấm và giữ nút nguồn cho đến khi bạn nghe thấy một âm thanh hoặc cảm thấy rung.\n\nBước 2: Chạm và giữ hai ngón tay cho đến khi bạn nghe thấy xác nhận bằng âm thanh.\n\nNếu thiết bị có nhiều người dùng, việc sử dụng lối tắt này trên màn hình khóa tạm thời bật trợ năng cho đến khi thiết bị được mở khóa." + "Khi tính năng này được bật, bạn có thể nhanh chóng kích hoạt tính năng trợ năng trong hai bước:\n\nBước 1: Nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi bạn nghe thấy âm thanh hoặc thấy rung.\n\nBước 2: Nhấn và giữ hai ngón tay cho tới khi bạn nghe thấy xác nhận âm thanh.\n\nNếu thiết bị có nhiều người dùng, sử dụng phím tắt này trên màn hình khóa sẽ tạm thời bật trợ năng cho tới khi thiết bị được mở khóa." "Văn bản có độ tương phản cao" "Phóng đại màn hình" "Tự động cập nhật phóng đại màn hình" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "Nút nguồn kết thúc cuộc gọi" "Nói mật khẩu" "Trỏ chuột lớn" - "Thời gian chờ cho chạm và giữ" + "Thời gian chờ cho nhấn và giữ" "Đảo màu" "(Thử nghiệm) Có thể ảnh hưởng đến hoạt động" "Nhấp sau khi con trỏ ngừng di chuyển" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "Theo dõi tác vụ của bạn" "Nhận thông báo khi bạn đang tương tác với một ứng dụng." "Dừng %1$s?" - "Chạm vào OK sẽ ngừng %1$s." + "Nhấn OK sẽ dừng %1$s." "Chưa có dịch vụ nào được cài đặt" "Không có mô tả nào được cung cấp." "Cài đặt" @@ -1707,8 +1706,7 @@ "Máy in đã chặn %1$s" "Hiển thị hộp tìm kiếm" "Ẩn hộp tìm kiếm" - - + "Thông tin khác về máy in này" "Pin" "Cái gì đang sử dụng pin" "Không có dữ liệu sử dụng pin." @@ -1964,7 +1962,7 @@ "Lưu" "Hủy" "Đang quét mạng..." - "Chạm vào một mạng để kết nối với mạng đó" + "Nhấn vào một mạng để kết nối với mạng đó" "Kết nối với mạng hiện có" "Kết nối với mạng không an toàn" "Nhập cấu hình mạng" @@ -1974,7 +1972,7 @@ "EAP không được hỗ trợ." "Bạn không thể định cấu hình kết nối EAP Wi‑Fi trong khi thiết lập. Sau khi thiết lập, bạn có thể thực hiện điều đó trong Cài đặt > Không dây và mạng." "Kết nối có thể mất vài phút..." - "Chạm ""Tiếp theo"" để tiếp tục thiết lập.\n\nChạm ""Quay lại"" để kết nối với mạng Wi‑Fi khác." + "Nhấn vào ""Tiếp theo"" để tiếp tục quá trình thiết lập.\n\nNhấn vào ""Quay lại"" để kết nối với mạng Wi‑Fi khác." "Đồng bộ hóa đã được bật" "Đồng bộ hóa đã bị tắt" "Đang đồng bộ hóa" @@ -2002,7 +2000,7 @@ "Sao lưu cài đặt của tôi" "Đồng bộ hóa ngay bây giờ" "Hủy đồng bộ hóa" - "Chạm để đồng bộ hóa ngay bây giờ + "Nhấn để đồng bộ hóa ngay %1$s" "Gmail" "Lịch" @@ -2337,9 +2335,9 @@ "Thẻ SIM" "%1$s - %2$s" "Thẻ SIM đã thay đổi" - "Chạm để đặt hoạt động" + "Nhấn để đặt hoạt động" "Không có dữ liệu di động" - "Chạm để chọn SIM dữ liệu" + "Nhấn để chọn SIM dữ liệu" "Luôn sử dụng SIM này để gọi" "Chọn SIM cho dữ liệu" "Đang chuyển SIM dữ liệu, quá trình này có thể mất tới một phút..." @@ -2367,7 +2365,7 @@ "Việc tắt phát sóng tên mạng sẽ ngăn kết nối tự động với các mạng ẩn." "%1$d dBm %2$d asu" "Đã thay đổi thẻ SIM." - "Chạm để thiết lập" + "Nhấn để thiết lập" "Thẻ SIM ưu tiên cho" "Hỏi mỗi lần gọi" "Lựa chọn là bắt buộc" @@ -2443,7 +2441,7 @@ "Âm thanh sạc" "Âm đế kết nối" "Âm chạm" - "Rung khi chạm" + "Rung khi nhấn" "Phát âm đế kết nối" "Tất cả âm thanh" "Chỉ âm thanh phương tiện" @@ -2467,16 +2465,11 @@ "Không hiển thị thông báo nào" "Khi thiết bị của bạn bị khóa, bạn muốn thông báo hiển thị như thế nào?" "Thông báo" - - - - - - - - - - + "Hiển thị tất cả nội dung thông báo hồ sơ" + "Ẩn nội dung thông báo hồ sơ nhạy cảm" + "Không hiển thị thông báo hồ sơ nào" + "Khi thiết bị của bạn bị khóa, bạn muốn thông báo hồ sơ hiển thị như thế nào?" + "Thông báo hồ sơ" "Thông báo" "Thông báo chủ đề" "Danh mục" @@ -2590,7 +2583,7 @@ "Bật" "Tắt" "Ghim màn hình" - "Khi bật cài đặt này, bạn có thể sử dụng tính năng ghim màn hình để duy trì hiển thị màn hình hiện tại cho đến khi bạn bỏ ghim.\n\nĐể sử dụng tính năng ghim màn hình:\n\n1. Nhớ bật tính năng ghim màn hình.\n\n2. Mở màn hình bạn muốn ghim.\n\n3. Chạm vào Tổng quan.\n\n4. Vuốt lên rồi chạm vào biểu tượng ghim." + "Khi cài đặt này được bật, bạn có thể sử dụng tính năng khóa màn hình để tiếp tục xem màn hình hiện tại cho tới khi bạn mở khóa.\n\nĐể sử dụng tính năng khóa màn hình:\n\n1. Đảm bảo bật tính năng khóa màn hình.\n\n2. Mở màn hình bạn muốn khóa.\n\n3. Nhấn vào Tổng quan.\n\n4. Vuốt lên rồi nhấn vào biểu tượng ghim." "Hỏi hình mở khóa trước khi bỏ khóa màn hình" "Hỏi mã PIN trước khi bỏ ghim" "Hỏi mật khẩu trước khi bỏ khóa màn hình" @@ -2646,10 +2639,8 @@ "Thay đổi bộ nhớ" "Thông báo" "Bình thường" - - - - + "Bị chặn toàn bộ" + "Bị chặn một phần" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2672,7 +2663,6 @@ "Cơ quan" "Đã chặn" "Có URL miền" - "Bị tắt bởi quản trị viên" "Nâng cao" "Định cấu hình ứng dụng" "Ứng dụng không xác định" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index a18c53758cf..7202d08ab20 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "未在附近找到蓝牙设备。" "蓝牙配对请求" "配对请求" - "触摸可与%1$s配对。" + "点按即可与“%1$s”配对。" "显示收到的文件" "选择蓝牙设备" "蓝牙权限请求" @@ -137,7 +137,7 @@ "正在关闭蓝牙…" "自动连接" "蓝牙连接请求" - "触摸可连接到“%1$s”。" + "点按即可连接到“%1$s”。" "要连接到“%1$s”吗?" "电话簿权限申请" "%1$s想要使用您的通讯录和通话记录。要向%2$s授予权限吗?" @@ -330,7 +330,7 @@ "使用指纹解锁" - "只需触摸指纹传感器即可解锁您的手机、授权购买交易或登录应用。请注意,您添加其指纹的任何人都有权限执行上述操作。" + "只需触摸指纹传感器即可解锁您的手机,对购买交易进行授权或登录应用。\n\n添加的任何指纹都能够用来执行上述操作,因此请务必谨慎添加指纹。" "请注意:指纹识别的安全性不及安全系数高的图案或 PIN 码。" "了解详情" "取消" @@ -403,8 +403,7 @@ "切换输入法" "屏幕锁定" "保护您的设备" - - + "使用指纹解锁" "选择屏幕锁定方式" "选择屏幕锁定方式" "选择您的备用屏幕锁定方式" @@ -474,7 +473,7 @@ "更改解锁密码" "密码至少应包含%d个字符" "PIN码至少应为%d位" - "完成后触摸“继续”" + "完成后请点按“继续”" "继续" "密码必须少于%d个字符。" "PIN码必须少于%d位数。" @@ -611,7 +610,7 @@ "关闭" "无法使用,因为NFC已关闭" "Android Beam" - "开启此功能后,您只需将自己的设备与另一台支持NFC的设备靠在一起,即可将您设备上的应用内容同步分享给对方。例如,您可以发送网页、YouTube视频、联系人等等。\n\n您只需将设备靠在一起(通常是背靠背)然后触摸屏幕即可,所分享的内容由相应的应用确定。" + "启用该功能后,您可以将设备靠在一起,这样就能把应用内容传输到其他支持 NFC 功能的设备。例如,您可以传输浏览器上的网页、YouTube 视频、联系人信息等内容。\n\n只需将两台设备靠在一起(一般是背靠背),然后点按屏幕,应用便会确定要传输哪些内容。" "WLAN" "打开WLAN" "WLAN" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP方法" "阶段2身份验证" "CA证书" - - + "域名" "用户证书" "身份" "匿名身份" @@ -818,9 +816,9 @@ "闹钟" "附加基座的音频设置" "拨号键盘触摸音效" - "触摸提示音" + "点按提示音" "锁屏提示音" - "触摸时振动" + "点按时振动" "降噪" "音乐、视频、游戏和其他媒体" "铃声和通知" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "缓存数据" "其他" "浏览^1" - "其他还包括应用保存的共享文件、通过互联网或蓝牙下载的文件、Android 文件等。\n\n要查看此^1中的全部内容,请触摸“浏览”。" + "其他文件包括应用所保存的共享文件,通过互联网或蓝牙下载的文件,Android 文件等。\n\n要查看此^1中的全部内容,请点按“浏览”。" "^1所保存的照片、音乐、电影、应用或其他数据可能占用了 ^2 的存储空间。\n\n要查看详细信息,请切换到^1。" "设置您的^1" "用作便携式存储设备" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "需要解锁图案" "必须绘制图案才能解锁屏幕" "显示图案" - "触摸时振动" + "点按时振动" "电源按钮即时锁定" "%1$s让屏幕保持解锁状态时除外" "设置解锁图案" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "此服务由其应用启动。停止服务可能会导致应用无法运行。" "无法安全地停止该应用。如果强行停止,可能会导致您目前的部分工作内容丢失。" "这是旧应用进程,仍在运行,以备不时之需。通常不建议停止。" - "目前正在使用“%1$s”。触摸“设置”可以对其进行控制。" + "%1$s:当前正在使用中。点按“设置”即可对其进行管理。" "正在使用的主要进程。" "正在使用服务%1$s。" "正在使用提供商%1$s。" @@ -1541,7 +1539,7 @@ "编辑字词" "编辑" "删除" - "用户字典中没有您定义的任何字词。您可以触摸“添加”(+) 按钮添加字词。" + "用户字典中没有任何字词。要添加字词,请点按“添加”(+) 按钮。" "所有语言" "更多语言..." "测试" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "视力设置" "立即调整这些设置以便完成接下来的设置流程。您可以随时在设备设置中调整这些设置。" "服务" - "主要面向盲人和视力不佳的用户的屏幕阅读器工具" + "话语提示" + "屏幕阅读器工具主要适合盲人和视力障碍人士\n%1$s" "系统" "显示" "字幕" "放大手势" - "使用单指在屏幕上点按三下即可进行缩放。\n\n放大时,您可以:\n"
  • "平移:在屏幕上拖动双指或多指。"
  • \n
  • "调整缩放级别:向内合拢或向外张开双指或多指。"
  • \n
  • "暂时放大:点按三下后按住并拖动手指,即可在放大模式下查看屏幕上的不同部分。松开手指即可返回之前的状态。"
\n\n"点按三下进行放大的功能适用于所有地方(键盘和导航栏部分除外)。"
+ "使用单指在屏幕上点按三下即可进行缩放。\n\n放大时,您可以:\n"
  • "平移:在屏幕上拖动双指或多指。"
  • \n
  • "调整缩放级别:向内合拢或向外张开双指或多指。"
  • \n
  • "暂时放大:点按三下后按住并拖动手指,即可浏览屏幕的不同部分。松开手指即可返回之前的状态。"
\n\n"点按三下进行放大的功能适用于所有地方(键盘和导航栏部分除外)。"
"无障碍快捷方式" "开启" "关闭" - "启用该功能后,您只需两步即可迅速启用无障碍功能:\n\n步骤 1:持续按住电源按钮,直到您听到提示音或感觉到震动。\n\n步骤 2:用两根手指触摸屏幕并按住,直到您听到确认提示音。\n\n如果该设备有多个用户,在锁定屏幕上进行此快捷操作可暂时启用无障碍功能,直到该设备解锁。" + "启用该功能后,您可以通过两个步骤快速启用无障碍功能:\n\n第 1 步:按住电源按钮,直到您听到提示音或感觉到振动。\n\n第 2 步:用两根手指点按并按住屏幕,直到您听到确认提示音。\n\n如果该设备有多位用户,在锁定屏幕上进行这项快捷操作可暂时启用无障碍功能,直到该设备解锁为止。" "高对比度文字" "屏幕放大" "自动更新屏幕放大状态" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "按电源按钮结束通话" "说出密码" "大号鼠标指针" - "触摸和按住延迟" + "点按并按住的延迟时间" "颜色反转" "(实验性功能)可能会影响性能" "指针停止移动后点击" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "监测您的操作" "在您与应用互动时接收通知。" "要停用%1$s吗?" - "触摸“确定”将会停用%1$s。" + "点按“确定”会让%1$s停止运行。" "未安装任何服务" "没有提供说明。" "设置" @@ -1707,8 +1706,7 @@ "打印机拒绝打印“%1$s”" "搜索框已显示" "搜索框已隐藏" - - + "关于此打印机的更多信息" "电池" "耗电情况" "没有电池使用数据。" @@ -1964,7 +1962,7 @@ "保存" "取消" "正在扫描网络..." - "触摸某个网络即可与其连接" + "点按某个网络即可与其建立连接" "连接到现有网络" "连接到不受保护的网络" "键入网络配置" @@ -1974,7 +1972,7 @@ "不支持EAP。" "您无法在初次设置过程中配置EAP WLAN连接。初次设置完毕后,您可以在“设置”>“无线和网络”中进行配置。" "建立连接可能需要几分钟时间..." - "触摸""下一步""可继续进行设置。\n\n触摸""返回""可连接到其他WLAN网络。" + "点按""下一步""即可继续设置。\n\n点按""返回""可连接到其他 WLAN 网络。" "同步功能已启用" "未启用同步功能" "正在同步" @@ -2002,7 +2000,7 @@ "备份我的设置" "立即同步" "取消同步" - "触摸可立即同步( + "点按即可立即同步(上次同步时间: %1$s)" "Gmail" "日历" @@ -2337,9 +2335,9 @@ "SIM 卡" "%1$s - %2$s" "SIM 卡已更改" - "触摸即可进行设置" + "点按即可设置活动" "无法使用移动数据网络" - "触摸即可选择上网用的SIM卡" + "点按即可选择上网用的 SIM 卡" "一律使用这张卡进行通话" "选择用于数据网络的 SIM 卡" "正在切换用于连接数据网络的 SIM 卡,这最多可能需要 1 分钟的时间…" @@ -2367,7 +2365,7 @@ "关闭网络名称广播可防止设备自动连接到隐藏的网络。" "%1$d dBm %2$d asu" "SIM 卡已更改。" - "触摸即可设置" + "点按即可进行设置" "首选 SIM 卡" "每次都询问" "必须选择" @@ -2443,7 +2441,7 @@ "充电提示音" "基座提示音" "触摸提示音" - "触摸时振动" + "点按时振动" "基座扬声器播放的音频" "所有音频" "仅限媒体音频" @@ -2467,16 +2465,11 @@ "完全不显示通知" "在设备锁定时,您希望通知如何显示?" "通知" - - - - - - - - - - + "显示所有个人资料通知内容" + "隐藏敏感个人资料通知内容" + "一律不显示个人资料通知" + "在设备锁定时,您希望个人资料通知如何显示?" + "个人资料通知" "通知" "主题通知" "类别" @@ -2590,7 +2583,7 @@ "开启" "关闭" "屏幕固定" - "开启这项设置后,您可以使用固定屏幕功能让设备一直显示当前屏幕,直到取消固定为止。\n\n要使用固定屏幕功能,请执行以下操作:\n\n1. 确保固定屏幕功能已开启。\n\n2. 打开您要固定的屏幕。\n\n3. 触摸“概览”。\n\n4. 向上滑动,然后触摸图钉图标。" + "开启此设置后,您可以使用固定屏幕功能让目前的屏幕保持显示状态,直到您取消固定为止。\n\n要使用固定屏幕功能,请执行以下操作:\n\n1. 确保固定屏幕功能已开启。\n\n2. 打开您想要固定的屏幕。\n\n3. 点按“概览”。\n\n4. 向上滑动,然后再点按固定图标。" "取消固定屏幕前要求绘制解锁图案" "取消固定屏幕前要求输入 PIN 码" "取消固定屏幕前要求输入密码" @@ -2646,10 +2639,8 @@ "更改存储空间" "通知" "常规" - - - - + "已完全屏蔽" + "已部分屏蔽" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2672,7 +2663,6 @@ "工作应用" "已屏蔽" "包含网域网址" - "已被管理员停用" "高级" "配置应用" "未知应用" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index e453eb038df..9f72d9adbeb 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "附近找不到藍牙裝置。" "藍牙配對請求" "配對連線要求" - "輕觸即可與「%1$s」配對。" + "輕按即可與「%1$s」配對。" "顯示已接收的檔案" "選擇藍牙裝置" "藍牙權限要求" @@ -137,7 +137,7 @@ "關閉藍牙???" "自動連線" "藍牙連線要求" - "輕觸即可連接「%1$s」。" + "輕按即可與「%1$s」連線。" "您要連線至「%1$s」嗎?" "電話簿存取權要求" "%1$s 想存取您的通訊錄和通話記錄。要授予 %2$s 存取權嗎?" @@ -330,7 +330,7 @@ "指紋解鎖" - "只需輕觸指紋感應器,即可將手機解鎖、授權購物或登入應用程式。 所有已加入手機的指紋均可執行這些操作,因此,加入指紋時必須加倍小心。" + "輕觸指紋感應器即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。\n\n您在手機上新增的任何指紋都能用來進行前述操作,因此請慎選要加入的指紋。" "注意:相比圖案或 PIN,指紋的安全性較低。" "瞭解詳情" "取消" @@ -403,8 +403,7 @@ "切換輸入法" "螢幕鎖定" "保護您的裝置" - - + "以指紋解鎖" "選擇螢幕鎖定方式" "選擇螢幕鎖定方式" "選擇您的後備螢幕鎖定方式" @@ -474,7 +473,7 @@ "變更解鎖密碼" "密碼必須包含至少 %d 個字元" "PIN 碼不可少於 %d 位數" - "完成時請輕觸「繼續」" + "完成時請輕按 [繼續]" "繼續" "密碼必須少於 %d 個字元。" "PIN 碼必須少於 %d 個數字。" @@ -611,7 +610,7 @@ "關閉" "NFC 已關閉,因此無法使用" "Android Beam" - "開啟此功能後,您便可將裝置與另一部支援 NFC 的裝置靠在一起,以傳送應用程式內容,例如:瀏覽器網頁、YouTube 影片、聯絡人資料等。\n\n只要將裝置靠在一起 (通常是背靠背),然後輕觸螢幕即可,應用程式會決定傳送哪些內容。" + "這項功能開啟時,您可以將裝置靠在一起,這樣就能把應用程式內容傳輸至其他支援 NFC 的裝置。舉例來說,您可以傳輸瀏覽器網頁、YouTube 影片、使用者聯絡人等內容。\n\n只要將裝置靠在一起 (一般為背面對背面),然後輕按螢幕,應用程式隨即會決定要傳輸哪些內容。" "Wi‑Fi" "開啟 Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP 方法" "第二階段驗證" "CA 憑證" - - + "網域" "使用者憑證" "身分" "匿名身分" @@ -818,9 +816,9 @@ "鬧鐘" "隨附的座架音效設定" "撥號鍵盤觸控音效" - "觸控音效" + "輕按音效" "螢幕鎖定音效" - "觸控震動" + "輕按時震動" "噪音消除" "音樂、影片、遊戲和其他媒體" "鈴聲和通知" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "快取資料" "其他" "探索 ^1" - "其他檔案包括由應用程式儲存的檔案、從互聯網或藍牙下載的檔案和 Android 檔案等等。\n\n輕觸「探索」以查看 ^1 的全部內容。" + "其他檔案包括應用程式所儲存的共用檔案、透過網際網路或藍牙下載的檔案以及 Android 檔案等。\n\n如要查看這個「^1」的完整內容,請輕按 [探索]。" "^1 可能已儲存佔用 ^2 儲存空間的相片、音樂、影片、應用程式或其他資料。\n\n如要查看詳細資料,請切換至 ^1。" "設定您的^1" "作為可攜式儲存裝置使用" @@ -1300,7 +1298,7 @@ "需要解鎖圖形" "必須畫出圖形來為螢幕解鎖" "顯示解鎖圖形" - "觸控時震動" + "輕按時震動" "按開關按鈕即時上鎖" "由「%1$s」維持解鎖狀態時除外" "設定解鎖圖形" @@ -1481,7 +1479,7 @@ "這項服務是由其所屬應用程式啟動。停止服務可能會造成應用程式執行失敗。" "無法安全停止這個應用程式。如果強制停止,可能會喪失目前作業的一部分。" "這項舊有的應用程式處理程序仍在執行是為了加快處理速度,以防日後需要再次使用,通常不會無故停止這項處理程序。" - "%1$s:目前在使用中。請輕觸「設定」管理這個使用者端。" + "%1$s:目前正在使用中。輕按 [設定] 即可進行管理。" "使用中的主要處理程序。" "服務 %1$s 正在使用中。" "供應商 %1$s 正在使用中。" @@ -1542,7 +1540,7 @@ "編輯文字" "編輯" "刪除" - "您的使用者字典中沒有任何字詞,請輕觸 [新增] ( + ) 按鈕,即可新增字詞。" + "使用者字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕按「新增」(+) 按鈕。" "所有語言" "更多語言..." "測試" @@ -1588,16 +1586,17 @@ "視覺輔助設定" "立即調整這些設定,以便完成餘下的設定程序。您隨時可以在裝置設定中調整相關設定。" "服務" - "螢幕閱讀工具主要為失明及低視力人士而設" + "TalkBack" + "這是一項螢幕閱讀器工具,主要適用於視障和低視能人士\n%1$s" "系統" "顯示" "字幕" "放大手勢" - "用一隻手指在螢幕上連按三下,即可縮放畫面。\n\n放大時,您可以:\n"
  • "平移:用兩隻或更多手指在螢幕上拖曳。"
  • \n
  • "調整縮放等級:用兩隻或更多手指向內收合或向外張開。"
  • \n
  • "暫時放大:連按三下後,按住並拖曳手指即可探索畫面的不同部分。放開手指後,畫面便會回復原先狀態。"
\n\n"在畫面上任何地方連按三下即可放大畫面 (鍵盤和導覽列除外)。"
+ "使用單指在螢幕上輕按三下即可縮放畫面。\n\n在放大畫面中,您可以執行下列操作:\n"
  • "平移:使用兩指或多指在畫面上拖曳。"
  • \n
  • "調整縮放等級:使用兩指或多指往內撥或往外撥。"
  • \n
  • "暫時放大:輕按三下並按住,然後使用手指拖曳,即可瀏覽畫面的不同部分。放開手指則可讓畫面恢復原先的狀態。"
\n\n"除了鍵盤與導覽列部分以外,其他地方均適用輕按三下放大畫面的手勢。"
"無障礙功能捷徑" "開啟" "關閉" - "當這項功能開啟時,您可以以兩個步驟快速啟用無障礙功能:\n\n步驟 1:按住電源按鈕不放,直至聽見音效或感到震動。\n\n步驟 2:用兩隻手指輕觸並按住,直至聽見確認音效。\n\n如果有多位使用者共用裝置,在上鎖的畫面上使用這個捷徑可暫時啟用無障礙礙功能,直至為裝置解鎖為止。" + "這項功能開啟時,您可以透過兩個步驟快速啟用協助工具功能:\n\n步驟 1:按住電源按鈕,直到裝置發出音效或震動。\n\n步驟 2:使用兩指按住螢幕,直到裝置發出確認音效。\n\n如果裝置有多位使用者,在鎖定畫面上使用這組快捷操作會暫時啟用協助工具,直到裝置解鎖為止。" "高對比文字" "螢幕放大" "自動更新螢幕放大設定" @@ -1605,7 +1604,7 @@ "電源鍵可結束通話" "朗讀密碼" "大型滑鼠游標" - "輕觸並按住延遲" + "按住的延遲時間" "色彩反轉" "(實驗性) 可能會影響效能" "指標停止移動後點擊" @@ -1676,7 +1675,7 @@ "記錄您的操作" "在您與應用程式互動時接收通知。" "停止「%1$s」?" - "輕觸 [確定] 會停止「%1$s」。" + "輕按 [確定] 會讓 %1$s 停止運作。" "未安裝任何服務" "未提供說明。" "設定" @@ -1968,7 +1967,7 @@ "儲存" "取消" "正在掃瞄網絡..." - "請輕觸要連接的網絡" + "輕按所需網路即可建立連線" "連線至現有網絡" "連線至無安全保護措施的網絡" "輸入網絡設定" @@ -1978,7 +1977,7 @@ "EAP 不受支援。" "您無法在安裝期間設定 EAP Wi-Fi 連線。請在安裝完成後前往 [設定] 的 [無線與網絡] 加以設定。" "正在連線,可能需時數分鐘..." - "輕觸 [下一步]"" 即可繼續安裝;\n\n輕觸 [返回]"" 則可連接其他 Wi-Fi 網絡。" + "輕按 [下一步]"" 即可繼續設定程序;\n\n輕按 [返回]"" 則可改為連線至其他 Wi-Fi 網路。" "同步已啟用" "同步已停用" "目前正在同步處理" @@ -2006,8 +2005,8 @@ "備份我的設定" "立即同步處理" "取消同步處理" - "輕觸即可立即同步處理 -%1$s" + "輕按即可立即同步處理 ( +%1$s)" "Gmail" "日曆" "通訊錄" @@ -2341,9 +2340,9 @@ "SIM 卡" "%1$s - %2$s" "已更換 SIM 卡" - "輕觸即可設定活動" + "輕按即可設定活動" "流動數據無法使用" - "輕觸即可選取用於數據連線的 SIM 卡" + "輕按即可選取數據連線 SIM 卡" "永遠使用這張 SIM 卡通話" "選取用於流動數據的 SIM 卡" "正在切換數據 SIM,過程最多可能需要 1 分鐘…" @@ -2371,7 +2370,7 @@ "停用網絡名稱廣播將無法自動連線至隱藏的網絡。" "%1$d dBm %2$d asu" "SIM 卡已變更。" - "輕觸即可設定" + "輕按即可進行設定" "首選 SIM 卡用於:" "每次都詢問" "請選取偏好設定" @@ -2447,7 +2446,7 @@ "充電音效" "座架插入音效" "輕觸音效" - "輕觸時震動" + "輕按時震動" "插座喇叭播放音效" "所有音效" "只限媒體音效" @@ -2473,7 +2472,7 @@ "通知" "顯示所有個人檔案通知內容" "隱藏個人檔案通知中的敏感內容" - "一律不顯示個人檔案通知" + "永不顯示個人檔案通知" "裝置處於鎖定狀態時,您要如何顯示個人檔案通知?" "個人檔案通知" "通知" @@ -2589,7 +2588,7 @@ "開啟" "關閉" "螢幕固定" - "開啟這項設定時,您可以使用螢幕固定功能讓目前的畫面持續顯示,直至您取消固定。\n\n如何使用螢幕固定功能:\n\n1. 確認螢幕固定功能已開啟。\n\n2. 開啟您要固定的畫面。\n\n3. 輕觸 [概覽]。\n\n4. 向上快速滑動並輕觸圖釘圖示。" + "這項設定開啟時,您可以使用螢幕固定功能讓目前的畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。\n\n如何使用螢幕固定功能:\n\n1. 確實開啟螢幕固定功能。\n\n2. 開啟您要固定的畫面。\n\n3. 輕按「總覽」按鈕。\n\n4. 向上滑動,然後輕按圖釘圖示。" "取消固定時必須畫出解鎖圖案" "取消固定時必須輸入 PIN" "取消固定時必須輸入密碼" @@ -2645,10 +2644,8 @@ "改變儲存空間" "通知" "正常" - - - - + "已封鎖所有通知" + "已封鎖部分通知" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2671,7 +2668,6 @@ "工作" "已封鎖" "使用網域網址" - "已由管理員停用" "進階" "設定應用程式" "不明應用程式" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4e0c7f876a3..416a69d6a5d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ "找不到附近的藍牙裝置。" "藍牙配對要求" "配對要求" - "輕觸即可和「%1$s」進行配對。" + "輕按即可與「%1$s」配對。" "顯示已接收的檔案" "選擇藍牙裝置" "藍牙權限要求" @@ -137,7 +137,7 @@ "正在關閉藍牙…" "自動連線" "藍牙連線要求" - "輕觸即可連線至「%1$s」。" + "輕按即可與「%1$s」連線。" "您要連線至「%1$s」嗎?" "電話簿存取權要求" "%1$s 想存取您的通訊錄和通話紀錄。要將存取權授予 %2$s 嗎?" @@ -330,7 +330,7 @@ "使用指紋解鎖" - "只要輕觸指紋感應器,即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。請慎選要新增的指紋;指紋新增完成後,該指紋擁有者即有權執行前述操作。" + "輕觸指紋感應器即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。\n\n您在手機上新增的任何指紋都能用來進行前述操作,因此請慎選要加入的指紋。" "注意:使用複雜的圖形或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。" "瞭解詳情" "取消" @@ -403,8 +403,7 @@ "切換輸入法" "螢幕鎖定" "保護您的裝置" - - + "以指紋解鎖" "選擇螢幕鎖定方式" "選擇螢幕鎖定方式" "選擇您的備用螢幕鎖定方法" @@ -474,7 +473,7 @@ "變更解鎖密碼" "密碼必須有至少 %d 個字元" "PIN 碼最少要有 %d 位數字" - "完成時請輕觸 [繼續]" + "完成時請輕按 [繼續]" "繼續" "密碼必須少於 %d 個字元。" "PIN 最多只能有 %d 個數字。" @@ -611,7 +610,7 @@ "關閉" "NFC 已關閉,因此無法使用" "Android Beam" - "這項功能啟用時,您只要將裝置靠在一起,即可讓應用程式內容傳輸至其他支援 NFC 的裝置。例如,您可以傳輸瀏覽器頁面、YouTube 影片、使用者聯絡人等內容。\n\n只要將裝置靠在一起 (一般都是背靠背),然後輕觸螢幕,接著應用程式會決定要傳輸哪些內容。" + "這項功能開啟時,您可以將裝置靠在一起,這樣就能把應用程式內容傳輸至其他支援 NFC 的裝置。舉例來說,您可以傳輸瀏覽器網頁、YouTube 影片、使用者聯絡人等內容。\n\n只要將裝置靠在一起 (一般為背面對背面),然後輕按螢幕,應用程式隨即會決定要傳輸哪些內容。" "Wi‑Fi" "開啟 Wi-Fi" "Wi‑Fi" @@ -690,8 +689,7 @@ "EAP 方法" "階段 2 驗證" "CA 憑證" - - + "網域" "使用者憑證" "身分" "匿名身分" @@ -818,9 +816,9 @@ "鬧鐘" "附加座架的音訊設定" "撥號鍵盤觸控音效" - "觸控音效" + "輕按音效" "螢幕鎖定音效" - "觸控時震動" + "輕按時震動" "噪音消除" "音樂、影片、遊戲及其他媒體" "鈴聲與通知" @@ -1054,7 +1052,7 @@ "快取資料" "其他" "探索「^1」" - "其他檔案包括應用程式所儲存的共享檔案、透過網際網路或藍牙下載的檔案以及 Android 檔案等。\n\n如要查看此「^1」的所有內容,請輕觸 [探索]。" + "其他檔案包括應用程式所儲存的共用檔案、透過網際網路或藍牙下載的檔案以及 Android 檔案等。\n\n如要查看這個「^1」的完整內容,請輕按 [探索]。" "「^1」所儲存的相片、音樂、電影、應用程式或其他資料使用了 ^2 的儲存空間。\n\n如要查看詳細資料,請切換為「^1」。" "設定您的「^1」" "使用可攜式儲存空間" @@ -1299,7 +1297,7 @@ "需要解鎖圖案" "必須畫出解鎖圖案以解鎖螢幕" "顯示解鎖圖案" - "觸控時震動" + "輕按時震動" "按下電源按鈕立即鎖定" "由「%1$s」維持解鎖狀態時除外" "設定解鎖圖案" @@ -1480,7 +1478,7 @@ "這項服務是由其所屬應用程式啟動。停止服務可能會造成應用程式執行失敗。" "無法安全停止這個應用程式。強制停止可能會失去目前作業的部分資料。" "這項舊有的應用程式處理程序仍在執行,以備不時之需。正常情況下,無需停止這項處理程序。" - "%1$s:目前在使用中。請輕觸 [設定] 管理此用戶端。" + "%1$s:目前正在使用中。輕按 [設定] 即可進行管理。" "使用中的主要處理程序。" "服務 %1$s 正在使用中。" "供應商 %1$s 正在使用中。" @@ -1541,7 +1539,7 @@ "編輯文字" "編輯" "刪除" - "您的使用者字典中沒有任何字詞,如要新增字詞,請輕觸 [新增] (+) 按鈕。" + "使用者字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕按「新增」(+) 按鈕。" "所有語言" "更多語言…" "測試中" @@ -1587,16 +1585,17 @@ "視覺輔助設定" "立即調整這些設定以便完成接下來的設定程序。您隨時可以在裝置的設定頁面進行調整。" "服務" - "主要適用於視障與低視能人士的螢幕閱讀器工具" + "TalkBack" + "這是一項螢幕閱讀器工具,主要適用於視障和低視能人士\n%1$s" "系統" "顯示" "字幕" "放大手勢" - "使用單指在螢幕上輕按三下即可縮放畫面。\n\n在放大畫面中,您可以執行下列操作:\n"
  • "平移:使用兩指或多指在螢幕上拖曳。"
  • \n
  • "調整縮放等級:使用兩指或多指往內收合或往外張開。"
  • \n
  • "暫時放大:輕按三下後按住並拖曳手指,即可探索畫面的不同部分;手指鬆開後,畫面隨即恢復原先的狀態。"
\n\n"除了鍵盤和導覽列部分外,所有地方皆適用輕按三下放大畫面的功能。"
+ "使用單指在螢幕上輕按三下即可縮放畫面。\n\n在放大畫面中,您可以執行下列操作:\n"
  • "平移:使用兩指或多指在畫面上拖曳。"
  • \n
  • "調整縮放等級:使用兩指或多指往內撥或往外撥。"
  • \n
  • "暫時放大:輕按三下並按住,然後使用手指拖曳,即可瀏覽畫面的不同部分。放開手指則可讓畫面恢復原先的狀態。"
\n\n"除了鍵盤與導覽列部分以外,其他地方均適用輕按三下放大畫面的手勢。"
"協助工具捷徑" "開啟" "關閉" - "開啟這項功能時,您可以透過兩個步驟快速啟用協助工具功能:\n\n步驟 1:持續按住電源按鈕,直到聽見音效或感到震動。\n\n步驟 2:使用兩指輕觸並按住,直到聽見確認音效。\n\n如有多位使用者共用裝置,在鎖定畫面上使用這個捷徑會暫時啟用協助工具,直到裝置解鎖為止。" + "這項功能開啟時,您可以透過兩個步驟快速啟用協助工具功能:\n\n步驟 1:按住電源按鈕,直到裝置發出音效或震動。\n\n步驟 2:使用兩指按住螢幕,直到裝置發出確認音效。\n\n如果裝置有多位使用者,在鎖定畫面上使用這組快捷操作會暫時啟用協助工具,直到裝置解鎖為止。" "高對比文字" "螢幕放大" "自動更新螢幕放大設定" @@ -1604,7 +1603,7 @@ "按電源鍵結束通話" "說出密碼" "大型滑鼠游標" - "輕觸並按住的延遲時間" + "按住的延遲時間" "色彩反轉" "(實驗性) 可能會對效能造成影響" "游標停止移動後點擊" @@ -1675,7 +1674,7 @@ "記錄您的操作行為" "在您與應用程式互動時接收通知。" "停止「%1$s」?" - "輕觸 [確定] 會讓「%1$s」停止。" + "輕按 [確定] 會讓 %1$s 停止運作。" "未安裝任何服務" "未提供說明。" "設定" @@ -1967,7 +1966,7 @@ "儲存" "取消" "正在掃描網路…" - "請輕觸要連接的網路" + "輕按所需網路即可建立連線" "連線至現有網路" "連線至無安全保護措施的網路" "輸入網路設定" @@ -1977,7 +1976,7 @@ "EAP 不受支援。" "設定精靈執行期間無法調整 EAP Wi-Fi 連線設定。請在設定精靈完成後,前往 [設定] 的 [無線與網路] 調整相關設定。" "連線中,請稍候幾分鐘…" - "輕觸 [下一步]"" 即可繼續設定程序;\n\n輕觸 [返回]"" 則可連線至其他 Wi-Fi 網路。" + "輕按 [下一步]"" 即可繼續設定程序;\n\n輕按 [返回]"" 則可改為連線至其他 Wi-Fi 網路。" "同步處理已啟用" "同步處理已停用" "目前正在同步處理" @@ -2005,8 +2004,8 @@ "備份我的設定" "立即進行同步處理" "取消同步處理" - "輕觸此處可開始同步化 -%1$s" + "輕按即可立即同步處理 ( +%1$s)" "Gmail" "日曆" "聯絡人" @@ -2340,9 +2339,9 @@ "SIM 卡" "%1$s - %2$s" "已更換 SIM 卡" - "輕觸即可設定活動" + "輕按即可設定活動" "行動數據無法使用" - "輕觸即可選取用於數據連線的 SIM 卡" + "輕按即可選取數據連線 SIM 卡" "一律使用這張 SIM 卡通話" "選擇數據連線 SIM 卡" "正在切換行動數據連線 SIM 卡,這可能需要一點時間..." @@ -2370,7 +2369,7 @@ "停用網路名稱廣播將無法自動連線到隱藏的網路。" "%1$d dBm %2$d asu" "SIM 卡已變更。" - "輕觸即可設定" + "輕按即可進行設定" "適用於以下用途的偏好 SIM 卡" "每次都詢問" "請選取偏好設定" @@ -2422,7 +2421,7 @@ "Work 驗證、Work、設定檔" "設定 Wi-Fi NFC 標記" "寫入" - "輕按標記即可寫入..." + "輕觸標記即可寫入..." "密碼無效,請再試一次。" "成功!" "無法將資料寫入 NFC 標記。如果問題持續發生,請嘗試使用其他標記" @@ -2446,7 +2445,7 @@ "充電音效" "座架插入音效" "觸控音效" - "觸控時震動" + "輕按時震動" "座架喇叭播放音效" "所有音訊" "僅限媒體音訊" @@ -2588,7 +2587,7 @@ "開啟" "關閉" "螢幕固定" - "開啟這項設定時,您可以使用螢幕固定功能讓目前的畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。\n\n如何使用螢幕固定功能:\n\n1. 確認螢幕固定功能已開啟。\n\n2. 開啟您要固定的畫面。\n\n3. 輕觸總覽按鈕。\n\n4. 向上滑動並輕觸圖釘圖示。" + "這項設定開啟時,您可以使用螢幕固定功能讓目前的畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。\n\n如何使用螢幕固定功能:\n\n1. 確實開啟螢幕固定功能。\n\n2. 開啟您要固定的畫面。\n\n3. 輕按「總覽」按鈕。\n\n4. 向上滑動,然後輕按圖釘圖示。" "取消固定時必須畫出解鎖圖案" "取消固定時必須輸入 PIN" "取消固定時必須輸入密碼" @@ -2644,10 +2643,8 @@ "變更儲存空間" "通知" "一般" - - - - + "已封鎖所有通知" + "已封鎖部分通知" "%1$s / %2$s" "%1$s / %2$s / %3$s" @@ -2670,15 +2667,14 @@ "公司" "已封鎖" "包含網域網址" - "已由管理員停用" "進階" "設定應用程式" "不明的應用程式" "應用程式權限" "已將額外存取權授予 %d 個應用程式 (共 %d 個)" "已授權 %d 個應用程式 (共 %d 個)" - "輕按即可喚醒" - "在螢幕上任一處輕按兩下即可喚醒裝置" + "輕觸即可喚醒" + "在螢幕上任一處輕觸兩下即可喚醒裝置" "應用程式連結" "不要開啟支援的連結" "開啟 %s" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index ba48a25f7e5..a4166d46f75 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -117,7 +117,8 @@ "Awekho amadivayisi e-Bluetooth atholakele." "Isicelo sokubhanqa i-Bluetooth" "Isicelo sokubhangqa" - "Thinta ukuze ubhanqe ne-%1$s." + + "Bonisa amafayili atholiwe" "Khetha idivayisi ye-Bluetooth" "Isicelo semvume ye-Bluetooth" @@ -137,7 +138,8 @@ "Ivala i-Bluetooth" "Ukuxhuma okuzenzakalelayo" "Isicelo sohleloxhumano lwe-Bluetooth" - "Thinta ukuxhumana ku \"%1$s\"" + + "Uyafuna ukuxhuma ku \"%1$s\"" "Isicelo sokufinyelela ibhuku lefoni" "I-%1$s ifuna ukufinyelela kothintana nabo nomlando wekholi. Nikeza ukufinyelela ku-%2$s?" @@ -330,7 +332,8 @@ "Vula ngezigxivizo zeminwe" - "Vele uthinte inzwa yezigxivizo zeminwe ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza. Qaphela ukuthi wengeza izigxivizo zeminwe zikabani - noma iziphi izigxivizo zeminwe ezingeziwe zizokwazi ukwenza lezi zinto." + + "Yazi: Izigxivizo zakho zeminwe zingavikeleka kancane kunephethini eqinile noma iphinikhodi." "Funda kabanzi" "Khansela" @@ -473,7 +476,8 @@ "Shintsha iphasiwedi yokuvula" "Iphasiwedi kumele okungenani ibe nezinhlamvu ezingu-%d" "Iphinikhodi kumele okungenani ibe amadijithi angu-%d." - "Thinta Qhubeka uma usuqedile" + + "Qhubeka" "Iphasiwedi kumele ibe ngaphansi ngezinhlamvu ezingu-%d." "I-PIN kumele ibe ngaphansi ngamadijithi angu-%d." @@ -610,7 +614,8 @@ "Valiwe" "Ayitholakali ngoba i-NFC icishiwe" "i-Android Beam" - "Uma kuvulwe lesi sici, ungadlulisa okuqukethwe okusetshenziswayo kwenye ikhebuli ye-NFC ngokumisa amadivayisi enye eduze kwenye. Isibonelo ungahlanganisa amakhasi Esiphequluli, amavidiyo ka-YouTube, kwezokuxhumana nabantu, kanye nokunye.\n\nHlanganisa amadivayisi ndawonye (ngokujwayelekile enye ngemuva kwenye) bese uthinta isikrini sakho. Uhlelo lokusebenza luyathola ukuthi yini ezoba-beamed." + + "I-Wi-Fi" "Vula i-Wi-Fi" "I-Wi-Fi" @@ -816,9 +821,11 @@ "Alamu" "Izilungiselelo zomsindo zokubeka ingxenye okunamathiselwe" "Amathoni okuthinta iphedi yokudayela" - "Imisindo yokuthinta" + + "Imisindo yokuvala isikrini" - "Dlidliza lapho uthinta" + + "Ukukhansela umsindo" "Umculo, ividiyo, amageyimu nenye imidiya" "Iringithoni; nezaziso" @@ -1052,7 +1059,8 @@ "Idatha yenqolobane" "Okunye" "Hlola i-^1" - "Okunye kufaka phakathi amafayela abiwe alondolozwe izinhlelo zokusebenza, amafayela alandwe kusuka ku-inthanethi noma i-Bluetooth, amafayela we-Android, kanjalo. \n\nUkuze ubone konke okuqukethwe kwale ^1, thinta i-Explore." + + "^1 ingahle ilondoloze izithombe, umculo, ama-movie, izinhlelo zokusebenza, nenye idatha ethatha u-^2 wesitoreji. \n\nUkuze ubuke imininingwane, shintshela ku-^1." "Setha i-^1 yakho" "Sebenzisa njengesitoreji esiphathekayo" @@ -1298,7 +1306,8 @@ "Dinga iphathini" "Kumelwe udwebe iphathini ukuze uvule isikrini" "Yenza iphethini ibonakale" - "Dlidliza lapho uthinta" + + "Inkinobho yamandla iyakhiyeka ngokushesha" "Ngaphandle kokuthi igcinwe ivuliwe yi-%1$s" "Setha iphathini yokuvula" @@ -1485,7 +1494,8 @@ "Le nsizakalo iqaliswe uhlelo lwayo lokusebenza. Ukuyimisa kungase kubangele ukuba uhlelo lwehluleke." "Lolu hlelo lokusebenza alukwazi ukumiswa ngokuphepha. Uma ulumisa kungenzeka ukuthi ulahlekelwe ngeminye yemisebenzi oyenzayo manje." "Lolu uhlelo lohlelo lokusebenza oludala olusasebenza ukulungiselela mhla ludingeka futhi. Ngokujwayelekile asibikhona isidingo sokulumisa." - "%1$s: okwamanje iyasebenza. Thinta izilungiselelo ukuyilawula." + + "Inqubo eyinhloko esetshenziswayo." "Isevisi %1$s iyasebenza" "Umhlinzeki %1$s uyasebenza." @@ -1546,7 +1556,8 @@ "Hlela igama" "Hlela" "Susa" - "Awunawo amagama kwisichazamazwi somsebenzisi. Ungafaka igama ngokuthinta Faka (+) inkinobho." + + "Kwezilimi" "Izilimi eziningi…" "Iyahlola" @@ -1592,16 +1603,21 @@ "Izilungiselelo zokubonakala" "Lungisa lezi zilungiselelo manje ukuze zikusize kusikhumbuzi senqubo yokusetha. Ungazilungisa noma kunini kuzilungiselelo zedivayisi." "Amasevisi" - "Ithuluzi lokufunda isikrini elabantu abangaboni kanye nababona kancane" + + + + "Isistimu" "Isibonisi" "Amazwibela" "Ukuthinta kokukhulisa" - "Sondeza uphinde uhlehlise isithombe ngokuthepha kathathu isikrini ngomunwe owodwa.\n\nNgenkathi kusondezwe isithombe, ungakwazi:\n"
  • "Nyakaza: Hudula iminwe emibili noma eminingi kusikrini sonkana."
  • \n
  • "Lungisa ileveli yokusondezl: Ncinza iminwe emibili noma eminingi ndawonye noma uyivule ngokuyihlukanisa."
  • \n
  • "Khulisa okwesikhashana: Thepha kathathu, ubambe, uphinde uhudule umunwe wakho ukuze uhlole izingxenye ezihlukile zesikrini. Phakamisa umunwe wakho ukuze ubuyele kusimo sethu esidlule."
\n\n"Thepha kathathu ngemisebenzi yokukhulisa kuyo yonke indawo ngaphandle kwekhibhodi nakubha yokuzulazula."
+ + "Isinqamuleli sokufinyelela" "Vuliwe" "Valiwe" - "Uma lesi sici sivuliwe, unganika amandla ngokushesha izici zokufinyelela ngezinyathelo ezimbili:\n\nIsinyathelo 1: Cindezela futhi ubambe inkinobho vula/cisha uze uzwe umsindo noma uzwe ukudlidliza.\n\nIsinyathelo 2: Cindezela futhi ubambe ngeminwe emibili uze uzwe ukuqinisekisa komsindo.\n\nUma idivayisi inabasebenzisi abaningi, ukusebenzisa isinqamuleli esikrinini sokukhiya kunika amandla okwesikhashana ukufinyelela kuze kuvuleke idivayisi." + + "Umbala okhanya kakhulu" "Isisondezi-skrini" "Buyekeza ngokuzenzakalela isisondezi-skrini" @@ -1609,7 +1625,8 @@ "Inkinobho yamandla ivala ikholi" "Memeza iphasiwedi" "Isikhombi esikhulu segundane" - "Thinta futhi ukulibazisa" + + "Ukuguqulwa kombala" "(Isilingo) Singathinta ukusebenza" "Chofoza ngemuva kokuthi isikhombisi siyeke ukuhamba" @@ -1680,7 +1697,8 @@ "Qapha izenzo zakho" "Thola izaziso lapho uhlanganyela nohlelo lokusebenza." "Misa i-%1$s?" - "Ukuthinta KULUNGILE kuzomisa i-%1$s." + + "Ayikho isevisi efakiwe" "Akukho ncazelo enikeziwe." "Izilungiselelo" @@ -1968,7 +1986,8 @@ "Londoloza" "Khansela" "Iskenela amanethiwekhi..." - "Thinta inethiwekhi ukuxhuma kuyo" + + "Xhuma kwinethiwekhi" "Xhuma kwinethiwekhi engavikelekile" "Thayipha ukumisa inethiwekhi" @@ -1978,7 +1997,8 @@ "I-EAP ayisekelwa" "Awukwazi ukulungiselela uxhumano lwe-EAP Wi-Fi phakathi nokusetha. Emva kokusetha, ungenza kanjalo kuzilungiselelo > okungenazintambo namanethiwekhi" "Ukuxhuma kungathatha amaminithi ambalwa..." - "Thinta""Okulandelayo"" ukuqhubeka nokusetha.\n\nThinta""Emuva"" ukuxhuma kuhleloxhumano olwehlukile." + + "Ukunika amandla kuvumelanisiwe" "Ukuvumelanisa kukhubaziwe" "Iyavumelanisa manje" @@ -2006,8 +2026,8 @@ "Sekela ngokulondoloza izilungiselelo zami" "Vumelanisa manje" "Khansela ukuvumelanisa" - "Thinta ukuvumelanisa manje -%1$s" + + "Gmail" "Ikhalenda" "Othintana nabo" @@ -2341,9 +2361,11 @@ "Amakhadi we-SIM" "%1$s - %2$s" "Amakhadi we-SIM ashintshile" - "Thinta ukuze usethe imisebenzi" + + "Idatha yeselula ayitholakali" - "Thinta ukuze ukhethe i-SIM yedatha" + + "Njalo sebenzisa lokhu kumakholi" "Khetha i-SIM yedatha" "Ishintsha i-SIM yedatha, lokhu kungathatha kufikela kuminithi..." @@ -2371,7 +2393,8 @@ "Ukukhubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi kuzovikela uxhumo oluzenzakalelayo ukufihla amanethiwekhi." "%1$d dBm %2$d asu" "Imodi yokuthula ishintshiwe." - "Thinta ukuze usethe" + + "I-SIM ethandekayo ye-" "Buza njalo" "Ukukhetha kuyadingeka" @@ -2447,7 +2470,8 @@ "Imisindo yokushaja" "Imisindo yokudokha" "Imisindo yokuthinta" - "Dlidliza lapho uthinta" + + "Isipikha sedokhu sidlala" "Wonke umsindo" "Umsindo wemidiya kuphela" @@ -2589,7 +2613,8 @@ "Vuliwe" "Valiwe" "Ukuphina isikrini" - "Uma lesi silungiselelo sivuliwe, ungasebenzisa ukuphina kwesikrini ukugcina isikrini samanje sibukeka uze ususe ukuphina.\n\nUkuze usebenzisa ukuphina kwesikrini:\n\n1. Qinisekisa ukuthi isikrini kuvuliwe.\n\n2. Vula isikrini ofuna ukusiphina.\n\n3. Ukubuka konke kokuthinta.\n\n4. Swayiphela phezulu bese uthinte isithonjana sokuphina." + + "Cela iphethini yokuvula ngaphambi kokususa ukuphina" "Cela iphinikhodi ngaphambi kokuphina" "Cela iphasiwedi ngaphambi kokususa ukuphina" @@ -2669,7 +2694,6 @@ "Umsebenzi" "Uvinjelwe" "Nama-URL wesizinda" - "Ikhutshazwe ngumlawuli" "Okuthuthukisiwe" "Lungisa izinhlelo zokusebenza" "Uhlelo lokusebenza olungaziwa" diff --git a/tests/app/res/values-af/strings.xml b/tests/app/res/values-af/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..5a9ae32ae58 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-af/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Opspoorbaar" + "Begin skandering" + "Stop skandering" + "Hallo, operateur!" + "Operateur" + "Operateurhoek wat gebruik kan word om voorkeuraktiwiteit te begin" + "Hallo, vervaardiger!" + "Vervaardiger" + "Vervaardigerhoek wat gebruik kan word om voorkeuraktiwiteit te begin" + diff --git a/tests/app/res/values-am/strings.xml b/tests/app/res/values-am/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..f77c8528a08 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-am/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "ሊገኝ የሚችል" + "ቅኝት ጀምር" + "ቅኝት አቁም" + "ታዲያስ ከዋኝ!" + "ከዋኝ" + "የምርጫን እንቅስቃሴ ለማስጀመር ጥቅም ላይ መዋል የሚችል የከዋኝ መንጠቆ።" + "ታዲያስ አምራች!" + "አምራች" + "የምርጫን እንቅስቃሴ ለማስጀመር ጥቅም ላይ መዋል የሚችል የአምራች መንጠቆ።" + diff --git a/tests/app/res/values-ar/strings.xml b/tests/app/res/values-ar/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..6ca54bef012 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "قابل للاكتشاف" + "بدء الفحص" + "إيقاف الفحص" + "مرحبًا بمشغِّل شبكة الجوّال!" + "مشغِّل شبكة الجوال" + "أداة مشغِّل شبكة الجوّال التي يمكن استخدامها لبدء النشاط المختار" + "مرحبًا بجهة التصنيع!" + "جهة التصنيع" + "أداة جهة التصنيع التي يمكن استخدامها لبدء النشاط المختار" + diff --git a/tests/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/tests/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..9ee1c5ee8e3 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Vidljivo" + "Pokreni skeniranje" + "Zaustavi skeniranje" + "Zdravo, operateru!" + "Mobilni operater" + "Mamac za operatera koji može da se koristi za pokretanje željene aktivnosti" + "Zdravo, proizvođaču!" + "Proizvođač" + "Mamac za proizvođača koji može da se koristi za pokretanje željene aktivnosti" + diff --git a/tests/app/res/values-bg/strings.xml b/tests/app/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..580bf85e4f5 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Откриваемо" + "Стартиране на сканирането" + "Спиране на сканирането" + "Здравейте, операторе!" + "Оператор" + "Фраза за поздрав към оператора, чрез която може да се стартира желана дейност" + "Здравейте, производителю!" + "Производител" + "Фраза за поздрав към производителя, чрез която може да се стартира желана дейност" + diff --git a/tests/app/res/values-bn-rBD/strings.xml b/tests/app/res/values-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..ac6edab9441 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "খুঁজে নেওয়ার যোগ্য" + "স্ক্যান শুরু করুন" + "স্ক্যান বন্ধ করুন" + "হ্যালো অপারেটর!" + "অপারেটর" + "অপারেটর হুক যা পছন্দের কার্যকলাপ শুরু করতে ব্যবহার করা যেতে পারে" + "হ্যালো প্রস্তুতকর্তা!" + "প্রস্তুতকারক" + "প্রস্তুতকর্তা হুক যা পছন্দের কার্যকলাপ শুরু করতে ব্যবহার করা যেতে পারে" + diff --git a/tests/app/res/values-bs-rBA/strings.xml b/tests/app/res/values-bs-rBA/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..db915321d89 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Vidljiv" + "Započni skeniranje" + "Zaustavi skeniranje" + "Zdravo, operateru!" + "Operater" + "Zakačka operatera koja se može koristiti za pokretanje aktivnosti po izboru" + "Zdravo, proizvođaču!" + "Proizvođač" + "Zakačka proizvođača koja se može koristiti za pokretanje aktivnosti po izboru" + diff --git a/tests/app/res/values-ca/strings.xml b/tests/app/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..e324eeb4678 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Visible" + "Inicia la cerca" + "Atura la cerca" + "Hola, operador!" + "Operador" + "Esquer per a l\'operador que es pot utilitzar per iniciar l\'activitat triada" + "Hola, fabricant!" + "Fabricant" + "Esquer per al fabricant que es pot utilitzar per iniciar l\'activitat triada" + diff --git a/tests/app/res/values-cs/strings.xml b/tests/app/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..92a93cf50a4 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Viditelné" + "Zahájit vyhledávání" + "Zastavit vyhledávání" + "Ahoj operátore!" + "Operátor" + "Háček operátora, který lze použít ke spuštění vybrané činnosti" + "Ahoj výrobce!" + "Výrobce" + "Háček výrobce, který lze použít ke spuštění vybrané činnosti" + diff --git a/tests/app/res/values-da/strings.xml b/tests/app/res/values-da/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..6a76b15bdad --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Søgbar" + "Start scanning" + "Stop scanning" + "Hej mobilselskab" + "Mobilselskab" + "Hook fra mobilselskabet, der kan bruges til at starte en aktivitet" + "Hej producent" + "Producent" + "Hook fra producenten, der kan bruges til at starte en aktivitet" + diff --git a/tests/app/res/values-de/strings.xml b/tests/app/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..8916379f427 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Sichtbar" + "Scan starten" + "Scan beenden" + "Hallo Operator!" + "Operator" + "Operator-Hook zum Starten einer gewünschten Aktivität" + "Hallo Hersteller!" + "Hersteller" + "Hersteller-Hook zum Starten einer gewünschten Aktivität" + diff --git a/tests/app/res/values-el/strings.xml b/tests/app/res/values-el/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..1e7f4ec18b2 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-el/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Ανιχνεύσιμο" + "Έναρξη σάρωσης" + "Διακοπή σάρωσης" + "Γεια σας, χειριστή!" + "Χειριστής" + "Άγκιστρο χειριστή που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την έναρξη της επιλεγμένης δραστηριότητας" + "Γεια σας, κατασκευαστή!" + "Κατασκευαστής" + "Άγκιστρο κατασκευαστή που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την έναρξη της επιλεγμένης δραστηριότητας" + diff --git a/tests/app/res/values-en-rAU/strings.xml b/tests/app/res/values-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..e1a9a098364 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Discoverable" + "Start scan" + "Stop scan" + "Hello Operator!" + "Operator" + "Operator\'s hook that can be used to start activity of choice" + "Hello Manufacturer!" + "Manufacturer" + "Manufacturer\'s hook that can be used to start activity of choice" + diff --git a/tests/app/res/values-en-rGB/strings.xml b/tests/app/res/values-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..e1a9a098364 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Discoverable" + "Start scan" + "Stop scan" + "Hello Operator!" + "Operator" + "Operator\'s hook that can be used to start activity of choice" + "Hello Manufacturer!" + "Manufacturer" + "Manufacturer\'s hook that can be used to start activity of choice" + diff --git a/tests/app/res/values-en-rIN/strings.xml b/tests/app/res/values-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..e1a9a098364 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Discoverable" + "Start scan" + "Stop scan" + "Hello Operator!" + "Operator" + "Operator\'s hook that can be used to start activity of choice" + "Hello Manufacturer!" + "Manufacturer" + "Manufacturer\'s hook that can be used to start activity of choice" + diff --git a/tests/app/res/values-es-rUS/strings.xml b/tests/app/res/values-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..1ea3671cd34 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Visible" + "Comenzar lectura" + "Detener lectura" + "¡Hola operador!" + "Operador" + "Vínculo del operador que puede utilizarse para iniciar la actividad que elijas" + "¡Hola fabricante!" + "Fabricante" + "Vínculo del fabricante que puede utilizarse para iniciar la actividad que elijas" + diff --git a/tests/app/res/values-et-rEE/strings.xml b/tests/app/res/values-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..077d066116d --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Leitav" + "Käivita skannimine" + "Peata skannimine" + "Tere, operaator!" + "Operaator" + "Operaatoriharki saab kasutada teie valitud tegevuse käivitamiseks" + "Tere, tootja!" + "Tootja" + "Tootjaharki saab kasutada teie valitud tegevuse käivitamiseks" + diff --git a/tests/app/res/values-eu-rES/strings.xml b/tests/app/res/values-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..22344369f09 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Ikusgai" + "Hasi aztertzen" + "Gelditu azterketa" + "Kaixo, operadore hori!" + "Operadorea" + "Operadorearen lotura, jarduerak nahieran hasteko erabil daitekeena" + "Kaixo, fabrikatzaile hori!" + "Fabrikatzailea" + "Fabrikatzailearen lotura, jarduerak nahieran hasteko erabil daitekeena" + diff --git a/tests/app/res/values-fa/strings.xml b/tests/app/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..5f8a9192049 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "قابل شناسایی" + "شروع اسکن" + "توقف اسکن" + "سلام اپراتور!" + "اپراتور" + "گیره اپراتور که می‌توان از آن برای شروع فعالیت دلخواه استفاده کرد" + "سلام سازنده!" + "سازنده" + "گیره سازنده که می‌توان از آن برای شروع فعالیت دلخواه استفاده کرد" + diff --git a/tests/app/res/values-fi/strings.xml b/tests/app/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..0b2b23708b8 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Tunnistettavissa" + "Aloita haku" + "Pysäytä haku" + "Hei operaattori!" + "Operaattori" + "Operaattorin pakote, jonka avulla voidaan aloittaa valittu toiminto" + "Hei valmistaja!" + "Valmistaja" + "Valmistajan pakote, jonka avulla valittu toiminto voidaan aloittaa" + diff --git a/tests/app/res/values-fr-rCA/strings.xml b/tests/app/res/values-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..f8df49a74c3 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Visible" + "Démarrer la recherche" + "Arrêter la recherche" + "Bonjour, fournisseur de services!" + "Fournisseur de services" + "Accroche à l\'intention du fournisseur de services pouvant servir à démarrer l\'opération souhaitée" + "Bonjour, fabricant!" + "Fabricant" + "Accroche à l\'intention du fabricant pouvant servir à démarrer l\'opération souhaitée" + diff --git a/tests/app/res/values-fr/strings.xml b/tests/app/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..a2df7ed9645 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Visible" + "Démarrer la recherche" + "Arrêter la recherche" + "Hello Operator!" + "Opérateur" + "Accroche opérateur pouvant servir à démarrer l\'opération souhaitée" + "Hello Manufacturer!" + "Fabricant" + "Accroche fabricant pouvant servir à démarrer l\'opération souhaitée" + diff --git a/tests/app/res/values-gl-rES/strings.xml b/tests/app/res/values-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..d4343d21cd3 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Detectable" + "Iniciar escaneo" + "Deter escaneo" + "Ola, operador!" + "Operador" + "Gancho do operador que se pode usar para iniciar a actividade escollida" + "Ola, fabricante!" + "Fabricante" + "Gancho do fabricante que se pode usar para iniciar a actividade escollida" + diff --git a/tests/app/res/values-gu-rIN/strings.xml b/tests/app/res/values-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..703f70e8e86 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "શોધવાયોગ્ય" + "સ્કૅન પ્રારંભ કરો" + "સ્કૅન રોકો" + "ઓપરેટરને નમસ્કાર!" + "ઓપરેટર" + "ઓપરેટર હુક કે જેનો ઉપયોગ પસંદગીની પ્રવૃત્તિ પ્રારંભ કરવા માટે કરી શકાય છે" + "નિર્માતાને નમસ્કાર!" + "નિર્માતા" + "નિર્માતા હુક કે જેનો ઉપયોગ પસંદગીની પ્રવૃત્તિ પ્રારંભ કરવા માટે કરી શકાય છે" + diff --git a/tests/app/res/values-hr/strings.xml b/tests/app/res/values-hr/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..768ebb75a87 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Moguće otkrivanje" + "Pokreni skeniranje" + "Zaustavi skeniranje" + "Pozdrav, operateru!" + "Mobilni operater" + "Operatorska kvaka koja se može upotrijebiti da bi se započela odabrana aktivnost" + "Pozdrav, proizvođaču!" + "Proizvođač" + "Proizvođačka kvaka koja se može upotrijebiti da bi se započela odabrana aktivnost" + diff --git a/tests/app/res/values-hu/strings.xml b/tests/app/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..da413963e8f --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Látható" + "Keresés indítása" + "Keresés leállítása" + "Üdv, Operátor!" + "Szolgáltató" + "Operátori horog, amelyet tetszés szerinti tevékenység elindítására lehet használni" + "Tisztelt Gyártó!" + "Gyártó" + "Gyártói horog, amely tetszés szerinti tevékenység elindítására használható" + diff --git a/tests/app/res/values-hy-rAM/strings.xml b/tests/app/res/values-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..c8cd4a148ec --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Հայտնաբերելի" + "Սկսել սկանավորումը" + "Դադարեցնել սկանավորումը" + "Ողջու˜յն, օպերատոր:" + "Օպերատոր" + "Օպերատորի սլաքը կարող է օգտագործվել ընտրված գործողությունը սկսելու համար" + "Ողջու˜յն, արտադրող:" + "Արտադրող" + "Արտադրողի սլաքը կարող է օգտագործվել ընտրված գործողությունը սկսելու համար" + diff --git a/tests/app/res/values-is-rIS/strings.xml b/tests/app/res/values-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..4d694ccead1 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Sýnilegt" + "Hefja skönnun" + "Stöðva skönnun" + "Halló, símafyrirtæki!" + "Símafyrirtæki" + "Símafyrirtækishlið sem hægt er að nota til að ræsa hvaða virkni sem er" + "Halló, framleiðandi!" + "Framleiðandi" + "Framleiðandahlið sem hægt er að nota til að ræsa hvaða virkni sem er" + diff --git a/tests/app/res/values-it/strings.xml b/tests/app/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..46a8a1c22e7 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Rilevabile" + "Avvia scansione" + "Interrompi scansione" + "Ciao operatore!" + "Operatore" + "Collegamento all\'operatore utilizzabile per avviare l\'attività di propria scelta" + "Ciao produttore!" + "Produttore" + "Collegamento al produttore utilizzabile per avviare l\'attività di propria scelta" + diff --git a/tests/app/res/values-iw/strings.xml b/tests/app/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..a2c9e4654a3 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "גלוי" + "התחל סריקה" + "הפסק סריקה" + "שלום לך ספק!" + "ספק" + "חיבור ספק שיכול לשמש להתחלת הפעילות שנבחרה" + "שלום לך יצרן!" + "יצרן" + "חיבור יצרן שיכול לשמש להתחלת הפעילות שנבחרה" + diff --git a/tests/app/res/values-ja/strings.xml b/tests/app/res/values-ja/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..5b663e7ec80 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "検出可能" + "スキャンを開始" + "スキャンを停止" + "オペレーター" + "オペレーター" + "選択した操作を開始するためのオペレーター フック" + "メーカー" + "メーカー" + "選択した操作を開始するためのメーカーフック" + diff --git a/tests/app/res/values-ka-rGE/strings.xml b/tests/app/res/values-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..303a3c52548 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "აღმოჩენადი" + "სკანირების დაწყება" + "სკანირების შეწყვეტა" + "გამარჯობა, ოპერატორო!" + "ოპერატორი" + "ოპერატორის ფანდი, რომლის გამოყენებაც არჩევანის გაკეთების იძულებისთვის შეიძლება" + "გამარჯობა, მწარმოებელო!" + "მწარმოებელი" + "მწარმოებლის ფანდი, რომლის გამოყენებაც არჩევანის გაკეთების იძულებისთვის შეიძლება" + diff --git a/tests/app/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/tests/app/res/values-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..f68c61b54e4 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Табу мүмкіндігі бар" + "Іздеуді бастау" + "Іздеуді тоқтату" + "Сәлем, Operator!" + "Operator" + "Таңдалған әрекетті іске қосу үшін пайдалануға болатын Operator хугы" + "Сәлем, Manufacturer!" + "Өндіруші" + "Таңдалған әрекетті іске қосу үшін пайдалануға болатын Manufacturer хугы" + diff --git a/tests/app/res/values-km-rKH/strings.xml b/tests/app/res/values-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..a738ee00488 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "អាចរកឃើញ" + "ចាប់ផ្ដើមស្កេន" + "ឈប់ស្កេន" + "សួស្ដីប្រតិបត្តិករ!" + "ប្រតិបត្តិករ" + "ការទាក់ទាញប្រតិបត្តិករអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីចាប់ផ្ដើមជម្រើសសកម្មភាព" + "សួស្ដីក្រុមហ៊ុនផលិត!" + "ក្រុមហ៊ុនផលិត" + "ការទាក់ទាញក្រុមហ៊ុនផលិតអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីចាប់ផ្ដើមជម្រើសសកម្មភាព" + diff --git a/tests/app/res/values-kn-rIN/strings.xml b/tests/app/res/values-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..2bc15ed342a --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "ಅನ್ವೇಷಿಸಬಹುದಾದ" + "ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" + "ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ" + "ಹಲೋ ಆಪರೇಟರ್!" + "ಆಪರೇಟರ್" + "ಆಯ್ಕೆಯ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಆಪರೇಟರ್ ಹುಕ್" + "ಹಲೋ ತಯಾರಕರೇ!" + "ತಯಾರಕರು" + "ಆಯ್ಕೆಯ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ತಯಾರಕರ ಹುಕ್" + diff --git a/tests/app/res/values-ko/strings.xml b/tests/app/res/values-ko/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..996016cfe73 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "검색 가능" + "검색 시작" + "검색 중지" + "운영자님, 안녕하세요." + "운영자" + "선택한 작업을 시작하는 데 사용할 수 있는 운영자 안내" + "제조업자님, 안녕하세요." + "제조업체" + "선택한 작업을 시작하는 데 사용할 수 있는 제조업체 안내" + diff --git a/tests/app/res/values-ky-rKG/strings.xml b/tests/app/res/values-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..a1136c98685 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Ачык" + "Скандоону баштоо" + "Скандоону токтотуу" + "Салам, оператор!" + "Оператор" + "Тандалган аракетти баштоо үчүн колдонула турган оператордун куралы" + "Салам, өндүрүүчү!" + "Өндүрүүчү" + "Тандалган аракетти баштоо үчүн колдонула турган өндүрүүчүнүн куралы" + diff --git a/tests/app/res/values-lo-rLA/strings.xml b/tests/app/res/values-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..b10e8e46d7f --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້" + "ເລີ່ມຕົ້ນສະແກນ" + "ຢຸດສະແກນ" + "ສະບາຍດີຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ!" + "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ" + "ຂໍ້ຄວາມຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທີ່ສາມາດໃຊ້ ເພື່ອເລີ່ມການເຄື່ອນໄຫວທີ່ເລືອກໄດ້" + "ສະບາຍດີຜູ້ຜະລິດ!" + "ຜູ້ຜະລິດ" + "ຂໍ້ຄວາມຂອງຜູ້ຜະລິດທີ່ສາມາດໃຊ້ເພື່ອເລີ່ມການເຄື່ອນໄຫວທີ່ເລືອກໄດ້" + diff --git a/tests/app/res/values-lt/strings.xml b/tests/app/res/values-lt/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..a5909998304 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Aptinkamas" + "Pradėti nuskaitymą" + "Sustabdyti nuskaitymą" + "Sveiki, operatoriau!" + "Operatorius" + "Operatoriaus dominantis turinys, kurį galima naudoti norint pradėti pasirinktą veiklą" + "Sveiki, gamintojau!" + "Gamintojas" + "Gamintojo dominantis turinys, kurį galima naudoti norint pradėti pasirinktą veiklą" + diff --git a/tests/app/res/values-lv/strings.xml b/tests/app/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..e28fe2a4b42 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Uztverama" + "Sākt skenēšanu" + "Apturēt skenēšanu" + "Esiet sveicināts, operator!" + "Operators" + "Operatora aizķere, ko var izmantot, lai startētu izvēlētu darbību" + "Esiet sveicināts, ražotāj!" + "Ražotājs" + "Ražotāja aizķere, ko var izmantot, lai startētu izvēlētu darbību" + diff --git a/tests/app/res/values-mk-rMK/strings.xml b/tests/app/res/values-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..b6eca541137 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Достапен" + "Започни скенирање" + "Запри скенирање" + "Здраво операторе!" + "Оператор" + "Кука на оператор што може да се употреби за да се започне активност по избор" + "Здраво производителе!" + "Производителот" + "Кука на производител што може да се употреби за да се започне активност по избор" + diff --git a/tests/app/res/values-ml-rIN/strings.xml b/tests/app/res/values-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..e1aa334bbc7 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "കണ്ടെത്താനാകുന്നത്" + "സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ആരംഭിക്കുക" + "സ്‌കാൻ ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക" + "ഹലോ, ഓപ്പറേറ്റർ!" + "ഓപ്പറേറ്റർ" + "തിരഞ്ഞെടുക്കൽ പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ഓപ്പറേറ്റർ ഹുക്ക്" + "ഹലോ, നിർമ്മാതാവെ!" + "നിർമ്മാതാവ്" + "തിരഞ്ഞെടുക്കൽ പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന നിർമ്മാതാവിന്റെ ഹുക്ക്" + diff --git a/tests/app/res/values-mn-rMN/strings.xml b/tests/app/res/values-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..c2648267c1a --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Харагдахуйц" + "Сканийг эхлүүлэх" + "Шинжлэхийг зогсоох" + "Сайн байна уу, Оператор оо!" + "Оператор" + "Сонгох ажлыг эхлүүлэхэд ашиглаж болох үйлдвэрлэгчийн хэсэг" + "Сайн байна уу, үйлдвэрлэгчид ээ!" + "Үйлдвэрлэгч" + "Сонгох ажлыг эхлүүлэхэд ашиглаж болох үйлдвэрлэгчийн хэсэг" + diff --git a/tests/app/res/values-ms-rMY/strings.xml b/tests/app/res/values-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..6d19101e486 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Boleh ditemui" + "Mulakan pengimbasan" + "Hentikan pengimbasan" + "Helo Pembawa!" + "Pembawa" + "Tarikan pembawa yang dapat digunakan untuk memulakan aktiviti pilihan" + "Helo Pengeluar!" + "Pengeluar" + "Tarikan pengeluar yang dapat digunakan untuk memulakan aktiviti pilihan" + diff --git a/tests/app/res/values-my-rMM/strings.xml b/tests/app/res/values-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..540474c6e3e --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "ရှာတွေ့နိုင်သော" + "ဖတ်ခြင်းစပါ" + "ဖတ်ခြင်းရပ်ပါ" + "မင်္ဂလာပါ အော်ပရေတာ။" + "အော်ပရေတာ" + "ရွေးချယ်စရာလှုပ်ရှားမှုတစ်ခုအဖြစ် စတင်အသုံးပြုနိုင်မည့် အော်ပရေတာမှ စိတ်ဝင်စားစရာအကြောင်းအရာ" + "မင်္လာပါ ထုတ်လုပ်သူ။" + "ထုတ်လုပ်သူ" + "ရွေးချယ်စရာလှုပ်ရှားမှုတစ်ခုအဖြစ် စတင်အသုံးပြုနိုင်မည့် ထုတ်လုပ်သူမှ စိတ်ဝင်စားစရာအကြောင်းအရာ" + diff --git a/tests/app/res/values-nb/strings.xml b/tests/app/res/values-nb/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..dbc3ec845c1 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Synlig" + "Start skanning" + "Stopp skanning" + "Hei, operatør!" + "Operatør" + "Operatøraktivering som kan brukes til å starte en ønsket aktivitet" + "Hei, produsent!" + "Produsent" + "Produsentaktivering som kan brukes til å starte en ønsket aktivitet" + diff --git a/tests/app/res/values-ne-rNP/strings.xml b/tests/app/res/values-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..9ec6fd3b274 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "पत्ता लगाउनयोग्य" + "स्क्यान सुरु गर्नुहोस्" + "स्क्यान बन्द गर्नुहोस्" + "नमस्कार अपरेटर!" + "अपरेटर" + "अपरेटर हुक जसलाई रोजाइको गतिविधि सुरु गर्न प्रयोग गर्न सकिन्छ" + "नमस्कार निर्माता!" + "निर्माता" + "निर्माता हुक जसलाई रोजाइको गतिविधि सुरु गर्न प्रयोग गर्न सकिन्छ" + diff --git a/tests/app/res/values-pl/strings.xml b/tests/app/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..3d6427480d5 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Wykrywalny" + "Rozpocznij skanowanie" + "Zatrzymaj skanowanie" + "Witaj operatorze" + "Operator" + "Interfejs operatora umożliwiający uruchomienie wybranego działania" + "Witaj producencie" + "Producent" + "Interfejs producenta umożliwiający uruchomienie wybranego działania" + diff --git a/tests/app/res/values-pt-rBR/strings.xml b/tests/app/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..0f850500dbe --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Detectável" + "Iniciar verificação" + "Parar verificação" + "Olá, operador." + "Operador" + "Ferramenta do operador que pode ser usada para iniciar a atividade que você escolher" + "Olá, fabricante." + "Fabricante" + "Ferramenta do fabricante que pode ser usada para iniciar a atividade que você escolher" + diff --git a/tests/app/res/values-pt/strings.xml b/tests/app/res/values-pt/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..0f850500dbe --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Detectável" + "Iniciar verificação" + "Parar verificação" + "Olá, operador." + "Operador" + "Ferramenta do operador que pode ser usada para iniciar a atividade que você escolher" + "Olá, fabricante." + "Fabricante" + "Ferramenta do fabricante que pode ser usada para iniciar a atividade que você escolher" + diff --git a/tests/app/res/values-ro/strings.xml b/tests/app/res/values-ro/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..a97dd140402 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Detectabil" + "Începeți scanarea" + "Opriți scanarea" + "Stimate operator!" + "Operator" + "Mesaj pentru operator, care poate fi utilizat pentru a începe activitatea dorită" + "Stimate producător!" + "Producător" + "Mesaj pentru producător, care poate fi utilizat pentru a începe activitatea dorită" + diff --git a/tests/app/res/values-ru/strings.xml b/tests/app/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..d5c4d0290de --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Видимость" + "Начать поиск" + "Остановить поиск" + "Здравствуйте!" + "Оператор" + "Уловка оператора, побуждающая к совершению действия" + "Здравствуйте!" + "Производитель" + "Уловка производителя, побуждающая к совершению действия" + diff --git a/tests/app/res/values-si-rLK/strings.xml b/tests/app/res/values-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..04c6ec2ac56 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "සොයා ගත හැකි" + "ස්කෑන් කිරීම අරඹන්න" + "ස්කෑන් කිරීම නවත්වන්න" + "ආයුබෝවන් ක්‍රියාකරු!" + "ක්‍රියාකරු" + "කැමැති ක්‍රියාවක් ඇරඹීමට භාවිත කළ හැකි මෙහෙයුම් අංශය" + "ආයුබෝවන් නිෂ්පාදක!" + "නිෂ්පාදකයා" + "අවශ්‍ය ක්‍රියාකාරකමක් කිරීමට භාවිත කළ හැකි නිෂ්පාදක අංශය" + diff --git a/tests/app/res/values-sk/strings.xml b/tests/app/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..53c2a785c1a --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Viditeľné" + "Spustiť vyhľadávanie" + "Zastaviť vyhľadávanie" + "Dobrý deň, operátor!" + "Operátor" + "Háčik operátora, ktorý je možné použiť na spustenie vybratej činnosti" + "Dobrý deň, výrobca!" + "Výrobca" + "Háčik výrobcu, ktorý je možné použiť na spustenie vybratej činnosti" + diff --git a/tests/app/res/values-sl/strings.xml b/tests/app/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..da186eb640c --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Vidno" + "Začni iskanje" + "Ustavi iskanje" + "Živijo, operater!" + "Operater" + "Priključitvena točka za operaterja, ki jo je mogoče uporabiti za novo dejavnost" + "Živijo, proizvajalec!" + "Proizvajalec" + "Priključitvena točka za proizvajalca, ki jo je mogoče uporabiti za poljubno dejavnost" + diff --git a/tests/app/res/values-sq-rAL/strings.xml b/tests/app/res/values-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..7de008171d5 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "I zbulueshëm" + "Nis skanimin" + "Ndalo skanimin" + "Përshëndetje operator!" + "Operatori" + "Grepi i operatorit që mund të përdoret për të filluar aktivitetin e zgjedhur" + "Përshëndetje prodhues!" + "Prodhuesi" + "Grepi i prodhuesit që mund të përdoret për të nisur aktivitetin e zgjedhur" + diff --git a/tests/app/res/values-sr/strings.xml b/tests/app/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..dd8b7d937a9 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Видљиво" + "Покрени скенирање" + "Заустави скенирање" + "Здраво, оператеру!" + "Мобилни оператер" + "Мамац за оператера који може да се користи за покретање жељене активности" + "Здраво, произвођачу!" + "Произвођач" + "Мамац за произвођача који може да се користи за покретање жељене активности" + diff --git a/tests/app/res/values-sv/strings.xml b/tests/app/res/values-sv/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..e8f8d53ff5c --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Synlig" + "Starta sökning" + "Stoppa sökningen" + "Hej operatör!" + "Operatör" + "Operatörsfunktion som kan användas för att starta en valfri aktivitet" + "Hej tillverkare!" + "Tillverkare" + "Tillverkarfunktion som kan användas för att starta en valfri aktivitet" + diff --git a/tests/app/res/values-sw/strings.xml b/tests/app/res/values-sw/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..d32cd62fa8d --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Inaweza kutambulika" + "Anza kuchanganua" + "Komesha kuchanganua" + "Hujambo Mwendeshaji!" + "Kiendeshaji" + "Kishikilio cha mtengenezaji ambacho inaweza kutumiwa kwa kuanza shughuli ya chaguo" + "Jambo Mtengenezaji!" + "Mtengenezaji" + "Kishikilio cha mtengenezaji ambacho kinaweza kutumiwa kwa kuanza shughuli ya chaguo" + diff --git a/tests/app/res/values-ta-rIN/strings.xml b/tests/app/res/values-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..628da1705ce --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "கண்டறியப்படலாம்" + "ஸ்கேனைத் தொடங்கு" + "ஸ்கேனை நிறுத்து" + "ஹலோ ஆபரேட்டரே!" + "ஆபரேட்டர்" + "தேர்வுகளின் நடவடிக்கையைத் தொடங்கப் பயன்படுத்தக்கூடிய ஆபரேட்டர் பொறி" + "ஹலோ உற்பத்தியாளரே!" + "உற்பத்தியாளர்" + "தேர்வுகளின் நடவடிக்கையைத் தொடங்கப் பயன்படுத்தக்கூடிய உற்பத்தியாளர் பொறி" + diff --git a/tests/app/res/values-th/strings.xml b/tests/app/res/values-th/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..249d0f72b65 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-th/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "ค้นพบได้" + "เริ่มสแกน" + "หยุดสแกน" + "สวัสดี โอเปอเรเตอร์" + "โอเปอเรเตอร์" + "ข้อความของโอเปอเรเตอร์ที่สามารถใช้เริ่มกิจกรรมที่เลือกได้" + "สวัสดี ผู้ผลิต" + "ผู้ผลิต" + "ข้อความของผู้ผลิตที่สามารถใช้เริ่มกิจกรรมที่เลือกได้" + diff --git a/tests/app/res/values-tl/strings.xml b/tests/app/res/values-tl/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..c64985ebea4 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Katuklas-tuklas" + "Simulan ang pag-ii-scan" + "Ihinto ang pag-ii-scan" + "Kumusta Operator!" + "Operator" + "Hook ng operator na maaaring magamit upang simulan ang napiling aktibidad" + "Kumusta Manufacturer!" + "Manufacturer" + "Hook ng manufacturer na maaaring magamit upang simulan ang napiling aktibidad" + diff --git a/tests/app/res/values-tr/strings.xml b/tests/app/res/values-tr/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..7c9adffa8fe --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Keşfedilebilir" + "Taramayı başlat" + "Taramayı durdur" + "Merhaba Operatör!" + "Operatör" + "Seçilen etkinliğin başlatılmasında kullanılabilen operatör kancası" + "Merhaba Üretici!" + "Üretici" + "Seçilen etkinliğin başlatılmasında kullanılabilen üretici kancası" + diff --git a/tests/app/res/values-uk/strings.xml b/tests/app/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..30700d8e6fb --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Видимий" + "Почати сканування" + "Припинити сканування" + "Вітаємо, операторе!" + "Оператор" + "Обробник оператора, за допомогою якого можна вибирати" + "Вітаємо, виробнику!" + "Виробник" + "Обробник виробника, за допомогою якого можна вибирати" + diff --git a/tests/app/res/values-ur-rPK/strings.xml b/tests/app/res/values-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..34e1e3e5037 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "قابل دریافت" + "اسکین شروع کریں" + "اسکین روکیں" + "ہیلو آپریٹر!" + "آپریٹر" + "آپریٹر ہک جس کا استعمال پسند کی سرگرمی شروع کرنے کیلئے کیا جا سکتا ہے" + "ہیلو مینوفیکچرر!" + "مینوفیکچرر" + "مینوفیکچرر ہک جس کا استعمال پسند کی سرگرمی شروع کرنے کیلئے کیا جا سکتا ہے" + diff --git a/tests/app/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/tests/app/res/values-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..5e8659167da --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Ko‘rinadi" + "Qidiruvni boshlash" + "Qidiruvni to‘xtatish" + "Salom, operator!" + "Operator" + "Operatorning tanlangan amalni ishga tushiruvchi hiylasi" + "Salom, ishlab chiqaruvchi!" + "Ishlab chiqaruvchi" + "Ishlab chiqaruvchining tanlangan amalni ishga tushiruvchi hiylasi" + diff --git a/tests/app/res/values-vi/strings.xml b/tests/app/res/values-vi/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..a060dc11417 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "Có thể phát hiện" + "Bắt đầu quét" + "Dừng quét" + "Xin chào Nhà cung cấp dịch vụ!" + "Nhà cung cấp dịch vụ" + "Có thể sử dụng mác của nhà cung cấp dịch vụ để bắt đầu hoạt động đã chọn" + "Xin chào Nhà sản xuất!" + "Nhà sản xuất" + "Có thể sử dụng mác của nhà sản xuất để bắt đầu hoạt động đã chọn" + diff --git a/tests/app/res/values-zh-rCN/strings.xml b/tests/app/res/values-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..efc2a3c1ef5 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "可检测到" + "开始扫描" + "停止扫描" + "运营商,您好!" + "运营商" + "可用于启动所选活动的运营商引子" + "制造商,您好!" + "制造商" + "可用于启动所选活动的制造商引子" + diff --git a/tests/app/res/values-zh-rHK/strings.xml b/tests/app/res/values-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..335b55c5a06 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "可供偵測" + "開始掃瞄" + "停止掃瞄" + "流動網絡供應商您好!" + "流動網絡供應商" + "可用來啟動所選活動的流動網絡供應商勾點" + "製造商您好!" + "製造商" + "可用來啟動所選活動的製造商勾點" + diff --git a/tests/app/res/values-zh-rTW/strings.xml b/tests/app/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 00000000000..4ab16d3ebf5 --- /dev/null +++ b/tests/app/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + "可供偵測" + "開始掃描" + "停止掃描" + "電信業者您好!" + "電信業者" + "可用來啟動所選活動的電信業者勾點" + "製造商您好!" + "製造商" + "可用來啟動所選活動的製造商勾點" +