Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8eeb62c2d3038fb78118c0f2d08f94329f441be5 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -343,8 +343,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (3635924459027832861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovat"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Přeskočit"</string>
|
||||
@@ -963,8 +962,7 @@
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutím zařízení"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientní displej"</string>
|
||||
<!-- no translation found for doze_summary (3846219936142814032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Probudit obrazovku, když dostanete oznámení"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
|
||||
@@ -1716,7 +1714,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva přidržení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Převrácení barev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentální) Může mít vliv na výkon"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kliknutí až po zastavení kurzoru"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kliknutí po zastavení kurzoru"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Prodleva před kliknutím"</string>
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekce"</string>
|
||||
@@ -2605,6 +2603,7 @@
|
||||
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornění"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string>
|
||||
<string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Zvuky při spouštění"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritní"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string>
|
||||
@@ -3195,7 +3194,7 @@
|
||||
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Rádi vám pomůžeme"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Jsme tu pro vás non-stop"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Jsme tu pro vás non-stop"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Náš tým podpory vám pomůže vyřešit všechny problémy"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Náš tým podpory vám pomůže vyřešit všechny problémy"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Náš tým podpory je vám neustále k dispozici"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Prostudujte si nápovědu nebo se sem vraťte v pracovní době (v místním čase):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Pracovní doba telefonické podpory (v místním čase)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string>
|
||||
@@ -3209,9 +3208,9 @@
|
||||
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chat"</string>
|
||||
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Prozkoumat tipy a triky"</string>
|
||||
<string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Vyhledat nápovědu a odeslat zpětnou vazbu"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Chcete-li kontaktovat podporu, přihlaste se"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Kontaktujte podporu"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Přihlásit se"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Nedaří se vám přihlásit k účtu?"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Nemůžete se přihlásit?"</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Odeslání systémových informací"</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Abychom vám pomohli problém rychle vyřešit, pro účely diagnostiky potřebujeme systémové informace."</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Příště již nezobrazovat"</string>
|
||||
@@ -3265,6 +3264,7 @@
|
||||
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Zavaděč je již odemknut"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Nejprve se připojte k internetu"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Připojte se k internetu nebo kontaktujte operátora"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Není k dispozici v zařízeních uzamčených operátorem"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Uvolněno celkem <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNaposledy spuštěno <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user