Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ifb278053057291391b9b2554a487b973470b6713
This commit is contained in:
@@ -519,7 +519,7 @@
|
||||
<string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"ସ୍ୱତଃ-ସୁନିଶ୍ଚିତକୁ ସକ୍ଷମ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସ PIN ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"ସ୍ୱତଃ-ସୁନିଶ୍ଚିତକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସ PIN ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"ସ୍କ୍ରିନ ଲକ"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଲକ"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"କିଛି ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"ପାଟର୍ନ"</string>
|
||||
@@ -1132,7 +1132,7 @@
|
||||
<string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (SIM ସ୍ଲଟ <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (SIM ସ୍ଲଟ <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (SIM ସ୍ଲଟ <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (ପ୍ରାଥମିକ)"</string>
|
||||
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"ଦେଖିବା ପାଇଁ ସେଭ୍ କରାଯାଇଥିବା ନେଟ୍ୱାର୍କ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"ଦେଖିବା ପାଇଁ ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ନେଟୱାର୍କ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"ସର୍ବନିମ୍ନ"</string>
|
||||
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
|
||||
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL ଭର୍ସନ୍"</string>
|
||||
@@ -1152,7 +1152,7 @@
|
||||
<string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"ରୋମିଙ୍ଗ"</string>
|
||||
<string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"ନେଟ୍ୱର୍କ"</string>
|
||||
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"ୱାଇ-ଫାଇ MAC ଠିକଣା"</string>
|
||||
<string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"ଡିଭାଇସ୍ର ୱାଇଫାଇ MAC ଠିକଣା"</string>
|
||||
<string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"ଡିଭାଇସ ୱାଇ-ଫାଇ MAC ଠିକଣା"</string>
|
||||
<string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା"</string>
|
||||
<string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"କ୍ରମିକ ନମ୍ବର"</string>
|
||||
<string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"ଚାଲୁ ରହିଥିବାର ସମୟ"</string>
|
||||
@@ -1494,7 +1494,7 @@
|
||||
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସୁରକ୍ଷା"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଲକ୍"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"ଗୋଟିଏ ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଏବଂ ଡିଭାଇସ ସ୍କ୍ରୀନ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଲକ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଏବଂ ଡିଭାଇସ ସ୍କ୍ରିନ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଲକ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"ଗୋଟିଏ ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଲକ୍କୁ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବ। ଉଭୟ ଲକ୍ରେ କାର୍ଯ୍ୟ ନୀତି ଲାଗୁହେବ।"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"ଆପଣଙ୍କର ଅଫିସ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ସୁରକ୍ଷା ସର୍ତ୍ତକୁ ପୂରଣ କରୁନାହିଁ। ସେହି ଲକ୍କୁ ଆପଣ ନିଜ ଡିଭାଇସ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଓ ଅଫିସ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଅଫିସ୍ ଲକ୍ର ଯେକୌଣସି ନୀତି ଲାଗୁ ହେବ।"</string>
|
||||
@@ -2704,7 +2704,7 @@
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ଅତିଥି ସେସନରୁ ଆପ୍ସ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ ଏବଂ ଆପଣ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ଅତିଥି ମୋଡରୁ ବାହାରକୁ ଗଲେ ଭବିଷ୍ୟତର ସମସ୍ତ ଅତିଥି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ, ଅତିଥି, କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ, କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ, ଡାଟା, ଭିଜିଟର, ଇରେଜ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"ଅତିଥିଙ୍କୁ ଫୋନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅ"</string>
|
||||
<string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"ଅତିଥି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ସହ କଲ ଇତିହାସ ସେୟାର କରାଯିବ"</string>
|
||||
<string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"ଅତିଥି ୟୁଜରଙ୍କ ସହ କଲ ଇତିହାସ ସେୟାର କରାଯିବ"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ଫୋନ୍ କଲ୍ ଓ SMS ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"ଏହି ୟୁଜରଙ୍କୁ ଜଣେ ଆଡମିନ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"ୟୁଜରଙ୍କୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -3174,7 +3174,7 @@
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନକୁ ବାଦ ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"ଅନଲକ କରିବା ପରେ, ସିଧାସଳଖ ଗତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯାଆନ୍ତୁ। ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ। ସେଗୁଡ଼ିକ ଦେଖିବାକୁ ଉପରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଲକ ଥିବାବେଳେ"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ କେବଳ ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନରୁ ପୂର୍ବରୁ ଦେଖାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱତଃ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
@@ -3191,8 +3191,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଆଦୌ ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ କିପରି ଡିସପ୍ଲେ ହେଉ ବୋଲି ଆପଣ ଚାହିଁବେ?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"ସମ୍ବେଦନଶୀଳ କାର୍ଯ୍ୟ କଣ୍ଟେଣ୍ଟକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"ସମସ୍ତ ୱାର୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ୱାର୍କ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ, ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ କେଉଁପରି ଦେଖାଇବାକୁ ଆପଣ ଚାହାଁନ୍ତି?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
|
||||
@@ -3295,11 +3295,11 @@
|
||||
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"କୌଣସି ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପ୍ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"କ୍ରସ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପ୍, କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ଏହି ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ ସେୟାର୍ କରି ପରସ୍ପରର ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବେ।"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"ଯଦି ଆପଣ ବିଶ୍ଵାସ କରନ୍ତି ତେବେ କେବଳ ସେହି ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ଯାହା ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ସେୟାର୍ କରିବ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ଏହି ଆପଗୁଡ଼ିକୁ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"କନେକ୍ଟ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ ସେୟାର କରି ପରସ୍ପରର ଡାଟା ଆକ୍ସେସ କରିପାରିବେ।"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"ଯଦି ଆପଣ ବିଶ୍ଵାସ କରନ୍ତି ତେବେ କେବଳ ସେହି ଆପଗୁଡ଼ିକୁ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ ଯାହା ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ସେୟାର କରିବ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"ଆପଣ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂସରେ ଆପ୍ସକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିପାରିବେ।"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ରେ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି କି?"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ୱାର୍କ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ରେ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି କି?"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"ଯଦି ଆପଣ ବିଶ୍ଵାସ କରନ୍ତି ତେବେ, କେବଳ ସେହି ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ଯାହା ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ସେୟାର୍ କରିବ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"ଆପ୍ ଡାଟା"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"ଏହି ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ଆପରେ ଥିବା ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ।"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user