Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ifb278053057291391b9b2554a487b973470b6713
This commit is contained in:
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Odmítnout"</string>
|
||||
<string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Zapnout"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Neznámé"</string>
|
||||
<string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Klepnutím zobrazíte informace"</string>
|
||||
<string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Klepnutím zobrazíte informace."</string>
|
||||
<string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Jste # krok od toho, abyste se stali vývojářem.}few{Jste # kroky od toho, abyste se stali vývojářem.}many{Jste # kroku od toho, abyste se stali vývojářem.}other{Jste # kroků od toho, abyste se stali vývojářem.}}"</string>
|
||||
<string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
|
||||
<string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Není potřeba, již jste vývojář."</string>
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@
|
||||
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Zvolte záložní metodu zámku obrazovky"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Pokud zapomenete zámek obrazovky, administrátor IT ho nemůže resetovat."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Nastavit samostatný pracovní zámek"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Pokud tento zámek zapomenete, požádejte administrátora IT o resetování"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Pokud tento zámek zapomenete, požádejte administrátora IT o resetování."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Automatické potvrzování odemknutí"</string>
|
||||
@@ -908,9 +908,9 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Pomalejší rychlosti. Kompatibilní s většinou zařízení."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Rychlé rychlosti. Kompatibilní s mnoha zařízeními."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Vysoké rychlosti. Kompatibilní s mnoha zařízeními."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 a 5 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Rychlé rychlosti. Tento dvoupásmový hotspot je kompatibilní s většinou zařízení."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Vysoké rychlosti. Tento dvoupásmový hotspot je kompatibilní s většinou zařízení."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Nejrychlejší rychlosti. Kompatibilní s méně zařízeními."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Ve vaší zemi nebo oblasti není k dispozici"</string>
|
||||
@@ -1132,7 +1132,7 @@
|
||||
<string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (slot pro SIM kartu <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (slot na SIM kartu <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (slot na SIM kartu <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (primární)"</string>
|
||||
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"K zobrazení je potřeba vybrat uloženou síť"</string>
|
||||
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"K zobrazení je potřeba vybrat uloženou síť."</string>
|
||||
<string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
|
||||
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
|
||||
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Verze PRL"</string>
|
||||
@@ -2281,7 +2281,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Zapne se dle sledu činností"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Na základě procenta"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Spořič baterie se zapne, když bude pravděpodobné, že se baterie vybije dřív, než zařízení obvykle nabíjíte."</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Zapne se při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Zapne se při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Nastavení plánu"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Prodloužení výdrže baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Vypnout při nabití"</string>
|
||||
@@ -3183,7 +3183,7 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Skrýt tiché konverzace a oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Nezobrazovat žádná oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Citlivá oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Citlivý obsah zobrazovat při uzamknutí"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Při uzamknutí zobrazovat citlivý obsah"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Citlivá oznámení v pracovním profilu"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Při uzamknutí zobrazovat citlivý obsah pracovního profilu"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Zobrazovat veškerý obsah oznámení"</string>
|
||||
@@ -3306,7 +3306,7 @@
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Oprávnění"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Tato aplikace může používat oprávnění osobní aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, jako je přístup k poloze, úložišti nebo kontaktům."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Nejsou propojeny žádné aplikace"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{Je propojena # aplikace}few{Jsou propojeny # aplikace}many{Je propojeno # aplikace}other{Je propojeno # aplikací}}"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{Je propojena # aplikace.}few{Jsou propojeny # aplikace.}many{Je propojeno # aplikace.}other{Je propojeno # aplikací.}}"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte si v pracovním profilu aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte si v osobním profilu aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Aplikaci stáhnete klepnutím"</string>
|
||||
@@ -3717,7 +3717,7 @@
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Je potřeba rodič"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Dejte telefon rodiči, který vše nastaví"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Předejte telefon rodiči, aby povolil změnu tohoto nastavení."</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Další informace vám poskytne váš administrátor IT"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Další informace vám poskytne váš administrátor IT."</string>
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Další podrobnosti"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k vašemu pracovnímu profilu, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
|
||||
@@ -3815,7 +3815,7 @@
|
||||
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Přidejte další otisk"</string>
|
||||
<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Odemknout jiným prstem"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Zapne se při <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Zapne se při <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Vypnutý"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Spotřeba baterie aplikacemi"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Nastavte spotřebu baterie aplikacemi"</string>
|
||||
@@ -3894,10 +3894,10 @@
|
||||
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Senzory jsou vypnuty"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Nastavení pracovního profilu"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Vyhledávat kontakty z pracovního adresáře v osobních aplikacích"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Vaše vyhledávání a příchozí hovory může vidět administrátor IT"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Vaše vyhledávání a příchozí hovory se možná zobrazí administrátorovi IT."</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Kalendář s více profily"</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Zobrazovat v osobním kalendáři pracovní události"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Když jsou pracovní aplikace vypnuté, jsou pozastaveny, nelze je otevřít a nemohou vám ani zasílat oznámení"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Když jsou pracovní aplikace vypnuté, jsou pozastaveny, nelze je otevřít a nemohou vám ani zasílat oznámení."</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Správa úložiště"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Správce úložiště vám pomůže uvolnit místo v úložišti tím, že ze zařízení odstraní zálohované fotky a videa."</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Odstranit fotky a videa"</string>
|
||||
@@ -4566,7 +4566,7 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Chybí telefonní číslo."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Povolit 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"Připojení 2G je méně bezpečné, ale v některých oblastech může zlepšit kvalitu vašeho připojení. Pro tísňová volání je připojení 2G vždy zapnuté."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"Připojení 2G je méně bezpečné, ale v některých oblastech může zlepšit kvalitu připojení. Pro tísňová volání je připojení 2G vždy zapnuté."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"Operátor <xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> vyžaduje připojení 2G"</string>
|
||||
<string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Vyžadovat šifrování"</string>
|
||||
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Šifrování je bezpečnější, ale na některých místech se možná nebudete moci připojit. U tísňových volání se šifrování nikdy nevyžaduje."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user