From fa741185dfc8370903456b1257e0ad04f69fc1a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 16 Nov 2011 10:29:48 -0800 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: I1f162a86ad9c165c72d5b3086a4c7a66aa9435f9 --- res/values-af/arrays.xml | 4 +- res/values-af/strings.xml | 116 ++++++++++++++++---------------- res/values-am/strings.xml | 14 ++-- res/values-ar/strings.xml | 16 +++-- res/values-be/strings.xml | 14 ++-- res/values-bg/strings.xml | 14 ++-- res/values-ca/strings.xml | 92 ++++++++++++------------- res/values-cs/strings.xml | 10 +-- res/values-da/strings.xml | 12 ++-- res/values-de/strings.xml | 24 ++++--- res/values-el/strings.xml | 14 ++-- res/values-en-rGB/strings.xml | 8 ++- res/values-es-rUS/strings.xml | 10 +-- res/values-es/strings.xml | 20 +++--- res/values-et/strings.xml | 12 ++-- res/values-fa/strings.xml | 10 +-- res/values-fi/strings.xml | 8 ++- res/values-fr/strings.xml | 10 +-- res/values-hi/arrays.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 54 ++++++++------- res/values-hr/strings.xml | 10 +-- res/values-hu/strings.xml | 10 +-- res/values-in/strings.xml | 24 ++++--- res/values-it/strings.xml | 10 +-- res/values-iw/arrays.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 88 ++++++++++++------------ res/values-ja/strings.xml | 10 +-- res/values-ko/strings.xml | 20 +++--- res/values-lt/strings.xml | 14 ++-- res/values-lv/strings.xml | 14 ++-- res/values-ms/strings.xml | 14 ++-- res/values-nb/strings.xml | 14 ++-- res/values-nl/strings.xml | 14 ++-- res/values-pl/strings.xml | 10 +-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 14 ++-- res/values-pt/strings.xml | 14 ++-- res/values-ro/strings.xml | 8 ++- res/values-ru/arrays.xml | 6 +- res/values-ru/strings.xml | 34 +++++----- res/values-sk/strings.xml | 10 +-- res/values-sl/strings.xml | 8 ++- res/values-sr/strings.xml | 14 ++-- res/values-sv/strings.xml | 14 ++-- res/values-sw/strings.xml | 14 ++-- res/values-th/strings.xml | 14 ++-- res/values-tl/strings.xml | 8 ++- res/values-tr/strings.xml | 8 ++- res/values-uk/strings.xml | 14 ++-- res/values-vi/arrays.xml | 4 +- res/values-vi/strings.xml | 66 +++++++++--------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 14 ++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 22 +++--- res/values-zu/arrays.xml | 12 ++-- res/values-zu/strings.xml | 107 ++++++++++++++--------------- tests/res/values-ar/strings.xml | 6 +- tests/res/values-ko/strings.xml | 4 +- tests/res/values-zu/strings.xml | 4 +- 57 files changed, 616 insertions(+), 521 deletions(-) diff --git a/res/values-af/arrays.xml b/res/values-af/arrays.xml index f8a1e5e5504..c375244dbbc 100644 --- a/res/values-af/arrays.xml +++ b/res/values-af/arrays.xml @@ -131,11 +131,11 @@ "2 minute" "5 minute" "1 uur" - "Nooit uittel nie" + "Moenie uittel nie" "Swak" - "Billik" + "Redelik" "Goed" "Uitstekend" diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index a4a84e57d5d..25864061412 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -105,7 +105,7 @@ "Nie sigbaar vir ander Bluetooth-toestelle nie" "Net sigbaar vir saamgebinde toestelle" "Maak toestel opspoorbaar" - "Uittelling van sigbaarheid" + "Sigbaarheid-tydperk" "Stel hoe lank die toestel opspoorbaar moet wees" "Sluit stembellery" "Voorkom die gebruik van die Bluetooth-beller wanneer die skerm gesluit is" @@ -288,6 +288,7 @@ "Rangskik volgens tydsone" "Datum" "Tyd" + "Verbeter gesigpassing" "Sluit outomaties" "%1$s na sluimer" "Wys eienaarinligting op sluitskerm" @@ -312,7 +313,7 @@ "Laai jou battery en probeer weer." "Prop jou laaier in en probeer weer." "Geen skermslot-PIN of -wagwoord nie" - "Jy moet \'n PIN of wagwoord vir die skermslot stel, voordat jy met enkripsie kan begin." + "Jy moet \'n PIN of wagwoord vir die sluitskerm stel voordat jy met enkripsie kan begin." "Bevestig enkripsie" "Enkripteer tablet? Hierdie handeling kan nie ontdoen word nie, en as jy dit onderbreek, sal jy data verloor. Enkripsie duur \'n uur of meer, waartydens die tablet \'n paar keer sal herbegin." "Enkripteer foon? Hierdie handeling kan nie ontdoen word nie, en as jy dit onderbreek, sal jy data verloor. Enkripsie duur \'n uur of meer, waartydens die foon \'n paar keer sal herbegin." @@ -330,12 +331,12 @@ "Verander slotskerm" "Verander of deaktiveer patroon-, PIN- of wagwoordsekuriteit" "Kies \'n metode om die skerm te sluit" - "Wanneer Face Unlock jou nie kan sien nie, hoe jy wil ontsluit?" + "Wanneer Gesigslot jou nie kan sien nie, hoe wil jy dan ontsluit?" "Geen" "Skuif" "Geen sekuriteit nie" - "Face-ontsluit" + "Gesigslot" "Lae sekuriteit, eksperimenteel" "Patroon" "Medium sekuriteit" @@ -346,7 +347,7 @@ "Gedeaktiveer deur administrateur, enkripsiebeleid of eiebewysberging" "Geen" "Skuif" - "Face-ontsluit" + "Gesigslot" "Beveilig met patroon" "Beveilig met PIN" "Beveilig met wagwoord" @@ -417,7 +418,7 @@ "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Bind met hierdie toestel saam?" "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>Voer daarop in:<br><b>%2$s</b>, druk dan Return of Enter." - "Saambind" + "Bind saam" "Kanselleer" "Kon nie saambind met %1$s nie." @@ -477,13 +478,13 @@ "Vir musiek en media" "Onthou instellings" "NFC" - "Laat data-ruilprogram toe wanneer die foon aan \'n ander toestel raak" + "Laat dataruiling toe wanneer die foon aan \'n ander toestel raak" "Android Beam" "Gereed om program-inhoud te stuur via NFC" "Af" "Onbeskikbaar omdat NFC afgeskakel is" "Android Beam" - "Wanneer hierdie funksie aangeskakel is, kan jy app-inhoud na \'n ander NFC-aanpasbare toestel oorsein deur die toestelle naby aan mekaar te hou. Jy kan byvoorbeeld Webblaaier-bladsye, You Tube-video\'s, People-kontakte en meer oorsein. "\n" "\n"Bring bloot die toestelle bymekaar (gewoonlik rug teen rug) en raak dan aan jou skerm. Die app bepaal wat oorgesein word." + "Wanneer hierdie funksie aangeskakel is, kan jy programinhoud na \'n ander NFC-toestel oorsein deur die toestelle naby aan mekaar te hou. Jy kan byvoorbeeld blaaierbladsye, YouTube-video\'s, Mense-kontakte en meer oorsein. "\n" "\n"Bring bloot die toestelle bymekaar (gewoonlik rug teen rug) en raak dan aan jou skerm. Die program bepaal wat oorgesein word." "Wi-Fi" "Skakel Wi-Fi aan" "Wi-Fi" @@ -578,13 +579,13 @@ "Verwyder groep" "Gevorderd" "Beskikbare toestelle" - "Losstaande Wi-Fi-warmkol" - "Losstaande Wi-Fi-warmkol %1$s aktief" - "Fout met losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Wi-Fi-warmkol" + "Wi-Fi-warmkol %1$s aktief" + "Fout met Wi-Fi-warmkol" "Stel Wi-Fi-warmkol op" - "%1$s %2$s losstaande Wi-Fi-warmkol" + "%1$s %2$s Wi-Fi-warmkol" "AndroidHotspot" - "Wys" + "Skerm" "Klank" "Stilmodus" "Foon-luitoon" @@ -594,7 +595,7 @@ "Luiervolume" "Vibreer wanneer stil" "Vibreer" - "Verstekkennisgewing" + "Verstek kennisgewing" "Flikker kennisgewing-liggie" "Luitoon" "Kennisgewing" @@ -604,13 +605,13 @@ "Stel volume vir musiek en video\'s" "Wekker" "Oudio-instellings vir die aangehegte dok" - "Skakelbord se raaktone" + "Nommerbord-raaktone" "Raakklanke" - "Skermslotkgeluid" + "Skermslotklank" "Vibreer by aanraking" "Geraas-kansellasie" - "Musiek, video, speletjies & ander media" - "Luitoon & kennisgewings" + "Musiek, video, speletjies en ander media" + "Luitoon en kennisgewings" "Kennisgewings" "Wekkers" "Dok" @@ -632,7 +633,7 @@ "Rekeninge en sinkronisasie" "Soek" "Bestuur soekinstellings en geskiedenis" - "Wys" + "Skerm" "Outodraai skerm" "Wissel oriëntasie outomaties wanneer tablet gedraai word" "Verwissel outomaties van oriëntasie wanneer foon draai" @@ -763,18 +764,18 @@ "Installeer lêeroordrag-hulpmiddels" "Batterystatus" "Batteryvlak" - "APN\'s" + "Toegangspuntname" "Redigeer toegangspunt" "Nie gestel nie" "Naam" - "APN" + "Toegangspuntnaam" "Volmag" "Poort" "Gebruikernaam" "Wagwoord" "Bediener" "MMSC" - "MMS volmag" + "MMS-volmag" "MMS-poort" "MCC" "MNC" @@ -783,15 +784,15 @@ "PAP" "CHAP" "PAP of CHAP" - "APN-tipe" - "APN-protokol" + "Toegangspunt-tipe" + "Toegangspunt-protokol" "APN-swerwingsprotokol" - "APN aktiveer/deaktiveer" - "APN is geaktiveer" + "Aktiveer/deaktiveer toegangspunt" + "Toegangspunt is geaktiveer" "APN gedeaktiveer" "Draer" - "Vee APN uit" - "Nuwe APN" + "Vee toegangspunt uit" + "Nuwe toegangspunt" "Stoor" "Gooi weg" @@ -817,7 +818,7 @@ "Vee al die data op die SD-kaart uit, soos musiek of foto\'s." "Stel tablet terug" "Herstel foon:" - "Vee al jou persoonlike inligting en afgelaaide programme uit? Jy kan nie hierdie handeling ongedaan maak nie!" + "Vee al jou persoonlike inligting en afgelaaide programme uit? Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie!" "Vee alles uit" "Teken jou ontsluitpatroon" "Jy moet jou ontsluitpatroon teken om jou foon se fabrieksterugstelling te bevestig." @@ -831,7 +832,7 @@ "Vee die SD-kaart uit? Jy sal ""alle"" data op die kaart verloor!" "Vee USB-berging uit" "Vee SD-kaart uit" - "Vee USB-berging uit, wat alle lêers wat daar gestoor word, sal uitvee? Jy kan nie hierdie handeling ongedaan maak nie!" + "Vee USB-berging uit, wat alle lêers wat daar gestoor word, sal uitvee? Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie!" "Vee SD-kaart uit, wat alle lêers wat daar gestoor word, sal uitvee? Handeling kan nie ontdoen word nie." "Vee alles uit" "Teken jou ontsluitpatroon" @@ -840,15 +841,15 @@ "Oproepinstellings" "Stel stemboodskapdiens, oproepaanstuur, oproep wag, beller-ID op" "USB-verbinding" - "Losstaande Wi-Fi-warmkol" + "Wi-Fi-warmkol" "Bluetooth-verbinding" "Verbinding" - "Verbinding en losstaande Wi-Fi-warmkol" + "USB-verbinding en Wi-Fi-warmkol" "USB" "USB-verbinding" "USB gekoppel, merk om te verbind" "Verbind" - "Kan nie verbind wanneer USB-geheue gebruik word nie" + "Kan nie verbind wanneer USB-berging gebruik word nie" "USB nie gekoppel nie" "USB-verbindingsfout" "Bluetooth-verbinding" @@ -867,7 +868,7 @@ "Mobiele netwerke" "My ligging" "Google se liggingsdiens" - "Laat apps. data vanaf bronne soos Wi-Fi en mobiele netwerke gebruik om jou benaderde ligging te bepaal" + "Laat programme data vanaf bronne soos Wi-Fi en mobiele netwerke gebruik om jou benaderde ligging te bepaal" "Ligging deur Wi-Fi vasgestel" "GPS-satelliete" "Laat programme GPS gebruik om jou ligging presies vas te stel" @@ -884,9 +885,6 @@ "Kopiereg" "Lisensie" "Bepalings en voorwaardes" - "Stelseltutoriaal" - "Leer hoe om jou tablet te gebruik" - "Leer hoe om jou foon te gebruik" "Oopbronlisensies" "Daar was \'n probleem om lisensies te loods." "Laai tans…" @@ -902,7 +900,7 @@ "Bevestig jou PIN" "Wagwoorde stem nie ooreen nie" "PIN\'e stem nie ooreen nie" - "Ontsluit keuse" + "Ontsluitmetode" "Wagwoord is gestel" "PIN is gestel" "Patroon is ingestel" @@ -937,7 +935,7 @@ "Beveilig jou tablet" "Beveilig jou foon" "Beskerm jou tablet teen ongemagtigde gebruik deur \'n persoonlike skermontsluitpatroon te skep. Gly met jou vinger om die kolletjies in enige volgorde te verbind op die volgende skerm. Jy moet ten minste vier kolletjies verbind. "\n\n"Reg om te begin? Raak “Volgende”." - "Beskerm jou foon teen ongemagtigde gebruik deur \'n persoonlike skermontsluit-patroon te skep. Gly met jou vinger om ten minste vier kolletjies in enige volgorde op die volgende skerm te verbind. "\n\n"Gereed? Raak \"Volgende\"." + "Beskerm jou foon teen ongemagtigde gebruik deur \'n persoonlike skermontsluitpatroon te skep. Gly met jou vinger om ten minste vier kolletjies in enige volgorde op die volgende skerm te verbind. "\n\n"Gereed? Raak \"Volgende\"." "Bestuur programme" "Bestuur en verwyder geïnstalleerde programme" "Programme" @@ -950,7 +948,7 @@ "Gevorderde instellings" "Aktiveer meer instellingsopsies" "Programinligting" - "Stoor" + "Berging" "Loods by verstek" "Skermversoenbaarheid" "Toestemmings" @@ -961,9 +959,9 @@ "Dwing stop" "Totaal" "Program" - "USB-geheueprogram" + "USB-berging-program" "Data" - "USB-geheue-data" + "USB-berging-data" "SD-kaart" "Verwyder" "Deaktiveer" @@ -1041,7 +1039,7 @@ "Begin deur program" - "%1$s gratis" + "%1$s beskikbaar" "%1$s gebruik" "RAM" @@ -1204,8 +1202,8 @@ "Wi-Fi betyds" "%1$s - %2$s%%" "Geskiedenisdetails" - "Gebruik details" - "Gebruik details" + "Gebruikdetails" + "Gebruikdetails" "Verstel kraggebruik" "Ingeslote pakkette" "Skerm" @@ -1219,7 +1217,7 @@ "CPU-voorgrond" "Hou wakker" "GPS" - "Wi-Fi loop tans" + "Wi-Fi aan" "Tablet" "Foon" "Data gestuur" @@ -1239,7 +1237,7 @@ "Battery gebruik wanneer foon ledig is" "Battery deur selradio gebruik" "Skakel oor na vliegtuigmodus om krag te spaar in areas met geen seldekking nie" - "Battery gebruik deur skerm en ruglig" + "Battery gebruik deur skerm en agterlig" "Verminder die skermhelderheid en/of skermuittelling" "Battery deur Wi-Fi gebruik" "Skakel Wi-Fi af wanneer dit nie gebruik word nie of as dit nie beskikbaar is nie" @@ -1327,7 +1325,7 @@ "Eiebewysberging is uitgevee." "Eiebewysberging kon nie uitgevee word nie." "Eiebewysberging is geaktiveer." - "Jy moet \'n sluitskerm se PIN of wagwoord stel voordat jy eiebewysberging kan gebruik." + "Jy moet \'n PIN of wagwoord vir die sluitskerm stel voordat jy eiebewysberging kan gebruik." "Noodtoon" "Stel gedrag wanneer \'n noodoproep gemaak word" "Rugsteun en stel terug" @@ -1357,7 +1355,7 @@ "Die administrateur is aktief en laat die program %1$s toe om die volgende bewerkings uit te voer:" "Titelloos" "Algemeen" - "Luitoon & kennisgewings" + "Luitoon en kennisgewings" "Kennisgewings" "Stelsel" "Wi-Fi-opstelling" @@ -1391,7 +1389,7 @@ "Sinkronisasie geaktiveer" "Sinkronisasie gedeaktiveer" "Sinkroniseerfout." - "Sinkroniseer instellings" + "Sinkroniseer-instellings" "Sinkronisering ondervind tans probleme. Dit sal binnekort terug wees." "Voeg rekening by" "Agtergronddata" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sinkroniseer %s" "Kan nie handmatig sinkroniseer nie" "Sinkronisering vir hierdie item is tans gedeaktiveer. Om hierdie instelling te verander, skakel agtergronddata en outomatiese sinkronisering tydelik aan." + "4G-instellings" + "Stel 4G-netwerk en modem op en bestuur dit" + "4G-Mac-adres" "Voer wagwoord in om berging te dekripteer" "Probeer weer." "Die diens is besig. Probeer weer." @@ -1460,13 +1461,13 @@ "Wys alle ANRe" "Wys Program reageer nie-dialoog vir agtergrond programme" "Datagebruik" - "Dataverbruiksiklus" + "Datagebruiksiklus" "Dataswerwing" "Beperk agtergronddata" "Aparte 4G-gebruik" "Wys Wi-Fi-gebruik" "Wys Ethernet-gebruik" - "Verander tans siklus..." + "Verander siklus..." "Dag van maand om dataverbruiksiklus terug te stel:" "Geen programme het gedurende hierdie tydperk data gebruik nie." "Voorgrond" @@ -1493,14 +1494,14 @@ "Deaktiveer agtergronddata slegs op mobieldatanetwerk. Wi-Fi sal gebruik word, indien beskikbaar." "Om agtergronddata vir hierdie program te beperk, moet jy eers \'n mobieldatalimiet stel." "Beperk agtergronddata?" - "Hierdie funksie kan veroorsaak dat \'n program wat afhanklik is van agtergrondinligting ophou werk as Wi-Fi nie beskikbaar is nie."\n\n"Jy kan meer toepaslike beheer van datagebruik vind in die instellings wat beskikbaar is binne die program." + "Hierdie funksie kan veroorsaak dat \'n program wat afhanklik is van agtergrondinligting ophou werk as Wi-Fi nie beskikbaar is nie."\n\n"Jy kan meer beheer uitoefen oor datagebruik binne-in die spesifieke program se instellings." "Beperking van agtergronddata is moontlik slegs as jy \'n mobieldatalimiet gestel het." - "Gebruiksiklus se terugsteldatum" + "Gebruiksiklus-terugsteldatum" "Datum van elke maand:" "Stel" "Stel dataverbruik-waarskuwing" "Stel dataverbruik-limiet" - "Beperk dataverbruik" + "Beperk datagebruik" "Jou %1$s-dataverbinding sal gedeaktiveer word wanneer die gespesifiseerde limiet bereik word."\n\n"Aangesien die datagebruik deur jou tablet gemeet word en jou diensverskaffer dit anders mag bereken, oorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te gebruik." "Jou %1$s-dataverbinding sal gedeaktiveer word wanneer die gespesifiseerde limiet bereik word."\n\n"Aangesien datagebruik deur jou foon gemeet word en jou diensverskaffer gebruik anders mag bereken, oorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te gebruik." "Beperk agtergronddata?" @@ -1509,7 +1510,7 @@ "^1"" ""^2"\n"limiet" "Verwyderde programme" "%1$s ontvang, %2$s gestuur" - "%2$s : ongeveer %1$s gebruik" + "%2$s: ongeveer %1$s gebruik" "Noodoproep" "Keer terug na oproep" "Naam" @@ -1521,7 +1522,7 @@ "IPSec voorafgedeelde sleutel" "IPSec-gebruikersertifikaat" "IPSec CA-sertifikaat" - "vertoon gevorderde opsies" + "Wys gevorderde opsies" "DNS-soekdomeine" "DNS-bedieners (bv. 8.8.8.8)" "Aanstuurroetes (bv. 10.0.0.0/8)" @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Stel rugsteunwagwoord op" "Kanselleer" "%d%%" + "Bykomende stelselopdaterings" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 85ab8c40b0e..d388e8df5a4 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "በሰዓት ሰቅ ለይ" "ቀን" "ጊዜ" + "የፊት ማመሳሰልን አሻሽል" "በራስ ሰር ቆልፍ" "%1$s ከእንቅልፍ በኋላ" "በተቆለፈ ማያ የባለቤት መረጃ አሳይ" @@ -330,12 +331,12 @@ "ማሳያ ቆልፍን ለውጥ" "ስርዓተ ጥለት፣ PIN፣ ወይም የይለፍ ቃል ለውጥ ወይም አቦዝን" "ማያውን ለመቆለፍ ሜተድ ምረጥ" - "Face Unlock አንተን ማየት ሳይችል ሲቀር ስልኩን እንዴት ማስከፈት ትፈልጋለህ?" + "ገጽ ክፈት አንተን ማየት ሳይችል ሲቀር ስልኩን እንዴት ማስከፈት ትፈልጋለህ?" "ምንም" "ተንሸራታች" "ምንም ጥበቃ የለም" - "ፊት ክፈት" + "ገጽ ክፈት" "ዝቅተኛ ጥበቃ፣ ሙከራ" "ስርዓተ ጥለት" "መካከለኛ ጥበቃ" @@ -346,7 +347,7 @@ "የምስጠራ ፖሊሲ ወይም ማስረጃ ማከማቻ በአስተዳዳሪ ቦዝኗል" "ምንም" "ተንሸራታች" - "ፊት ክፈት" + "ገጽ ክፈት" "በስርዓተ ጥለት ተጠብቋል" "በPIN ተጠብቋል" "በይለፍ ቃል ተጠብቋል" @@ -884,9 +885,6 @@ "የቅጂ መብት" "ፍቃድ" "ውሎች እና ደንቦች" - "የስርዓት አጋዥ ስልጠና" - "ጡባዊዎን እንዴት እንደሚጠቀሙ ይረዱ" - "ስልክዎን እንዴት እንደሚጠቀሙ ይረዱ" "የነፃ ምንጭ ፈቃዶች" "ፈቃዶቹንበመስቀል ላይ ችግር ነበር።" "በመስቀል ላይ…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "%s አስምር" "በእጅ ማመሳሰል አልተቻለም" "አመሳስል ለዚህ ንጥል በአሁን ጊዜ ቦዝኗል።ምርጫህን ለመለወጥ፣ ለጊዜው የዳራ ውሂብ እና ራስ ሰር ማመሳሰያ አብራ።" + "የ4G ቅንብሮች" + "አዋቅር & የ4G አውታረመረብ እና ሞደም አደራጅ" + "የ4G MAC አድራሻ" "ማከማቻ ለመፍታት የይለፍ ቃል ተይብ" "በድጋሚ ሞክር::" "አገልግሎቱ ባተሌ ነው:: እንደገና ሞክር::" @@ -1572,4 +1573,5 @@ "የመጠባበቂያ ይለፍቃል አዘጋጅ" "ይቅር" "+%d" + "ተጨማሪ የስርዓት አዘምኖች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 66dfd674363..cc88e6a84ed 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "تصنيف بحسب المنطقة الزمنية" "التاريخ" "الوقت" + "تحسين مطابقة الوجه" "التأمين التلقائي" "%1$s بعد السكون" "إظهار معلومات المالك في شاشة التأمين" @@ -330,12 +331,12 @@ "تغيير تأمين الشاشة" "تغيير أو تعطيل النقش أو رقم التعريف الشخصي أو أمان كلمة المرور" "اختيار طريقة لتأمين الشاشة" - "عندما لا يتمكن إلغاء تأمين الوجه من التعرف عليك، كيف تريد إلغاء التأمين؟" + "عندما لا يتمكن تأمين الجهاز بالوجه من التعرف عليك، كيف تريد إلغاء التأمين؟" "لا شيء" "شريحة" "بدون تأمين" - "إلغاء تأمين الوجه" + "تأمين الجهاز بالوجه" "تأمين منخفض، تجريبي" "نقش" "تأمين متوسط" @@ -346,7 +347,7 @@ "تم تعطيله من جانب المشرف أو بسبب سياسة التشفير أو وحدة تخزين بيانات الاعتماد" "لا شيء" "شريحة" - "إلغاء تأمين الوجه" + "تأمين الجهاز بالوجه" "محمي باستخدام نقش" "محمي برقم التعريف الشخصي" "محمي باستخدام كلمة مرور" @@ -650,7 +651,7 @@ "وقت التنشيط" "بعد انقضاء مدة %1$s من الخمول" "مطلقًا" - "جرِّب بنفسك." + "جرِّب بنفسك." "سطوع تلقائي" "حجم الخط" "حجم الخط" @@ -884,9 +885,6 @@ "حقوق الطبع والنشر" "الترخيص" "البنود والشروط" - "برنامج تعليمي للنظام" - "التعرف على كيفية استخدام الجهاز اللوحي" - "معرفة كيفية استخدام الهاتف" "تراخيص البرامج مفتوحة المصدر" "هناك مشكلة في تحميل التراخيص." "جارٍ التحميل…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "مزامنة %s" "لا يمكن المزامنة يدويًا" "مزامنة هذا العنصر معطّلة في الوقت الحالي. لتغيير هذا الإعداد، شغّل بشكل مؤقت بيانات الخلفية والمزامنة التلقائية." + "إعدادات 4G" + "إعداد شبكة 4G والمودم وإدراتهما" + "عنوان 4G MAC" "اكتب كلمة المرور لتشفير وحدة التخزين" "أعد المحاولة." "الخدمة مشغولة. أعد المحاولة." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "تعيين كلمة مرور النسخة الاحتياطية" "إلغاء" "%d%%" + "تحديثات إضافية للنظام" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 674092d7535..8d48c4c109b 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Сартаваць па гадзінным поясе" "Дата" "Час" + "Паляпшэнне супастаўлення твараў" "Аўтаматычная блакіроўка" "%1$s пасля сну" "Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання" @@ -330,12 +331,12 @@ "Змена блакавання экрана" "Змяніць або адключыць шаблон, PIN-код або пароль бяспекі" "Выберыце метад блакавання экрана" - "Хочаце разблакаваць, нават калi Face Unlock вас не бачыць?" + "Хочаце разблакаваць, нават калi \"Фэйскантроль\" вас не бачыць?" "Няма" "Правесці" "Функцыі бяспекі адключаныя" - "Распазнаванне твару" + "Фэйскантроль" "Нізкі ўзровень бяспекі, эксперымент. налада" "Шаблон" "Сярэдні ўзровень бяспекі" @@ -346,7 +347,7 @@ "Выключана адміністратарам, палітыкай шыфравання ці сховішчам уліковых дадзеных" "Няма" "Правесці" - "Распазнаванне твару" + "Фэйскантроль" "Абарона з дапамогай узора" "Абароненыя з дапамогай PIN-коду" "Абарона з дапамогай пароля" @@ -884,9 +885,6 @@ "Аўтарскія правы" "Ліцэнзія" "Правілы і ўмовы" - "Дапаможнік па сістэме" - "Даведайцеся, як працаваць з планшэтам" - "Даведайцеся, як выкарыстоўваць ваш тэлефон" "Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам" "Немагчыма загрузіць ліцэнзіі." "Загрузка..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Сінхранізаваць %s" "Немагчыма сінхранізаваць уручную" "Сінхранізацыя для гэтага элемента зараз адключаная. Каб змяніць налады, часова дазвольце абмен дадзенымі ў фонавым рэжыме і аўтаматычную сінхранізацыю." + "Налады 4G" + "Наладзіць і кіраваць сеткай 4G і мадэмам" + "4G MAC-адрас" "Увядзіце пароль для расшыфроўкі сховiшча" "Паспрабуйце яшчэ." "Служба занята. Паспрабуйце яшчэ раз." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Пазначце пароль рэзервовага капіравання" "Адмена" "%d%%" + "Дадатк. абнаўл. сістэмы" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 6cb51ada25c..8b6489a3b0a 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Сортиране по часова зона" "Дата" "Час" + "Подобряване на съответствието на лицата" "Автоматично заключване" "%1$s след спящ режим" "С информацията за собственика на заключения екран" @@ -330,12 +331,12 @@ "Промяна на заключването" "Промяна или деактивиране на защита с фигура, PIN или парола" "Изберете начин за заключване на екрана" - "Как искате да отключвате, когато Face Unlock не може да ви види?" + "Как искате да отключвате, когато Отключване с лице не може да ви види?" "Няма" "Плъзгане" "Без защита" - "Face Unlock" + "Отключване с лице" "Ниска защита, експериментално" "Фигура" "Средна защита" @@ -346,7 +347,7 @@ "Деакт. от админ., правила за шифроване или хранил. за идент. данни" "Няма" "Плъзгане" - "Face Unlock" + "Отключване с лице" "Защитено с фигура" "Защитено с PIN" "Защитено с парола" @@ -884,9 +885,6 @@ "Авторски права" "Лиценз" "Общи условия" - "Урок в системата" - "Научете как да използвате таблета си" - "Научете как да използвате телефона си" "Лицензи с отворен код" "Възникна проблем при зареждането на лицензите." "Зарежда се…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Синхронизиране на %s" "Не може да се синхронизира ръчно" "Синхронизирането за този елемент понастоящем е деактивирано. За да промените настройката, временно включете данните на заден план и автоматичното синхронизиране." + "Настройки на 4G" + "Настройка и управление на 4G мрежата и модема" + "MAC адрес за 4G" "Въведете паролата, за да разшифровате хранилището" "Опитайте отново." "Услугата е заета. Опитайте отново." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Задаване на парола за резервно копие" "Отказ" "%d%%" + "Допълнителни системни актуализации" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index e45762347f2..fe197e1a9d6 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -55,8 +55,8 @@ "asu" "LAC" "CID" - "Desinstal·la emmag. USB" - "Desmunta la targeta SD" + "Desactiva USB" + "Desactiva la targeta SD" "Esborra l\'emmagatzematge USB" "Esborra la targeta SD" "Petita" @@ -103,7 +103,7 @@ "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers (%1$s)" "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers" "No visible per a altres dispositius Bluetooth" - "Només visible per als dispositius vinculats" + "Només visible per als dispositius sincronitzats" "Fes que el dispositiu es pugui detectar" "Temps d\'espera de la visibilitat" "Defineix durant quanta estona podrà detectar-se el dispositiu" @@ -128,13 +128,13 @@ "S\'està desconnectant..." "S\'està connectant…" - "S\'està emparellant..." + "S\'està sincronitzant..." "Dispositiu Bluetooth sense nom" "S\'està cercant" "Toca per aparellar" "No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth a prop." - "Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth" - "Sol·licitud d\'emparellament" + "Sol·licitud de sincronització de Bluetooth" + "Sol·licitud de sincronització" "Toca per aparellar amb %1$s" "Mostra els fitxers rebuts" "Selector de dispositiu Bluetooth" @@ -237,8 +237,8 @@ "Emmag. USB retirat durant ús." "La targeta SD s\'ha extret mentre s\'utilitzava." "Bytes utilitzats:" - "Escaneig mitjans a emmag. USB" - "S\'estan cercant fitxers multimèdia a la targeta SD..." + "Cercant fitxers a USB..." + "S\'estan cercant mitjans a la targeta SD..." "Emmag. USB instal·lat només lectura" "Targeta SD muntada com a només de lectura." "Omet" @@ -288,6 +288,7 @@ "Ordena per fus horari" "Data" "Hora" + "Millora la coincidència facial" "Bloqueja automàticament" "%1$s després d\'entrar en repòs" "Mostra informació del propietari a la pantalla de bloqueig" @@ -330,12 +331,12 @@ "Canvi pantalla bloq." "Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons" "Trieu un mètode per bloquejar la pantalla" - "Si Desbloqueig per cara no pot veure\'t, com vols desbloquejar?" + "Si Desbloqueig facial no pot veure\'t, com vols desbloquejar?" "Cap" "Diapositiva" "No hi ha seguretat" - "Desbloqueig per cara" + "Desbloqueig facial" "Nivell de seguretat baix, experimental" "Patró" "Nivell de seguretat mitjà" @@ -346,7 +347,7 @@ "Desactivada per administrador, política d\'encriptació o emmagatzematge de credencials" "Cap" "Diapositiva" - "Desbloqueig per cara" + "Desbloqueig facial" "Assegurada mitjançant patró" "Assegurada mitjançant PIN" "Protegida amb contrasenya" @@ -407,7 +408,7 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Gestiona les connexions, defineix el nom i la detecció del dispositiu" - "Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth" + "Sol·licitud de sincronització de Bluetooth" "Per enllaçar amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Escriu el PIN que el dispositiu sol·licita:" "Per aparellar amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Escriu la contrasenya que requereix el dispositiu:" "El PIN conté lletres o símbols" @@ -423,19 +424,19 @@ "No s\'ha pogut aparellar amb %1$s." "No s\'ha pogut aparellar amb %1$s a causa d\'un PIN o d\'una contrasenya incorrecta." "No es pot comunicar amb %1$s." - "Emparellament rebutjat per %1$s." + "Sincronització rebutjada per %1$s." "S\'ha produït un problema en connectar-se a %1$s." "Cerca dispositius" "Cerca dispositius" "S\'està cercant..." "Configuració del dispositiu" - "Dispositius emparellats" + "Dispositius sincronitzats" "Dispositius disponibles" "Connecta" "Desconnecta" "Emparella\'l i connecta-t\'hi" - "Desemparella" - "Desconnecta\'t i desemparella\'l" + "Dessincronitza" + "Desconnecta i dessincronitza" "Opcions…" "Avançades" "Bluetooth avançat" @@ -453,20 +454,20 @@ "L\'accés a Internet mitjançant %1$s es desconnectarà." "%1$s es desconnectarà de la compartició de la connexió a Internet de la tauleta." "%1$s es desconnectarà de la compartició de la connexió a Internet del telèfon." - "Dispositiu amb Bluetooth emparellat" + "Dispositiu Bluetooth sincronitzat" "Connecta" "Connecta\'t al dispositiu Bluetooth" "Perfils" "Canvia el nom" "Permet transf. fitxers entrants" - "Connectat a àudio d\'un suport" + "Connectat a l\'àudio del mitjà" "Connectat a àudio del telèfon" "Connectat al servidor de transferència de fitxers" "No està connectat al servidor de transferència de fitxers" "Connectat a dispositiu d\'entrada" "Connectat al dispositiu per a accés a Internet" "Compartint la connexió local a Internet amb el dispositiu" - "Utilitza-ho per a l\'àudio dels fitxers multimèdia" + "Utilitza per a l\'àudio del mitjà" "Utilitza-ho per a l\'àudio del telèfon" "Utilitza per a la transferència de fitxers" "Utilitza per a entrada" @@ -474,7 +475,7 @@ "Configuració de la base" "Utilitza la base per a l\'àudio" "Com a telèfon amb altaveu" - "Per a música i fitxers multimèdia" + "Per a música i contingut multimèdia" "Recorda la configuració" "NFC" "Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un altre dispositiu" @@ -693,8 +694,8 @@ "Número de telèfon, senyal, etc." "Emmagatzematge" "Configuració d\'emmagatzematge" - "Desmunta l\'emmagatzematge USB, mostra l\'emmagatzematge disponible" - "Desmunta la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible" + "Desactiva l\'emmagatzematge USB, mostra l\'emmagatzematge disponible" + "Desactiva la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible" "MDN" "El meu número de telèfon" "MIN" @@ -726,14 +727,14 @@ "Imatges, vídeos" "Àudio (música, tons, podcasts, etc.)" "Varis" - "Desmunta emmag. compartit" - "Desmunta la targeta SD" - "Desinstal·la emmag. USB intern" - "Desmunta la targeta SD per retirar-la de forma segura" + "Desactiva emmagatzematge" + "Desactiva la targeta SD" + "Desactiva emmagatzematge USB intern" + "Desactiva la targeta SD per retirar-la de forma segura" "Insereix emmagatzematge USB per instal·lar-lo" "Inseriu una targeta SD per muntar-la" - "Instal·la emmagatzematge USB" - "Munta la targeta SD" + "Activa l\'emmagatzematge USB" + "Activa la targeta SD" "Esborra l\'emmagatzematge USB" @@ -741,22 +742,22 @@ "Esborra totes les dades de l\'emmagatzematge USB intern, com música i fotos." "Esborra totes les dades de la targeta SD, com ara la música i les fotos" " (Només de lectura)" - "Vols retirar l\'emmagatzematge USB?" - "Vols retirar la targeta SD?" - "Si retires l\'emmagatzematge USB, algunes aplicacions que estàs utilitzant s\'aturaran i és possible que no estiguin disponibles fins que tornis a instal·lar l\'emmagatzematge USB." - "Si retires la targeta SD, algunes de les aplicacions que utilitzes s\'aturaran i pot ser que no estiguin disponibles fins que no tornis a muntar la targeta SD." + "Vols desactivar l\'emmagatzematge USB?" + "Vols desactivar la targeta SD?" + "Si desactives l\'emmagatzematge USB, algunes aplicacions que estàs utilitzant s\'aturaran i és possible que no estiguin disponibles fins que tornis a activar-lo." + "Si desactives la targeta SD, algunes de les aplicacions que utilitzes s\'aturaran i pot ser que no estiguin disponibles fins que no tornis a activar-la." - "No es pot retirar l\'emmagatzematge USB. Torna-ho a provar més tard." - "No es pot retirar la targeta SD. Torna-ho a provar més tard." + "No s\'ha pogut desactivar l\'USB. Torna-ho a provar més tard." + "No es pot activar la targeta SD. Torna-ho a provar més tard." "L\'emmagatzematge USB es desinstal·larà." "La targeta SD es desinstal·larà." "S\'està desmuntant" - "Desmuntatge en curs" + "Desactivació en procés" "Connexió USB de l\'equip" "Connexió USB de l\'equip" "Connexió com a" - "Dispositiu de mitjans de comunicació (MTP)" + "Dispositiu multimèdia (MTP)" "Et permet transferir fitxers multimèdia a Windows o utilitzant l\'aplicació de transferència de fitxers d\'Android a Mac (consulta www.android.com/filetransfer)" "Càmera (PTP)" "Et permet transferir fotos amb programari de la càmera i transferir qualsevol fitxer en els equips que no són compatibles amb MTP" @@ -884,9 +885,6 @@ "Copyright" "Llicència" "Condicions d\'ús" - "Tutorial del sistema" - "Aprèn a utilitzar la tauleta" - "Apreneu a utilitzar el telèfon" "Llicències de codi obert" "S\'ha produït un problema en llegir les llicències." "S\'està carregant…" @@ -1264,8 +1262,8 @@ "Reconeixedor de la veu" "Cerca per veu" "Configuració de \"%s\"" - "Configuració de text a veu" - "Sortida de text a veu" + "Configuració de síntesi de veu" + "Síntesi de veu" "Utilitza sempre la meva configuració" "La configuració predeterminada que hi ha a continuació substitueix la configuració d\'aplicacions" "Configuració predeterminada" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sincronitza %s" "No es pot sincronitzar manualment" "En aquest moment, la sincronització d\'aquest element no està disponible. Per canviar la preferència, activa temporalment les dades de referència i la sincronització automàtica." + "configuració 4G" + "Configura i gestiona la xarxa i el mòdem 4G" + "adreça MAC 4G" "Escriu la contrasenya per desxifrar l\'emmagatzematge" "Torna-ho a provar." "El servei està ocupat. Torna-ho a provar." @@ -1489,11 +1490,11 @@ "Dades 2G-3G" "Dades 4G" "Mostra la configuració de l\'aplicació" - "Restringeix les dades de fons" - "Desact. dades de fons només a xarxa de dades mòbils. S\'utilitzarà Wi-Fi si està disp." + "Restringeix les dades de referència" + "Desactiva dades de referència en xarxes mòbils. S\'utilitzarà Wi-Fi si està disponible." "Per restringir dades de referència, estableix un límit de dades mòbils." "Vols restringir les dades referència?" - "Aquesta funció pot provocar que una aplicació que depèn de les dades de fons deixi de funcionar quan no hi hagi Wi-Fi disponible."\n\n"Pots trobar més controls d\'ús de les dades que s\'hi adeqüin a la configuració disponible dins de l\'aplicació." + "Aquesta funció pot provocar que una aplicació que depèn de les dades de referència deixi de funcionar quan no hi hagi Wi-Fi disponible."\n\n"Pots trobar més controls d\'ús de les dades que s\'hi adeqüin a la configuració disponible dins de l\'aplicació." "Només pots restringir les dades de referència si has establert un límit de dades mòbils." "Data de restabliment del cicle d\'ús" "Data de cada mes:" @@ -1551,7 +1552,7 @@ "Següent" "Enrere" "Finalitza" - "Omet tut." + "Omet" "Lliçó 1: Exploració de la pantalla" "Quan hagis activat la funció d\'exploració tàctil, podràs tocar la pantalla per saber què tens sota el dit. Per exemple, la pantalla actual conté icones d\'aplicacions. Si vols cercar-ne una, toca la pantalla i fes lliscar el dit pertot arreu." "Bé, mantén el dit a la pantalla i continua fent-lo lliscar per trobar com a mínim una altra icona." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Estableix una contrasenya de seguretat" "Cancel·la" "%d%%" + "Actualitzacions addicionals del sistema" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 3456db2f985..f8923363985 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Řadit podle časového pásma" "Datum" "Čas" + "Zlepšit přiřazování tváří" "Automaticky zamknout" "po spánku %1$s" "Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce" @@ -330,7 +331,7 @@ "Změna zámku obrazovky" "Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo" "Vyberte způsob uzamknutí obrazovky" - "Pokud vás funkce Odemknutí obličejem nevidí, jak chcete zařízení odemknout?" + "Jak chcete zařízení odemknout v případě, že vás funkce Odemknutí obličejem nevidí?" "Žádný" "Tažením" @@ -884,9 +885,6 @@ "Autorská práva" "Licence" "Smluvní podmínky" - "Výukový program o systému" - "Informace o používání tabletu." - "Informace o používání telefonu." "Licence open source" "Při načítání licencí došlo k chybě." "Načítání..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Synchronizace aplikace %s" "Nelze ručně synchronizovat" "Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci." + "Nastavení sítě 4G" + "Nastavení a správa sítě 4G a modemu" + "Adresa MAC sítě 4G" "Chcete-li obsah úložiště dešifrovat, zadejte heslo." "Zkuste to znovu." "Služba je zaneprázdněna, zkuste to znovu." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Nastavit heslo pro zálohy" "Zrušit" "%d %%" + "Další aktualizace systému" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 347323b1f70..2f4077a06a6 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Sorter efter tidszone" "Dato" "Tid" + "Gør ansigtsregistreringen bedre" "Lås automatisk" "%1$s efter dvale" "Vis ejeroplysninger på låst skærm" @@ -335,7 +336,7 @@ "Træk fingeren hen over" "Ingen sikkerhed" - "Face Unlock" + "Ansigtslås" "Lav sikkerhed, eksperimenterende" "Mønster" "Mellem sikkerhed" @@ -346,7 +347,7 @@ "Deaktiveret af administrator, kryptering eller loginlager" "Ingen" "Træk fingeren hen over" - "Face Unlock" + "Ansigtslås" "Sikret med mønster" "Sikret med PIN-kode" "Sikret med adgangskode" @@ -884,9 +885,6 @@ "Ophavsret" "Licens" "Vilkår og betingelser" - "Selvstudie i systemet" - "Lær, hvordan du bruger din tabletcomputer" - "Lær, hvordan du bruger din telefon" "Open source-licenser" "Der er problemer med at indlæse licenserne." "Indlæser ..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Synkroniser %s" "Der kan ikke synkroniseres manuelt" "Synkronisering af dette element er deaktiveret lige nu. Hvis du vil ændre indstillingen, skal du aktivere baggrundsdata og automatisk synkronisering midlertidigt." + "Indstillinger for 4G" + "Konfigurer og administrer 4G-netværk og -modem" + "4G MAC-adresse" "Indtast en adgangskode for at dekryptere lageret" "Prøv igen." "Tjenesten er optaget. Prøv igen." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Indstil adgangskode til sikkerhedskopi" "Annuller" "%d %%" + "Yderligere systemopdateringer" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index c062d992861..67792334bfd 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ "Zum Herstellen einer Verbindung mit \"%1$s\" berühren" "Möchten Sie eine Verbindung mit \"%1$s\" herstellen?" "Telefonbuchanfrage" - "%1$s möchte auf Ihre Kontakte und Ihr Anrufprotokoll zugreifen. Möchten Sie %2$s den Zugriff erlauben?" + "%1$s möchte auf Ihre Kontakte und Ihre Anrufliste zugreifen. Möchten Sie %2$s den Zugriff erlauben?" "Nicht mehr fragen" "Einstellungen für Datum & Uhrzeit" "1:00" @@ -288,6 +288,7 @@ "Nach Zeitzone sortieren" "Datum" "Uhrzeit" + "Gesichtervergleich verbessern" "Automatisch sperren" "Nach %1$s im Ruhezustand" "Inhaberinformationen auf Sperrbildschirm anzeigen" @@ -309,7 +310,7 @@ "Sie können Ihre Konten, Einstellungen, heruntergeladenen Apps und die entsprechenden Daten, Medien und sonstigen Dateien verschlüsseln. Nach einer Verschlüsselung Ihres Telefons müssen Sie bei jedem Einschalten des Geräts eine numerische PIN oder ein Passwort eingeben. Sie können die Verschlüsselung Ihres Telefons nur durch Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen aufheben, wobei alle auf ihm befindlichen Daten gelöscht werden."\n\n"Die Verschlüsselung dauert mindestens eine Stunde. Der Akku muss beim Start des Vorgangs aufgeladen sein und das Gerät muss eingesteckt bleiben, bis die Verschlüsselung abgeschlossen ist. Wenn Sie den Verschlüsselungsvorgang unterbrechen, gehen einige oder alle Daten verloren." "Tablet verschlüsseln" "Telefon verschlüsseln" - "Laden Sie Ihren Akku auf und versuchen Sie es noch einmal." + "Laden Sie Ihren Akku auf und versuchen Sie es erneut." "Schließen Sie Ihr Ladegerät an und versuchen Sie es erneut." "Keine PIN oder kein Passwort für Bildschirmsperre" "Sie müssen eine PIN oder ein Passwort für die Bildschirmspeere festlegen, bevor Sie die Verschlüsselung starten können." @@ -330,12 +331,12 @@ "Bildschirmsperre ändern" "Sperre (Muster, PIN, Passwort) ändern oder deaktivieren" "Methode zum Sperren des Bildschirms wählen" - "Wie soll die Entsperrung erfolgen, wenn Face Unlock außerhalb Ihres Gesichtsfeldes liegt?" + "Wie soll die Entsperrung erfolgen, wenn Sie für Face Unlock nicht erkennbar sind?" "Keine" "Finger bewegen" "Keine Sicherheit" - "Gesichtsentsperrung" + "Face Unlock" "Geringe Sicherheit, experimentell" "Muster" "Mittlere Sicherheit" @@ -414,7 +415,7 @@ "In der Regel 0000 oder 1234" "Möglicherweise müssen Sie diese PIN auch auf dem anderen Gerät eingeben." "Möglicherweise müssen Sie diesen Schlüssel auch auf dem anderen Gerät eingeben." - + "Von:<br><b>%1$s</b><br><br>Pairing mit diesem Gerät durchführen?" "Geben Sie zum Pairing mit <br><b>%1$s</b><br><br> <br><b>%2$s</b> ein und drücken Sie anschließend die Eingabetaste." "Kopplung durchführen" @@ -747,8 +748,8 @@ "Wenn Sie die SD-Karte entfernen, werden einige von Ihnen verwendete Apps angehalten und sind nicht mehr verfügbar, bis Sie die SD-Karte wieder einsetzen." - "USB-Speicher kann nicht getrennt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." - "SD-Karte kann nicht entfernt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." + "USB-Speicher kann nicht getrennt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut." + "SD-Karte kann nicht entfernt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut." "USB-Speicher wird getrennt." "SD-Karte wird getrennt." "Trennen..." @@ -884,9 +885,6 @@ "Urheberrecht" "Lizenz" "Nutzungsbedingungen" - "Systemanleitung" - "So verwenden Sie Ihr Tablet" - "So verwenden Sie Ihr Telefon" "Open-Source-Lizenzen" "Beim Laden der Lizenzen ist ein Problem aufgetreten." "Wird geladen..." @@ -1392,7 +1390,7 @@ "Synchronisierung deaktiviert" "Synchronisierungsfehler" "Synchronisierungseinstellungen" - "Bei der Synchronisierung treten zurzeit Probleme auf. Sie wird in Kürze fortgesetzt." + "Bei der Synchronisierung treten momentan Probleme auf. Sie wird in Kürze fortgesetzt." "Konto hinzufügen" "Hintergrunddaten" "Daten können jederzeit synchronisiert, gesendet und empfangen werden." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "%s synchronisieren" "Manuelle Synchronisierung nicht möglich" "Die Synchronisierung hierfür ist deaktiviert. Zur Änderung dieser Einstellung aktivieren Sie vorübergehend Hintergrunddaten und automatische Synchronisierung." + "4G-Einstellungen" + "4G-Netzwerk einrichten & verwalten" + "4G-MAC-Adresse" "Passwort zum Entschlüsseln des Speichers eingeben" "Erneut versuchen" "Der Dienst ist ausgelastet. Versuchen Sie es erneut." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Passwort für Sicherung festlegen" "Abbrechen" "%d%%" + "Zusätzliche Systemupdates" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index a02221edc28..ecb682d628e 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Ταξινόμηση με βάση ζώνη ώρας" "Ημερομηνία" "Ώρα" + "Βελτίωση αντιστοίχισης προσώπων" "Κλειδώνει αυτόματα" "%1$s μετά την κατάσταση αναστολής λειτουργίας" "Εμφάνιση πληροφοριών κατόχου στην οθόνη κλειδώμ." @@ -330,12 +331,12 @@ "Αλλαγή κλειδώματος οθ." "Αλλαγή ή απενεργοποίηση ασφάλειας μοτίβου, PIN ή κωδικού πρόσβασης" "Επιλέξτε μια μέθοδο για κλείδωμα της οθόνης" - "Όταν το ξεκλείδωμα μέσω προσώπου δεν σας αναγνωρίζει, πώς θέλετε να το ξεκλειδώνετε;" + "Όταν το Face Unlock δεν σας αναγνωρίζει, πώς θέλετε να γίνεται το ξεκλείδωμα;" "Κανένα" "Διαφάνεια" "Χωρίς ασφάλεια" - "Ξεκλείδ. μέσω προσώπου" + "Face Unlock" "Χαμηλό επίπεδο ασφάλειας, πειραματικό" "Μοτίβο" "Μεσαίο επίπεδο ασφάλειας" @@ -346,7 +347,7 @@ "Απενεργοποιήθηκε λόγω διαχειριστή, πολιτικής κρυπτογράφησης ή χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων" "Κανένα" "Ολίσθηση" - "Ξεκλείδωμα μέσω προσώπου" + "Face Unlock" "Έχει ασφαλιστεί με μοτίβο" "Έχει ασφαλιστεί με PIN" "Έχει ασφαλιστεί με κωδικό πρόσβασης" @@ -884,9 +885,6 @@ "Πνευματικά δικαιώματα" "Άδεια" "Όροι και προϋποθέσεις" - "Εκπαιδευτικό κείμενο συστήματος" - "Μάθετε να χρησιμοποιείτε το tablet" - "Μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας" "Άδειες λογισμ.ανοικτ.κώδ." "Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση των αδειών." "Φόρτωση..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Συγχρονισμός %s" "Δεν είναι δυνατός ο μη αυτόματος συγχρονισμός" "Ο συγχρονισμός για αυτό το στοιχείο είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος. Για να αλλάξετε τη ρύθμισή σας, ενεργοποιήστε προσωρινά τα δεδομένα παρασκηνίου και τον αυτόματο συγχρονισμό." + "Ρυθμίσεις 4G" + "Εγκατάσταση και διαχείριση δικτύου και μόντεμ 4G" + "Διεύθυνση 4G MAC" "Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης για την αποκρυπτογράφηση του αποθηκευτικού χώρου" "Δοκιμάστε ξανά." "Η συσκευή είναι απασχολημένη. Δοκιμάστε ξανά." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Ορισμός εφεδρικού κωδικού πρόσβασης" "Ακύρωση" "%d%%" + "Πρόσθετες ενημερώσεις συστήματος" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 46206b93c0c..5cbef12ac42 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Sort by time zone" "Date" "Time" + "Improve face matching" "Automatically lock" "%1$s after sleep" "Show owner info on lock screen" @@ -884,9 +885,6 @@ "Copyright" "Licence" "Terms and conditions" - "System tutorial" - "Learn how to use your tablet" - "Learn how to use your phone" "Open source licences" "There is a problem loading the licences." "Loading…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sync %s" "Cannot sync manually" "Sync for this item is currently disabled. To change your preference, temporarily turn on background data and automatic sync." + "4G settings" + "Set up & manage 4G network and modem" + "4G MAC address" "Type password to decrypt storage" "Try again." "The service is busy. Try again." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Set backup password" "Cancel" "%d%%" + "Additional system updates" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 4fef07dc0e9..2f9ab1a7b53 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Ordenar por zona horaria" "Fecha" "Hora" + "Mejorar el reconocimiento facial" "Bloquear automáticamente" "%1$s después de la suspensión" "Mostrar datos de propietario en pantalla de bloqueo" @@ -330,7 +331,7 @@ "Cambiar pant. de bloq." "Cambiar/inhab. patrón/PIN/contraseña" "Elige un método para bloquear la pantalla." - "Si el desbloqueo facial no puede verte, ¿cómo quieres desbloquearlo?" + "Si el desbloqueo facial no te reconoce, ¿cómo quieres desbloquear la pantalla?" "Ninguna" "Inhabilitar seguridad" @@ -884,9 +885,6 @@ "Derechos de autor" "Licencia" "Términos y condiciones" - "Tutorial del sistema" - "Aprende cómo utilizar tu tablet" - "Aprende cómo utilizar tu teléfono" "Licencias de código abierto" "Hay un problema para cargar las licencias." "Cargando…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sincronización%s" "No se puede sincronizar manualmente" "La sincronización de este elemento actualmente está desactivada. Para cambiar tu configuración, activa momentáneamente los datos de referencia y la sincronización automática." + "Configuración de 4G" + "Configurar & administrar red 4G y módem" + "Dirección MAC de 4G" "Escribe la contraseña para desencriptar el almacenamiento" "Inténtalo de nuevo." "El servicio está ocupado. Inténtalo de nuevo." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Definir contraseña de copia de seguridad" "Cancelar" "%d%%" + "Actualizaciones del sistema adicionales" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index fca9b6361f9..0715459dd01 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Ordenar por zona horaria" "Fecha" "Hora" + "Mejorar el reconocimiento facial" "Bloquear automáticamente" "%1$s tras suspender" "Mostrar datos del propietario en la pantalla de bloqueo" @@ -867,14 +868,14 @@ "Redes móviles" "Mi ubicación" "Ubicación de Google" - "Permitir que las aplicaciones usen datos de fuentes como redes Wi-Fi y móviles para determinar tu ubicación aproximada." + "Permitir que las aplicaciones usen datos de fuentes como redes Wi-Fi y móviles para determinar tu ubicación aproximada" "Ubicación determinada por Wi-Fi" "Satélites GPS" "Permitir que las aplicaciones usen el GPS para determinar tu ubicación" "Utilizar GPS asistido" "Utilizar el servidor para asistir al GPS (desactivar para reducir el uso de la red)" "Utilizar el servidor para asistir al GPS (desactivar para mejorar el rendimiento del GPS)" - "Ubicación/Búsqueda Google" + "Ubicación en búsquedas" "Permitir que Google use tu ubicación para mejorar los resultados de búsqueda y otros servicios" "Información del tablet" "Acerca del teléfono" @@ -884,9 +885,6 @@ "Derechos de autor" "Licencia" "Términos y condiciones" - "Tutorial del sistema" - "Aprende a utilizar tu tablet" - "Aprende a utilizar tu teléfono" "Licencias de código abierto" "Se ha producido un problema al intentar cargar las licencias." "Cargando..." @@ -1335,7 +1333,7 @@ "Copia de seguridad" "Datos personales" "Copiar mis datos" - "Realizar copia de seguridad en los servidores de Google de datos de aplicaciones, de contraseñas Wi-Fi y de otros ajustes" + "Hacer copia de seguridad en los servidores de Google de datos de aplicaciones, de contraseñas Wi-Fi y de otros ajustes" "Cuenta de copia de seguridad" "Ninguna cuenta está almacenando datos con copia de seguridad en estos momentos." "Restauración automática" @@ -1401,9 +1399,9 @@ "Sincronizar datos aplicaciones autom." "Sincronización activa" "La sincronización está desactivada." - "Error sincronización" - "Realizar copia de seguridad de configuración" - "Realizar copia de seguridad de mi configuración" + "Error de sincronización" + "Hacer copia de seguridad de configuración" + "Hacer copia de seguridad de mi configuración" "Sincronizar ahora" "Cancelar sincronización" "Tocar para realizar la sincronización ahora @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sincronizar %s" "No se puede hacer la sincronización de forma manual." "La sincronización de este elemento no está disponible en este momento. Para modificar tu preferencia, activa temporalmente los datos de referencia y la sincronización automática." + "Ajustes de 4G" + "Configurar y gestionar módem y red 4G" + "Dirección MAC 4G" "Introduce la contraseña para descifrar el almacenamiento." "Inténtalo de nuevo." "El servicio está ocupado. Inténtalo de nuevo." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Establecer contraseña" "Cancelar" "%d%%" + "Otras actualizaciones del sistema" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index b624b553796..aa27316b914 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Sordi ajavööndi alusel" "Kuupäev" "Kellaaeg" + "Paranda näosobitust" "Lukusta automaatselt" "%1$s pärast unerežiimi" "Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta" @@ -335,7 +336,7 @@ "Lohistamine" "Turvamata" - "Näotuvastuse avamine" + "Face Unlock" "Madal turvalisus, katseline" "Muster" "Keskmine turvalisus" @@ -346,7 +347,7 @@ "Keelanud admin., krüptimiseeskiri või mand. mälu" "Puudub" "Lohistamine" - "Näotuvastuse avamine" + "Face Unlock" "Mustriga turvatud" "PIN-koodiga turvatud" "Parooliga turvatud" @@ -884,9 +885,6 @@ "Autoriõigus" "Litsents" "Nõuded ja tingimused" - "Süsteemi õpetused" - "Vaadake, kuidas oma tahvelarvutit kasutada" - "Vaadake, kuidas oma telefoni kasutada" "Avatud lähtekoodiga litsentsid" "Litsentside laadimisega on probleem." "Laadimine ..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sünkroonimine: %s" "Ei saa käsitsi sünkroonida" "Selle üksuse sünkroonimine on praegu keelatud. Seade muutmiseks lülitage ajutiselt sisse taustaandmed ja automaatne sünkroonimine." + "4G seaded" + "Seadistage ja hallake 4G võrku ning modemit" + "4G MAC-aadress" "Mälu dekrüpteerimiseks sisestage parool" "Proovige uuesti." "Teenus on hõivatud. Proovige uuesti." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Varukoopia määramine" "Tühista" "%d%%" + "Süsteemi lisavärskendused" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index b72e90d4140..dc021763514 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "ترتیب بر اساس منطقه زمانی" "تاریخ" "زمان" + "بهبود مطابقت چهره" "به صورت خودکار قفل شود" "%1$s پس از خواب" "نمایش اطلاعات مالک در صفحه قفل" @@ -335,7 +336,7 @@ "اسلاید" "عدم وجود امنیت" - "Face Unlock" + "Face Unlockj" "امنیت پایین، تجربی" "الگو" "امنیت متوسط" @@ -884,9 +885,6 @@ "حق نسخه برداری" "مجوز" "شرایط و مقررات" - "بخش آموزشی سیستم" - "اطلاع از نحوه استفاده از رایانه لوحی خود" - "آموزش نحوه استفاده از گوشی" "مجوزهای منبع باز" "مشکلی در بارگیری مجوزها وجود دارد." "در حال بارگیری…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "همگام سازی %s" "نمی‌توان بصورت دستی همگام‌سازی کرد" "همگام‌سازی برای این مورد در حال حاضر غیرفعال است. برای تغییر این تنظیم، داده‌های پس‌زمینه و همگام‌سازی خودکار را موقتاً روشن کنید." + "تنظیمات 4G" + "تنظیم و مدیریت شبکه 4G و مودم" + "آدرس 4G MAC" "برای رمزگشایی حافظه گذرواژه را تایپ کنید" "دوباره امتحان کنید." "سرویس مشغول است. دوباره امتحان کنید." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "تنظیم رمز ورود پشتیبان" "لغو" "%d%%" + "به روزرسانی های دیگر سیستم" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 4a0344c2546..9bb2b98bdec 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Lajittelu aikavyöhykkeen mukaan" "Päiväys" "Aika" + "Paranna kasvojen tunnistusta" "Lukitse automaattisesti" "%1$s virransäästötilan jälkeen" "Näytä omistajan tiedot lukitusruudulla" @@ -884,9 +885,6 @@ "Tekijänoikeudet" "Käyttölupa" "Käyttöehdot" - "Järjestelmän esittely" - "Tutustu tablet-laitteesi käyttöön" - "Opettele käyttämään puhelintasi" "Avoimen lähdekoodin käyttöluvat" "Käyttölupien lataamisessa esiintyi ongelma." "Ladataan…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Synkronoi %s" "Manuaalinen synkronointi epäonnistui" "Tämän kohteen synkronointi on tällä hetkellä pois käytöstä. Voit muuttaa asetuksia ottamalla taustatiedot ja automaattisen synkronoinnin väliaikaisesti käyttöön." + "4G-asetukset" + "Muodosta 4G-verkon ja modeemin asetukset ja hallinnoi niitä" + "4G MAC -osoite" "Poista tallennustilan salaus antamalla salasana." "Yritä uudelleen." "Palvelu on varattu. Yritä uudelleen." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Aseta varmuuskopion salasana" "Peruuta" "%d%%" + "Järjestelmän lisäpäivitykset" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 50f45ac317c..be6e1974077 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Trier par fuseau horaire" "Date" "Heure" + "Améliorer la correspondance faciale" "Verrouiller automatiquement" "Après %1$s de veille" "Coordonnées du propriétaire sur l\'écran verrouillé" @@ -330,7 +331,7 @@ "Modifier écran verr." "Modifier ou désactiver la sécurité : schéma, code PIN ou mot de passe" "Choisir une méthode pour verrouiller l\'écran" - "Lorsque vous ne pouvez pas utiliser la reconnaissance faciale, comment voulez-vous effectuer le déverrouillage ?" + "Lorsque vous ne pouvez pas utiliser Face Unlock, comment voulez-vous effectuer le déverrouillage ?" "Aucun" "Faire glisser" @@ -884,9 +885,6 @@ "Droits d\'auteur" "Licence" "Conditions d\'utilisation" - "Didacticiel système" - "Utilisation de votre tablette" - "Comment utiliser votre téléphone ?" "Licences open source" "Un problème est survenu lors du chargement des licences." "Chargement..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Synchroniser %s" "Impossible de procéder à la synchronisation manuelle." "La synchronisation de cet élément est actuellement désactivée. Pour modifier ce paramètre, activez temporairement les données en arrière-plan et la synchronisation automatique." + "Paramètres 4G" + "Configurer et gérer le réseau et le modem 4G" + "Adresse MAC 4G" "Saisir le mot de passe pour déchiffrer la mémoire de stockage" "Veuillez réessayer." "Le service est occupé. Veuillez réessayer." @@ -1574,4 +1575,5 @@ + "Mises à jour supplémentaires du système" diff --git a/res/values-hi/arrays.xml b/res/values-hi/arrays.xml index ddfeafa5861..f790b90d532 100644 --- a/res/values-hi/arrays.xml +++ b/res/values-hi/arrays.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "अफ़्रीका" "एशिया" "ऑस्ट्रेलिया" - "पेसिफ़िक" + "पेसिफ़िक" "सभी" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 63554d45313..aa4b8b9c984 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -114,7 +114,7 @@ "कोई नाम सेट नहीं है, खाता नाम का उपयोग कर रहा है" "उपकरणों के लिए स्‍कैन" "टेबलेट का नाम बदलें" - "फ़ोन का नाम बदलें" + "फ़ोन का नाम बदलें" "नाम बदलें" "डिस्‍कनेक्‍ट करें?" "इससे <br><b>%1$s</b> के साथ आपका कनेक्‍शन समाप्त हो जाएगा" @@ -154,7 +154,7 @@ "Bluetooth कनेक्शन अनुरोध" "\"%1$s\" से कनेक्ट करने के लिए स्पर्श करें." "क्या आप \"%1$s\" से कनेक्ट करना चाहते हैं?" - "फ़ोन बुक अनुरोध" + "फ़ोन बुक अनुरोध" "%1$s आपके संपर्कों और कॉल इतिहास में पहुंच प्राप्त करना चाहते हैं. %2$s को पहुंच दें?" "फिर से न पूछें" "दिनांक और समय सेटिंग" @@ -216,7 +216,7 @@ "पिंग परीक्षण चलाएं" "SMSC:" "अपडेट करें" - "रीफ़्रेश करें" + "रीफ़्रेश करें" "DNS जांच टॉगल करें" "OEM-विशिष्ट जानकारी/सेटिंग" "GSM/UMTS बैंड सेट करें" @@ -264,7 +264,7 @@ "डेटा रोमिंग" "रोमिंग के समय डेटा सेवाएं कनेक्ट करें" "रोमिंग के समय डेटा सेवाएं कनेक्ट करें" - "आपने डेटा कनेक्टिविटी खो दी है क्योंकि आपने डेटा रोमिंग बंद रखकर अपना होम नेटवर्क छोड़ दिया." + "आपने डेटा कनेक्टिविटी खो दी है क्योंकि आपने डेटा रोमिंग बंद रखकर अपना होम नेटवर्क छोड़ दिया." "इसे चालू करें" "डेटा रोमिंग की अनुमति दें? आपको रोमिंग शुल्‍क लग सकते हैं!" "ध्यान दें" @@ -288,6 +288,7 @@ "समय क्षेत्र द्वारा क्रमित करें" "तिथि" "समय" + "चेहरा मिलान बेहतर बनाएं" "स्वचालित रूप से लॉक करें" "%1$s निष्क्रियता के बाद" "लॉक स्‍क्रीन पर स्‍वामी जानकारी दिखाएं" @@ -330,12 +331,12 @@ "लॉक स्‍क्रीन बदलें" "प्रतिमान, पिन या पासवर्ड सुरक्षा बदलें या अक्षम करें" "स्‍क्रीन को लॉक करने की विधि चुनें" - "जब चेहरे से अनलॉक करना आपको नहीं देख पा रहा हो, तो आप कैसे अनलॉक करना चाहेंगे?" + "जब फेस अनलॉक आपको नहीं देख पा रहा हो, तो आप कैसे अनलॉक करना चाहेंगे?" "कोई नहीं" "स्लाइड" "कोई सुरक्षा नहीं" - "चेहरे से अनलॉक करें" + "फेस अनलॉक" "निम्न सुरक्षा, प्रयोगात्‍मक" "प्रतिमान" "मध्‍यम सुरक्षा" @@ -346,7 +347,7 @@ "व्यवस्‍थापक, एन्‍क्रिप्शन नीति, या क्रेडेंशियल संग्रहण द्वारा अक्षम किया गया" "कोई नहीं" "स्लाइड" - "चेहरे से अनलॉक करें" + "फेस अनलॉक" "प्रतिमान से सुरक्षित" "पिन द्वारा सुरक्षित" "पासवर्ड से सुरक्षित" @@ -483,7 +484,7 @@ "बंद" "अनुपलब्‍ध है क्‍योंकि NFC बंद है" "Android Beam" - "जब यह सुविधा चालू हो, तो आप एप्लिकेशन सामग्री को किसी अन्‍य NFC-सक्षम उपकरण पर दोनों उपकरणों को पास-पास रख कर बीम कर सकते हैं. उदाहरण के लिए, आप ब्राउज़र पृष्ठ, YouTube वीडियो, लोग संपर्क, इत्‍यादि बहुत कुछ बीम कर सकते हैं."\n\n"बस दोनों उपकरणों को साथ लाएं (आमतौर पर एक के पीछे एक) और फिर अपनी स्‍क्रीन को स्‍पर्श करें. एप्लिकेशन पता लगा लेता है कि क्‍या बीम हुआ." + "जब यह सुविधा चालू हो, तो आप एप्लिकेशन सामग्री को किसी अन्‍य NFC-सक्षम उपकरण पर दोनों उपकरणों को पास-पास रख कर बीम कर सकते हैं. उदाहरण के लिए, आप ब्राउज़र पृष्ठ, YouTube वीडियो, लोग संपर्क, इत्‍यादि बहुत कुछ बीम कर सकते हैं."\n\n"बस दोनों उपकरणों को साथ लाएं (आमतौर पर एक के पीछे एक) और फिर अपनी स्‍क्रीन को स्‍पर्श करें. एप्लिकेशन पता लगा लेता है कि क्‍या बीम हुआ." "Wi-Fi" "Wi-Fi चालू करें" "Wi-Fi" @@ -759,7 +760,7 @@ "मीडिया उपकरण (MTP)" "आपको Windows पर मीडि‍या फ़ाइल स्‍थानांतरि‍त करने, या Mac पर Android File Transfer का उपयोग करने देता है (www.android.com/filetransfer देखें)" "कैमरा (PTP)" - "आपको कैमरा सॉफ़्टवेयर का उपयोग करके फ़ोटो स्‍थानांतरित करने देता है, और MTP का समर्थन न करने वाले कंप्‍यूटरों पर कोई भी फ़ाइलें स्‍थानांतरित करने देता है" + "आपको कैमरा सॉफ़्टवेयर का उपयोग करके फ़ोटो स्‍थानांतरित करने देता है, और MTP का समर्थन न करने वाले कंप्‍यूटरों पर कोई भी फ़ाइलें स्‍थानांतरित करने देता है" "फ़ाइल स्थानांतरण उपकरण इंस्‍टॉल करें" "बैटरी स्‍थिति" "बैटरी स्‍तर" @@ -793,7 +794,7 @@ "APN हटाएं" "नया APN" "सहेजें" - "छोड़ें" + "छोड़ें" "नाम फ़ील्‍ड रिक्त नहीं हो सकती." "APN रिक्त नहीं हो सकता." @@ -884,9 +885,6 @@ "कॉपीराइट" "लाइसेंस" "नियम और शर्तें" - "सिस्‍टम ट्यूटोरियल" - "अपने टेबलेट के उपयोग का तरीका जानें" - "अपने फ़ोन का उपयोग करने का तरीका जानें" "ओपन सोर्स लाइसेंस" "लाइसेंस लोड करने में एक समस्‍या है." "लोड हो रहा है..." @@ -945,8 +943,8 @@ "एप्‍लिकेशन सेटिंग" "अज्ञात स्रोत" "गैर-Market एप्‍लिकेशन को इंस्‍टॉलेशन की अनुमति दें" - "आपका टेबलेट एवं निजी डेटा अज्ञात स्रोतों के एप्‍लिकेशन के आक्रमण के प्रति अधिक भेद्य हैं. आप इस बात से सहमत हैं कि आप इन एप्‍लिकेशन के उपयोग परिणामस्वरूप आपके टेबलेट को होने वाली क्षति या डेटा की हानि के लिए पूर्ण रूप से ज़िम्मेदार हैं." - "आपका फ़ोन एवं निजी डेटा अज्ञात स्रोतों के एप्‍लिकेशन के आक्रमण के प्रति अधिक भेद्य हैं. आप इस बात से सहमत हैं कि आप इन एप्‍लिकेशन के उपयोग परिणामस्वरूप आपके फ़ोन को होने वाली क्षति या डेटा की हानि के लिए पूर्ण रूप से ज़िम्मेदार हैं." + "आपका टेबलेट एवं निजी डेटा अज्ञात स्रोतों के एप्‍लिकेशन के आक्रमण के प्रति अधिक भेद्य हैं. आप इस बात से सहमत हैं कि आप इन एप्‍लिकेशन के उपयोग परिणामस्वरूप आपके टेबलेट को होने वाली क्षति या डेटा की हानि के लिए पूर्ण रूप से ज़िम्मेदार हैं." + "आपका फ़ोन एवं निजी डेटा अज्ञात स्रोतों के एप्‍लिकेशन के आक्रमण के प्रति अधिक भेद्य हैं. आप इस बात से सहमत हैं कि आप इन एप्‍लिकेशन के उपयोग परिणामस्वरूप आपके फ़ोन को होने वाली क्षति या डेटा की हानि के लिए पूर्ण रूप से ज़िम्मेदार हैं." "उन्नत सेटिंग" "अधिक सेटिंग विकल्‍प सक्षम करें" "एप्‍लिकेशन जानकारी" @@ -1172,12 +1170,12 @@ "अनुमति न दें" "%1$s का उपयोग करें?" "%1$s पासवर्ड को छोड़कर, आपके द्वारा लिखा गया सभी पाठ एकत्रित कर सकता है. इसमें व्‍यक्तिगत डेटा, जैसे क्रेडिट कार्ड नंबर शामिल हैं. यह टेबलेट के साथ आपकी सहभागिता का डेटा भी एकत्रित कर सकता है." - "%1$s पासवर्ड को छोड़कर, आपके द्वारा लिखा गया सभी पाठ एकत्रित कर सकती है. इसमें व्‍यक्तिगत डेटा, जैसे क्रेडिट कार्ड नंबर शामिल हैं. यह फ़ोन के साथ आपकी सहभागिता का डेटा भी एकत्रित कर सकती है." + "%1$s पासवर्ड को छोड़कर, आपके द्वारा लिखा गया सभी पाठ एकत्रित कर सकती है. इसमें व्‍यक्तिगत डेटा, जैसे क्रेडिट कार्ड नंबर शामिल हैं. यह फ़ोन के साथ आपकी सहभागिता का डेटा भी एकत्रित कर सकती है." "%1$s रोकें?" "ठीक स्‍पर्श करने से %1$s बंद हो जाएगी." "कोई सेवा इंस्‍टॉल नहीं है" "किसी स्‍क्रीन रीडर की आवश्‍यकता है?" - "TalkBack नेत्रहीन और कम-दृष्टि वाले उपयोगकर्ताओं के लिए बोलकर फ़ीडबैक प्रदान करता है. क्‍या आप इसे Android Market से निशुल्‍क इंस्‍टॉल करना चाहते हैं?" + "TalkBack नेत्रहीन और कम-दृष्टि वाले उपयोगकर्ताओं के लिए बोलकर फ़ीडबैक प्रदान करता है. क्‍या आप इसे Android Market से निशुल्‍क इंस्‍टॉल करना चाहते हैं?" "वेब स्‍क्रिप्ट इंस्‍टॉल करें?" "क्‍या आप चाहते हैं कि एप्लिकेशन Google से उन स्क्रिप्‍ट को इंस्‍टॉल करें जो उनकी वेब सामग्री को अधिक पहुंच योग्‍य बनाती हैं?" "यह सुविधा आपके उपकरण द्वारा स्‍पर्श का प्रतिसाद देने का तरीका बदलती है. चालू करें?" @@ -1253,7 +1251,7 @@ "अनप्लग करने के बाद से %1$s" "जब अंतिम बार %1$s के लिए अनप्‍लग किया गया" "कुल उपयोग" - "रीफ़्रेश करें" + "रीफ़्रेश करें" "Android OS" "मीडिया सर्वर" "ध्‍वनि इनपुट और आउटपुट" @@ -1385,9 +1383,9 @@ "कनेक्ट हो रहा है..." "अगले चरण पर जाएं" "EAP समर्थित नहीं है." - "आप सेटअप करते समय किसी EAP Wi-Fi कनेक्‍शन को कॉन्‍िफ़गर नहीं कर सकते. सेटअप करने के बाद, आप उसे सेटिंग > वायरलेस और नेटवर्क में कॉन्फ़िगर कर सकते हैं." + "आप सेटअप करते समय किसी EAP Wi-Fi कनेक्‍शन को कॉन्‍िफ़गर नहीं कर सकते. सेटअप करने के बाद, आप उसे सेटिंग > वायरलेस और नेटवर्क में कॉन्फ़िगर कर सकते हैं." "कनेक्‍ट होने में कुछ मिनट लग सकते हैं..." - + "समन्वयन सक्षम" "समन्वयन अक्षम" "समन्वयन त्रुटि." @@ -1397,7 +1395,7 @@ "पृष्ठभूमि डेटा" "एप्लि. किसी भी समय डेटा समन्वयित, भेज और प्राप्त कर सकते हैं" "पृष्ठभू. डेटा अक्षम करें?" - "पृष्ठभूमि डेटा को अक्षम करने से बैटरी का जीवनकाल बढ़ जाता है और डेटा उपयोग कम होता है. हो सकता है कि कुछ एप्लिकेशन अब भी पृष्ठभूमि डेटा कनेक्शन का उपयोग करते हों." + "पृष्ठभूमि डेटा को अक्षम करने से बैटरी का जीवनकाल बढ़ जाता है और डेटा उपयोग कम होता है. हो सकता है कि कुछ एप्लिकेशन अब भी पृष्ठभूमि डेटा कनेक्शन का उपयोग करते हों." "एप्लिकेशन डेटा स्‍वत: समन्‍वयित करें" "सिंक चालू है" "सिंक बंद है" @@ -1411,13 +1409,13 @@ "Gmail" "कैलेंडर" "संपर्क" - "Google sync में आपका स्वागत है!"" "\n"आपके संपर्क, अपॉइंटमेंट और अन्य चीज़ों तक कहीं से भी पहुंच की अनुमति देने के लिए डेटा को सिंक्रनाइज़ करने का Google का तरीका." + "Google sync में आपका स्वागत है!"" "\n"आपके संपर्क, अपॉइंटमेंट और अन्य चीज़ों तक कहीं से भी पहुंच की अनुमति देने के लिए डेटा को सिंक्रनाइज़ करने का Google का तरीका." "एप्‍लिकेशन समन्‍वयन सेटिंग" - "डेटा और सिंक्रनाइज़ेशन" + "डेटा और सिंक्रनाइज़ेशन" "पासवर्ड बदलें" "खाता सेटिंग" "खाता निकालें" - "कोई खाता जोड़ें" + "कोई खाता जोड़ें" "समाप्त" "खाता निकालें?" "यह खाता निकालने से, टेबलेट से खाते के सभी संदेश, संपर्क और अन्‍य डेटा हट जाएंगे!" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "%s सिंक करें" "मैन्युअल रूप से समन्वयित नहीं कर सकता" "इस आइटम के लिए समन्वयन वर्तमान में अक्षम है. यह सेटिंग बदलने के लिए, पृष्ठभूमि डेटा और स्वचालित समन्वयन को अस्थायी रूप से चालू करें." + "4G सेटिंग" + "4G नेटवर्क और मॉडेम को सेट करें और प्रबंधित करें" + "4G MAC पता" "संग्रहण डीक्रिप्‍ट करने के लिए पासवर्ड लिखें" "पुन: प्रयास करें." "सेवा व्यस्त है. पुन: प्रयास करें." @@ -1555,9 +1556,9 @@ "अध्‍याय 1: स्‍क्रीन का अन्वेषण करना" "स्‍पर्श द्वारा अन्‍वेषण करें चालू करने के बाद, आपकी अंगुली की पहुंच में क्या है यह जानने के लि‍ए आप स्‍क्रीन को स्‍पर्श कर सकते हैं. उदाहरण के लि‍ए, वर्तमान स्‍क्रीन में एप्‍लि‍केशन आइकन हैं. स्‍क्रीन को स्‍पर्श करके और अपनी अंगुली को स्लाइड करते हुए कोई आइकन ढूंढें." "बढ़िया. अपनी अंगुली को स्‍क्रीन के आस-पास तब तक स्‍लाइड करते रहें, जब तक कि आपको कम से कम एक और आइकन नहीं मिल जाता." - "आपके द्वारा स्पर्श की जाने वाली चीज़ को सक्रिय करने के लिए, उसे टैप करें. अपनी अंगुली को तब तक स्लाइड करें, जब तक आपको %s के लिए आइकन नहीं मिल जाता. फिर उसे सक्रिय करने के लिए आइकन को एक बार टैप करें." + "आपके द्वारा स्पर्श की जाने वाली चीज़ को सक्रिय करने के लिए, उसे टैप करें. अपनी अंगुली को तब तक स्लाइड करें, जब तक आपको %s के लिए आइकन नहीं मिल जाता. फिर उसे सक्रिय करने के लिए आइकन को एक बार टैप करें." "आपकी अंगुली %s आइकन को स्‍पर्श कर रही है. आइकन सक्रिय करने के लिए एक बार टैप करें." - "अपनी अंगुलियां %s आइकन पर ले जाएं, और फिर किसी अन्य स्थान पर जाएं. जब तक आपको ब्राउज़र आइकन फिर से न मिल जाए, स्क्रीन के आस-पास अपनी अंगुली स्लाइड करें." + "अपनी अंगुलियां %s आइकन पर ले जाएं, और फिर किसी अन्य स्थान पर जाएं. जब तक आपको ब्राउज़र आइकन फिर से न मिल जाए, स्क्रीन के आस-पास अपनी अंगुली स्लाइड करें." "बढ़ि‍या. अगले अध्‍याय पर जाने के लि‍ए, स्‍क्रीन के नि‍चले-दाएं कोने में स्‍थि‍त %s बटन ढूंढें और सक्रि‍य करें." "अध्याय 2: दो अंगुलियों से स्क्रॉल करना" "किसी सूची पर स्क्रॉल करने के लिए, आप स्क्रीन पर दो अंगुलियां स्लाइड कर सकते हैं. उदाहरण के लिए, वर्तमान स्क्रीन में उन एप्लिकेशन नामों की सूची शामिल होती है, जिन्हें ऊपर और नीचे स्क्रॉल किया जा सकता है. पहले, एक अंगुली को आस-पास स्लाइड करके सूची के कुछ आइटमों को पहचानने का प्रयास करें." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "बैकअप पासवर्ड सेट करें" "रद्द करें" "%d%%" + "अतिरिक्त सिस्‍टम अपडेट" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 3500d689948..61743cb1d5d 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Poredaj po vremenskoj zoni" "Datum" "Vrijeme" + "Poboljšanje podudaranja lica" "Automatsko zaključavanje" "%1$s nakon mirovanja" "Prikaži vlasniku informacije o zaključanom zaslonu" @@ -827,7 +828,7 @@ "Izbriši karticu SD" "Briše sve podatke USB memorije" "Briše sve podatke na SD kartici" - "Izbrisati čitavu USB pohranu? Izgubit ćete ""sve"" pohranjene podatke!" + "Izbrisati čitavu USB memoriju? Izgubit ćete ""sve"" pohranjene podatke!" "Izbrisati SD karticu? Izgubit ćete ""sve"" podatke na kartici!" "Izbriši USB memoriju" "Izbriši karticu SD" @@ -884,9 +885,6 @@ "Autorska prava" "Licenca" "Uvjeti i odredbe" - "Sistemski vodič" - "Saznajte kako upotrijebiti svoj tabletni uređaj" - "Saznajte kako se koristi telefon" "Otvori licence izvora" "Došlo je do problema s učitavanjem licenci." "Učitavanje…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sinkroniziraj %s" "Nije moguća ručna sinkronizacija" "Sinkronizacija za tu stavku trenutačno je onemogućena. Da biste promijenili tu postavku, privremeno uključite pozadinske podatke i automatsku sinkronizaciju." + "Postavke za 4G" + "Postavljanje i upravljanje 4G mrežom i modemom" + "4G MAC adresa" "Unesite zaporku za dešifriranje pohrane" "Pokušajte ponovo." "Usluga je zauzeta. Pokušajte ponovo." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Postavi zaporku za sigurnosnu kopiju" "Odustani" "%d%%" + "Dodatna ažuriranja sustava" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 1db955c343a..fa94d00833d 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Rendezés időzóna szerint" "Dátum" "Idő" + "Arcfelismerés javítása" "Automatikus zárolás" "%1$s alvó mód után" "Tulajdonosi adatok megjelenítése a lezáró képernyőn" @@ -335,7 +336,7 @@ "Csúsztatás" "Nincs védelem" - "Arc alapú feloldás" + "Arcalapú feloldás" "Alacsony védelem, kísérleti" "Minta" "Közepes védelem" @@ -884,9 +885,6 @@ "Szerzői jog" "Licenc" "Általános Szerződési Feltételek" - "Útmutató a rendszerről" - "Ismerje meg, hogyan használhatja táblagépét" - "Ismerje meg, hogyan használhatja telefonját" "Nyílt forráskódú licencek" "Gond van a licencek betöltésével." "Betöltés…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "%s szinkronizálása" "Nem lehet manuálisan szinkronizálni" "Az elem szinkronizálása jelenleg le van tiltva. A beállítás módosításához ideiglenesen kapcsolja be a háttéradatokat és az automatikus szinkronizálást." + "4G beállítások" + "4G hálózat és modem beállítása és kezelése" + "4G MAC-cím" "Írja be a jelszót a tároló kódolásának feloldásához" "Próbálja újra." "A szolgáltatás foglalt. Próbálja újra." @@ -1574,4 +1575,5 @@ + "További rendszerfrissítések" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 702f168b4ae..56f088a093b 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -272,7 +272,7 @@ "Pilih operator jaringan" "Tanggal & waktu" "Setel tanggal dan waktu" - "Setel tanggal, waktu, zona waktu, & format" + "Menyetel tanggal, waktu, zona waktu & format" "Tanggal & waktu otomatis" "Gunakan waktu yang disediakan jaringan" "Gunakan waktu yang disediakan jaringan" @@ -288,6 +288,7 @@ "Sortir menurut zona waktu" "Tanggal" "Waktu" + "Meningkatkan pencocokan wajah" "Menggembok secara otomatis" "%1$s setelah tidur" "Tampilkan info pemilik pada layar pengunci" @@ -330,7 +331,7 @@ "Ubah layar gembok" "Ubah atau nonaktifkan pola, PIN, atau sandi keamanan" "Pilih metode untuk mengunci layar" - "Bila Face Unlock tidak dapat melihat Anda, bagaimana Anda ingin membuka kunci?" + "Bila Face Unlock tidak dapat melihat Anda, cara apa yang ingin Anda gunakan untuk membuka gembok?" "Tidak ada" "Geser" @@ -884,9 +885,6 @@ "Hak cipta" "Lisensi" "Persyaratan dan ketentuan" - "Tutorial sistem" - "Mempelajari cara menggunakan tablet Anda" - "Pelajari cara menggunakan ponsel Anda" "Lisensi sumber terbuka" "Ada masalah saat memuat lisensi." "Memuat…" @@ -1034,7 +1032,7 @@ "Penggunaan penyimpanan" "Lihat penyimpanan yang digunakan apl" "Layanan yang sedang berjalan" - "Lihat dan kontrol layanan yang sedang berjalan" + "Melihat dan mengontrol layanan yang sedang berjalan" "Memulai kembali" "Proses latar belakang dalam tembolok" "Tidak ada yang berjalan." @@ -1056,7 +1054,7 @@ "Proses" "Berhenti" "Setelan" - "Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikannya dapat menyebabkan apl gagal." + "Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikan layanan dapat mengakibatkan gagalnya apl." "Apl ini tidak dapat dihentikan dengan aman. Jika Anda menghentikannya, beberapa pekerjaan yang sedang dilakukan mungkin akan hilang." "Ini adalah proses apl lama yang masih berjalan seandainya dibutuhkan lagi. Biasanya tidak ada alasan untuk menghentikannya." "%1$s: sedang digunakan. Sentuh Setelan untuk mengontrolnya." @@ -1136,8 +1134,8 @@ "Informasi perangkat tidak tersedia" "Tetap terjaga" "Layar tidak akan redup selama mengisi daya" - "Izinkan lokasi palsu" - "Izinkan lokasi palsu" + "Mengizinkan lokasi palsu" + "Mengizinkan lokasi palsu" "Izinkan melakukan debug USB?" "Debugging USB dimaksudkan untuk tujuan pengembangan saja. Gunakan untuk menyalin data antara komputer dan perangkat Anda, memasang apl pada perangkat tanpa pemberitahuan, dan membaca data log." "Pilih gadget" @@ -1395,9 +1393,9 @@ "Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali." "Tambahkan akun" "Data latar belakang" - "Apl dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan pun" + "Apl dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan saja" "Matikn data ltr blkg?" - "Menonaktifkan data latar belakang dapat memperpanjang masa pakai baterai dan mengurangi penggunaan data. Beberapa apl mungkin masih menggunakan koneksi data latar belakang." + "Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan mengurangi penggunaan data. Beberapa aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang." "Sinkronisasi otomatis data apl" "Sinkronisasi AKTIF" "Sinkronisasi NONAKTIF:" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sinkronisasikan %s" "Tidak dapat menyinkronkan secara manual" "Saat ini, sinkronisasi untuk item ini dinonaktifkan. Untuk mengubah setelan ini, aktifkan data latar belakang dan sinkronisasi otomatis untuk sementara." + "Setelan 4G" + "Memulai & mengelola jaringan 4G dan modem" + "Alamat MAC 4G" "Ketik sandi untuk mendekripsi penyimpanan" "Coba lagi." "Layanan sibuk. Coba lagi." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Setel sandi cadangan" "Batal" "%d%%" + "Pemutakhiran sistem tambahan" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index a63f9eacd89..de9f71bc41e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Ordina per fuso orario" "Data" "Ora" + "Migliora riconoscimento viso" "Blocca automaticamente" "%1$s dopo sospensione" "Mostra info proprietario su blocco schermo" @@ -330,7 +331,7 @@ "Cambia blocco schermo" "Cambia o disattiva protez. tramite sequenza, PIN o password" "Scegli un metodo per bloccare lo schermo" - "Quando Sblocco col sorriso non riesce a vederti, come desideri effettuare lo sblocco?" + "Quando Sblocco col sorriso non funziona, come vuoi sbloccare il dispositivo?" "Nessuno" "Fai scorrere" @@ -884,9 +885,6 @@ "Copyright" "Licenza" "Termini e condizioni" - "Esercitazione sistema" - "Impara a utilizzare il tuo tablet" - "Impara a utilizzare il tuo cellulare" "Licenze open source" "Errore durante il caricamento delle licenze." "Caricamento..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sincronizza %s" "Impossibile sincronizzare manualmente" "Al momento la sincronizzazione di questo elemento non è attiva. Per modificare questa impostazione, attiva temporaneamente i dati in background e la sincronizzazione automatica." + "Impostazioni 4G" + "Imposta e gestisci rete e modem 4G" + "Indirizzo MAC 4G" "Digita la password per decrittografare l\'archivio" "Riprova." "Il servizio è occupato. Riprova." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Imposta password di backup" "Annulla" "%d%%" + "Aggiornamenti di sistema aggiuntivi" diff --git a/res/values-iw/arrays.xml b/res/values-iw/arrays.xml index ec599ccf0a6..dcdf1fdfae6 100644 --- a/res/values-iw/arrays.xml +++ b/res/values-iw/arrays.xml @@ -165,7 +165,7 @@ "TTLS" - "ללא" + "אין" "PAP" "MSCHAP" "MSCHAPV2" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 81d8aa0686a..6406938bf69 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -55,20 +55,20 @@ "asu" "LAC" "CID" - "בטל טעינה של אמצעי אחסון מסוג USB" + "בטל טעינה של אחסון USB" "בטל טעינה של כרטיס SD" - "מחק אמצעי אחסון מסוג USB" + "מחק אחסון USB" "מחק כרטיס SD" "קטן" "בינוני" "גדול" "אישור" - "אמצעי אחסון מסוג USB" + "אחסון USB" "כרטיס SD" "מצב סוללה:" "חיבור לחשמל:" "דירוג סוללה:" - "רמת סוללה:" + "טעינת סוללה:" "תקינות הסוללה:" "טכנולוגיית סוללה:" "המתח החשמלי של הסוללה:" @@ -83,7 +83,7 @@ "טוען" "(AC)" "(USB)" - "פורק" + "פורקת" "לא טוען" "מלא" "מנותקת" @@ -225,21 +225,21 @@ "נכשל" "עבר בהצלחה" "השינויים ייכנסו לתוקף לאחר חיבור מחדש של כבל ה-USB" - "הפוך אחסון בנפח גדול ב-USB לפעיל" + "הפעל אחסון USB בנפח גדול" "נפח כולל (בייטים):" - "אמצעי אחסון מסוג USB לא טעון." + "אחסון USB לא טעון." "אין כרטיס SD" "נפח זמין (בייטים):" - "אמצעי אחסון מסוג USB משמש כמכשיר אחסון גדול" + "אחסון USB בנפח גדול משמש לאחסון" "כרטיס SD משמש כמכשיר אחסון בנפח גדול" "כעת ניתן להסיר את אחסון ה-USB באופן בטוח" "כעת ניתן להסיר את כרטיס ה-SD בבטחה" - "אמצעי אחסון מסוג USB הוסר תוך כדי שימוש!" + "אחסון USB הוסר תוך כדי שימוש!" "כרטיס SD הוסר תוך כדי שימוש!" "ניצול נפח (בייטים):" - "סורק אמצעי אחסון מסוג USB עבור מדיה..." + "סורק אחסון USB עבור מדיה..." "סורק כרטיס SD למציאת מדיה..." - "אמצעי אחסון מסוג USB טעון לקריאה בלבד" + "אחסון USB טעון לקריאה בלבד" "כרטיס SD טעון לקריאה בלבד" "דלג" "הבא" @@ -250,7 +250,7 @@ "מסך" "פרטי טבלט" "פרטי טלפון" - "אמצעי אחסון מסוג USB" + "אחסון USB" "כרטיס SD" "הגדרות שרת Proxy" "ביטול" @@ -279,7 +279,7 @@ "אזור זמן אוטומטי" "השתמש באזור זמן שמספקת הרשת" "השתמש באזור זמן שמספקת הרשת" - "השתמש בפורמט של 24 שעות" + "פורמט 24 שעות" "הגדר שעה" "בחר אזור זמן" "הגדר תאריך" @@ -288,6 +288,7 @@ "מיין לפי אזור זמן" "תאריך" "שעה" + "שיפור התאמת פרצוף" "נעילה אוטומטית" "%1$s לאחר שינה" "הצג פרטי בעלים בנעילת מסך" @@ -330,12 +331,12 @@ "שינוי נעילת מסך" "שנה או השבת אבטחת קו, PIN או סיסמה" "בחר שיטה לנעילת המסך" - "כאשר התכונה \'ביטול נעילה לפי פנים\' אינה מזהה אותך, כיצד ברצונך לבצע את ביטול הנעילה?" + "כש\'זיהוי פרצוף\' לא יכול לראות אותך, איך אתה רוצה לבטל את הנעילה?" "ללא" "הסט" "אין אבטחה" - "ביטול נעילה לפי פנים" + "זיהוי פרצוף" "אבטחה נמוכה, ניסיוני" "קו" "אבטחה בינונית" @@ -346,7 +347,7 @@ "הושבת על ידי מדיניות ההצפנה של מנהל המערכת, או אחסון האישורים" "ללא" "הסט" - "ביטול נעילה לפי פנים" + "זיהוי פרצוף" "מאובטח עם קו" "מאובטח עם PIN" "מאובטח עם סיסמה" @@ -483,7 +484,7 @@ "כבוי" "לא זמין משום שה-NFC כבוי" "Android Beam" - "כאשר תכונה זו מופעלת, תוכל לשדר תוכן יישומים למכשיר אחר התומך ב-NFC על ידי החזקת המכשירים קרובים אחד לשני. לדוגמה, תוכל לשדר דפי דפדפן, סרטוני YouTube, אנשי קשר של \'אנשים\' ועוד."\n\n"פשוט קרב את המכשירים זה לזה (בדרך כלל גב אל גב) ולאחר מכן גע במסך שלך. היישום יקבע מה ישודר." + "כאשר תכונה זו מופעלת, תוכל לשדר תוכן יישומים למכשיר אחר התומך ב-NFC על ידי החזקת המכשירים קרובים אחד לשני. לדוגמה, תוכל לשדר דפי דפדפן, סרטוני YouTube, אנשי קשר ועוד."\n\n"פשוט קרב את המכשירים זה לזה (בדרך כלל גב אל גב) ולאחר מכן גע במסך שלך. היישום יקבע מה ישודר." "Wi-Fi" "הפעל Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -497,7 +498,7 @@ "לא ניתן לסרוק לאיתור רשתות" "התראת רשת" "שלח לי התראה כשיש רשת פתוחה זמינה" - "נמנעו חיבורים באיכות ירודה" + "הימנע מחיבורים באיכות ירודה" "אל תשתמש ברשת Wi-Fi, אלא אם יש לה חיבור אינטרנט טוב" "השאר Wi-Fi פעיל במהלך שינה" "אירעה בעיה בשינוי ההגדרה" @@ -516,7 +517,7 @@ "הזן את קוד ה-PIN‏ %1$s בנקודת הגישה" "תהליך ה-WPS כבר מתבצע ועשוי להימשך כמה עשרות שניות" "לא ניתן להפעיל WPS, נסה שוב." - "SSID של הרשת" + "של הרשת SSID" "אבטחה" "עוצמת אות" "סטטוס" @@ -585,7 +586,7 @@ "נקודת Wi-Fi חמה ניידת של %1$s%2$s" "AndroidHotspot" "תצוגה" - "צליל" + "צלילים" "מצב שקט" "רינגטון של טלפון" @@ -632,7 +633,7 @@ "חשבונות וסינכרון" "חיפוש" "ניהול הגדרות והיסטוריה של חיפוש" - "הצג" + ",תצוגה" "סיבוב אוטומטי של המסך" "שנה כיוון באופן אוטומטי בעת סיבוב הטבלט" "שנה כיוון באופן אוטומטי בעת סיבוב הטלפון" @@ -693,7 +694,7 @@ "מספר טלפון, אות וכדומה" "אחסון" "הגדרות אחסון" - "בטל טעינת אמצעי אחסון מסוג USB, הצג אחסון זמין" + "בטל טעינת אחסון USB, הצג אחסון זמין" "בטל טעינת כרטיס SD, הצג את שטח האחסון הזמין" "MDN" "מספר הטלפון שלי" @@ -715,7 +716,7 @@ "זמן פעולה" "משך פעילות" "אחסון פנימי" - "אמצעי אחסון מסוג USB" + "אחסון USB" "כרטיס SD" "זמין" "שטח כולל" @@ -730,13 +731,13 @@ "בטל טעינה של כרטיס SD" "בטל טעינה של אמצעי אחסון פנימי מסוג USB" "בטל את טעינת כרטיס SD כדי שתוכל להסיר אותו בבטחה" - "הכנס אמצעי אחסון מסוג USB לצורך טעינה" + "הכנס אחסון USB לצורך טעינה" "הכנס כרטיס SD לצורך טעינה" - "טען אמצעי אחסון מסוג USB" + "טען אחסון USB" "טען כרטיס SD" - "מחק אמצעי אחסון מסוג USB" + "מחק אחסון USB" "מחק כרטיס SD" "מוחק את כל הנתונים שבאמצעי האחסון הפנימי מסוג USB, כגון מוסיקה ותמונות." "מוחק את כל הנתונים שבכרטיס SD, כגון מוסיקה ותמונות." @@ -749,7 +750,7 @@ "לא ניתן לבטל את הטעינה של אחסון ה-USB. נסה שוב מאוחר יותר." "לא ניתן לבטל את טעינת כרטיס ה-SD. נסה שוב מאוחר יותר." - "הטעינה של אמצעי אחסון מסוג USB תבוטל." + "הטעינה של אחסון USB תבוטל." "הטעינה של כרטיס SD תבוטל." "מבטל טעינה" "ביטול טעינה מתבצע" @@ -762,7 +763,7 @@ "מאפשר להעביר תמונות באמצעות תוכנת המצלמה, ולהעביר קבצים במחשבים שאינם תומכים ב-MTP" "התקן כלים להעברת קבצים" "מצב סוללה" - "רמת סוללה" + "טעינת סוללה:" "פריטי APN" "ערוך נקודת גישה" "לא מוגדר" @@ -791,7 +792,7 @@ "APN מושבת" "נושא" "מחק APN" - "APN חדש" + "חדש APN" "שמור" "מחק" @@ -811,9 +812,9 @@
  • "מוסיקה"
  • \n
  • "תמונות"
  • \n
  • "נתוני משתמש אחרים"
  • \n\n"כדי למחוק פריטי מוסיקה, תמונות ונתוני משתמש אחרים, יש למחוק את ""אחסון ה-USB""." \n\n"כדי למחוק פריטי מוסיקה, תמונות ונתוני משתמש אחרים, יש למחוק את ""כרטיס ה-SD""." - "מחק אמצעי אחסון מסוג USB" + "מחק אחסון USB" "מחק כרטיס SD" - "מחק את כל הנתונים שאחסון ה-USB הפנימי, כגון פריטי מוסיקה או תמונות" + "מחק את כל הנתונים באחסון ה-USB הפנימי, כגון פריטי מוסיקה או תמונות" "מחק את כל הנתונים שבכרטיס ה-SD, כגון מוסיקה או תמונות" "איפוס טבלט" "איפוס טלפון" @@ -823,13 +824,13 @@ "עליך לשרטט את קו ביטול הנעילה כדי לאפשר איפוס נתוני יצרן." "לא בוצע איפוס מכיוון שהשירות \'ניקוי מערכת\' אינו זמין." "לאפס?" - "מחק אמצעי אחסון מסוג USB" + "מחק אחסון USB" "מחק כרטיס SD" "מוחק את כל הנתונים באמצעי אחסון מסוג USB" "מוחק את כל הנתונים בכרטיס SD" "למחוק את כל אחסון ה-USB? פעולה זו תגרום לאובדן ""כל"" הנתונים המאוחסנים!" "למחוק את כרטיס ה-SD? תאבד את ""כל"" הנתונים שבכרטיס!" - "מחק אמצעי אחסון מסוג USB" + "מחק אחסון USB" "מחק כרטיס SD" "למחוק את אחסון ה-USB, כולל כל הקבצים שמאוחסנים בו? לא ניתן לבטל פעולה זו!" "למחוק את כרטיס ה-SD ואת כל הקבצים המאוחסנים בו? לא ניתן לבטל פעולה זו!" @@ -874,7 +875,7 @@ "השתמש ב-Assisted GPS" "השתמש בשרת כדי לסייע ל-GPS (הסר את הסימון כדי לצמצם את השימוש ברשת)" "השתמש בשרת כדי לסייע ל-GPS (הסר את הסימון כדי לשפר את ביצועי GPS)" - "מיקום והחיפוש של Google" + "מיקום וחיפוש Google" "אפשר ל-Google להשתמש במיקום שלך כדי לשפר את תוצאות החיפוש ושירותים נוספים" "מידע על הטבלט" "מידע על הטלפון" @@ -884,9 +885,6 @@ "זכויות יוצרים" "רישיון" "תנאים והגבלות" - "מערך שיעור של המערכת" - "למד כיצד להשתמש בטבלט שלך" - "למד כיצד להשתמש בטלפון שלך" "רשיונות קוד פתוח" "יש בעיה בטעינת הרישיון." "טוען..." @@ -987,12 +985,12 @@ "הכל" "ההורדה בוצעה" "פועל" - "אמצעי אחסון מסוג USB" + "אחסון USB" "בכרטיס SD" "מושבת" "אין יישומים." "אחסון פנימי" - "אמצעי אחסון מסוג USB" + "אחסון USB" "אחסון בכרטיס SD" "מחשב מחדש את הגודל…" "למחוק את נתוני היישומים?" @@ -1157,7 +1155,7 @@ "שירותים" "מערכת" "טקסט גדול" - "לחצן ההפעלה מסיים את השיחה" + "לחצן ההפעלה מסיים שיחה" "בדיקה דרך מגע" "כאשר \'בדיקה דרך מגע\' מופעלת, ניתן לשמוע או לראות תיאורים של מה שנמצא מתחת לאצבע שלך."\n\n" תכונה זו נועדה למשתמשים לקויי ראייה." "עיכוב של \'גע והחזק\'" @@ -1267,7 +1265,7 @@ "הגדרות טקסט לדיבור" "פלט טקסט לדיבור" "השתמש תמיד בהגדרות שלי" - "הגדרות ברירת המחדל שמפורטות בהמשך עוקפות את הגדרות היישומים" + "הגדרות ברירת המחדל שלמטה עוקפות את הגדרות היישומים" "הגדרות ברירת מחדל" "מנוע ברירת המחדל" "מגדיר את מנוע סינתזת הדיבור לשימוש עבור טקסט מדובר" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "סנכרן %s" "לא ניתן לסנכרן באופן ידני" "אפשרות הסנכרון עבור פריט זה מושבתת כרגע. כדי לשנות את ההגדרה, הפעל באופן זמני את נתוני הרקע והסנכרון האוטומטי." + "הגדרות ‎4G" + "הגדר ונהל רשת ומודם של ‎4G" + "כתובת ‎4G MAC" "הקלד סיסמה לפענוח ההצפנה של אמצעי האחסון" "נסה שוב." "השירות עסוק. נסה שוב." @@ -1462,7 +1463,7 @@ "שימוש בנתונים" "מחזור שימוש בנתונים" "נדידת נתונים" - "הגבלת נתוני רקע" + "הגבל נתוני רקע" "שימוש נפרד ב-4G" "הצג שימוש ב-Wi-Fi" "הצג את השימוש ב-Ethernet" @@ -1489,7 +1490,7 @@ "נתוני 2G-3G" "נתוני 4G" "הצג את הגדרות היישום" - "הגבלת נתוני רקע" + "הגבל נתוני רקע" "השבת נתוני רקע ברשת נתונים לנייד בלבד. ייעשה שימוש ב-Wi-Fi אם הוא זמין." "כדי להגביל נתוני רקע עבור יישום זה, הגדר תחילה מגבלת נתונים לנייד." "להגביל נתוני רקע?" @@ -1572,4 +1573,5 @@ "הגדר סיסמת גיבוי" "ביטול" "%d%%" + "עדכוני מערכת נוספים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 7e42ffdce55..60cf4beb2f6 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -290,6 +290,7 @@ "タイムゾーン順" "日付" "時間" + "顔認識の精度を改善" "自動ロック" "スリープ開始から%1$s" "ロック画面に所有者情報を表示" @@ -337,7 +338,7 @@ "スライド" "セキュリティなし" - "顔認証ロック解除" + "フェイスアンロック" "低レベルのセキュリティ、試験的" "パターン" "中程度のセキュリティ" @@ -886,9 +887,6 @@ "著作権" "ライセンス" "利用規約" - "システムガイド" - "このタブレットの使い方" - "携帯電話の使用方法" "オープンソースライセンス" "ライセンスの読み込み中に問題が発生しました。" "読み込み中..." @@ -1430,6 +1428,9 @@ "%sを同期" "手動では同期できません" "このアイテムの同期は現在無効になっています。この設定を変更するには、バックグラウンドデータと自動同期を一時的にONにします。" + "4G設定" + "4Gネットワークとモデムの設定と管理" + "4G MACアドレス" "ストレージを復号化するパスワードを入力してください" "もう一度お試しください。" "サービスはビジーです。もう一度お試しください。" @@ -1574,4 +1575,5 @@ "バックアップパスワードを設定" "キャンセル" "%d%%" + "その他のシステムアップデート" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 912e5db4aca..61455ee67b0 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -244,7 +244,7 @@ "건너뛰기" "다음" "언어" - "활동 선택" + "작업 선택" "장치정보" "배터리 정보" "화면" @@ -288,6 +288,7 @@ "시간대순 정렬" "날짜" "시간" + "얼굴 인식 잠금해제 개선" "자동 잠김" "절전 모드 후 %1$s" "화면 잠금에 소유자 정보 표시" @@ -330,12 +331,12 @@ "화면 잠금 변경" "패턴, PIN 또는 비밀번호 보안을 변경하거나 사용 중지" "화면을 잠그는 방법을 선택합니다." - "얼굴 인식 잠금해제 프로그램이 얼굴을 인식하지 못하는 경우, 어떻게 잠금 해제하시겠습니까?" + "얼굴인식 잠금해제 프로그램에서 얼굴을 인식하지 못하는 경우, 어떻게 잠금 해제하시겠습니까?" "없음" "슬라이드" "보안 사용 안함" - "얼굴 인식 잠금해제" + "얼굴인식 잠금해제" "낮은 보안(베타)" "패턴" "중급 보안" @@ -346,7 +347,7 @@ "관리자, 암호화 정책 또는 자격증명 저장소로 인해 사용 중지됨" "없음" "슬라이드" - "얼굴 인식 잠금해제" + "얼굴인식 잠금해제" "패턴으로 보안" "PIN으로 보안" "비밀번호로 보안" @@ -884,9 +885,6 @@ "저작권" "라이센스" "약관" - "시스템 안내서" - "태블릿 사용법 알아보기" - "휴대전화 사용법 알아보기" "오픈소스 라이센스" "라이센스를 로드하는 동안 문제가 발생했습니다." "로드 중..." @@ -940,7 +938,7 @@ "나만의 화면 잠금해제 패턴을 만들어서 인증되지 않은 사람이 휴대전화를 사용하지 못하게 할 수 있습니다. 다음 화면에서 손가락을 슬라이드하여 원하는 순서로 최소한 4개의 점을 연결하세요. "\n\n"시작할 준비가 되었으면 \'다음\'을 터치합니다." "앱 관리" "설치된 앱 관리 및 제거" - "앱" + "애플리케이션" "앱 관리, 빠른실행 바로가기 설정" "앱 설정" "알 수 없는 소스" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "%s 동기화" "수동으로 동기화할 수 없음" "현재 이 항목에 대해 동기화를 사용할 수 없습니다. 이 설정을 변경하려면 백그라운드 데이터 및 자동 동기화를 일시적으로 사용하도록 설정하세요." + "4G 설정" + "4G 네트워크와 모뎀 설정 및 관리" + "4G MAC 주소" "저장소 암호를 해독하려면 비밀번호를 입력하세요." "다시 시도해 보세요." "서비스를 사용할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." @@ -1455,7 +1456,7 @@ "전환 애니메이션 배율" "앱" "액티비티 유지 안함" - "사용자가 액티비티에서 떠나는 즉시 바로 제거" + "사용자가 종료하는 즉시 바로 제거" "백그라운드 프로세스 수 제한" "모든 ANR 보기" "백그라운드 앱에 대해 앱 응답 없음 대화상자 표시" @@ -1572,4 +1573,5 @@ "백업 비밀번호 설정" "취소" "%d%%" + "추가 시스템 업데이트" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index f62d0ee195a..01927e8cf10 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Rūšiuoti pagal laiko zoną" "Data" "Laikas" + "Patobulinti veido atitikimą" "Automatiškai užrakinti" "%1$s po miego režimo" "Rodyti savininko informaciją užrakinimo ekrane" @@ -330,12 +331,12 @@ "Pakeisti užrak. ekraną" "Keisti ar išjungti modelio, PIN kodo ar slaptažodžio saugą" "Pasirinkite ekrano užrakinimo metodą" - "Kai nepavyksta atrakinti pagal veidą, kaip norite atrakinti?" + "Kai Atrakinimo pagal veidą programa nemato jūsų, kaip norite atrakinti?" "Nėra" "Slinkti" "Nesaugoma" - "Atrak. pagal veidą" + "Atrakinimas pgl. veidą" "Žemas saugos lygis, bandomasis" "Modelis" "Vidutinis saugos lygis" @@ -346,7 +347,7 @@ "Neleido: administr., šifrav. polit. ar įgalioj. atmint." "Nėra" "Slinkti" - "Atrakinama pagal veidą" + "Atrakinimas pagal veidą" "Apsaugota taikant modelį" "Apsaugota taikant PIN kodą" "Apsaugota taikant slaptažodį" @@ -884,9 +885,6 @@ "Autorių teisės" "Licencija" "Taisyklės ir nuostatos" - "Sistemos mokymo programa" - "Sužinokite, kaip naudoti planšetinį kompiuterį" - "Sužinokite, kaip naudotis telefonu" "Atvirojo šaltinio licencijos" "Įkeliant licencijas iškilo problema." "Įkeliama…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "„%s“ sinchronizavimas" "Negalima sinchronizuoti rankiniu būdu" "Šiuo metu šio elemento sinchronizavimas neleidžiamas. Jei norite pakeisti šį nustatymą, laikinai įjunkite foninius duomenis ir automatinį sinchronizavimą." + "4G nustatymai" + "Nustatyti ir valdyti 4G tinklą ir modemą" + "4G MAC adresas" "Kad iššifruotumėte atmintinę, įveskite slaptažodį" "Bandykite dar kartą." "Paslauga užimta. Bandykite dar kartą." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Nustatyti atsarginės kopijos slaptažodį" "Atšaukti" "%d %%" + "Papildomi sistemos naujiniai" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 9a5d1ca57ff..6d0c1f42945 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Kārtot pēc laika joslas" "Datums" "Laiks" + "Uzlabot sejas atbilstību" "Automātiski bloķēt" "%1$s pēc miega režīma" "Rādīt informāciju par īpašnieku bloķētā ekrānā" @@ -330,12 +331,12 @@ "Bloķ. ekr. izmaiņas" "Kombinācijas, PIN koda vai paroles drošības maiņa vai atspējošana" "Izvēlieties ekrāna bloķēšanas veidu" - "Kā vēlaties atbloķēt ierīci, kad nevar lietot Face Unlock?" + "Kā vēlaties atbloķēt ierīci, kad nevar lietot autorizāciju pēc sejas?" "Nav" "Vilkt ar pirkstu" "Aizsardzība nav iespējota" - "Atbloķēšana, izm. seju" + "Autorizācija pēc sejas" "Zems drošības līmenis, eksperimentāls" "Kombinācija" "Vidējs drošības līmenis" @@ -346,7 +347,7 @@ "Atspēj. admin., šifr. polit. vai akred. datu krāt." "Nav" "Vilkt ar pirkstu" - "Atbloķēšana, izmantojot seju" + "Autorizācija pēc sejas" "Aizsargāts ar kombināciju" "Aizsargāts ar PIN" "Aizsargāts ar paroli" @@ -884,9 +885,6 @@ "Autortiesības" "Licence" "Pakalpojumu sniegšanas noteikumi" - "Apmācība par sistēmu" - "Uzziniet, kā izmantot planšetdatoru" - "Uzziniet, kā izmantot tālruni" "Atklātā pirmkoda licences" "Radās ar licenču ielādi saistīta problēma." "Notiek ielāde…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sinhronizācija: %s" "Nevar sinhronizēt manuāli" "Pašlaik ir atspējota šī vienuma sinhronizācija. Lai mainītu šo iestatījumu, īslaicīgi ieslēdziet fona datu lietojumu un automātisko sinhronizāciju." + "4G iestatījumi" + "4G tīkla un modema pārvaldība un iestatīšana" + "4G MAC adrese" "Ierakstiet paroli, lai atšifrētu atmiņu" "Mēģiniet vēlreiz." "Pakalpojums ir aizņemts. Mēģiniet vēlreiz." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Iestatīt dublējuma paroli" "Atcelt" "%d%%" + "Papildu sistēmas atjauninājumi" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 1069c18086f..aa7d7d1df1d 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Diisih mengikut zon waktu" "Tarikh" "Masa" + "Tingkatkan pemadanan muka" "Kunci secara automatik" "%1$s selepas tidur" "Tunjuk maklumat pemilik pada skrin yang dikunci" @@ -330,12 +331,12 @@ "Tukar kunci skrin" "Tukar atau lumpuhkan corak, PIN atau keselamatan kata laluan" "Pilih kaedah untuk mengunci skrin" - "Apabila Unlock Face tidak boleh melihat anda, bagaimana anda mahu membuka kunci?" + "Apabila Buka Kunci Wajah tidak dapath melihat anda, bagaimana anda mahu membuka kunci?" "Tiada" "Slaid" "Tiada keselamatan" - "Face Unlock" + "Buka Kunci Wajah" "Keselamatan yang rendah, percubaan" "Corak" "Keselamatan sederhana" @@ -346,7 +347,7 @@ "Dlumpuhkn pentadbir, dsr penyulitan/storan klayakn" "Tiada" "Slaid" - "Face Unlock" + "Buka Kunci Wajah" "Dilindungi dengan corak" "Dilindungi PIN" "Dilindungi kata laluan" @@ -884,9 +885,6 @@ "Hak cipta" "Lesen" "Terma dan Syarat" - "Tutorial sistem" - "Ketahui cara menggunakan tablet anda" - "Ketahui cara menggunakan telefon anda" "Lesen sumber terbuka" "Terdapat masalah memuatkan lesen." "Memuatkan..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Segerak %s" "Tidak boleh menyegerakkan secara manual" "Penyegerakan untuk item ini dilumpuhkan pada masa ini. Untuk menukar tetapan ini, hidupkan data latar belakang dan penyegerakan automatik buat sementara waktu." + "Tetapan 4G" + "Menetapkan & menguruskan rangkaian dan modem 4G" + "Alamat MAC 4G" "Taip kata laluan untuk menyahsulit storan" "Cuba lagi." "Perkhidmatan sedang sibuk. Sila cuba lagi." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Tetapkan kata laluan sandaran" "Batal" "%d%%" + "Kemas kini sistem tmbahan" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 224fb8631a8..d76ff6a3896 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Sorter etter tidssone" "Dato" "Tid" + "Forbedre ansiktssamsvar" "Låses automatisk" "%1$s etter hvilemodus" "Vis eierinformasjon på låseskjermen" @@ -330,12 +331,12 @@ "Endre skjermlås" "Endre eller deaktiver mønster, personlig kode eller passordsikkerhet" "Velg en metode for å låse skjermen" - "Når ansiktsopplåsning ikke kan se deg, hvordan du ønsker å låse opp?" + "Hvordan vil du låse opp telefonen når Ansiktslås ikke kan se deg?" "Ingen" "Dra sidelengs" "Ingen sikkerhet" - "Face Unlock" + "Ansiktslås" "Lav sikkerhet, eksperimentell" "Mønster" "Middels sikkerhet" @@ -346,7 +347,7 @@ "Deaktivert av admin., krypteringsregel eller legitimasjonslager" "Ingen" "Dra sidelengs" - "Face Unlock" + "Ansiktslås" "Sikret med mønster" "Sikret med PIN-kode" "Sikret med passord" @@ -884,9 +885,6 @@ "Opphavsrett" "Lisens" "Betingelser" - "Systemopplæring" - "Lær hvordan du bruker nettbrettet" - "Lær om bruk av telefonen" "Åpen kildekode-lisenser" "Kunne ikke hente lisensene." "henter…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Synkroniser %s" "Kan ikke synkronisere manuelt" "Synkronisering for dette elementet er deaktivert. Hvis du vil endre innstillinger, kan du midlertidig slå på bakgrunnsdata og automatisk synkronisering." + "4G-innstillinger" + "Konfigurer og administrer 4G-nettverk og -modem" + "4G MAC-adresse" "Skriv inn passordet for å dekryptere lagring" "Prøv på nytt." "Tjenesten er opptatt. Prøv på nytt." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Angi passord for sikkerhetskopiering" "Avbryt" "%d %%" + "Ytterligere systemoppdateringer" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index b6bbff7e428..3654c6e5b5c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Sorteren op tijdzone" "Datum" "Tijd" + "Gezichtsvergelijking verbeteren" "Automatisch vergrendelen" "%1$s na slaapstand" "Eigenaarsgegevens weergeven op vergrendeld scherm" @@ -330,12 +331,12 @@ "Schermvergr. wijzigen" "Beveiliging via patroon, PIN of wachtwoord wijzigen of uitschakelen" "Kies een methode voor schermvergrendeling" - "Hoe wilt u ontgrendelen als gezichtsherkenning niet mogelijk is?" + "Hoe wilt u ontgrendelen als Face Unlock niet mogelijk is?" "Geen" "Vegen" "Geen beveiliging" - "Gezichtsherkenning" + "Face Unlock" "Lage beveiliging, experimenteel" "Patroon" "Gemiddelde beveiliging" @@ -346,7 +347,7 @@ "Uitgeschakeld door beheerder, encryptiebeleid of referentieopslag" "Geen" "Vegen" - "Ontgrendeling via gezichtsherkenning" + "Face Unlock" "Beveiligd met patroon" "Beveiligd met een PIN-code" "Beveiligd met wachtwoord" @@ -884,9 +885,6 @@ "Auteursrecht" "Licentie" "Algemene voorwaarden" - "Systeemhandleiding" - "Informatie over het gebruik van uw tablet" - "Meer informatie over het gebruik van uw telefoon" "Open-sourcelicenties" "Er is een probleem bij het laden van de licenties." "Laden..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "%s synchroniseren" "Kan niet handmatig synchroniseren" "Synchroniseren is op dit moment uitgeschakeld voor dit item. Als u deze instelling wilt wijzigen, schakelt u achtergrondgegevens en automatisch synchroniseren tijdelijk in." + "4G-instellingen" + "4G-netwerk en modem instellen en beheren" + "4G MAC-adres" "Typ een wachtwoord om de opslag te decoderen" "Probeer het opnieuw." "De service is bezet. Probeer het opnieuw." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Wachtwoord voor back-up instellen" "Annuleren" "%d%%" + "Aanvullende systeemupdates" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index c5be65e428f..b7d031fc3a5 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Sortuj według strefy czasowej" "Data" "Godzina" + "Popraw rozpoznawanie twarzy" "Blokuj automatycznie" "Po %1$s uśpienia" "Pokaż tę informację na ekranie blokady" @@ -330,7 +331,7 @@ "Zmień blokadę ekranu" "Zmień lub wyłącz zabezpieczenie ekranu (wzór, PIN lub hasło)" "Wybierz sposób blokowania ekranu" - "Wybierz sposób odblokowywania w przypadku, gdy Face Unlock Cię nie rozpozna." + "Wybierz sposób odblokowania w przypadku, gdy Face Unlock Cię nie rozpozna." "Brak" "Przesunięcie palcem" @@ -884,9 +885,6 @@ "Prawa autorskie" "Licencja" "Warunki i zasady korzystania" - "Samouczek systemu" - "Dowiedz się, jak korzystać z tabletu" - "Dowiedz się, jak korzystać z telefonu" "Licencje open source" "Wystąpił problem podczas ładowania licencji." "Ładowanie..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Synchronizuj: %s" "Nie można zsynchronizować ręcznie" "Synchronizacja tego elementu jest obecnie wyłączona. Aby zmienić ustawienie, tymczasowo włącz obsługę danych w tle i automatyczną synchronizację." + "Ustawienia 4G" + "Konfiguruj sieć i modem 4G oraz zarządzaj nimi" + "Adres MAC 4G" "Wpisz hasło, aby odszyfrować pamięć masową." "Spróbuj ponownie." "Usługa jest zajęta. Spróbuj ponownie." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Ustaw hasło" "Anuluj" "%d%%" + "Dodatkowe aktualizacje systemu" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index c67d07210f9..d0212aed23c 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Ordenar por fuso horário" "Data" "Hora" + "Melhorar correspondência de rosto" "Bloquear automaticamente" "%1$s após suspensão" "Mostrar info. do proprietário no ecrã de bloqueio" @@ -330,12 +331,12 @@ "Alterar ecrã de bloq." "Alterar ou desactivar segurança de padrão, PIN ou palavra-passe" "Escolha um método para bloquear o ecrã" - "Quando o Desbloqueio por Rosto não o consegue detetar, como pretende desbloquear?" + "Quando o Desbloqueio Através do Rosto não o consegue detetar, como pretende desbloquear?" "Nenhum" "Deslizar" "Sem segurança" - "Desbloqueio de Rosto" + "Desbloqueio Através do Rosto" "Segurança reduzida; experimental" "Padrão" "Segurança média" @@ -346,7 +347,7 @@ "Desativado p/ admin., política de encript. ou armazen. de credenciais" "Nenhum" "Deslizar" - "Desbloqueio de Rosto" + "Desbloqueio Através do Rosto" "Protegido com sequência" "Protegido com PIN" "Protegido com palavra-passe" @@ -884,9 +885,6 @@ "Direitos de autor" "Licença" "Termos e condições" - "Tutorial do sistema" - "Saiba como utilizar o seu tablet" - "Saiba como utilizar o seu telefone" "Licenças open source" "Ocorreu um problema ao carregar as licenças." "A carregar..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sincronizar %s" "Não é possível sincronizar manualmente" "A sincronização deste item está atualmente desativada. Para alterar esta definição, ative temporariamente os dados de segundo plano e a sincronização automática." + "Definições de 4G" + "Configurar e gerir modem e rede 4G" + "Endereço MAC de 4G" "Introduzir palavra-passe para desencriptar armazenamento" "Tente novamente." "O serviço está ocupado. Tente novamente." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Definir palavra-passe de cópia de segurança" "Cancelar" "%d%%" + "Atualizações adicionais do sistema" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d22cbf2c9aa..54f9ff5409f 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Classificar por fuso horário" "Data" "Hora" + "Melhorar a correspondência de rosto" "Bloquear automaticamente" "%1$s após modo de espera" "Mostrar inf. do proprietário ao bloquear a tela" @@ -330,12 +331,12 @@ "Alterar tela bloqueio" "Alterar ou desativar o padrão, o PIN ou a segurança da senha" "Escolha um método para bloquear a tela" - "Quando o desbloqueio de rosto não puder identificar você, como deseja desbloquear?" + "Quando o Desbloqueio facial não puder identificar você, como deseja desbloquear?" "Nenhuma" "Deslizar" "Sem segurança" - "Desbloqueio de rosto" + "Desbloqueio facial" "De baixa segurança, experimental" "Padrão" "Segurança média" @@ -346,7 +347,7 @@ "Des. pelo adm., pol. de cript. ou armaz. de cred." "Nenhuma" "Deslizar" - "Desbloqueio de rosto" + "Desbloqueio facial" "Protegido com padrão" "Protegido com PIN" "Protegido com senha" @@ -884,9 +885,6 @@ "Direitos autorais" "Licença" "Termos e Condições" - "Tutorial do sistema" - "Aprenda a usar seu tablet" - "Aprenda a usar o seu telefone" "Licenças código aberto" "Há um problema ao carregar as licenças." "Carregando..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sincronizar %s" "Não é possível sincronizar manualmente" "A sincronização para o item está desativada no momento. Para alterar essa configuração, ative os dados de segundo plano e a sincronização automática temporariamente." + "Configurações de 4G" + "Configure e gerencie a rede e o modem 4G" + "Endereço MAC 4G" "Digite a senha para descriptografar o armazenamento" "Tente novamente." "O serviço está ocupado. Tente novamente." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Definir a senha de backup" "Cancelar" "%d%%" + "Atualizações adicionais do sistema" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index fc79164f76d..814a8819888 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Sortaţi după fusul orar" "Data" "Ora" + "Îmbunătăţiţi potrivirea feţei" "Blocare automată" "%1$s după inactivitate" "Afişaţi info. proprietar la blocarea ecranului" @@ -884,9 +885,6 @@ "Drept de autor" "Licenţă" "Termeni şi condiţii" - "Program de instruire privind sistemul" - "Aflaţi cum puteţi utiliza tableta" - "Aflaţi cum puteţi utiliza telefonul" "Licenţe open source" "A apărut o problemă la încărcarea licenţelor." "Se încarcă…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sincronizaţi %s" "Sincronizarea manuală nu este posibilă" "În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activaţi temporar datele de fundal şi sincronizarea automată." + "Setări 4G" + "Configuraţi şi gestionaţi reţeaua 4G şi modemul" + "Adresă MAC 4G" "Introduceţi parola pentru a decripta stocarea" "Încercaţi din nou." "Serviciul este ocupat. Încercaţi din nou." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Setaţi parola pentru copia de rezervă" "Anulaţi" "%d%%" + "Actualizări de sistem suplimentare" diff --git a/res/values-ru/arrays.xml b/res/values-ru/arrays.xml index c9dfe943ee9..b0aba6edc9f 100644 --- a/res/values-ru/arrays.xml +++ b/res/values-ru/arrays.xml @@ -218,9 +218,9 @@ "Только не в режиме без звука"
    - "Небольшой" - "Средний" - "Большой" + "Небольшая" + "Средняя" + "Большая" "Никогда не проверять" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 8bed68302dc..df3e4010357 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ "Только экстренные вызовы" "Радио отключено" "Роуминг" - "Роуминг отключен" + "Отключен" "Не работает" "Звонок" "Посылка вызова" @@ -288,6 +288,7 @@ "Упорядочить по часовому поясу" "Дата" "Время" + "Улучшить распознавание лиц" "Автоблокировка" "После %1$s спящего режима" "Показывать данные о владельце на экране блокировки" @@ -476,7 +477,7 @@ "Для громкой связи" "Для музыки и мультимедиа" "Запомнить настройки" - "Включить NFC" + "NFC" "Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством" "Android Beam" "Можно обмениваться контентом по NFC" @@ -607,7 +608,7 @@ "Звук клавиш" "Звук нажатия на экран" "Звук блокировки экрана" - "Виброотклик" + "Включить виброотклик" "Подавление шума" "Музыка, видео, игры и другие медиафайлы" "Рингтон и уведомления" @@ -869,7 +870,7 @@ "По координатам сети" "Использовать Wi-Fi и мобильные сети для определения местоположения" "Местоположение определяется с помощью Wi-Fi" - "Спутники GPS" + "По спутникам GPS" "Разрешить приложениям использовать GPS для точного определения вашего местоположения" "Использовать A-GPS" "Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для менее интенсивного использования сети)" @@ -884,9 +885,6 @@ "Авторские права" "Лицензия" "Условия использования" - "Обучение" - "Узнайте, как пользоваться планшетным ПК" - "Узнайте, как пользоваться телефоном" "Лицензии открытого ПО" "При загрузке лицензий возникла неполадка." "Идет загрузка…" @@ -925,8 +923,8 @@ "Графический ключ разблокировки" "Запрашивать ключ" "Использовать графический ключ для защиты телефона" - "Показывать графический ключ" - "Вибрировать при касании" + "Показывать ключ" + "Включить виброотклик" "Установить ключ" "Изменить ключ" "Как начертить графический ключ разблокировки" @@ -1166,8 +1164,8 @@ "Руководство" "Вкл." "Выключено" - "Разрешено" - "Запрещено" + "Разрешена" + "Запрещена" "Разрешить" "Запретить" "Использовать %1$s?" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "%s" "Не удалось синхронизировать данные" "Синхронизация отключена. Чтобы включить ее, временно разрешите передачу данных в фоновом режиме и автоматическую синхронизацию." + "Настройки 4G" + "Подключение и настройка сети и модема 4G" + "МАС-адрес для 4G" "Введите пароль для расшифровки данных хранилища" "Повторите попытку." "Служба занята. Повторите попытку." @@ -1444,7 +1445,7 @@ "Местоположение указателя" "Экран, показывающий данные о прикосновении" "Показывать нажатия" - "Показывать графический ключ разблокировки экрана" + "Показывать графический ключ" "Показать обновления" "Подсвечивать области экрана при обновлении" "Показывать загрузку ЦП" @@ -1462,7 +1463,7 @@ "Передача данных" "Цикл использования данных" "Интернет-роуминг" - "Ограничить исходные данные" + "Ограничить фон. режим" "Только по каналу 4G" "Показать трафик Wi-Fi" "Показывать загрузку Ethernet" @@ -1485,11 +1486,11 @@ "2G/3G" "моб. сети" "нет" - "Мобильная передача данных" + "Моб. трафик" "Передача данных по сетям 2G/3G" "Передача данных 4G" "Настройки приложения" - "Ограничить фоновый режим" + "Ограничить фон. режим" "Отключить фоновый режим для мобильных сетей. Использовать Wi-Fi." "Сначала установите лимит для мобильного трафика." "Ограничение фонового режима" @@ -1565,7 +1566,7 @@ "Приложите два пальца к элементу списка и проведите ими вверх. Когда достигните верхней части экрана, снова приложите пальцы к списку и продолжайте прокручивание." "Хорошо. Для дальнейшей прокрутки списка продолжайте движение пальцами вверх." "Это всё. Чтобы выйти, нажмите кнопку \"%s\"." - "Проверка правописания" + "Проверка орфографии" "Введите текущий пароль" "Введите новый пароль" "Подтвердите пароль" @@ -1574,4 +1575,5 @@ + "Дополнительные обновления системы" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index cb665630419..97529760988 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Zoradiť podľa časového pásma" "Dátum" "Čas" + "Zlepšiť priraďovanie tvárí" "Automaticky uzamknúť" "%1$s po režime spánku" "Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke" @@ -330,7 +331,7 @@ "Zmeniť uzamknutie obrazovky" "Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo" "Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky" - "Ako chcete odomknúť, keď vás aplikácia Odomknutie tvárou nevidí?" + "Ako chcete zariadenie odomknúť v prípade, že vás aplikácia Odomknutie tvárou nevidí?" "Žiadne" "Posunutie" @@ -884,9 +885,6 @@ "Autorské práva" "Licencia" "Zmluvné podmienky" - "Kurz systému" - "Informácie o používaní tabletu" - "Informácie o používaní telefónu." "Licencie otvoreného zdroja" "Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba." "Prebieha načítavanie…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Synchronizácia %s" "Nie je možné ručne synchronizovať" "Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, dočasne zapnite prenos údajov na pozadí a automatickú synchronizáciu." + "Nastavenia 4G" + "Nastaviť a spravovať sieť 4G a modem" + "Adresa 4G MAC" "Ak chcete dešifrovať ukladací priestor, zadajte heslo" "Skúsiť znova." "Táto služba je zaneprázdnená. Skúste to znova." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Nastaviť heslo pre zálohy" "Zrušiť" "%d %%" + "Ďalšie aktualizácie systému" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d2923b310eb..b5875751d9b 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Razvrsti po časovnem pasu" "Datum" "Ura" + "Izboljšano ujemanje obraza" "Samodejno zaklepanje" "%1$s po stanju pripravljenosti" "Pokaži lastniku informacije o zaklepanju zaslona" @@ -884,9 +885,6 @@ "Avtorska pravica" "Licenca" "Določila in pogoji" - "Vadnica za sistem" - "Naučite se uporabljati tablični računalnik" - "Naučite se uporabljati telefon" "Licence za odprto kodo" "Pri nalaganju licenc je prišlo do težave." "Nalaganje …" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Sinhroniziraj %s" "Ročna sinhronizacija ni mogoča" "Sinhronizacija za ta element je trenutno onemogočena. Če želite spremeniti nastavitev, vklopite podatke v ozadju in samodejno sinhronizacijo." + "Nastavitve za 4G" + "Nastavitev in upravljanje omrežja 4G in modema" + "Naslov 4G MAC" "Vnesite geslo za dešifriranje shrambe" "Poskusite znova." "Storitev je zasedna. Poskusite znova." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Nastavi geslo za varnostno kopijo" "Prekliči" "%d%%" + "Dodatne posodobitve sistema" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 34a9ca39771..2c9629156c7 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Сортирај према временској зони" "Датум" "Време" + "Побољшање подударања лица" "Аутоматски закључај" "%1$s после стања спавања" "Прикажи информације о власнику на закључ. екрану" @@ -330,12 +331,12 @@ "Промена закључ. екрана" "Мењање или онемогућавање шаблона, PIN кода или безбедности лозинке" "Изаберите метод закључавања екрана" - "Када функција Откључавање лицем не може да вас види, како желите да откључате?" + "Када Откључавање лицем не може да вас види, како желите да откључате?" "Ништа" "Превлачење" "Нема безбедности" - "Откључавање лица" + "Откључавање лицем" "Низак ниво безбедности, експериментално" "Шаблон" "Средњи ниво безбедности" @@ -346,7 +347,7 @@ "Онемогућио администратор, смернице за шифровање или складиштење акредитива" "Ништа" "Превлачење" - "Откључавање лица" + "Откључавање лицем" "Обезбеђено помоћу шаблона" "Обезбеђено помоћу PIN-а" "Обезбеђено помоћу лозинке" @@ -884,9 +885,6 @@ "Ауторска права" "Лиценца" "Услови и одредбе" - "Упутство за коришћење система" - "Сазнајте како да користите таблет" - "Научите како да користите телефон" "Лиценца отвореног кода" "Дошло је до проблема приликом учитавања лиценци." "Учитавање…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Синхр. %s" "Ручно синхронизовање није могуће" "Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили ово подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматску синхронизацију." + "Подешавања за 4G" + "Подешавање и управљање 4G мрежом и модемом" + "4G MAC адреса" "Унесите лозинку да бисте дешифровали меморију" "Покушајте поново." "Услуга је заузета. Покушајте поново." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Постави лозинку резервне копије" "Откажи" "%d%%" + "Додатна ажурирања система" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 23870119afd..54c7446a26c 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Sortera efter tidszon" "Datum" "Tid" + "Förbättra ansiktsmatchningen" "Lås automatiskt" "%1$s efter viloläge" "Visa ägaruppgifter på den låsta skärmen" @@ -330,12 +331,12 @@ "Byt skärmlås" "Ändra eller inaktivera grafiskt lösenord, PIN eller lösenord" "Välj en metod för att låsa skärmen" - "Hur du vill låsa upp när Face Unlock inte ser dig?" + "Hur vill du låsa upp när Ansiktslås inte kan \"se\" dig?" "Ingen" "Dra" "Ingen säkerhet" - "Face Unlock" + "Ansiktslås" "Låg säkerhet, experimentell" "Grafiskt lösenord" "Medelhög säkerhet" @@ -346,7 +347,7 @@ "Inaktiverad p.g.a. admin., kryptering eller uppgiftslagring" "Inget" "Dra" - "Face Unlock" + "Ansiktslås" "Skyddad med grafiskt lösenord" "Skyddad med PIN-kod" "Skyddad med lösenord" @@ -884,9 +885,6 @@ "Upphovsrätt" "Licens" "Användarvillkor" - "Systemets självstudie" - "Lär dig hur du använder din pekdator" - "Lär dig hur du använder din telefon" "Öppen källkodslicens" "Ett problem inträffade när licenserna lästes in." "Läser in…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Synkronisera %s" "Det går inte att synkronisera manuellt" "Synkronisering är inaktiverad för det här objektet. Om du vill ändra inställningen aktiverar du bakgrundsdata och automatisk synkronisering tillfälligt." + "4G-inställningar" + "Konfigurera och hantera 4G-nätverk och modem" + "4G Mac-adress" "Ange lösenord om du vill dekryptera lagringen" "Försök igen." "Tjänsten är inte tillgänglig för närvarande. Försök igen." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Ange lösenord för säkerhetskopia" "Avbryt" "%d %%" + "Ytterligare systemuppdateringar" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index c52ac7e89cc..ec4084b4dfe 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Panga kwa ukanda wa saa" "Tarehe" "Saa" + "Boresha sura inayolingana" "Funga kiotomatiki" "%1$s baada ya kulala" "Onyesha maelezo ya mmiliki skrini inapofunga" @@ -330,12 +331,12 @@ "badilisha kufunga kwa skrini" "Badilisha au lemaza umbo, PIn, au usalama wa neniosiri" "Chagua mbinu ili kufunga skrini" - "Wakati Face Unlock haiwezi kukuona wewe, je utaifungua aje?" + "Wakati Kufungua kwa Uso hakuwezi kukuona wewe, je, utafungua aje?" "Hamna" "Slaidi" "Hakuna salama" - "Fungua Sura" + "Kufungua kwa Uso" "Usalama wa chini, wa kujaribu" "Mchoro" "Usalama wastani" @@ -346,7 +347,7 @@ "Imelemazwa na msimamizi, sera ya usimbaji fiche, au hifadhi ya stakabadhi" "Hamna" "Slaidi" - "Fungua Sura" + "Kufungua kwa Uso" "Imelindwa na mchoro" "Imelindwa na PIN" "Imelindwa na nenosiri" @@ -884,9 +885,6 @@ "Hakimilki" "Leseni" "Sheria na Masharti" - "Mafunzo ya mfumo" - "Jifunze jinsi ya kutumia kompyuta yako ndogo" - "Jifunze jinsi ya kutumia simu yako" "Chanzo cha leseni huria" "Kuna hitilafu wakati wa kupakia leseni" "Inapakia…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Usawazishaji %s" "Haiwezi kulandanisha kwa mikono" "Ulandanishaji wa kipengee hiki imelemazwa kwa sasa. Kubadilisha mpangilio huu, kw muda mfupi washa data ya usuli na kulandanisha otomatiki." + "Mipangilio ya 4G" + "Weka na udhibiti;i modem ya mtandao wa 4G" + "Anwani ya 4G MAC" "Ingiza nenosiri ili kusimbua hifadhi" "Jaribu tena." "Huduma ina shughuli. Jaribu tena." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Weka nenosiri la chelezo" "Ghairi" "%d%%" + "sasisho za ziada za mfumo" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 56e5c78bab2..caafaa30d2d 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "จัดเรียงตามเขตเวลา" "วันที่" "เวลา" + "ปรับปรุงการจับคู่ใบหน้า" "ล็อกอัตโนมัติ" "หลังจากหยุดการทำงาน %1$s" "แสดงข้อมูลเจ้าของเมื่อล็อกหน้าจอ" @@ -330,12 +331,12 @@ "เปลี่ยนหน้าจอล็อก" "เปลี่ยนหรือปิดการใช้งานรูปแบบ, PIN หรือความปลอดภัยของรหัสผ่าน" "เลือกวิธีที่จะล็อกหน้าจอ" - "เมื่อการปลดล็อกด้วยใบหน้าไม่สามารถระบุตัวคุณได้ คุณต้องการจะปลดล็อกอย่างไร" + "เมื่อ Face Unlock ไม่สามารถระบุตัวคุณได้ คุณต้องการจะปลดล็อกอย่างไร" "ไม่มี" "เลื่อน" "ไม่มีการรักษาความปลอดภัย" - "ปลดล็อกด้วยใบหน้า" + "Face Unlock" "ความปลอดภัยระดับต่ำ เป็นการทดลอง" "รูปแบบ" "ความปลอดภัยระดับปานกลาง" @@ -346,7 +347,7 @@ "ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ นโยบายการเข้ารหัส หรือที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง" "ไม่มี" "เลื่อน" - "ปลดล็อกด้วยใบหน้า" + "Face Unlock" "รักษาความปลอดภัยด้วยรูปแบบ" "รักษาความปลอดภัยด้วย PIN" "รักษาความปลอดภัยด้วยรหัสผ่าน" @@ -884,9 +885,6 @@ "ลิขสิทธิ์" "สัญญาอนุญาต" "ข้อกำหนดในการให้บริการ" - "การสาธิตระบบ" - "เรียนรู้วิธีใช้แท็บเล็ตของคุณ" - "เรียนรู้วิธีใช้โทรศัพท์ของคุณ" "สัญญาอนุญาตสำหรับโอเพนซอร์ส" "พบปัญหาในการโหลดสัญญาอนุญาต" "กำลังโหลด…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "ซิงค์ %s" "ซิงค์ด้วยตนเองไม่ได้" "รายการนี้ถูกปิดใช้งานการซิงค์อยู่ หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่า ให้เปิดใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์และการซิงค์อัตโนมัติชั่วคราว" + "การตั้งค่า 4G" + "ตั้งค่าและจัดการเครือข่าย 4G และโมเด็ม" + "ที่อยู่ MAC ใน 4G" "พิมพ์รหัสผ่านเพื่อถอดรหัสที่จัดเก็บข้อมูล" "ลองอีกครั้ง" "บริการยังไม่ว่าง ลองอีกครั้ง" @@ -1572,4 +1573,5 @@ "ตั้งค่ารหัสผ่านสำรอง" "ยกเลิก" "%d%%" + "การอัปเดตระบบอื่นๆ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index bf241e6e21f..1e4d2b5b0cc 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Pag-uri-uriin ayon sa time zone" "Petsa" "Oras" + "Pahusayin ang pagtutugma ng mukha" "Awtomatikong nagla-lock" "%1$s pagkatapos ng sleep" "Ipakita impo ng may-ari sa naka-lock na screen" @@ -884,9 +885,6 @@ "Copyright" "Lisensya" "Mga Tuntunin at kundisyon" - "System tutorial" - "Matutunan kung paano gamitin ang iyong tablet" - "Alamin kung paano gamitin ang iyong telepono" "Mga lisensya ng bukas na pinagmumulan" "May problema sa pag-load ng mga lisensya." "Naglo-load…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "I-sync ang %s" "Hindi makapag-sync nang manu-mano" "Kasalukuyang hindi pinagana ang pag-sync para sa item na ito. Upang baguhin ang setting na ito, pansamantalang i-on ang data ng background at awtomatikong pag-sync." + "Mga setting na 4G" + "I-set up at pamahalaan ang network at modem na 4G" + "4G MAC address" "I-type ang password upang i-decrypt ang storage" "Subukang muli." "Abala ang serbisyo. Subukang muli." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Itakda ang backup na password" "Kanselahin" "%d%%" + "Mga karagdagang pag-update sa system" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 6df6aef1384..fe98dd4208f 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Saat dilimine göre sırala" "Tarih" "Saat" + "Yüz eşlemeyi iyileştir" "Otomatik olarak kilitle" "Uykudan %1$s sonra" "Kilitli ekranda sahip bilgilerini göster" @@ -884,9 +885,6 @@ "Telif Hakkı" "Lisans" "Şartlar ve koşullar" - "Sistem eğiticisi" - "Tableti nasıl kullanacağınızı öğrenin" - "Telefonunuzu nasıl kullanacağınızı öğrenin" "Açık kaynak lisansları" "Lisanslar yüklenirken bir sorun oluştu." "Yükleniyor…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Senkronize et: %s" "El ile senkronize edilemez" "Bu öğe için senkronizasyon şu anda devre dışı bırakılmış durumdadır. Bu ayarı değiştirmek için geçici olarak arka plan verilerini ve otomatik senkronizasyonu açın." + "4G ayarları" + "4G ağı ve modemi kurma ve yönetme" + "4G MAC adresi" "Depolamanın şifresini çözmek için şifre yazın" "Tekrar deneyin." "Hizmet meşgul. Tekrar deneyin." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Yedekleme şifresi belirle" "İptal" "%%%d" + "Ek sistem güncellemeleri" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index d1c3a1c4413..382f26de8d2 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "Сорт. за час. поясом" "Дата" "Час" + "Покращити порівнювання облич" "Автоматичне блокування" "%1$s після режиму сну" "Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані" @@ -330,12 +331,12 @@ "Змінити блокув. екрана" "Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем" "Вибрати спосіб блокування екрана" - "Як розблоковувати, якщо програма \"Розпізнавання обличчя\" не впізнає вас?" + "Як розблоковувати, якщо програма \"Фейсконтроль\" не впізнає вас?" "Немає" "Провести пальцем" "Без захисту" - "Розпізнавання обличчя" + "Фейсконтроль" "Низький рівень захисту, експеримент. функція" "Ключ" "Середній рівень захисту" @@ -346,7 +347,7 @@ "Вимкнено адміністр-ром, правилом шифрув. або сховищем облік. даних" "Немає" "Провести пальцем" - "Розпізнавання обличчя" + "Фейсконтроль" "Захищено шаблоном" "Захищено PIN-кодом" "Захищено паролем" @@ -884,9 +885,6 @@ "Автор. право" "Ліцензія" "Заг. положення й умови" - "Довідник з функцій" - "Дізн., як корист. вашим пристр." - "Дізн., як корист. вашим тел." "Ліцензії з відкр. кодом" "Під час завантаж. ліцензій виникла пробл." "Завант-ня…" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Синхронізувати %s" "Неможливо синхронізувати вручну" "Синхронізацію для цього елемента зараз вимкнено. Щоб змінити це налаштування, тимчасово ввімкніть фонові дані й автоматичну синхронізацію." + "Налаштування 4G" + "Налаштувати 4G мережу та модем і керувати ними" + "4G MAC-адреса" "Введіть пароль, щоб розшифрувати носій" "Повторіть спробу." "Служба зайнята. Повторіть спробу." @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Установити пароль резервної копії" "Скасувати" "%d%%" + "Додаткові оновлення системи" diff --git a/res/values-vi/arrays.xml b/res/values-vi/arrays.xml index 384ad8f4193..434138e3a08 100644 --- a/res/values-vi/arrays.xml +++ b/res/values-vi/arrays.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "15 giây" "30 giây" "1 phút" - "2 phút" + "2 phút" "5 phút" "10 phút" "30 phút" @@ -150,7 +150,7 @@ "Không bao giờ" - "Tự động" + "Tự động" "Chỉ 5 GHz" "Chỉ 2,4 GHz" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 00e3595a37b..bfe2a01e315 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -59,9 +59,9 @@ "Tháo thẻ SD" "Xóa bộ nhớ USB" "Xóa thẻ SD" - "Nhỏ" + "Nhỏ" "Trung bình" - "Lớn" + "Lớn" "OK" "Bộ nhớ USB" "Thẻ SD" @@ -162,11 +162,11 @@ "13:00" "Chọn múi giờ" "Khu vực (%s)" - "Xem trước:" + "Xem trước:" "Kích thước phông chữ:" - "Gửi broadcast" + "Gửi broadcast" "Action:" "Bắt đầu activity" "Resource:" @@ -176,7 +176,7 @@ "Cổng proxy" "Bỏ qua proxy cho" "example.com,mycomp.test.com,localhost" - "Khôi phục mặc định" + "Khôi phục mặc định" "Xong" "Tên máy chủ proxy" "proxy.example.com" @@ -215,7 +215,7 @@ "Kiểm tra Máy khách HTTP:" "Chạy kiểm tra ping" "SMSC:" - "Cập nhật" + "Cập nhật" "Làm mới" "Chuyển sang kiểm tra DNS" "Thông tin/Cài đặt OEM cụ thể" @@ -286,8 +286,9 @@ "Chọn định dạng ngày" "Sắp xếp theo vần" "Sắp xếp theo múi giờ" - "Ngày" + "Ngày" "Thời gian" + "Cải tiến tính năng khớp khuôn mặt" "Tự động khóa" "%1$s sau khi ngủ" "Hiển thị th.tin chủ sở hữu trên màn hình khóa" @@ -360,7 +361,7 @@ "Mật khẩu phải có ít nhất %d ký tự" "Mã PIN phải có ít nhất %d ký tự" "Chạm vào Tiếp tục khi hoàn tất" - "Tiếp tục" + "Tiếp tục" "Mật khẩu phải ít hơn %d ký tự" "PIN phải ít hơn %d chữ số" "Mã PIN chỉ được chứa các chữ số 0-9" @@ -499,7 +500,7 @@ "Thông báo cho tôi khi mạng mở khả dụng" "Tránh kết nối kém" "Không sử dụng mạng Wi-Fi trừ khi mạng này có kết nối Internet tốt" - "Bật Wi-Fi khi ngủ" + "Bật Wi-Fi khi ngủ" "Đã xảy ra sự cố khi thay đổi cài đặt" "Thêm mạng" "Mạng Wi-Fi" @@ -519,7 +520,7 @@ "SSID Mạng" "Bảo mật" "Cường độ tín hiệu" - "Trạng thái" + "Trạng thái" "Tốc độ liên kết" "Địa chỉa IP" "Phương pháp EAP" @@ -537,7 +538,7 @@ "Đã tắt" "Đã tránh kết nối Internet kém" - "Mạng này đã bị tránh do kết nối kém. Hãy tắt hiện tượng này từ màn hình Cài đặt > Wi-Fi, mục trình đơn Nâng cao." + "Mạng này đã bị tránh do kết nối kém. Hãy tắt hiện tượng này từ màn hình Cài đặt > Wi-Fi, mục trình đơn Nâng cao." "Sự cố xác thực" "Ngoài vùng phủ sóng" "Có mạng được bảo vệ" @@ -549,7 +550,7 @@ "Quên" "Lưu" "Hủy" - "Đã ph.hiện 1 phiên Wi-Fi khác đc bảo vệ. Hãy thử lại sau ít phút." + "Đã ph.hiện 1 phiên Wi-Fi khác đc bảo vệ. Hãy thử lại sau ít phút." "Wi-Fi nâng cao" "Dải tần số Wi-Fi" "Chỉ định dải tần số hoạt động" @@ -662,7 +663,7 @@ "Yêu cầu mã PIN để sử dụng điện thoại" "Yêu cầu PIN để sử dụng máy tính bảng" "Yêu cầu mã PIN để sử dụng điện thoại" - "Thay đổi mã PIN của SIM" + "Thay đổi mã PIN của SIM" "Mã PIN của SIM" "Khoá thẻ SIM" "Mở khoá thẻ SIM" @@ -687,8 +688,8 @@ "Phiên bản Kernel" "Số phiên bản" "Không khả dụng" - "Trạng thái" - "Trạng thái" + "Trạng thái" + "Trạng thái" "Trạng thái của pin, mạng và thông tin khác" "Số điện thoại, tín hiệu, v.v..." "Dung lượng" @@ -769,7 +770,7 @@ "Tên" "APN" "Proxy" - "Cổng" + "Cổng" "Tên người dùng" "Mật khẩu" "Máy chủ" @@ -785,7 +786,7 @@ "PAP hoặc CHAP" "Loại APN" "Giao thức APN" - "Giao thức chuyển vùng APN" + "Giao thức chuyển vùng APN" "Bật/tắt APN" "Đã bật APN" "Đã tắt APN" @@ -884,16 +885,13 @@ "Bản quyền" "Giấy phép" "Điều khoản và điều kiện" - "Hướng dẫn hệ thống" - "Tìm hiểu cách sử dụng máy tính bảng của bạn" - "Tìm hiểu cách sử dụng điện thoại của bạn" "Giấy phép nguồn mở" "Đã xảy ra sự cố khi tải giấy phép." - "Đang tải…" + "Đang tải…" "Thông tin an toàn" "Thông tin an toàn" "Bạn chưa có kết nối dữ liệu. Để xem thông tin này ngay bây giờ, hãy truy cập %s từ bất kỳ máy tính nào đã kết nối với Internet." - "Đang tải…" + "Đang tải…" "Chọn mật khẩu của bạn" "Chọn hình của bạn" "Chọn mã PIN của bạn" @@ -921,7 +919,7 @@ "Xác nhận" "Vẽ lại" "Thử lại" - "Tiếp tục" + "Tiếp tục" "Hình mở khoá" "Yêu cầu hình" "Phải vẽ hình để mở khoá màn hình" @@ -1070,7 +1068,7 @@ "Ngôn ngữ & phương thức nhập" "Cài đặt ngôn ngữ" "Bàn phím & phương thức nhập" - "Ngôn ngữ" + "Ngôn ngữ" "Tự động thay thế" "Sửa từ bị đánh sai" @@ -1092,7 +1090,7 @@ "Thêm" "Thêm vào từ điển" "Chỉnh sửa từ" - "Chỉnh sửa" + "Chỉnh sửa" "Xoá" "Bạn không có bất kỳ từ nào trong từ điển người dùng. Bạn có thể thêm từ bằng cách chạm vào nút Thêm (+)." "Tất cả ngôn ngữ" @@ -1284,7 +1282,7 @@ "Giọng nói bắt buộc cho tổng hợp tiếng nói đã được cài đặt chính xác" "Cài đặt của bạn đã thay đổi. Đây là ví dụ về cách chúng phát âm thanh." "Không thể chạy công cụ bạn đã chọn" - "Định cấu hình" + "Định cấu hình" "Chọn công cụ khác" "Công cụ tổng hợp tiếng nói này có thể thu thập tất cả nội dụng sẽ được nói, bao gồm dữ liệu cá nhân như mật khẩu và số thẻ tín dụng. Công cụ này xuất phát từ công cụ %s. Cho phép sử dụng công cụ tổng hợp tiếng nói này?" "Công cụ" @@ -1344,7 +1342,7 @@ "Sao lưu toàn bộ tới máy tính hiện không được bảo vệ." "Chọn để thay đổi hoặc xóa mật khẩu dành cho bộ sao lưu toàn bộ tới máy tính" - "Dừng sao lưu mật khẩu Wi-Fi, dấu trang, cài đặt khác và dữ liệu ứng dụng của bạn đồng thời xóa tất cả sao chép trên máy chủ của Google?" + "Dừng sao lưu mật khẩu Wi-Fi, dấu trang, cài đặt khác và dữ liệu ứng dụng của bạn đồng thời xóa tất cả sao chép trên máy chủ của Google?" "Cài đặt quản trị viên thiết bị" "Quản trị viên thiết bị" "Hủy kích hoạt" @@ -1385,7 +1383,7 @@ "Đang kết nối…" "Đi tới bước tiếp theo" "EAP không được hỗ trợ." - "Bạn không thể định cấu hình kết nối EAP Wi-Fi trong khi thiết lập. Sau khi thiết lập, bạn có thể thực hiện điều đó trong Cài đặt, trong Không dây & mạng." + "Bạn không thể định cấu hình kết nối EAP Wi-Fi trong khi thiết lập. Sau khi thiết lập, bạn có thể thực hiện điều đó trong Cài đặt, trong Không dây & mạng." "Kết nối có thể mất vài phút..." "Chạm ""Tiếp theo"" để tiếp tục cài đặt."\n\n"Chạm ""Trở lại"" để kết nối mạng Wi-Fi khác." "Đồng bộ hóa đã được bật" @@ -1414,7 +1412,7 @@ "Chào mừng bạn đến với Google sync!"" "\n"Một giải pháp đồng bộ hóa dữ liệu của Google cho phép quyền truy cập vào danh bạ, các cuộc hẹn và hơn thế nữa cho dù bạn ở đâu." "Cài đặt đồng bộ hóa ứng dụng" "Dữ liệu & đồng bộ hóa" - "Thay đổi mật khẩu" + "Thay đổi mật khẩu" "Cài đặt tài khoản" "Xóa tài khoản" "Thêm tài khoản" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "Đồng bộ hóa %s" "Không thể đồng bộ hóa theo cách thủ công" "Đồng bộ hóa cho mục này hiện đã bị vô hiệu hóa. Để thay đổi cài đặt này, hãy tạm thời bật dữ liệu nền và đồng bộ hóa tự động." + "Cài đặt 4G" + "Thiết lập & quản lý modem và mạng 4G" + "Địa chỉ MAC 4G" "Nhập mật khẩu để giải mã bộ nhớ" "Thử lại." "Dịch vụ đang bận. Hãy thử lại." @@ -1493,7 +1494,7 @@ "Chỉ tắt d.liệu nền trên mạng d.liệu d.động. Dùng Wi-Fi nếu có." "Để giới hạn dữ liệu nền cho ứng dụng này, trước tiên hãy đặt giới hạn dữ liệu di động." "Giới hạn dữ liệu nền?" - "Tính năng này có thể khiến ứng dụng phụ thuộc vào dữ liệu nền ngừng hoạt động khi không có Wi-Fi."\n\n"Bạn có thể tìm thêm điều khiển sử dụng dữ liệu phù hợp trong các cài đặt có trong ứng dụng." + "Tính năng này có thể khiến ứng dụng phụ thuộc vào dữ liệu nền ngừng hoạt động khi không có Wi-Fi."\n\n"Bạn có thể tìm thêm điều khiển sử dụng dữ liệu phù hợp trong các cài đặt có trong ứng dụng." "Chỉ có thể giới hạn dữ liệu nền khi bạn đặt giới hạn dữ liệu di động." "Ngày đặt lại chu kỳ sử dụng" "Ngày của từng tháng:" @@ -1504,7 +1505,7 @@ "Kết nối dữ liệu %1$s của bạn sẽ bị vô hiệu khi đạt đến giới hạn được chỉ định."\n\n"Vì việc sử dụng dữ liệu được đo bằng máy tính bảng của bạn và nhà cung cấp dịch vụ của bạn có thể tính mức sử dụng khác nhau, hãy xem xét việc sử dụng giới hạn vừa phải." "Kết nối dữ liệu %1$s của bạn sẽ bị vô hiệu khi đạt đến giới hạn được chỉ định."\n\n"Vì việc sử dụng dữ liệu được đo bằng điện thoại của bạn và nhà cung cấp dịch vụ của bạn có thể tính mức sử dụng khác nhau, hãy xem xét việc sử dụng giới hạn vừa phải." "Giới hạn dữ liệu nền?" - "Nếu bạn giới hạn dữ liệu nền, một số ứng dụng và dịch vụ sẽ không hoạt động trừ khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi." + "Nếu bạn giới hạn dữ liệu nền, một số ứng dụng và dịch vụ sẽ không hoạt động trừ khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi." "^1"" ""^2"\n"cảnh báo" "^1"" ""^2"\n"giới hạn" "Ứng dụng đã xóa" @@ -1526,7 +1527,7 @@ "Máy chủ DNS (ví dụ: 8.8.8.8)" "Các tuyến chuyển tiếp (vd: 10.0.0.0/8)" "Tên người dùng" - "Mật khẩu" + "Mật khẩu" "Lưu thông tin tài khoản" "(không được sử dụng)" "(không xác minh máy chủ)" @@ -1572,4 +1573,5 @@ "Đặt mật khẩu sao lưu" "Hủy" "%d%%" + "Bản cập nhật hệ thống bổ sung" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0b4b21fef41..0355063b323 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -288,6 +288,7 @@ "按时区排序" "日期" "时间" + "改善面部匹配" "自动锁定" "休眠 %1$s后" "在锁定屏幕上显示拥有者信息" @@ -330,12 +331,12 @@ "更改锁定屏幕" "更改或停用图案、PIN 或密码保护" "选择锁定屏幕的方法" - "当“认脸解锁 ”识别不出您时,您希望如何解锁?" + "当人脸解锁识别不出您时,您希望如何解锁?" "无" "滑动" "无安全措施" - "认脸解锁" + "人脸解锁" "安全性低、实验性" "图案" "中等安全性" @@ -346,7 +347,7 @@ "已被管理员、加密政策或凭据存储停用" "无" "滑动" - "认脸解锁" + "人脸解锁" "使用图案设置安全保护" "使用 PIN 进行保护" "通过密码设置安全保护" @@ -884,9 +885,6 @@ "版权" "许可" "条款" - "系统辅导手册" - "了解如何使用您的平板电脑" - "了解如何使用手机" "开放源代码许可" "载入许可时出现问题。" "正在载入..." @@ -1428,6 +1426,9 @@ "同步%s" "无法手动同步" "目前,此条目的同步功能已停用。要更改此设置,请暂时启用后台数据和自动同步功能。" + "4G 设置" + "设置和管理 4G 网络与调制解调器" + "4G MAC 地址" "键入密码以解密存储设备" "请重试。" "该服务正忙,请重试。" @@ -1572,4 +1573,5 @@ "设置备份密码" "取消" "%d%%" + "其他系统更新" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index db014c8c8f5..e6731c91eec 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -273,7 +273,7 @@ "日期與時間" "設定日期和時間" "設定日期、時間、時區及時間格式" - "自動判定日期和時間" + "自動判斷日期和時間" "使用網路提供的時間" "使用網路提供的時間" "自動判定時區" @@ -288,6 +288,7 @@ "依時區排序" "日期" "時間" + "提升臉部配對精準度" "自動鎖定" "休眠 %1$s後" "在鎖定畫面上顯示擁有者資訊" @@ -330,12 +331,12 @@ "變更鎖定畫面" "變更或停用圖案、PIN 或密碼安全性" "選擇您要鎖定螢幕的方式" - "「臉孔辨識解鎖服務」無法順利辨識時,您要如何解鎖?" + "「臉部辨識解鎖」無法順利辨識時,您要如何解鎖?" "無" "滑動" "無安全性設定" - "臉孔辨識解鎖" + "臉部辨識解鎖" "安全性低的實驗性設定" "圖形" "中等安全性設定" @@ -346,7 +347,7 @@ "已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用" "無" "滑動" - "臉孔辨識解鎖" + "臉部辨識解鎖" "以解鎖圖形設定安全保護" "以 PIN 設定安全保護" "以密碼設定安全保護" @@ -693,7 +694,7 @@ "電話號碼、訊號等。" "儲存空間" "儲存設定" - "卸載 USB 儲存裝置,瀏覽可用的儲存裝置" + "卸載 USB 儲存裝置、查看可用的儲存空間" "卸載 SD 卡,檢視可用儲存媒體。" "MDN" "我的電話號碼" @@ -884,9 +885,6 @@ "版權" "授權" "條款及細則" - "系統教學課程" - "瞭解如何使用您的平板電腦" - "瞭解如何使用您的手機" "開放原始碼授權" "載入授權時發生問題" "載入中..." @@ -1034,7 +1032,7 @@ "儲存空間使用量" "查看應用程式的儲存空間使用量" "正在運作的服務" - "查看並控制目前正在運作的服務" + "查看並管理目前正在執行的服務" "重新啟動中" "快取背景處理程序" "沒有正在執行中的服務。" @@ -1272,7 +1270,7 @@ "預設引擎" "將語音合成引擎設為處理語音" "語音速率" - "文字轉換成語音後的播放速度" + "文字轉語音的播放速度" "音調" "影響文字轉語音功能的播放音調" "語言" @@ -1428,6 +1426,9 @@ "同步處理%s" "無法手動同步處理" "這個項目的同步處理功能已停用。如要變更這項設定,請暫時開啟背景資料與自動同步處理功能。" + "4G 設定" + "設定與管理 4G 網路及數據機" + "4G MAC 位址" "輸入密碼即可為儲存裝置解密" "請再試一次。" "服務忙碌中,請再試一次。" @@ -1572,4 +1573,5 @@ "設定備份密碼" "取消" "%d%%" + "其他系統更新" diff --git a/res/values-zu/arrays.xml b/res/values-zu/arrays.xml index b2ad8cd1bc9..343db077395 100644 --- a/res/values-zu/arrays.xml +++ b/res/values-zu/arrays.xml @@ -32,7 +32,7 @@ "amasekhondi angu-15" "amasekhondi angu-30" - "Iminithi elingu-1" + "1 iminithi" "amaminithi angu-2" "amaminithii angu-5" "amaminithi angu-10" @@ -53,7 +53,7 @@ "amasekhondi angu-5" "amasekhondi angu-15" "amasekhondi angu-30" - "iminithi elingu-1" + "1 iminithi" "amaminithi angu-2" "amaminithi angu-5" "amaminithi angu-10" @@ -61,21 +61,21 @@ "Ncane" - "Kuvamile" + "Jwayelekile" "Okukhulu" - "Kukhulu kakhulu" + "Nkulu kakhulu" "Phansi kakhulu" "Phansi" - "Kuvamile" + "Jwayelekile" "Sheshayo" "Kushesha kakhulu" "Phansi kakhulu" "Phansi" - "Kuvamile" + "Jwayelekile" "Phezulu" "Phezulu kakhulu" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 92eccd62771..f5189bffdcf 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -114,7 +114,7 @@ "Alikho igama elisethiwe, usebenzisa igama le-akhawunti" "Skena amadivaysi" "Qamba kabusha ithebhulethi" - "Qama kabusha ifoni" + "Yetha kabusha ifoni" "Qamba kabusha" "Ungaxhumeki kwi-inthanethi?" "Lokhu kuzophelisa uxhumano nge:<br><b>%1$s</b>" @@ -131,11 +131,11 @@ "Iyabhangqa..." "Idivayisi ye-Bluetooth engaqanjwanga igama" "Iyasesha..." - "Cindezela ukuze umatanise" + "Bhanqa" "Awekho amadivayisi e-Bluetooth atholakele." "Isicelo sokubhanqa i-Bluetooth" "Isicelo sokubhangqa" - "Khetha ukubhanqa ne-%1$s" + "Bhanqa ne-%1$s" "Bonisa amafayili atholiwe" "Isithathi sedivaysi ye-Bluetooth" "Isicelo semvume ye-Bluetooth" @@ -180,7 +180,7 @@ "Kwenziwe" "Igama lomethuleli wephrokzi" "proxy.example.com" - "Ukunaka" + "Qaphela" "KULUNGILE" "Igama lomethuleli olithayiphile alilungile." "Uhlu lokukhishwayo oluthayiphile alufomethiwe kahle. Sicela ufake uhlu oluhlukaniswe ngofeleba lwezizinda ezingahlanganisiwe" @@ -267,20 +267,20 @@ "Ulahlekelwe uxhumano lwedatha ngoba ushiye inethiwekhi yakho yasekhaya inokuzulazula kwedatha kuvaliwe." "Yivule" "Vumela ukuzulazula ngedatha? Ungabhekana nezindleko eziphezulu zokuzulazula!" - "Ukunaka" + "Qaphela" "Inketho yo-opheretha" "Khetha inkamapani yenethiwekhi" "Idethi nesikhathi" - "Hlela idethi kanye nesikhathi" - "Setha usuku, isikhathi, umkhwawulo wesikhathi & amafomethi" - "Idethi zenzakalelayo & isikhathi" + "Setha idethi nesikhathi" + "Setha idethi, isikhathi, umkhwawulo wesikhathi; namafomethi" + "Idethi nesikhathi ngokuzenzakalela" "Sebenzisa isikhathi esinikeziwe senethiwekhi" "Sebenzisa isikhathi esinikeziwe senethiwekhi" "Umkhawulo wesikhathi ozenzakalelayo" "Sebenzisa umkhawulo wesikhathi esinikeziwe senethiwekhi" "Sebenzisa isikhathi somkhawulo esinikeziwe senethiwekhi" - "Sebenzisa ifomethi yamahora angu-24" - "Hlela isikhathi" + "Sebenzisa ifomethi ye-24 amahora" + "Setha isikhathi" "Khetha umkhawulo wesikhathi" "Setha idethi" "Khetha ifomethi yedethi" @@ -288,6 +288,7 @@ "Hlunga ngesikhathi somkhawulo" "Idethi" "Isikhathi" + "Enza kangcono ukufana kobuso" "Ivalwe ngokuzenzakalelayo" "%1$s ngemuva kokulala" "Bonisa ukwaziswa komnikazi ekuvaleni isikrini" @@ -330,12 +331,12 @@ "Shintsha ukuvala isikrini" "Shintsha noma vimbela iphathini, i-PIN, noma ukuphepha kwephasiwedi" "Khetha indlela yokuvula isikrini" - "Uma izimo ze-Face Unlock zingakuboni, ufuna ukuvula kanjani?" + "Uma izimo ze-Vula Ngobuso zingakuboni, ufuna ukuvula kanjani?" "Lutho" "Islayidi" "Akukho ukuphepha" - "I-Face Unlock" + "Vula Ngobuso" "Ukuphepha okuphansi, ukulinga" "Iphathini" "Ukuphepha Okuphakathi nendawo" @@ -346,7 +347,7 @@ "Khubaza umqondisi, ukubethela inqubomgomo, noma ukugcina ukuqinisekisa" "Lutho" "Islayidi" - "I-Face Unlock" + "Vula Ngobuso" "Ivikelwe ngephathini" "Ivikelwe nge-PIN" "Ivikelwe ngephasiwedi" @@ -425,7 +426,7 @@ "Ayaikwazi ukuxhumana ne- %1$s." "Ukubhangqa kunqatshelwe i-%1$s." "Kube nenkinga yokuxhuma kwi%1$s" - "Thwebula amadivaysi" + "Skena amadivaysi" "Sesha amadivayisi" "Iyacinga..." "Izilungiselelo zedivaysi" @@ -494,16 +495,16 @@ "Ivala Ukuxhumana kengenazintambo" "Iphutha" "Kwimodi yendiza" - "Ayikwazi ukuhlola amanethiwekhi" + "Ayikwazi ukuskena amanethiwekhi" "Isaziso senethiwekhi" "Ngazise lapho inethiwekhi evulekile itholakala" - "Ukungaxhumeki okuhle okugwenyiwe" + "Gwema uxhumo olubi" "Ungasebenzisi uhleloxhumano lwe-Wi-Fi ngaphandle uma unohleloxhumano lwe-inthanethi olukahle." - "Gcina i-Wi-Fi isebenza ngesikhathi sokulala" + "Gcina i-Wi-Fi isebenza ngenkathi ilele" "Kube khona inkinga yokushintsha ilungiselelo" "Yengeza inethiwekhi" "Amanethiwekhi e-Wi-Fi" - "Thwebula" + "Skena" "Thuthukisiwe" "Xhuma kwinethiwekhi" "Khohlwa inethiwekhi" @@ -584,7 +585,7 @@ "Misa indawo ye-Wi-Fi" "%1$s%2$s indawo ye-Wi-Fi ephathekayo" "Indawo ye-Android" - "Bonisa" + "Ukubukeka" "Umsindo" "Imodi ethulile" "Iringithoni yefoni" @@ -609,7 +610,7 @@ "Imisindo yokuvala isikrini" "Dlidliza lapho uthinta" "Ukukhansela umsindo" - "Umculo, ividiyo, imidlalo & nenye imidiya" + "Umculo, ividiyo, amageyimu & enye imidiya" "Iringithoni; nezaziso" "Izaziso" "Ama-alamu" @@ -629,11 +630,11 @@ "Dlala umsindo lapho ufaka noma ukhipha ifoni kudokhi" "Ungadlali umsindo lapho ufaka noma ukhipha ithebhulethi kwidokhi" "Ungadlali umsindo lapho ufaka noma ukhipha ifoni ekubekeni ingxenye" - "Ama-akhawunti; nokukuvumelanisa" + "Ama-akhawunti; ukuvumelanisa" "Sesha" "Phatha izilungiselelo zokusesha nomlando" - "Bonisa" - "Ukuzulazula kweskrini okuzenzakalelayo" + "Ukubukeka" + "Phendula iskrini ngokuzenzakalela" "Shintsha ukujikeleleza ngokuzenzakalela lapho ujikelezisa ithebhulethi" "Shintsha ukujikeleleza ngokuzenzakalela lapho ujikelezisa ifoni" "Shintsha ukujikeleleza ngokuzenzakalela lapho ujikelezisa ithebhulethi" @@ -765,8 +766,7 @@ "Izinga lebhetri" "APNs" "Hlela indawo yokungena" - - "&lt;Ayisethiwe&gt;" + "Ayisethiwe" "Igama" "APN" "Ummeleli" @@ -801,7 +801,7 @@ "Inkundla ye-MCC kumele ibe namadijithi angu-3." "Inkundla ye-MNC kumelwe ibe amadijithi angu-2 noma angu--3" "Ibuyisela izilungiselelo ezizenzakalelayo ku-APN" - "Hlela kabusha kube okuzenzakalelayo" + "Setha kabusha kube okumisiwe" "Ukuhlela okumisiwe izilungiselelo ze-APN kuqedile." "Ukuhlela kabusha idatha yasembonini" "Isula yonke idatha kwithebhulethi" @@ -840,19 +840,19 @@ "Kumele udwebe iphathini yakho yokuvula ukuqinisekisa ukuba ufuna ukusula ikhadi le-SD." "Izilungiselelo zekholi" "Hlela ivoyisimeyili, ukudlulisa ikholi, ikholi elindile, i-ID yomshayeli" - "Ukusebenzisa i-USB" + "Imodemu nge-USB" "Indawo ephathekayo" - "Ukusebenzisa i-Bluetooth" + "Imodemu nge-Bluetooth" "Ukusebenzisa ifoni njengemodemu" "Ukusebenzisa njengemodemu & indawo ephathekayo" "I-USB" - "Ukusebenzisa i-USB njengemodemu" + "Imodemu nge-USB" "I-USB ixhunyiwe, hlola ukusebenzisa njengemodemu" "Kusebenziswe ifoni njengemodemu" "Ayikwazi ukusebenza uma indawo yokugcina i-USB isetshenziswa" "i-USB ayixhunyiwe" - "Iphutha lokusebenzisa ifoni njengemodemu le-USB" - "Ukusebenzisa i-Bluetooth" + "Iphutha lemodemu nge-USB" + "Imodemu nge-Bluetooth" "Ukwabelana noxhumano lwe-Inthanethi yale thebhulethi" "Ukwabelana noxhumano lwe-Inthanethi yefoni" "Ukwabelana nalolu xhumano lwe-Inthanethi lwethebhulethi kwidivaysi engu-1" @@ -885,9 +885,6 @@ "I-copyright" "Ilayisensi" "Imigomo nemibandela" - "Isifundo sesistimu" - "Funda indlela yokusebenzisa ifoni yakho" - "Funda indlela yokusebenzisa ifoni yakho" "Vula amalayisensi omthombo" "Kunenkinga yokulayisha amalayisensi." "Iyalayisha..." @@ -1080,7 +1077,7 @@ "Ngamfula ngokuzenzakalelayo" "Izilungiselelo zokwakheka kwangampela kwekhibhodi" "Chofoza ukhiye Wesikhala kabili ukufaka \".\"" - "Yenza ukuthi ama-password abonakale" + "Yenza ukuthi amaphasiwedi abonakale" "Indlela yokufakwayo ingase ikwazi ukuqoqa wonke umbhalo owuthayiphayo, kuhlanganise idatha yomuntu siqu njengamaphasiwedi nezinombolo zekhadi lesikoloto. Iphuma kuhlelo lokusebenza %1$s. Sebenzisa indlela yokufaka?" "Lokhu okuhlola ukupela kungenzeka ukuthi kuthole yonke imibhalo oyibhalayo, okuhlanganisa imininingo yakho efana naphasiwedi kanye nezinombolo ze-credit card. Kuqhamuka kuhlelo lokusebenza %1$s. Ngabe kungasetshenziswa okuhlola ukupela?" @@ -1129,7 +1126,7 @@ "Izilungiselelo zekhibhodi ekwiskrini" "Ukwakheka kwekhibhodi" "Izilungiselelo zokwakheka kwangampela kwekhibhodi" - "Okukhethw kukho Kukanjinyela" + "Izinketho Zonjiniyela" "Setha okukhethwayo kwentuthuko yohlelo lokusebenza" "Ukulungisa iphutha le-USB" "Lungisa iphutha lemodi lapho i-USB ixhunyiwe" @@ -1161,16 +1158,16 @@ "Inkinobho yamandla imisa ikholi" "Hlaziya ngokuthinta" "Lapho Ukuhlola Ngokuthinta kuvuliwe, ungezwa noma ubone izincazelo zalokho okungaphansi komunwe wakho"\n\n" Lesi sici esabasebenzisi abangaboni kahle." - "Thinta & bamba ukuma kwesikhashana" + "Ukulibaziseka uma uthinta, ubamba" "Faka imibhalo yewebhu" "Izilungiselelo" "Okokufundisa" - "Ngomhla ka" + "Vuliwe" "Valiwe" "Kuvumelekile" "Akuvumelekile" "Vumela" - "Unavumeli" + "Ungavumeli" "Sebeenzisa %1$s?" "%1$s ingaqoqa wonke umbhalo owubhalayo, ngaphandle kwamaphasiwedi. Lokhu kuhlanganisa idatha yomuntu siqu enjengezinombolo zekhadi lesikoloto. Ingase futhi iqoqe idatha emayelana nokusebenzisana kwakho nedivaysi." "%1$s ingaqoqa wonke umbhalo owubhalayo, ngaphandle kwamaphasiwedi. Lokhu kuhlanganisa idatha yomuntu siqu enjengezinombolo zekhadi lesikoloto. Ingase futhi iqoqe idatha emayelana nokusebenzisana kwakho nedivaysi." @@ -1240,7 +1237,7 @@ "Ibhetri esebenziswe lapho ifoni ingenzi lutho" "Ibhetri esetshenziswe umsakazo weseli" "Shintshela kwimodi yendiza ukulondoloza amandla ezindaweni ezingenayo inethiwekhi yeseli." - "Ibhetri isebenziswa ukubonisa nokukhanya kwasemuva" + "Ibhetri isebenziswa ukubukeka nokukhanya kwasemuva" "Yehlisa ukukhanya kwesikrini futhi/noma ukuphela kwesikhathi sesikrini" "Ibhetri esebenziswe i-Wi-Fi" "Vala i-Wi-Fi lapho uyisebenzisa noma lapho ingatholakali" @@ -1341,9 +1338,9 @@ "Ayikho i-akhawunti okwamanje egcina ukusekela ngokulondoloza idatha" "Ukubuyisela esimweni okuzenzakalelayo" "Uma ufaka futhi uhlelo lokusebenza, buyisela okuhlelwe ukusebenza kwezipele kanye nemininingo" - "I-password yokusekela ngokulondoloza ye-Desktop" + "Iphasiwedi yokusekela ngokulondoloza ye-Desktop" "Ukusekela ngokulondoloza okugcwele kwe-Desktop akuvikelekile okwamanje." - "Khetha ukushintsha noma ukususa i-password yokwenziwa kwezipele ngokugcwele kwi-desktop" + "Khetha ukushintsha noma ukususa iphasiwedi yokwenziwa kwezipele ngokugcwele kwideskithophu" "Yeka ukulondoloza aaphasiwedi akho e-Wi-Fi, aabhukumaka, ezinye izisetho, kanye nemininingwne yensiza, phne ususe wonke amakhophi kwiseva ye-Google?" "Izilungiselelo zomphathi wedivaysi" @@ -1429,6 +1426,9 @@ "Vumelanisa %s" "Ayikwazi ukuvumelanisa ngesandla" "Ukuvumelanisa kwalentwana kuvimbelwe okwamanje. Ukushintsha okukhethwayo kwakho, vula idatha yasemuva nokuvumelanisa okuzenzakalelayo." + "Izilungiselelo ze-4G" + "Hlela, uphathe inethiwekhi ye-4G kanye nemodemu" + "Ikheli le-4G MAC" "Faka iphasiwedi ukuze ususe okufakwe kwindawo yokugcina" "Zama futhi." "Isevisi ayitholakali. Zama futhi." @@ -1463,7 +1463,7 @@ "Ukusebenzisa idatha" "Umjikelezo wokusebenza kwedatha" "Ukuzulazula kwedatha" - "Nciphisa idatha yephepha elisemuva" + "Gwema ukusetshenziswa kwedatha ngemuva" "Ukusetshenziswa okuseceleni kwe-4G" "Bonisa ukusebenza kwe-WiFi" "Bonisa ukusebenza kwe-Ethernet" @@ -1472,8 +1472,8 @@ "Azikho izinhlelo zokusebenza ezisebenzise idatha phakathi nalesi sikhathi." "Ingaphambili" "Ingemuva" - "Ikalwe ikhompyutha yakho yepeni. I-akhawuntingi Yokusetshenziswa kwe-data kwesiphathi sakho ingehluka." - "Ikalwe ucingo lwakho. I-akhawuntingi Yokusetshenziswa kwe-data kwesiphathi sakho ingehluka." + "Ikalwe yithebulethi yakho. Ukubala kwenkampani yakho yenethiwekhi kungehluka." + "Ikalwe ngefoni yakho. Ukubala kwenkampani yakho yenethiwekhi kungehluka." "Yenza imininingwane kamakhalekhukhwini ingasebenzi?" "Setha umkhawulo we-data yezinto eziphathwayo" "Setha umkhawulo we-data ube ngu-4G" @@ -1490,22 +1490,22 @@ "idatha ye-2G-3G" "idatha ye-4G" "Buka izilungiselelo zohlelo lokusebenza" - "Beka isivimbelo kwimininingo yemininingo egciniwe?" + "Gwema ukusetshenziswa kwedatha ngemuva?" "Yekisa ukusebenza imininingo engemuva yohlelo lokusebenza lwemininingo yeselula kuphela. Kuzosetshenziswa ukuxhumana kungenazintambo uma kutholakala." - "Ukuze ubeke umkhawulo wezisetshenziswa zangemuva zalesi sisetshenziswa, qala ulungise umkhawulo wemininingo yeselula." + "Ukuze ugweme ukusetshenziswa kwedatha yangemuva yalolu hlelo lokusebenza, qala ulungise umkhawulo wedatha yeselula." "Beka isivimbelo kwimininingo yemininingo egciniwe?" "Lento ingadala ukuthi izinsiza ezincike emininingwaneni engemuva iyeke ukusebenza uma kungatholakali ukuxhumana okungenazintambo."\n\n"Ungathola okunye ukusetshenziswa kwe-ata okufanele ezisethweni ezitholakala ensizeni." "Imininingo yangemuva engavumelekile itholakala kuphela uma ubeke umkhawulo wemininingo yeselula." "Usuku lokuhlela kabusha umjikelezo wokusebenza" "Idethi yenyanga ngayinye:" "Hlela" - "Setha isexwayiso sokusebenziseka kwe-data" - "Setha umkhawulo wokusetshenziswa kwe-data" + "Setha isexwayiso sokusebenziseka kwedatha" + "Setha umkhawulo wokusetshenziswa kwedatha" "Ilinganisela ukusebenza kwedatha" - "Uku %1$s xhumaniseka kwakho kwi-data kuyonqanyulwa uma ufika emkhawulweni obaluliwe. "\n\n"Njengoba ukusetshenziswa kwe-data kukalwa ngekhompyutha yakho yepeni, kanti nomgodla wakho ungabhekana nokusetshenziswa ngokwehlukile, kucabange ukusebenzisa umkhawulo olandelanayo." - "Uku %1$s xhumaniseka kwakho kwi-data kuyonqanyulwa uma ufika emkhawulweni obaluliwe. "\n\n"Njengoba ukusetshenziswa kwe-data kukalwa ngocingo lwakho, kanti nomgodla wakho ungabhekana nokusetshenziswa ngokwehlukile, kucabange ukusebenzisa umkhawulo olandelanayo." - "Beka isivimbelo kwimininingo yemininingo egciniwe?" - "Uma ubeka umkhawulo kwi-ata yomakhalekhukhwini yezinto zangemuva, ezinye izinsiza kanye namasevisi ngeke kusebense ngaphandle uma uxhumaniseke enethiwekhini ye-Wifi." + "Ukuxhumaniseka kwakho ku%1$s wedatha kuyonqanyulwa uma ufika emkhawulweni obaluliwe. "\n\n"Njengoba ukusetshenziswa kwedatha kukalwa ngethebulethi yakho, kanti nenkampani yakho yenethiwekhi ungabhekana nokusetshenziswa ngokwehlukile, kucabange ukusebenzisa umkhawulo ngokonga." + "Uku %1$s xhumaniseka kwakho kwidatha kuyonqanyulwa uma ufika emkhawulweni obaluliwe. "\n\n"Njengoba ukusetshenziswa kwedatha kukalwa ngefoni yakho, kanti nenkampani yakho yenethiwekhi ungabhekana nokusetshenziswa ngokwehlukile, kucabange ukusebenzisa umkhawulo olandelanayo." + "Gwema ukusebenza kwedatha yangemuva?" + "Uma ugwema ukusetshenziswa kwedatha yangemuva kuselula, ezinye izinhlelo zokusebenza kanye namasevisi ngeke kusebense ngaphandle uma uxhumaniseke enethiwekhini ye-Wifi." "^1"" ""^2"\n"isexwayiso" "^1""^2"\n"umkhawulo" "Izinhlelo zokusebenza zisusiwe" @@ -1573,4 +1573,5 @@ "Misa iphasiwedi yokusekela ngokulondoloza" "Khansela" "%d%%" + "Ukubuyekeza kwesistimu okwengeziwe" diff --git a/tests/res/values-ar/strings.xml b/tests/res/values-ar/strings.xml index 9ff051c7c71..eb9d879b9cb 100644 --- a/tests/res/values-ar/strings.xml +++ b/tests/res/values-ar/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ "مرحبًا بك أيها المشغل!" "عامل التشغيل" "أداة المشغل التي يمكن استخدامها لبدء النشاط المختار" - "مرحبًا بالمصنِّع!" - "المصنِّع" - "أداة المصنِّع التي يمكن استخدامها لبدء النشاط المختار" + "مرحبًا بالمصنِّع!" + "المصنِّع" + "أداة المصنِّع التي يمكن استخدامها لبدء النشاط المختار" diff --git a/tests/res/values-ko/strings.xml b/tests/res/values-ko/strings.xml index 2fde7ac1e4d..f20f3d5ffb5 100644 --- a/tests/res/values-ko/strings.xml +++ b/tests/res/values-ko/strings.xml @@ -21,8 +21,8 @@ "검색 중지" "운영자님, 안녕하세요." "운영자" - "선택한 활동을 시작하는 데 사용할 수 있는 운영자 판촉물" + "선택한 작업을 시작하는 데 사용할 수 있는 통신사 훅(hook)" "제조업자님, 안녕하세요." "제조업체" - "선택한 활동을 시작하는 데 사용할 수 있는 제조업체 판촉물" + "선택한 작업을 시작하는 데 사용할 수 있는 제조사 훅(hook)" diff --git a/tests/res/values-zu/strings.xml b/tests/res/values-zu/strings.xml index ea50f26de0f..8b313198a6f 100644 --- a/tests/res/values-zu/strings.xml +++ b/tests/res/values-zu/strings.xml @@ -17,8 +17,8 @@ "Iyatholakala" - "Qala ukuthwebula" - "Misa ukuthwebula" + "Qala ukuskena" + "Misa ukuskena" "Sawubona Opheretha!" "u-Opheretha" "Isihlanganisi so-opheretha esingasetshenziselwa ukuqalisa umsebenzi owuthandayo"