Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2023-05-04 04:36:13 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
82 changed files with 3656 additions and 3656 deletions

View File

@@ -149,7 +149,7 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Планшетіңізге маңайдағы Bluetooth құрылғыларымен байланыс орнатуға рұқсат етіңіз"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Құрылғыңызға маңайдағы Bluetooth құрылғыларымен байланыс орнатуға рұқсат етіңіз"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Телефоныңызға маңайдағы Bluetooth құрылғыларымен байланыс орнатуға рұқсат етіңіз"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP аппараттық жүктемесін түсіруді өшіру"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP жабдық жүктемесін түсіруді өшіру"</string>
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Bluetooth LE Audio жабдық жүктемесін түсіруді өшіру"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Құрылғыны өшіріп қосасыз ба?"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string>
@@ -219,7 +219,7 @@
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Жою"</string>
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Тіл қосу"</string>
<string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Тіл"</string>
<string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">олданатын тіл"</string>
<string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">ажетті тіл"</string>
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Қолданба тілдері"</string>
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Әр қолданбаның тілін орнату"</string>
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Қолданба тілі"</string>
@@ -446,8 +446,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Қолданбаларда бет тану функциясын пайдаланғанда, үнемі растау қадамын сұрау"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Бет үлгісін жою"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Бет тану функциясын реттеу"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту (мысалы, аккаунтқа кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін бет үлгісін пайдаланыңыз.\n\nЕсіңізде болсын:\nбір уақытта тек бір бет үлгісін реттей аласыз. Басқа бет үлгісін қосу үшін сақталып тұрғанын жойыңыз.\n\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылуы мүмкін.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та, оның құлпын аша алады.\n\nТелефон құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту (мысалы, аккаунтқа кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін бет үлгісін пайдаланыңыз.\n\nЕсіңізде болсын:\nбір уақытта тек бір бет үлгісін реттей аласыз. Басқа бет үлгісін қосу үшін сақталып тұрғанын жойыңыз.\n\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылуы мүмкін.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та, оның құлпын аша алады (көзіңізді жұмып тұрсаңыз да).\n\nТелефон құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту (мысалы, аккаунтқа кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін бет үлгісін пайдаланыңыз.\n\nЕсіңізде болсын:\nбір уақытта тек бір бет үлгісін реттей аласыз. Басқа бет үлгісін қосу үшін бұрынғысын жойыңыз.\n\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылуы мүмкін.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та оның құлпын аша алады.\n\nТелефон құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту (мысалы, аккаунтқа кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін бет үлгісін пайдаланыңыз.\n\nЕсіңізде болсын:\nбір уақытта тек бір бет үлгісін реттей аласыз. Басқа бет үлгісін қосу үшін бұрынғысын жойыңыз.\n\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылуы мүмкін.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та оның құлпын аша алады (көзіңізді жұмып тұрсаңыз да).\n\nТелефон құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Бет үлгісін жою керек пе?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
@@ -485,7 +485,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Жоқ, рақмет"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Келісемін"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Саусақ ізі өткізіп жіберілсін бе?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Саусақ ізін реттеу бір не екі минутты ғана алады. Егер мұны өткізіп жіберсеңіз, саусақ ізін параметрлерде кейінірек реттеуіңізге болады."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Саусақ ізін реттеу бір не екі минутты ғана алады. Егер мұны өткізіп жіберсеңіз, саусағыңыздың ізін параметрлерден кейінірек қосуға болады."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Осы белгішені көргенде, аутентификациялау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе сатып алуды мақұлдаған кезде) саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Есте сақтаңыз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="5824014348182478279">"Телефоныңыздың құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланғаннан гөрі күрделі өрнек немесе PIN кодын пайдаланған әлдеқайда қауіпсіз болады."</string>
@@ -515,7 +515,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, балаңыздың саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Саусағыңыздың қалпын аздап өзгертіп тұрыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Саусағыңыздың орнын аздап өзгертіп тұрыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Саусақ ізінің ортасымен белгішені жабыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"Саусақ ізі енгізіліп қойған."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"Экранның датчикке жақын бөлігін тазалап, әрекетті қайталап көріңіз."</string>
@@ -543,7 +543,7 @@
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Бет тану функциясы және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Бет тану функциясы, саусақ ізі және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Бет тану функциясы, саусақ іздері және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Бет пен саусақ ізі арқылы құлыпты ашу"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Жұмысқа арналған бет тану және саусақ ізімен ашу функциялары"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Реттеу үшін түртіңіз."</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Бет және саусақ іздері енгізілді."</string>
@@ -598,7 +598,7 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Саусағыңыздың ұшын датчикке қойыңыз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Саусағыңыздың сол жағын қойыңыз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Саусағыңыздың оң жағын қойыңыз"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Саусағыңыздың ортаңғы бөлігін датчикке қойыңыз"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Саусағыңыздың ортаңғы бөлігін сканерге қойыңыз."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Саусағыңыздың ұшын датчикке қойыңыз"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Саусағыңыздың сол жағын датчикке қойыңыз"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Соңында саусағыңыздың оң жағын датчикке қойыңыз"</string>
@@ -675,10 +675,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Бұл сенсор емес"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Телефонның артындағы датчикті сұқ саусақпен түртіңіз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Тіркеу аяқталмады"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Саусақ ізін реттеу уақыты өтіп кетті."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Саусақ ізін реттеу уақыты өтіп кетті"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Қазір қайталап көріңіз немесе саусақ ізін кейін \"Параметрлер\" бөлімінен реттеңіз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Тағы біреуін енгізу"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Басқасын қосу"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Келесі"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Экранды құлыптау мүмкіндігі өшірілген. Толық ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
@@ -691,14 +691,14 @@
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"қауіпсіздік, басқа қауіпсіздік параметрлері, басқа параметрлер, кеңейтілген қауіпсіздік параметрлері"</string>
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Қосымша құпиялық параметрлері"</string>
<string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Автотолтыру, іс-әрекетті басқару элементтері және т. б."</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дейін саусақ ізін қосуға болады"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> саусақ ізіне дейін қосуға болады"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Қосымша саусақ іздері енгізілмейді"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Барлық саусақ іздері жойылсын ба?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"\"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" саусақ ізін жою"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Саусақ ізі жойылсын ба?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8310023888801801048">"Мұндайда телефонда сақталған \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" саусақ ізімен байланыстырылған саусақ ізі кескіндері мен үлгісі жойылады."</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="114315319294083658">"Мұндайда планшетте сақталған \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" саусақ ізімен байланыстырылған саусақ ізі кескіндері мен үлгісі жойылады."</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8310023888801801048">"Мұндайда телефонда сақталған \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" саусақ ізімен байланыстырылған суреттер мен үлгі жойылады."</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="114315319294083658">"Мұндайда планшетте сақталған \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" саусақ ізімен байланыстырылған суреттер мен үлгі жойылады."</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4136720729608391131">"Бұл — құрылғыда сақталған \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" саусақ ізімен байланыстырылған саусақ ізі суреттерін және үлгісін жояды."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="7860374760549404410">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда жеке басыңызды растау үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="4067899967580007895">"Планшет құлпын ашу немесе қолданбаларда жеке басыңызды растау үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз."</string>
@@ -848,8 +848,8 @@
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
<plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
<item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> таңба болуы керек.</item>
<item quantity="one">Кемінде <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> таңба болуы керек.</item>
<item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> таңбадан тұруы керек.</item>
<item quantity="one">Кемінде <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> таңбадан тұруы керек.</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Егер сандар ғана пайдаланылса, құпия сөз кемінде 1 цифрдан тұруы керек.}other{Егер сандар ғана пайдаланылса, құпия сөз кемінде # цифрдан тұруы керек.}}"</string>
<plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
@@ -993,7 +993,7 @@
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Келген файлдарды жіберуге рұқсат беру"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Интернетке кіру үшін құрылғымен байланыстырылған"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Жергілікті интернет байланысын құрылғымен бөлісуде"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Қондырғы параметрлері"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Қондыру станциясының параметрлері"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Аудио үшін қондырғы қолдану"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Үндеткіш телефоны ретінде"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Музыка және медиа үшін"</string>
@@ -1388,7 +1388,7 @@
<string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Хабарларды үнсіздендіру"</string>
<string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Дабылдарды үнсіздендіру"</string>
<string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Қондырғы"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Қондырғы параметрлері"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Қондыру станциясының параметрлері"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Aудио"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Жалғанған үстел компьютері қондырғысының параметрлері"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Бекітілген карта қондырғысының параметрлері"</string>
@@ -1612,7 +1612,7 @@
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
<string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android нұсқасы"</string>
<string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android қауіпсіздік жүйесін жаңарту"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Үлгісі"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Моделі"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Жабдық нұсқасы"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Жабдық ЖА"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Радиомодуль нұсқасы"</string>
@@ -1630,18 +1630,18 @@
<string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Жад параметрлері"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"USB жадын шығару, қол жетімді жадты көру"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"SD картасын шығарып, қол жетімді жадты көру"</string>
<string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (sim ұясы: %1$d)"</string>
<string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (SIM %1$d ұясы)"</string>
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Көру үшін сақталған желіні таңдаңыз."</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN (ұялы қалта нөмірі)"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Телефон нөмірі"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (sim ұясы: %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Телефон нөмірі (sim ұясы: %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (SIM %1$d ұясы)"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Телефон нөмірі (SIM %1$d ұясы)"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"SIM картасындағы MDN"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"SIM картасындағы телефон нөмірі"</string>
<string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MИН"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL нұсқасы"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (sim ұясы: %1$d)"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (SIM 1$d ұясы)"</string>
<string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Қосулы"</string>
<string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Өшірулі"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"WiFi және Bluetooth іздеу функциялары қосулы."</string>
@@ -1880,7 +1880,7 @@
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Желі параметрлері қалпына келтірілген"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM карталары тазартылмайды"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Жүктеп алынған SIM карталарын қатеге байланысты жою мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны қайта қосып, әрекетті қайталаңыз."</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Барлық деректерді өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)"</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Барлық деректі өшіру (зауыттық параметрлерге қайтару)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Барлық деректерді өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)"</string>
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Планшетіңіздің "<b>"ішкі жадынан"</b>" барлық дерек өшеді, соның ішінде:\n\n"<li>"Google аккаунтыңыз;"</li>\n<li>"жүйе мен қолданба деректері және параметрлері;"</li>\n<li>"жүктеп алынған қолданбалар."</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Телефонның "<b>"ішкі жадынан"</b>" барлық дерек өшеді, соның ішінде:\n\n"<li>"Google аккаунтыңыз;"</li>\n<li>"жүйе мен қолданба деректері және параметрлері;"</li>\n<li>"жүктеп алынған қолданбалар."</li></string>
@@ -2034,7 +2034,7 @@
<string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Шарттары"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Жүйенің WebView лицензиясы"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Тұсқағаз авторлары"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Жерсерік кескіндерін ұсынған:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Серіктен түсірген суреттер авторы:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Қолмен"</string>
<string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Нұсқаулықты жүктеу кезінде мәселе болды."</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Үшінші тарап лицензиялары"</string>
@@ -2048,7 +2048,7 @@
<string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Жұмыс құпия сөзін орнатыңыз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN кодын орнатыңыз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Жұмыс PIN кодын орнатыңыз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Өрнек орнатыңыз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Өрнек орнату"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Қауіпсіздікті күшейту үшін құрылғының құлпын ашатын өрнек орнатыңыз."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Жұмыс өрнегін орнатыңыз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Саусақ ізін пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз"</string>
@@ -2080,7 +2080,7 @@
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Өрнекті қалдыңыз ба?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"PIN кодын ұмытып қалдыңыз ба?"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Жалғастыру үшін құрылғының құлып өрнегін пайдаланыңыз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Жалғастыру үшін құрылғы PIN кодын енгізіңіз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Жалғастыру үшін құрылғы PIN кодын енгізіңіз."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Жалғастыру үшін құрылғы құпия сөзін енгізіңіз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Жалғастыру үшін жұмыс өрнегін пайдаланыңыз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Жалғастыру үшін жұмыс PIN кодын енгізіңіз"</string>
@@ -2124,7 +2124,7 @@
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Кескін талап ету"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Экранды ашу үшін кескінді сызу қажет"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Өрнекті көрсету"</string>
<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"PIN құпиялығын сақтау жақсартылды"</string>
<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"Күшейтілген PIN құпиялығы"</string>
<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"PIN кодын енгізген кезде анимацияларды өшіру"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Профиль өрнегін көрінетін ету"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Түрткенде дірілдету"</string>
@@ -2430,7 +2430,7 @@
<string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Субтитр параметрлері туралы"</string>
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Субтитр параметрлері туралы толығырақ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ұлғайту"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Ұлғайту таңбашасы"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Ұлғайтудың жылдам пәрмені"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Теріліп жатқан мәтінді ұлғайту"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Мәтін тергенде, ұлғайтқыш ілесіп отырады."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Ұлғайту туралы"</string>
@@ -2565,7 +2565,7 @@
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Түртіп ұстағандағы кідіріс"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Түс инверсиясы"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түс инверсиясын пайдалану"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Түс инверсиясы жылдам пәрмені"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Түс инверсиясының жылдам пәрмені"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Түс инверсиясы жарық экранды қарайтады немесе қараңғы экранды жарық қылады."</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Есіңізде болсын:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Түстер медиафайлдар мен суреттерде өзгереді.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Түс инверсиясы барлық қолданбада істейді.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Қараңғы фон шығару үшін оның орнына қараңғы режимді қолдануға болады.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматты басу (күту уақыты)"</string>
@@ -2646,9 +2646,9 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> есту аппараты сақталды</item>
</plurals>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Аудионы реттеу"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Аудио сипаттама"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Аудиосипаттама"</string>
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Қолдау көрсетілетін фильмдер мен сериалдарда экрандағы әрекеттің аудио сипаттамасын есту"</string>
<string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"аудио сипаттама, аудио, сипаттама, көру қабілеті нашар,"</string>
<string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"аудиосипаттама, аудио, сипаттама, көру қабілеті нашар,"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Жылдам әрекет қосулы"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Өшірулі"</string>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Қосулы"</string>
@@ -2662,7 +2662,7 @@
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Көк сары"</string>
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Сұр түстер"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Жасылды көру қабілеті нашар, дейтераномалия"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Қызылды көру қабілетін нашар, протаномалия"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Қызылды көру қабілеті нашар, протаномалия"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалия"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Экранды қарайту"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды қарайту"</string>
@@ -2818,12 +2818,12 @@
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Шектелген"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Фондық режимде батарея шығыны шектемелмейді. Батарея шығыны артуы мүмкін."</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Батарея пайдалануыңызға қарай оңтайландырылады. Көп қолданбаға ыңғайлы."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Фондық режимде батарея шығыны шектеледі. Қолданба ойдағыдай істемеуі мүмкін. Хабарландырулар кідіруі мүмкін."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Фондық режимде батарея шығыны шектеледі. Қолданба ойдағыдай істемеуі мүмкін. Хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Қолданбаның батареяны шығындау режимін өзгерту оның өнімділігіне әсер етуі мүмкін."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Бұл қолданба үшін <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> батарея шығыны қажет."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"шектелмеген"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"оңтайландырылған"</string>
<string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Батарея шығыны опциялары туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string>
<string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Батарея шығыны туралы толық ақпарат алыңыз."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Толық зарядталғаннан кейін экранның зарядты тұтынуы"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Толық зарядталғаннан кейін батареяның пайдаланылуы"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Толық зарядталғаннан кейін экран қосулы болған уақыт мөлшері"</string>
@@ -2836,7 +2836,7 @@
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"Экран қосулы"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS қосулы"</string>
<string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"Камера қосулы"</string>
<string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">алта шамы қосулы"</string>
<string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">олшам қосулы"</string>
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"WiFi"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"Белсенді режим"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"Ұялы желі сигналы"</string>
@@ -2849,7 +2849,7 @@
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Тарих егжей-тегжейі"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Батарея шығыны"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Соңғы 24 сағат шығынын көру"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Соңғы толық зарядталғаннан бергі пайдалану мәліметін көру"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі пайдалану мәліметін көру"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Қолданбаның батарея шығындау көрсеткіші"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Қолдану деректері"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Қуат қолданысын бейімдеу"</string>
@@ -2985,7 +2985,7 @@
<string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"Aудио"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"Бейне"</string>
<string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"Камера"</string>
<string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">алта шамы"</string>
<string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">олшам"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"Уақыт қосулы"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"Сигналсыз уақыт"</string>
<string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"Барлық батарея сыйымдылығы"</string>
@@ -3025,7 +3025,7 @@
<string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Экранның тұтынуы: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-н пайдаланды"</string>
<string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"Жалпы батарея зарядының <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ы"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Толық зарядталғаннан кейін пайдаланылғаны"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері пайдаланылғаны"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Соңғы толық зарядталуы"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Толық зарядтың пайдаланылу шамасы"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Батарея шығыны туралы ақпарат шамалап берілген және пайдалануға байланысты өзгеруі мүмкін."</string>
@@ -3034,25 +3034,25 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батарея шығыны"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Толық зарядталғаннан кейін"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Батарея шығынын қадағалау"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"Соңғы толық зарядталғаннан бергі\nжалпы пайдалану уақыты – <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>, фондық режимдегісі – <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>."</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі\nжалпы пайдалану уақыты – <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>, фондық режимдегісі – <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>."</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Соңғы 24 сағатта\nбарлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>."</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> аралығында\n барлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"Соңғы толық зарядталғаннан бергі жалпы пайдалану уақыты бір минуттан аз."</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі жалпы пайдалану уақыты бір минуттан аз."</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Соңғы 24 сағатта барлығы: 1 минуттан кем."</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> аралығында барлығы: 1 минуттан кем."</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"Соңғы толық зарядталғаннан бергі фондық режимде пайдалану уақыты бір минуттан аз."</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі фондық режимде пайдалану уақыты бір минуттан аз."</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Соңғы 24 сағатта фондық режимде пайдаланылу уақыты: 1 минуттан кем."</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> аралығында фондық режимде пайдаланылу уақыты: 1 минуттан кем."</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"Соңғы толық зарядталғаннан бергі жалпы пайдалану уақыты – <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>."</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі жалпы пайдалану уақыты – <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>."</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Соңғы 24 сағатта барлығы: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>."</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> аралығында барлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>."</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"Соңғы толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> фондық режимде болды."</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> фондық режимде болды."</string>
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"Соңғы 24 сағатта фондық режимде пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>."</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> аралығында фондық режимде пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>."</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"Соңғы толық зарядталғаннан бергі\nжалпы пайдалану уақыты – <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>, фондық режимдегісі бір минуттан аз."</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі\nжалпы пайдалану уақыты – <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>, фондық режимдегісі бір минуттан аз."</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Соңғы 24 сағатта\nбарлығы: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • фондық режимде: 1 минуттан кем."</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> аралығында\nбарлығы: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • фондық режимде: 1 минуттан кем"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Соңғы толық зарядталғаннан бері пайдаланылмады."</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері пайдаланылмады."</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Соңғы 24 сағатта пайдаланылмады."</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Басқа пайдаланушылар"</string>
@@ -3091,11 +3091,11 @@
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"батарея заряды <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда"</string>
<string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Батарея деңгейінің пайыздық шамасы"</string>
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Күй жолағында батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсету"</string>
<string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Соңғы толық зарядталғаннан кейінгі батарея деңгейі"</string>
<string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі батарея деңгейі"</string>
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Соңғы 24 сағаттағы заряд деңгейі"</string>
<string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Соңғы толық зарядталғаннан кейінгі қолданбаның пайдаланылуы"</string>
<string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері қолданбаның пайдаланылуы"</string>
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Қолданбаның соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"</string>
<string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Соңғы толық зарядталғаннан кейінгі жүйенің пайдаланылуы"</string>
<string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері жүйенің пайдаланылуы"</string>
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Жүйенің соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"</string>
<string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Жүйенің <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> пайдалануы"</string>
<string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Қолданбаның <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> пайдалануы"</string>
@@ -3180,7 +3180,7 @@
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Тіркелу деректерінің қоймасы"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Сертификат орнату"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Сертификаттарды қоймадан орнату"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Сертификаттарды SD картадан орнату"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Сертификаттарды SD картасынан орнату"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Тіркелу деректерін өшіру"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Барлық сертификатты жою"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Сенімді тіркелу деректері"</string>
@@ -3311,7 +3311,7 @@
<string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Аккаунт қосу"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Аккаунт жойылсын ба?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Бұл аккаунтты алып тастау нәтижесінде оның хабарлары, контактілері және басқа планшет деректері жойылады!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Бұл аккаунт жойылса, телефоннан барлық хабарлар, контактілер мен басқа деректер өшіріледі!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Бұл аккаунт жойылса, телефоннан хабарлар, контактілер мен басқа деректің бәрі өшіріледі!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Бұл аккаунт жойылса, құрылғыдағы барлық хабарлар, контактілер және басқа деректер қоса жойылады!"</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Әкімші бұл өзгертуге рұқсат бермеген"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Қолмен синхрондау мүмкін болмады"</string>
@@ -3542,12 +3542,12 @@
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"Сіз бұл планшеттегі кеңістігіңіз бен дерекқорыңызды жоғалтасыз. Бұл әрекетті кері орындау мүмкін болмайды."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"Сіз бұл телефондағы кеңістігіңіз мен дерекқорыңызды жоғалтасыз. Бұл әрекетті кері орындау мүмкін болмайды."</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Барлық қолданба мен дерек жойылады."</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Жалғастырсаңыз, осы профильдегі барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Жалғастырсаңыз, осы профильдегі барлық қолданба мен дерек жойылады."</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Барлық қолданба мен дерек жойылады."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Жаңа пайдаланушы қосылуда…"</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Пайдаланушыны жою"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Жою"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Осы сеанстағы барлық қолданба мен дерек жойылады."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Алып тастау"</string>
<string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Қонақ (сіз)"</string>
<string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Пайдаланушылар"</string>
@@ -3690,7 +3690,7 @@
<string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"SIM атауы"</string>
<string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM атауын енгізіңіз"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"%1$d SIM слоты"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM %1$d ұясы"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"Оператор"</string>
<string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"Нөмір"</string>
<string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"SIM түсі"</string>
@@ -3699,7 +3699,7 @@
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Күлгін"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"SIM карталары салынбаған"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM күйі"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM картасының күйі (sim ұясы: %1$d)"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM картасының күйі (SIM %1$d ұясы)"</string>
<string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"Әдепкі SIM картасынан кері қоңырау шалу"</string>
<string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"Шығыс қоңырауларға арналған SIM картасы"</string>
<string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Басқа қоңырау параметрлері"</string>
@@ -3916,7 +3916,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Хабарландырулар келіп түскенде, телефон дыбыс шығармайды және дірілдемейді."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Құрылғы әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға беретінін есіңізде сақтаңыз.\n\n\"Мазаламау\" режимі өшіп тұрғанда, әлі ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен сырғытыңыз."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Құрылғы әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға береді.\n\nМазаламау режимін өшірген соң, ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Басқа"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Арнаулы параметрді қосу"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Арнаулы параметрді өшіру"</string>
@@ -4018,7 +4018,7 @@
<string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Хабарландыруларға жасалған түзетулерді көрсетеді және жүйеге пікір жіберуді ұсынады"</string>
<string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Хабарландырулардың маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтару"</string>
<string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Пайдаланушы өзгерткен маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтарып, хабарландыру көмекшісінің басымдықты анықтауына рұқсат ету"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Ұсынылған әрекеттер және жауаптар"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Әрекет пен жауап ұсыныстары"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды автоматты түрде көрсету"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Соңғы және кейінге қалған хабарландыруларды көрсету"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Хабарландыру тарихы"</string>
@@ -4075,9 +4075,9 @@
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Құлып экраны, құлыптаулы экран, өткізіп жіберу, өткізу"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Жұмыс профилі құлыпталғанда"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Құлып экранында тек жаңа хабарландыруларды көрсету"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Құлыптаулы экраннан алдында көрілген хабарландыруларды автоматты түрде өшіру"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Құлыптаулы экраннан бұрын көрген хабарландыруларды автоматты түрде өшіру"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Құлып экранындағы хабарландыру"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Әңгімелерді (әдепкі және дыбыссыз) көрсету"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Әңгімелерді (әдепкі және үнсіз) көрсету"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Барлық хабарландыруды көрсету"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Үнсіз әңгімелерді және хабарландыруларды жасыру"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ешқандай хабарландыруды көрсетпеу"</string>
@@ -4133,11 +4133,11 @@
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Дыбыссыз көрсету"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Дыбыстық сигнал беру"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"Дыбыстық сигнал беру және экранға шығару"</string>
<string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"Қалқымалы терезе"</string>
<string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"Экранға қалқып шығу"</string>
<string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Жию"</string>
<string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"Орташа"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Жоғары"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Қалқымалы терезе"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Экранға қалқып шығу"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Бөгеу"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Үнсіз"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Әдепкі"</string>
@@ -4165,20 +4165,20 @@
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Ешқашан"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Құрылғы және қолданба хабарландырулары"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Қолданбалар мен құрылғылардың қайсысы хабарландыруларды оқи алатынын басқару"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру бөгелген"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру блокталған"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Қолданбалар хабарларды оқи алмайды."</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
<item quantity="other">%d қолданба хабарларды оқи алады</item>
<item quantity="one">%d қолданба хабарларды оқи алады</item>
</plurals>
<string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Кеңейтілген хабарландырулар"</string>
<string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Ұсынылған әрекеттер, жауаптар және т.б. алу"</string>
<string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Әрекет, жауап ұсыныстарын және т.б. алу"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жоқ"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады."</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Хабарландыруларды пайдалануға рұқсат беру"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 жүйесінде \"Бейімделетін хабарландырулар\" функциясын \"Кеңейтілген хабарландырулар\" алмастырды. Бұл функция ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды көрсетіп, хабарландыруларыңызды ретке келтіреді.\n\nОл хабарландыру контентін, соның ішінде жеке ақпаратыңызды (мысалы, контакт аттары мен хабарларды) пайдалана алады. Сондай-ақ бұл функция арқылы хабарландыруларды жабуға немесе оларға жауап беруге (мысалы, телефон қоңырауларына жауап беруге және Мазаламау режимін басқаруға) болады."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 жүйесінде \"Бейімделетін хабарландырулар\" функциясын \"Кеңейтілген хабарландырулар\" алмастырды. Бұл функция ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды көрсетіп, хабарландыруларыңызды ретке келтіреді.\n\nОл хабарландыру мазмұнын, соның ішінде жеке ақпаратыңызды (мысалы, контакт аттары мен хабарларды) пайдалана алады. Сондай-ақ бұл функция арқылы хабарландыруларды жабуға немесе оларға жауап беруге (мысалы, телефон қоңырауларына жауап беруге және мазаламау режимін басқаруға) болады."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларды пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, фотосуреттер, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды уақытша өшіре не жаба алады, сондай-ақ хабарландырулардағы түймелерді баса алады. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл қолданбаға \"Мазаламау\" режимін өшіріп-қосуға және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
<string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> мына әрекеттерді орындай алады:"</string>
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Хабарландыруларды оқу"</string>
@@ -4186,8 +4186,8 @@
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Хабарларға жауап беру"</string>
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Ол хабарларға жауап беріп, хабарландырулардағы түймелер арқылы әрекет ете алады, мысалы, хабарландыруларды кейінге қалдырады, жабады, қоңырауларға жауап береді."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Параметрлерді өзгерту"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Ол Мазаламау режимін өшіріп-қоса және тиісті параметрлерді өзгерте алады."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Егер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыруларды пайдалану рұқсатын өшірсеңіз, Мазаламау режимінің рұқсаты да өшуі мүмкін."</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Ол мазаламау режимін өшіріп-қосадыды және тиісті параметрлерді өзгерте алады."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Егер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыруларды пайдалану рұқсатын өшірсеңіз, мазаламау режимінің рұқсаты да өшуі мүмкін."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Өшіру"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Бас тарту"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Рұқсат етілген хабарландыру түрлері"</string>
@@ -4207,7 +4207,7 @@
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Бұл қолданбада жақсартылған параметрлерге қолдау көрсетілмейді."</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Көмекші VR қызметтері"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Орнатылған қолданбалар көмекші VR қызметі ретінде қосылуға рұқсат сұраған жоқ."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Көмекші VR қызметтеріне <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> пайдалануға рұқсат беру керек пе?"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR қызметіне <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбаларды виртуалдық шындық режимінде пайдаланып жатқанда іске қосыла алады."</string>
<string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Құрылғы VR режимінде болғанда"</string>
<string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Бұлдырлықты азайту (ұсынылады)"</string>
@@ -4338,7 +4338,7 @@
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Тоқтата алатын әңгімелер"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Барлық әңгіме"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Маңызды әңгімелер"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"маңызды чаттар"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"маңызды әңгімелер"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Жоқ"</string>
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 әңгіме}other{# әңгіме}}"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Тоқтата алатындар"</string>
@@ -4568,8 +4568,8 @@
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Жақында рұқсаттарды пайдаланған қолданбаларды көрсетеді."</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Пайдаланылмайтын қолданбалар"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> пайдаланылмайтын қолданба</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> пайдаланылмайтын қолданба</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> қолданба пайдаланылмайды</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> қолданба пайдаланылмайды</item>
</plurals>
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Пайдаланылмайтын қолданба параметрлері"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Әрекетсіз қолданба жұмысын кідірту"</string>
@@ -4660,7 +4660,7 @@
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Батареяны оңтайландыруды қолданбаңыз. Батарея заряды тезірек таусылуы мүмкін."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Қолданба үнемі фондық режимде істей берсін бе?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына үнемі фондық режимде жұмыс істеуге рұқсат берілсе, батарея тезірек отыруы мүмкін. \n\nМұны кейінірек \"Параметрлер &gt; Қолданбалар\" бөлімінен өзгертуге болады."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Соңғы толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Соңғы 24 сағатта <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды."</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері батарея пайдаланылмаған."</string>
<string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"Соңғы 24 сағатта батарея заряды пайдаланылмады."</string>
@@ -4738,11 +4738,11 @@
<string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Жиілік"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Ең көп пайдалануы"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Деректер пайдаланылмаған."</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына «Мазаламау» режиміне кіруге бола ма?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Қолданба «Мазаламау» режимін қосуы/өшіруі және қатысты параметрлерге өзгерістер енгізуі мүмкін."</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына мазаламау режимін пайдалану рұқсаты берілсін бе?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Қолданба мазаламау режимін қосуы/өшіруі және қатысты параметрлерге өзгерістер енгізуі мүмкін."</string>
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Хабарландыру параметрі қосулы болғандықтан, міндетті түрде қосулы болуы тиіс"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> үшін Мазаламау режиміне қатынасты қайтару керек пе?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Осы қолданба жасаған барлық Мазаламау ережелері жойылады."</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына мазаламау режимін пайдалануға берілген рұқсатты қайтарып алу керек пе?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Мазаламау режимінің осы қолданба жасаған барлық ережесі жойылады."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Оңтайландырмау"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Оңтайландыру"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Батарея тезірек отыруы мүмкін: қолданбаларға енді фондық режимде батареяны пайдалануға шектеу қойылмайды"</string>
@@ -5043,7 +5043,7 @@
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батарея жұмысын ұзартуға көмектеседі."</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Жылдам параметрлердің әзірлеушілерге арналған бөлшектері"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb авторизациясынан автоматты бас тартуды өшіру"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Әдепкісінше белгіленген (7 күн) немесе пайдаланушы көрсеткен (ең кемі 1 күн) уақыт ішінде қайта қосылмаған жүйелер үшін adb авторизацияларынан автоматты түрде бас тартуды өшіру."</string>
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Әдепкісінше белгіленген (7 күн) немесе пайдаланушы көрсеткен (ең кемі 1 күн) уақыт ішінде қайта қосылмаған жүйелер үшін adb авторизацияларынан автоматты түрде бас тартуды өшіреді."</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope трассасы"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Датчиктер өшірулі"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жұмыс профилінің параметрлері"</string>
@@ -5128,14 +5128,14 @@
<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Хабарландырулар мен параметрлер көрсетіледі."</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін экранды екі рет түртіңіз."</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Телефонды тексеру үшін көтеру"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Планшетті тексеру үшін оны көтеріңіз"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Құрылғыны тексеру үшін оны көтеріңіз"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Планшетті тексеру үшін көтеру"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Құрылғыны тексеру үшін көтеру"</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Экранды ояту"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін телефонды қолыңызға алыңыз."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін планшетіңізді таңдаңыз."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін құрылғыңызды таңдаңыз."</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Телефонды тексеру үшін түрту"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Планшетті тексеру үшін түртіңіз"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Планшетті тексеру үшін түрту"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Құрылғыны тексеру үшін түртіңіз"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін экранды түртіңіз."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Құтқару қызметін шақыру"</string>
@@ -5312,7 +5312,7 @@
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Aвтотолтыру"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Тіркеу деңгейі"</string>
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Бір сеанста жасалатын сұраудың максималды саны"</string>
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрсетілетін деректердің максималды көлемі"</string>
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрсетілетін дерек жинақтарының максималды саны"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Әдепкі мәндерге қайтару"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Автотолтыру бойынша Developer Options бастапқы күйіне қайтарылды"</string>
<string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Локация"</string>
@@ -5598,7 +5598,7 @@
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM картасы"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Бұл жүктеп алынған SIM картасы өшірілсін бе?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Бұл SIM картасының деректерін өшірсеңіз, <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> қызметі бұл құрылғыдан жойылады.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Өшіру"</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Тазарту"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM картасы өшіріледі…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM картасының деректері өшірілмеді"</string>
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Қатеге байланысты бұл SIM картасының деректерін өшіру мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны қайта қосып, әрекетті қайталаңыз."</string>
@@ -5697,7 +5697,7 @@
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Карталар мен жол жүру билеттері"</string>
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"карталар мен жол жүру билеттері"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Қуат түймесін басып тұру"</string>
<string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Қуат мәзіріне кіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз"</string>
<string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Қуат түймесін басып тұрғанда ашылады:"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Қуат мәзірі"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Цифрлық көмекші"</string>
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Цифрлық көмекшіге кіру"</string>
@@ -5720,7 +5720,7 @@
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Пайдалану үшін алдымен \"Құрылғыны басқару элементтерін көрсету\" параметрін қосыңыз."</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Қолжетімді болған кезде, екі қатарлы сағатты көрсету"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Екі қатарлы сағат"</string>
<string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Таңбашалар"</string>
<string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Жылдам пәрмендер"</string>
<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
<item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
@@ -5741,12 +5741,12 @@
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Параметрлер экранының үстін жабуға рұқсат ету"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Басқа қолданбалардың үстінен шыға алатын қолданбаларға параметрлер экранының бетіне шығуға рұқсат ету"</string>
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Mock Modem қызметіне рұқсат беру"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Құрылғыға құралдарды сынау үшін Mock Modem қызметін іске қосуға рұқсат беріңіз. Мұны телефонды әдеттегідей пайдаланған кезде қоспаңыз."</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Құрылғыға құралдарды сынау үшін Mock Modem қызметін іске қосуға рұқсат бересіз. Мұны телефонды әдеттегідей пайдаланған кезде қоспаңыз."</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Мультимедиа"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Медиа ойнатқышты бекіту"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш \"Жылдам параметрлер\" мәзірінде ашық тұрады."</string>
<string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Мультимедианы құлыптаулы экранда көрсету"</string>
<string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Ойнатуды жалғастыру оңай болуы үшін, мультимедиа ойнатқышы құлыптаулы экранда ашық тұрады."</string>
<string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Медиа ойнатқышты құлыптаулы экранда көрсету"</string>
<string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш құлыптаулы экранда ашық тұрады."</string>
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Медиамазмұн ұсыныстарын көрсету"</string>
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Әрекеттеріңізге негізделген"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ойнатқышты жасыру"</string>
@@ -5819,7 +5819,7 @@
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарықтығы"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Дисплейді құлыптау"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Көрінісі"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түсі"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түс"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Дисплейдің өзге басқару элементтері"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Басқалар"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string>