Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3100fecd7045a2ffcd4fea92b5664a5ba96d257a
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-06-08 07:27:19 -07:00
parent dca52b023d
commit 11ad1c5ce8
96 changed files with 3220 additions and 1738 deletions

View File

@@ -563,6 +563,12 @@
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"切断"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"完了"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"名前"</string>
<!-- no translation found for wifi_band_24ghz (852929254171856911) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_band_5ghz (6433822023268515117) -->
<skip />
<!-- no translation found for link_speed (8896664974117585555) -->
<skip />
<string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"お使いの端末は<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>によって管理されており、このWi-Fiネットワークを変更または削除する操作は無効にされています。詳しくは、管理者にお問い合わせください。"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"タブレットが他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
@@ -1688,6 +1694,8 @@
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電中"</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"画面点灯"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPSがON"</string>
<string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"カメラがON"</string>
<string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ライトがON"</string>
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"スリープなし"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"モバイルネットワーク信号"</string>
@@ -1703,6 +1711,7 @@
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"含まれているパッケージ"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"画面"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ライト"</string>
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"カメラ"</string>
<string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"セルスタンバイ"</string>
@@ -1725,6 +1734,8 @@
<string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"受信したWiFiパケット"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音声"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"動画"</string>
<string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"カメラ"</string>
<string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ライト"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"点灯時間"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"圏外時間"</string>
<string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"電池の合計容量"</string>
@@ -1742,6 +1753,7 @@
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"セル無線通信の電池使用量"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"電波が届かない場所では機内モードに切り替えて電池を節約します。"</string>
<string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ライトの電池使用量"</string>
<string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"カメラの電池使用量"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ディスプレイとバックライトの電池使用量"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"画面の明るさを下げたり画面消灯までの時間を短くしたりします"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fiの電池使用量"</string>
@@ -1929,6 +1941,7 @@
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動復元"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"アプリを再インストールする際に、バックアップした設定とデータを復元する"</string>
<string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"バックアップサービスは無効"</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"バックアップデータを保存しているアカウントはありません"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"PCバックアップパスワード"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"デスクトップのフルバックアップは現在保護されていません"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"デスクトップのフルバックアップ用のパスワードを変更または削除する場合にタップします"</string>
@@ -2547,6 +2560,7 @@
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"完了"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"ルール名"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"ルール名を入力"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"ルール名は既に使用されています"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"ルールを追加"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"ルールを削除"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"「<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>」ルールを削除しますか?"</string>
@@ -2595,7 +2609,7 @@
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"開始時間"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"終了時間"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"翌日の<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"期限なしで、アラームのみに変更します"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"期限なしで、アラームのみに変更します"</string>
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>まで)<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>分間、アラームのみに変更します</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>まで1分間、アラームのみに変更します</item>
@@ -2604,6 +2618,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>まで<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>時間、アラームのみに変更します</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>まで1時間、アラームのみに変更します</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>までアラームのみに変更します"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"常に割り込みに変更します"</string>
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"アプリの通知"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"通知設定"</string>