Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9c7161d4b46e81abb26d8f46ab957268ef620dd0
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-04-18 02:41:31 -07:00
parent b6f19bd11d
commit 1191199e91
85 changed files with 907 additions and 234 deletions

View File

@@ -58,6 +58,9 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Vumela ingane yakho ukusebenzisa ubuso bayo ukuvula ifoni yakhe"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"Vumela ingane yakho ukusebenzisa ubuso bayo ukuvula ithebhulethi yakhe"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Vumela ingane yakho ukusebenzisa ubuso ukuvula idivayisi yakhe"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="default" msgid="5082581184108528408">"Vumela ingane yakho ukusebenzisa ubuso bayo ukuvula ifoni yayo noma ukuqinisekisa ukuthi yiyo. Lokhu kwenzeka uma ingena ngemvume kuma-app, igunyaza ukuthenga, nokuningi."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="tablet" msgid="5932555218164668532">"Vumela ingane yakho ukusebenzisa ubuso bayo ukuvula ithebulethi yayo noma ukuqinisekisa ukuthi yiyo. Lokhu kwenzeka uma ingena ngemvume kuma-app, igunyaza ukuthenga, nokuningi."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="device" msgid="8943878265098867810">"Vumela ingane yakho ukusebenzisa ubuso bayo ukuvula idivayisi yayo noma ukuqinisekisa ukuthi yiyo. Lokhu kwenzeka uma ingena ngemvume kuma-app, igunyaza ukuthenga, nokuningi."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"Ukusebenzisa ubuso bengane yakho ukuze uvule ifoni yayo kungase kuvikeleke kancane kunephethini eqinile noma Iphinikhodi."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"Ukusebenzisa ubuso bengane yakho ukuze uvule ithebulethi yayo kungase kuvikeleke kancane kunephethini eqinile noma Iphinikhodi."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="5768077532130409820">"Ukusebenzisa ubuso bengane yakho ukuze uvule idivayisi yayo kungase kuvikeleke kancane kunephethini eqinile noma Iphinikhodi."</string>
@@ -214,9 +217,9 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="5570255431873198678">"Vimbela abanye kusukela ekusebenziseni le thebulethi ngaphandle kwemvume yakho ngokwenza kusebenze izici zokuvikela idivayisi. Khetha ukukhiya isikrini ofuna ukusisebenzisa."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="437860817089616245">"Vimbela abanye kusukela ekusebenziseni le divayisi ngaphandle kwemvume yakho ngokwenza kusebenze izici zokuvikela idivayisi. Khetha ukukhiya isikrini ofuna ukukusebenzisa."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="343440740226992914">"Vimbela abanye kusukela ekusebenziseni le foni ngaphandle kwemvume yakho ngokwenza kusebenze izici zokuvikela idivayisi. Khetha ukukhiya isikrini ofuna ukukusebenzisa."</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Ifoni yakho ngeke isabhanqwa ne-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Ithebhulethi yakho ngeke isabhanqwa ne-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Idivayisi yakho ngeke isabhanqwa ne-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Ifoni yakho ngeke isabhangqwa ne-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Ithebhulethi yakho ngeke isabhangqwa ne-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Idivayisi yakho ngeke isabhangqwa ne-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"Vumela ukusetshenziswa kwe-NFC kuphela uma isikrini sivuliwe"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"I-<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ifuna ukulondoloza inethiwekhi kufoni yakho"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"I-<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ifuna ukulondoloza inethiwekhi kuthebulethi yakho"</string>
@@ -347,4 +350,8 @@
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="default" msgid="5315451445653379744">"Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="device" msgid="7265524281090787927">"Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="tablet" msgid="174383022413708569">"Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_summary (42562533085885152) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_summary (9052068482124729345) -->
<skip />
</resources>