Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I9c7161d4b46e81abb26d8f46ab957268ef620dd0
This commit is contained in:
@@ -58,6 +58,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón tvárou"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať tablet tvárou"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať zariadenie tvárou"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="default" msgid="5082581184108528408">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón a overovať totožnosť tvárou. Bude sa to vyžadovať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších akciách."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="tablet" msgid="5932555218164668532">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať tablet a overovať totožnosť tvárou. Bude sa to vyžadovať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších akciách."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="device" msgid="8943878265098867810">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať zariadenie a overovať totožnosť tvárou. Bude sa to vyžadovať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších akciách."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"Odomykanie telefónu dieťaťa pomocou jeho tváre môže byť menej bezpečné ako odomykanie pomocou silného vzoru či kódu PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"Odomykanie tabletu dieťaťa pomocou jeho tváre môže byť menej bezpečné ako odomykanie pomocou silného vzoru či kódu PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="5768077532130409820">"Odomykanie zariadenia dieťaťa pomocou jeho tváre môže byť menej bezpečné ako odomykanie pomocou silného vzoru či kódu PIN."</string>
|
||||
@@ -116,9 +119,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="6804981319922169283">"Keď použije Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných fotiek. Fotky, pomocou ktorých bol vytvorený model prsta vášho dieťaťa, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v telefóne a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v telefóne."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"Keď použije Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných obrázkov. Obrázky, pomocou ktorých bol vytvorený model odtlačku prsta vášho dieťaťa, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v tablete a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v tablete."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="2631789126811300879">"Keď použije Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných obrázkov. Obrázky, pomocou ktorých bol vytvorený model odtlačku prsta vášho dieťaťa, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v zariadení a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v zariadení."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, dokým ich neodstránite."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v tablete, dokým ich neodstránite."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="2498580070051496133">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v zariadení, dokým ich neodstránite."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, dokým ich neodstránite."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v tablete, dokým ich neodstránite."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="2498580070051496133">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v zariadení, dokým ich neodstránite."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="5003753461032107715">"Vy a vaše dieťa môžete v Nastaveniach kedykoľvek fotky a model odtlačku prsta odstrániť alebo odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Fotky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, kým ich neodstránite."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8772005555323461143">"Vy a vaše dieťa môžete v Nastaveniach kedykoľvek obrázky a model odtlačku prsta odstrániť alebo odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Obrázky a modely odtlačku prsta sú uložené v tablete, dokým ich neodstránite."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7254955922685507093">"Vy a vaše dieťa môžete v Nastaveniach kedykoľvek obrázky a model odtlačku prsta odstrániť alebo odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Obrázky a modely odtlačku prsta sú uložené v zariadení, dokým ich neodstránite."</string>
|
||||
@@ -189,7 +192,7 @@
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Týmto odstránite obrázky a model odtlačku prsta spojené s identifikátorom <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>, ktoré sú uložené vo vašom tablete"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Týmto odstránite snímky a model odtlačku prsta „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“, ktoré sú uložené vo vašom zariadení."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Nebudete môcť odomykať telefón ani overovať svoju totožnosť v aplikáciách odtlačkom prsta."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"V aplikáciách nebudete môcť odomykať tablet ani overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"Nebudete môcť odtlačkom prsta odomykať tablet ani overovať svoju totožnosť v aplikáciách."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"V aplikáciách nebudete môcť odomykať zariadenie ani overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_title" product="default" msgid="3224008661274975980">"Telefón môžete odomknúť odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_title" product="tablet" msgid="6920040586231644124">"Tablet môžete odomknúť odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string>
|
||||
@@ -267,7 +270,7 @@
|
||||
<string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"O zariadení"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"Informácie o emulovanom zariadení"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"Váš tablet a osobné dáta sú náchylnejšie na útok z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie tabletu alebo stratu dát, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"Váš telefón a osobné údaje sú náchylnejšie na útok z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie telefónu alebo stratu údajov, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útoku z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie telefónu alebo stratu údajov, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"Vaše zariadenie a osobné údaje sú náchylnejšie na útok z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie zariadenia alebo stratu údajov, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho tabletu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí tabletu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6869998550403667737">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho telefónu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí telefónu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
|
||||
@@ -347,4 +350,8 @@
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="default" msgid="5315451445653379744">"Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka s telefónom kompatibilné."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="device" msgid="7265524281090787927">"Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka so zariadením kompatibilné."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="tablet" msgid="174383022413708569">"Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka s tabletom kompatibilné."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_summary (42562533085885152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_summary (9052068482124729345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user