Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib84f2c025996d3ca8b6838b53549bac8cc22c2c7
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-12-22 10:23:36 -08:00
parent 619a157b1d
commit 10e7b48ad2
85 changed files with 1076 additions and 757 deletions

View File

@@ -1611,8 +1611,9 @@
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"برنامه‌ها را می‌توان بازنشانی کرد"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"‏بازنشانی Wi-Fi، داده شبکه همراه و بلوتوث"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"‏این کار همه تنظیمات شبکه را بازنشانی می‌کند، ازجمله:\n\n"<li>"Wi-Fi"</li>\n<li>"داده شبکه تلفن همراه"</li>\n<li>"بلوتوث"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"پاک‌سازی"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"پاک‌سازی سیم‌کارت‌های بارشده"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"برای بارگیری سیم‌کارت‌های جایگزین، با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید. با این کار، هیچ‌یک از طرح‌های سرویس دستگاه همراه لغو نمی‌شود."</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"با این کار، هیچ‌یک از طرح‌های سرویس تلفن همراه لغو نمی‌شود. برای بارگیری سیم‌کارت‌های جایگزین، با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"بازنشانی تنظیمات"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"همه تنظیمات شبکه بازنشانی شود؟ این کنش واگرد نمی‌شود."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"همه تنظیمات شبکه بازنشانی شود و سیم‌کارت‌های بارگیری‌شده پاک‌سازی شود؟ این کنش واگرد نمی‌شود."</string>
@@ -2455,8 +2456,7 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"رایانه لوحی بیشتر از حد معمول استفاده شده است"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"دستگاه بیشتر از حد معمول استفاده شده است"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"ممکن است شارژ باتری زودتر از معمول تمام شود"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"بهینه‌سازی برای سلامت باتری"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"باتری موقتاً محدود شده است. برای اطلاعات بیشتر، ضربه بزنید."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"از تلفنتان بیش‌ازحد معمول استفاده شده است. ممکن است باتری آن زودتر از موعد موردانتظار تمام شود.\n\nبرنامههای برتر براساس مصرف باتری:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"از رایانه لوحی بیش از حد معمول استفاده شده است. ممکن است باتری آن زودتر از موعد موردانتظار تمام شود.\n\nبرنامههای برتر براساس مصرف باتری:"</string>
@@ -4651,12 +4651,9 @@
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"حداکثر مجموعه داده‌های مرئی"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"بازنشانی به مقادیر پیش‌فرض"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"گزینه‌های برنامه‌نویس تکمیل خودکار بازنشانی شد"</string>
<!-- no translation found for location_category (3496759112306219062) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_indicator_settings_title (6655916258720093451) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_indicator_settings_description (2888022085372804021) -->
<skip />
<string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"مکان"</string>
<string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"نشانگر مکان در نوار وضعیت"</string>
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"برای همه مکان‌ها نشان داده شود، ازجمله شبکه و اتصال"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"‏اجرای کامل اندازه‌گیری GNSS"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"بدون دوره کاری، همه دسته عکس‌های پانوراما و فرکانس‌ها را ردیابی کنید."</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"طرح زمینه دستگاه"</string>
@@ -5071,4 +5068,10 @@
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"دردسترس نیست زیرا «حالت وقت خواب» روشن است"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"بازنشاندن اهمیت اعلان تکمیل شد."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"برنامه‌ها"</string>
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"دستگاه غیرمطمئنی می‌خواهد به پیام‌هایتان دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"دسترسی به پیام‌ها مجاز شود؟"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="6004506637437582983">"دستگاه بلوتوث غیرمطمئنی، [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]، می‌خواهد به پیام‌هایتان دسترسی داشته باشد.\n\nتاکنون به [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] متصل نشده‌اید."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"دستگاه غیرمطمئنی می‌خواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"دسترسی به مخاطبین و گزارش تماس مجاز شود؟"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="2235876209172857819">"دستگاه بلوتوث غیرمطمئنی، [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]، می‌خواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. این شامل داده‌های مربوط به تماس‌های ورودی و خروجی می‌شود.\n\nتاکنون به [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] متصل نشده‌اید."</string>
</resources>