From cd3e51654c1a5898b08da717ee21ddecacf19046 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 29 May 2023 00:51:07 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I50112e91300526751158c02ab03960f005b60c39 --- res/values-ar/strings.xml | 14 ++++++------- res/values-as/strings.xml | 2 +- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 8 +++---- res/values-be/strings.xml | 2 +- res/values-bg/strings.xml | 8 +++---- res/values-bs/strings.xml | 6 +++--- res/values-ca/strings.xml | 14 ++++++------- res/values-cs/strings.xml | 24 ++++++++++----------- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 6 +++--- res/values-el/strings.xml | 4 ++-- res/values-es-rUS/strings.xml | 10 ++++----- res/values-et/strings.xml | 4 ++-- res/values-eu/strings.xml | 36 ++++++++++++++++---------------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 22 +++++++++---------- res/values-fr/strings.xml | 8 +++---- res/values-gl/strings.xml | 4 ++-- res/values-hi/strings.xml | 12 +++++------ res/values-hr/strings.xml | 30 +++++++++++++------------- res/values-hu/strings.xml | 4 ++-- res/values-hy/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-is/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 8 +++---- res/values-iw/strings.xml | 4 ++-- res/values-ja/strings.xml | 6 +++--- res/values-ka/strings.xml | 2 +- res/values-kk/strings.xml | 14 ++++++------- res/values-kn/strings.xml | 22 +++++++++---------- res/values-ky/strings.xml | 22 +++++++++---------- res/values-lo/strings.xml | 2 +- res/values-lt/strings.xml | 4 ++-- res/values-lv/strings.xml | 10 ++++----- res/values-mk/strings.xml | 30 +++++++++++++------------- res/values-mn/strings.xml | 4 ++-- res/values-mr/strings.xml | 4 ++-- res/values-ms/strings.xml | 6 +++--- res/values-my/strings.xml | 8 +++---- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne/strings.xml | 22 +++++++++---------- res/values-nl/strings.xml | 6 +++--- res/values-or/strings.xml | 34 +++++++++++++++--------------- res/values-pl/strings.xml | 12 +++++------ res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 +++--- res/values-pt-rPT/strings.xml | 18 ++++++++-------- res/values-pt/strings.xml | 6 +++--- res/values-ro/strings.xml | 4 ++-- res/values-ru/strings.xml | 6 +++--- res/values-sk/strings.xml | 26 +++++++++++------------ res/values-sl/strings.xml | 8 +++---- res/values-sq/strings.xml | 12 +++++------ res/values-sr/strings.xml | 8 +++---- res/values-sw/strings.xml | 4 ++-- res/values-ta/strings.xml | 8 +++---- res/values-te/strings.xml | 30 +++++++++++++------------- res/values-th/strings.xml | 10 ++++----- res/values-tl/strings.xml | 4 ++-- res/values-tr/strings.xml | 14 ++++++------- res/values-uk/strings.xml | 8 +++---- res/values-vi/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 +++++------ res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 8 +++---- 63 files changed, 322 insertions(+), 322 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 3609517f011..5b9c7404d4a 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -2104,7 +2104,7 @@ "أمان الملف الشخصي للعمل" "قفل الشاشة للملف الشخصي للعمل" "استخدام قفل واحد" - "استخدم قفلاً واحدًا للملف الشخصي للعمل وشاشة الجهاز" + "استخدام طريقة القفل نفسها للملف الشخصي للعمل وشاشة الجهاز" "هل تريد استخدام قفل واحد؟" "سيستخدم جهازك قفل الشاشة للملف الشخصي للعمل. وسيتم تطبيق سياسات العمل على كلا القفلين." "لا يتوافق قفل شاشة الملف الشخصي للعمل مع متطلبات الأمان في مؤسستك. يمكنك استخدام القفل ذاته لكل من شاشة جهازك وملفك الشخصي للعمل، ولكن ستنطبق أي سياسات متعلقة بقفل الملف الشخصي للعمل على قفل شاشة الجهاز أيضًا." @@ -2406,7 +2406,7 @@ "التكبير" "اختصار ميزة \"التكبير\"" "تكبير الكتابة" - "يتبع المكبّر النص أثناء الكتابة" + "تتبُّع المكبّر النص أثناء الكتابة" "لمحة عن التكبير" "مزيد من المعلومات حول التكبير" "نوع التكبير" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "الصفحة %1$d من %2$d" "الفتح باستخدام زر \"أدوات تسهيل الاستخدام\"" "اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت لتفعيل الميزة" - "انقر على الشاشة ثلاث مرات لتفعيلها" + "انقر على الشاشة ثلاث مرات لتفعيل الميزة" "استخدام إيماءة للفتح" "استخدام إيماءة تسهيل الاستخدام" "لاستخدام هذه الميزة، انقر على زر أدوات تمكين الوصول %s في أسفل الشاشة.\n\nللتبديل بين الميزات، انقر مع الاستمرار على زر أدوات تمكين الوصول." @@ -2610,8 +2610,8 @@ "إقران سماعتَي الأذن الطبيتين" "في الشاشة التالية، انقر على سماعات الأذن الطبية. قد يُطلَب منك إقران سماعتَي الأذن الطبيتين اليسرى واليمنى بشكل منفصل.\n\nتأكَّد من تشغيل سماعتَي الأذن الطبيتين وجاهزيتهما للإقران." "%1$s مفعَّل" - "%1$s، تم تشغيل سماعة الأذن الطبية اليسرى فقط." - "%1$s، تم تشغيل سماعة الأذن الطبية اليمنى فقط" + "%1$s‏،‏ تم تشغيل سماعة الأذن الطبية اليسرى فقط." + "%1$s‏،‏ تم تشغيل سماعة الأذن الطبية اليمنى فقط" "%1$s، تم تشغيل سماعتَي الأذن الطبيتين اليسرى واليمنى." "%1$s وجهاز واحد إضافي" @@ -5902,8 +5902,8 @@ "التحكّم من جهاز مُقفَل" "يمكنك التحكّم في أجهزة خارجية بدون فتح قفل هاتفك أو جهازك اللوحي إذا كان تطبيق \"أدوات التحكم بالجهاز\" يسمح بذلك." "لتتمكَّن من استخدام عناصر التحكّم، عليك أولاً تفعيل خيار \"إظهار عناصر التحكّم بالأجهزة\"." - "إظهار الساعة بخطين عندما تكون متاحة" - "ساعة بخطين" + "إظهار الساعة على سطرَين عندما تكون متاحة" + "ساعة على سطرَين" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 7563202c6a7..3e6090d0ea4 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -326,7 +326,7 @@ "অৱস্থানৰ ছেটিঙৰ বিষয়ে অধিক জানক।" "একাউণ্টসমূহ" "সুৰক্ষা" - "এনক্ৰিপশ্বন আৰু ক্ৰেডেনশ্বিয়েলসমূহ" + "এনক্ৰিপশ্বন আৰু ক্ৰিডেনশ্বিয়েল" "ফ\'ন এনক্ৰিপ্ট কৰা হ’ল" "ফ’ন এনক্ৰিপ্ট কৰা নহ’ল" "ডিভাইচ এনক্ৰিপ্ট কৰা হ’ল" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 97e210f3692..1d1ac1383f6 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -334,7 +334,7 @@ "Telefon nije šifrovan" "Uređaj je šifrovan" "Uređaj nije šifrovan" - "Zaključani ekran" + "Zaključan ekran" "Šta se prikazuje" "Podešavanje Moje lokacije, otključavanja ekrana, zaključavanja SIM kartice i zaključavanja akreditiva skladišta" "Podešavanje Moje lokacije, otključavanja ekrana, zaključavanja skladišta akreditiva" @@ -484,7 +484,7 @@ "Otključavanje telefona" "Potvrda identiteta u aplikacijama" "Korišćenje lica" - "Korišćenje otiska prsta" + "Pomoću otiska prsta" "Korišćenje lica ili otiska prsta" "Vrati telefon roditelju" "Važi" @@ -496,7 +496,7 @@ "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen ili ukraden." "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen ili ukraden." "Ipak preskoči" - "Vrati se" + "Idi nazad" "Preskoči" "Otkaži" "Dodirnite senzor" @@ -2038,7 +2038,7 @@ "Bezbednost poslovnog profila" "Zaključavanje ekrana za poslovni profil" "Koristi jedno zaključavanje" - "Koristite jedno zaključavanje ekrana za poslovni profil i uređaj" + "Jedno zaključavanje ekrana za poslovni profil i uređaj" "Želite li da koristite jedno zaključavanje?" "Uređaj će koristiti zaključavanje ekrana za poslovni profil. Smernice za posao će se primenjivati na oba zaključavanja." "Zaključavanje ekrana za poslovni profil nije u skladu sa bezbednosnim zahtevima vaše organizacije. Možete da koristite isto zaključavanje ekrana za uređaj i poslovni profil, ali će se primenjivati sve smernice za zaključavanje ekrana za posao." diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 18e7e6afac2..36ab5ee6f71 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -150,7 +150,7 @@ "Дазволіць прыладзе абменьвацца данымі з іншымі прыладамі праз Bluetooth" "Дазволіць тэлефону абменьвацца данымі з іншымі прыладамі праз Bluetooth" "Адключыць выгрузку Bluetooth A2DP" - "Адключыць апаратную разгрузку для Bluetooth LE AUDIO" + "Адключыць апаратную выгрузку для Bluetooth LE AUDIO" "Перазапусціць прыладу?" "Каб змяніць гэту наладу, трэба перазапусціць прыладу." "Перазапусціць" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index abab64ab219..ddd9f293908 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -643,7 +643,7 @@ "Заключване на екрана" "%1$s/непосредствено след преминаване в спящ режим" "%1$s/%2$s след преминаване в спящ режим" - "Служ. потр. профил: заключв." + "Заключв. на служ. потр. профил" "Промяна на заключването" "Промяна или деактивиране на защита с фигура, PIN или парола" "Изберете начин за заключване на екрана" @@ -2378,7 +2378,7 @@ "Докосване на бутона за достъпност" "Използване на жеста за достъпност" "Докоснете бутона за достъпност %s в долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите докоснете и задръжте бутона за достъпност." - "Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте." + "Плъзнете два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите плъзнете два пръста нагоре и задръжте." "Прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." "Още опции" "Научете повече за %1$s" @@ -3528,7 +3528,7 @@ "Използване винаги за обаждания" "Избиране на SIM карта за мобилните данни" "Изберете SIM карта за SMS" - "SIM картата за данни се превключва. Това може да отнеме до една минута…" + "SIM за данни се превключва. Може да отнеме до минута…" "Да се използва ли %1$s за мобилни данни?" "Ако превключите към %1$s, %2$s вече няма да се използва за мобилни данни." "Използване на %1$s" @@ -4297,7 +4297,7 @@ "Вкл." "Изкл." "Включено" - "Изключено" + "Изкл." "Фиксиране на приложения" "Функцията за фиксиране на приложения ви дава възможност да задържите текущото приложение на преден план, докато не го премахнете. С нейна помощ можете например да позволите на доверен приятел да играе конкретна игра." "Когато дадено приложение е фиксирано, то може да отваря други приложения. Възможно е също някои лични данни да са достъпни. \n\nЗа да използвате функцията за фиксиране на приложения: \n1. Включете я. \n2. Отворете екрана за общ преглед. \n3. Докоснете иконата на приложението в горната част на екрана, след което изберете „Фиксиране“." diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index d02eed0095f..244dd931de5 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -1513,7 +1513,7 @@ "Koristite %2$s za prijenos podataka na mobilnoj mreži. Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži." "Koristi %1$s" "Ažurirati željenu SIM karticu?" - "SIM kartica %1$s jedina je SIM kartica u vašem uređaju. Želite li tu SIM karticu koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS poruke?" + "%1$s je jedini SIM u vašem uređaju. Želite li taj SIM koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS poruke?" "PIN za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera." PIN za SIM je netačan. Preostao vam je još %d pokušaj. @@ -3570,7 +3570,7 @@ "Uvijek koristi ovo za pozive" "Odaberite SIM za prijenos podataka" "Odaberite SIM za SMS" - "Prebacivanje SIM-a za prijenos podataka. Ovo može potrajati najviše jednu minutu…" + "Prebacivanje SIM-a za prijenos podataka. Ovo može potrajati do 1 min…" "Koristiti operatera %1$s za prijenos podataka?" "Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži." "Koristi operatera %1$s" @@ -5084,7 +5084,7 @@ "Vašom pohranom sada upravlja upravitelj pohrane" "Računi korisnika %1$s" "Konfiguriraj" - "Automatski sinhroniziraj podatke aplikacija" + "Automatska sinhronizacija podataka aplikacija" "Automatsko sinhroniziranje ličnih podataka" "Automatsko sinhroniziranje radnih podataka" "Dozvolite aplikacijama da automatski osvježavaju podatke" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index ccd9cbeec51..d9be59fe75a 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -444,7 +444,7 @@ "Cancel·la" "No, gràcies" "Accepto" - "Ometre l\'empremta digital?" + "Vols ometre l\'empremta digital?" "Només tardaràs un parell de minuts a configurar l\'empremta digital. Si omets aquest pas, pots afegir-la més endavant a Configuració." "Quan vegis aquesta icona, utilitza l\'empremta digital per a l\'autenticació, com ara en iniciar la sessió en aplicacions o en aprovar una compra" "Nota important" @@ -456,8 +456,8 @@ "Quan fa servir Pixel Imprint, les imatges s\'utilitzen per actualitzar el seu model d\'empremta digital. Les imatges utilitzades per crear-lo no s\'emmagatzemen mai, però el model d\'empremta digital sí que s\'emmagatzema de manera segura i no surt del dispositiu. Tot el procés es fa de manera segura al telèfon." "Pots suprimir les imatges i el model de l\'empremta digital o desactivar Desbloqueig amb empremta digital en qualsevol moment a Configuració. Les imatges i els models d\'empremta digital s\'emmagatzemen al telèfon fins que els suprimeixes." "Tu i el teu fill podeu suprimir les imatges i el model de la seva empremta digital o desactivar Desbloqueig amb empremta digital en qualsevol moment a Configuració. Les imatges i els models d\'empremta digital s\'emmagatzemen al telèfon fins que se suprimeixin." - "El teu telèfon es pot desbloquejar sense voler, per exemple si algú te l\'acosta al dit." - "El telèfon del teu fill es pot desbloquejar sense voler, com quan algú li l\'apropi al dit." + "El telèfon es pot desbloquejar sense voler, per exemple, si algú te l\'acosta al dit." + "El telèfon del teu fill o filla es pot desbloquejar sense voler, per exemple, si algú l\'hi acosta al dit." "Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que la teva empremta digital no funcioni." "Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que l\'empremta digital del teu fill o filla no funcioni." @@ -474,7 +474,7 @@ "Desbloqueig facial i amb empremta digital" "Toca per configurar" "Cara i empremtes digitals afegides" - "Cara i empremta digital afegida" + "Cara i empremta digital afegides" "Quan configuris Desbloqueig facial i Desbloqueig amb empremta digital, el telèfon et demanarà la teva empremta digital si portes mascareta o et trobes en una zona fosca" "Formes de desbloqueig" "Desbloqueja el telèfon" @@ -2358,13 +2358,13 @@ "Pàgina %1$d de %2$d" "Utilitza el botó d\'accessibilitat per obrir" "Per obrir, mantén premudes les tecles de volum" - "Per obrir, fes tres tocs a la pantalla" + "Per obrir, fes triple toc a la pantalla" "Utilitza un gest per obrir" "Utilitza el gest d\'accessibilitat" "Per utilitzar aquesta funció, toca el botó d\'accessibilitat %s a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, mantén premut el botó d\'accessibilitat." "Per utilitzar aquesta funció, toca el botó d\'accessibilitat de la pantalla." "Per utilitzar aquesta funció, mantén premudes les dues tecles de volum." - "Per iniciar o aturar l\'ampliació, fes tres tocs en qualsevol punt de la pantalla." + "Per iniciar o aturar l\'ampliació, fes triple toc en qualsevol punt de la pantalla." "Per utilitzar aquesta funció, llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut." "Per utilitzar aquesta funció, llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut." "Per utilitzar una funció d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut." @@ -2514,7 +2514,7 @@ "Vinculació d\'audiòfons" "A la pantalla següent, toca els teus audiòfons. Pot ser que hagis de vincular l\'audiòfon de l\'orella esquerra i el de la dreta per separat.\n\nComprova que els audiòfons estiguin encesos i a punt per vincular-se." "El dispositiu %1$s està actiu" - "%1$s, només l\'orella esquerra" + "%1$s, només l\'esquerre" "%1$s, només l\'orella dreta" "%1$s, orelles esquerra i dreta" "%1$s i 1 dispositiu més" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 965bb184192..7a2b55cd248 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -149,8 +149,8 @@ "Povolte tabletu komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí" "Povolte zařízení komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí" "Povolte telefonu komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí" - "Zakázat hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)" - "Zakázat snižování zatížení hardwaru Bluetooth LE AUDIO" + "Vypnout hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)" + "Vypnout snižování zatížení hardwaru Bluetooth LE AUDIO" "Restartovat zařízení?" "Ke změně nastavení je nutné restartovat zařízení." "Restartovat" @@ -438,8 +438,8 @@ "Nastavení otisku prstu" "Povolit odemk. otiskem prstu" "Použití otisku prstu" - "Odemykejte tablet a ověřujte svou identitu v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu." - "Odemykejte zařízení a ověřujte svou identitu v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu." + "Odemykejte tablet a ověřujte svoji totožnost v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu." + "Odemykejte zařízení a ověřujte svoji totožnost v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu." "Odemykejte telefon a ověřujte svou totožnost v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu." "Povolte dítěti používat otisk prstu k odemykání telefonu a ověřování totožnosti. K ověřování dochází při přihlašování do aplikací, schvalování nákupů apod." "Vše máte ve svých rukou" @@ -612,7 +612,7 @@ "Odstranit %1$s" "Chcete tento otisk prstu smazat?" "Touto akcí vymažete snímky a model otisku prstu pro „%1$s“, které jsou uloženy ve vašem zařízení" - "Otiskem prstu už neodemknete telefon ani neověříte svou identitu v aplikacích." + "Otiskem prstu už neodemknete telefon ani neověříte svoji totožnost v aplikacích." "Otisk prstu už nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací." "Ano, odstranit" "Šifrování" @@ -1108,7 +1108,7 @@ "Sdílení Wi‑Fi s tímto zařízením…" "Připojování…" "Sdílení hotspotu" - "Ověřte svou identitu" + "Ověřte svou totožnost" "Heslo k Wi-Fi: %1$s" "Heslo k hotspotu: %1$s" "Automatické připojení" @@ -2413,9 +2413,9 @@ "Pokud chcete použít tuto funkci, klepněte na tlačítko přístupnosti." "Tuto funkci použijete tak, že stisknete a podržíte obě tlačítka hlasitosti." "Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete trojitým klepnutím kamkoliv na obrazovce." - "Tuto funkci použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je." + "Tuto funkci použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je." "Tuto funkci použijete tak, že přejedete třemi prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je." - "Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je." + "Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je." "Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete třemi prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je." "OK" "%1$s – zkratka" @@ -2426,7 +2426,7 @@ "Klepnutí na tlačítko přístupnosti" "Použití gesta přístupnosti" "Klepněte na tlačítko přístupnosti %s ve spodní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti." - "Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je." + "Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je." "Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je." "Další možnosti" "Další informace o funkci %1$s" @@ -4024,7 +4024,7 @@ "Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?" "Profilová oznámení" "Oznámení" - "Oznámení aplikací" + "Oznámení z aplikací" "Kategorie oznámení" "Skupina kategorií oznámení" "Chování" @@ -4414,7 +4414,7 @@ "Před odepnutím požádat o heslo" "Při odepnutí uzamknout zařízení" "Potvrzovat smazání SIM karty" - "Před vymazáním stažené SIM karty ověřovat svoji identitu" + "Před vymazáním stažené SIM karty ověřovat svoji totožnost" "Tento pracovní profil spravuje aplikace:" "Spravováno aplikací %s" "(Experimentální)" @@ -4951,7 +4951,7 @@ "Při spuštění zařízení požadovat heslo. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky." "Přidejte další otisk" "Odemknout jiným prstem" - "Zapnutý" + "Zapnuto" "Zapne se při %1$s" "Vypnutý" "Zapnout" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 6289611b43b..a6c5eb91bba 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -148,7 +148,7 @@ "Tillad, at enheden kommunikerer med Bluetooth-enheder i nærheden" "Tillad, at telefonen kommunikerer med Bluetooth-enheder i nærheden" "Deaktiver Bluetooth A2DP-hardwareaflastning" - "Deaktiver aflastning af hardware for Bluetooth LE AUDIO" + "Deaktiver aflastning af hardware for Bluetooth LE-lyd" "Vil du genstarte enheden?" "Genstart enheden for at skifte indstilling" "Genstart" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 80052d80e93..51752908184 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1429,7 +1429,7 @@ "Display wird ausgeschaltet." "%1$s ohne Aktivität" "Hintergrund" - "Hintergrund & Stil" + "Hintergrund und Stil" "Startseite, Sperrbildschirm" "Standard" "Benutzerdefiniert" @@ -2509,8 +2509,8 @@ "Lautstärketasten gedrückt halten" "Dreimal auf den Bildschirm tippen" "Weiter" - "Hörhilfen" - "Keine Hörhilfen verbunden" + "Hörgeräte" + "Keine Hörgeräte verbunden" "Hörhilfen hinzufügen" "Hörgeräte koppeln" "Wähle auf dem nächsten Bildschirm deine Hörgeräte aus. Das linke und rechte Ohr müssen möglicherweise separat gekoppelt werden.\n\nDeine Hörgeräte müssen eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 90c7d6c9c64..52e84a1f02a 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -809,7 +809,7 @@ %d ενεργές εφαρμογές %d ενεργή εφαρμογή - "Έμπιστοι παράγοντες" + "Παράγοντες εμπιστοσύνης" "Για να τις χρησιμοποιήσετε, ορίστε πρώτα το κλείδωμα οθόνης" "Κανένας" @@ -3102,7 +3102,7 @@ "Απενεργοποίηση και απεγκατάσταση" "Εφαρμογές διαχειριστή συσκευής" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές διαχειριστή συσκευής" - "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι trust agents" + "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι παράγοντες εμπιστοσύνης" "Ενεργοπ. εφαρμογής διαχειριστή συσκευής;" "Ενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή συσκευής" "Διαχειριστής συσκευής" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index c0f172f825e..e24041aa104 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -298,7 +298,7 @@ "Seleccionar por compensación de UTC" "Fecha" "Hora" - "Bloquear al finalizar el tiempo de espera de pantalla" + "Bloquear tras tiempo de espera de pantalla" "%1$s después de que se agote tiempo de espera" "Inmediatamente después de que se agote tiempo de espera, excepto cuando %1$s mantenga la pantalla desbloqueada" "%1$s después de que se agote el tiempo de espera, excepto cuando %2$s mantenga la pantalla desbloqueada" @@ -2007,7 +2007,7 @@ "Mostrar el patrón del perfil" "Vibrar al presionar" "Bloquear con botón de encendido" - "Excepto cuando %1$s mantiene la pantalla desbloqueada" + "Excepto cuando %1$s mantenga la pantalla desbloqueada" "Conf. patrón de desbloq." "Cambiar patrón de desbloqueo" "Cómo dibujar un patrón de desbloqueo" @@ -2357,7 +2357,7 @@ "Cuando la ampliación esté activada, podrás acercar el contenido en pantalla.\n\n""Para usar el zoom"", inicia la ampliación y, luego, presiona cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."
  • \n
  • "Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."
\n\n"Para hacer zoom de manera temporal"", inicia la ampliación y, luego, mantén presionada cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."
  • \n
  • "Levanta el dedo para alejar el contenido."
\n\n"No puedes acercar con el teclado ni en la barra de navegación."
"Página %1$d de %2$d" "Usa el botón de accesibilidad para abrir" - "Mantén presionadas teclas de volumen para abrir" + "Mantén presionadas las teclas de volumen para abrir" "Presiona tres veces para abrir el servicio" "Usa el gesto para abrir" "Usa los gestos de accesibilidad" @@ -4293,7 +4293,7 @@ "Enviar comentarios del dispositivo" "Ingresa el PIN de administrador" "Activado" - "Sin activar" + "Desactivado" "Activada" "Desactivada" "Activada" @@ -5688,7 +5688,7 @@ "%1$s requiere 2G para brindar servicio" "Todos los servicios" "Mostrar acceso a portapapeles" - "Mostrar un mensaje cuando las apps accedan a textos, imágenes y otro contenido que hayas copiado" + "Muestra un mensaje cuando las apps accedan a texto, imágenes y otro contenido que hayas copiado" "Todas las apps" "No permitir" "Banda ultraancha (UWB)" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index d019e1afbb5..2e23e84a8f1 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -445,7 +445,7 @@ "Tänan, ei" "Nõustun" "Kas jätta sõrmejälg vahele?" - "Sõrmejälje seadistamiseks kulub vaid paar minutit. Kui selle vahele jätate, saab sõrmejälje hiljem lisada menüüs Seaded." + "Sõrmejälje seadistamiseks kulub vaid paar minutit. Kui selle vahele jätate, saab sõrmejälje hiljem lisada jaotises Seaded." "Kui näete seda ikooni, kasutage autentimiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge" "Pidage meeles" "Telefoni avamiseks sõrmejälje kasutamine võib olla vähem turvaline kui tugev muster või PIN-kood" @@ -2607,7 +2607,7 @@ "%1$s teeb järgmist:" "Seaded ei saa teie vastust kinnitada, sest rakendus varjab loataotlust." "%1$s taotleb seadme täielikku haldusõigust. Teenus saab juurdepääsufunktsioone vajavate kasutajate nimel ekraani lugeda ja tegutseda. See haldusõiguse tase ei ole enamiku rakenduste puhul sobilik." - "Täielik haldusõigus sobib rakendustele, mis pakuvad juurdepääsufunktsioone. Enamiku rakenduste puhul seda ei soovitata." + "Täielik kontroll sobib rakendustele, mis pakuvad juurdepääsufunktsioone. Enamiku rakenduste puhul seda ei soovitata." "Ekraanikuva vaatamine ja haldamine" "See saab lugeda kogu ekraanil kuvatud sisu ja kuvada sisu rakenduste peal." "Toimingute vaatamine ja tegemine" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 415b478a6fc..6bfe49f1a93 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -344,7 +344,7 @@ "Gehitu da aurpegia" "Sakatu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko" "Aurpegi bidez desblokeatzea" - "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea lanerako" + "Laneko profila aurpegi bidez desblokeatzea" "Nola konfiguratu Aurpegi bidez desblokeatzea" "Konfiguratu Aurpegi bidez desblokeatzea" "Erabili aurpegia autentifikatzeko" @@ -643,7 +643,7 @@ "Pantailaren blokeoa" "%1$s: inaktibo ezarri bezain laster" "%1$s / %2$s inaktibo ezarri ondoren" - "Laneko profil. blokeoa" + "Laneko profilaren blokeoa" "Aldatu pant. blokeatua" "Aldatu edo desgaitu eredua/PINa/segurtasuna" "Aukeratu pantaila blokeatzeko metodoa" @@ -1493,7 +1493,7 @@ "%2$s erabiltzen duzu datu-konexioetarako. %1$s operadorera aldatuz gero, aurrerantzean ez da erabiliko %2$s datu-konexioetarako." "Erabili %1$s" "SIM txartel hobetsia eguneratu?" - "%1$s da gailuan daukazun SIM txartel bakarra. SIM hori erabili nahi duzu datu-konexiorako, deiak egiteko eta SMS mezuak bidaltzeko?" + "%1$s da gailuan daukazun SIM bakarra. SIM hori erabili nahi duzu datu-konexiorako, deiak egiteko eta SMS mezuak bidaltzeko?" "SIMaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin harremanetan jarri beharko duzu." SIMaren PIN kodea okerra da. %d saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko. @@ -2019,10 +2019,10 @@ "Erabili blokeo bera laneko profilean eta gailuko pantailan" "Blokeo bakarra erabili nahi duzu?" "Gailuak laneko profilaren pantailaren blokeoa erabiliko du. Laneko gidalerroak aplikatuko dira bi blokeoetarako." - "Laneko blokeoak ez ditu betetzen zure erakundearen segurtasun-eskakizunak. Blokeo bera erabil dezakezu gailuaren pantailan eta laneko profilean, baina laneko gidalerroak aplikatuko dira." + "Laneko profilaren blokeoak ez ditu betetzen zure erakundearen segurtasun-eskakizunak. Blokeo bera erabil dezakezu gailuaren pantailan eta laneko profilean, baina laneko gidalerroak aplikatuko dira." "Erabili blokeo bakarra" "Erabili blokeo bakarra" - "Gailuaren pantailaren blokeo bera" + "Gailuko pantailaren blokeo bera" "Kudeatu aplikazioak" "Kudeatu eta kendu instalatutako aplikazioak" "Aplikazioaren informazioa" @@ -2491,7 +2491,7 @@ "Doitu nola bistaratzen diren koloreak telefonoan" "Doitu nola bistaratzen diren koloreak tabletan" "Erabili koloreen zuzenketa" - "Kolorea zuzentzeko lasterbidea" + "Koloreen zuzenketaren lasterbidea" "Koloreen zuzenketari buruz" "Lortu koloreen zuzenketari buruzko informazio gehiago" "Koloreen alderantzikatzeari buruz" @@ -5260,10 +5260,10 @@ "Ezin izan da aurkitu sarerik. Saiatu berriro." "(debekatuta)" "Ez dago SIM txartelik" - "SIM txartela" + "SIMa" "Ez dago SIMik" "Bat ere ez" - "SIM txartela behar da konektatzeko" + "SIMa behar da konektatzeko" "%s operadorearen SIM txartela behar da konektatzeko" "Sare modu hobetsia: WCDMA hobetsita" "Sare modu hobetsia: GSM soilik" @@ -5352,7 +5352,7 @@ "%1$s operadorera aldatu nahi duzu?" "Deskargatutako SIM bakarra aktiba daiteke aldiko.\n\n%1$s operadorera aldatuta ere, ez da bertan behera utziko %2$s operadorearen zerbitzua." "Aldatu (%1$s)" - "Ezabatu SIM txarteleko eduki guztia" + "Ezabatu SIMeko eduki guztia" "Ezin da ezabatu SIM txartela" "Ezin da ezabatu SIM txarteleko eduki guztia errore bat gertatu delako.\n\nBerrabiarazi gailua eta saiatu berriro." "Sare mota lehenetsia" @@ -5380,7 +5380,7 @@ "Ikusi gehiago" "Ikusi gutxiago" "%1$s aktibatu nahi duzu?" - "SIM txartela aktibatu nahi duzu?" + "SIMa aktibatu nahi duzu?" "%1$s operadorera aldatu nahi duzu?" "SIM txartela erabiltzen hasi nahi duzu?" "%1$s erabili nahi duzu?" @@ -5396,8 +5396,8 @@ "Ezin da aldatu operadorea" "Errore bat gertatu da eta ezin da aldatu operadorea." "%1$s desaktibatu nahi duzu?" - "SIM txartela desaktibatu nahi duzu?" - "SIM txartela desaktibatzen" + "SIMa desaktibatu nahi duzu?" + "SIMa desaktibatzen" "Ezin da desgaitu operadorea" "Arazo bat izan da, eta ezin izan da desgaitu operadorea." "Bi SIM erabili nahi dituzu?" @@ -5410,9 +5410,9 @@ "Ez, eskerrik asko" "Utzi" "Aldatu" - "Ezin da aktibatu SIM txartela" - "Kendu SIM txartela eta sar ezazu berriro. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua." - "Saiatu berriro SIM txartela aktibatzen. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua." + "Ezin da aktibatu SIMa" + "Kendu SIMa eta sar ezazu berriro. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua." + "Saiatu berriro SIMa aktibatzen. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua." "Sarearen aktibazioa" "Operadore-aldaketa" "Aktibo dago %1$s" @@ -5420,7 +5420,7 @@ "%1$s operadorera aldatu zara" "Beste operadore batera aldatu zara" "Aldatu egin da sare mugikorra" - "Konfiguratu beste SIM txartela" + "Konfiguratu beste SIMa" "Aukeratu SIM txartel aktiboa edo erabili bi SIM txartel aldi berean" "Aukeratu erabili nahi duzun zenbakia" "{count,plural, =1{1 zenbaki dago erabilgarri gailuan, baina bakarra erabil daiteke aldiko}=2{2 zenbaki daude erabilgarri gailu honetan, baina bakarra erabil daiteke aldiko}other{# zenbaki daude erabilgarri gailu honetan, baina bakarra erabil daiteke aldiko}}" @@ -5511,7 +5511,7 @@ "Zure operadoreak ez ditu onartzen wifi bidezko larrialdi-deiak.\nLarrialdi-dei bat egin behar dela hautematean, gailua automatikoki aldatzen da sare mugikor batera deia egiteko.\nSare mugikorren estaldura-eremuetan bakarrik egin daitezke larrialdi-deiak." "Kalitatea hobetzeko, erabili wifi-konexioa deietan" "Deietarako ordezko aukera" - "%1$s erabilgarri ez badago edo ibiltaritzan badago, erabili datu-konexioa duen SIM txartela %1$s bidez deiak egiteko." + "%1$s erabilgarri ez badago edo ibiltaritzan badago, erabili datu-konexioa duen SIMa %1$s bidez deiak egiteko." "deietarako ordezko aukera" "MMS mezu bat jaso duzu" "Ezin da bidali MMS mezua" @@ -5678,7 +5678,7 @@ "Ezarpenak eguneratzen…" "Deien ezarpenen errorea" "Sareko edo SIM txarteleko errorea." - "SIM txartela ez dago aktibatuta." + "SIMa ez dago aktibatuta." "Idatzi telefono-zenbakiak" "Idatzi telefono-zenbakia" "Telefono-zenbakia falta da." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index ec69340dcb7..9733c9461b5 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -147,8 +147,8 @@ "Permettre à votre tablette de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Permettre à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Permettre à votre téléphone de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" - "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth A2DP" - "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth LE AUDIO" + "Désactiver le déchargement du matériel Bluetooth A2DP" + "Désactiver le déchargement du matériel Bluetooth LE AUDIO" "Redémarrer l\'appareil?" "Vous devez redémarrer votre appareil pour modifier ce paramètre." "Redémarrer" @@ -403,11 +403,11 @@ "Supprimez votre modèle facial actuel pour reconfigurer le déverrouillage par reconnaissance faciale.\n\nCelui-ci sera supprimé de façon permanente et sécurisée.\n\nPour déverrouiller votre téléphone ou pour vous authentifier dans les applis, vous aurez besoin de ce qui suit : NIP, schéma ou mot de passe." "Supprimez votre modèle facial actuel pour reconfigurer le déverrouillage facial.\n\nCelui-ci sera supprimé de façon permanente et sécurisée.\n\nPour déverrouiller votre téléphone ou vous authentifier dans les applis, vous aurez besoin de ce qui suit : empreinte digitale, NIP, schéma ou mot de passe." "Utiliser pour" - "Avec le Déverrouillage par reconnaissance faciale" + "Lorsque vous utilisez Déverrouillage par reconnaissance faciale" "Exiger des yeux ouverts" "Pour déverrouiller le téléphone, vos yeux doivent être ouverts" "Toujours demander une confirmation" - "Toujours confirmer Déverrouillage reconnaissance faciale dans applis" + "Toujours confirmer le déverrouillage par reconnaissance faciale dans les applis" "Supprimer le modèle facial" "Config. le Déverr. par reconn. faciale" "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou pour vous authentifier dans les applications, par exemple lorsque vous vous connectez ou approuvez un achat.\n\nGardez à l\'esprit :\nUn seul visage peut être configuré à la fois. Pour ajouter un autre visage, supprimez le visage actuel.\n\nLe fait de regarder le téléphone pourrait le déverrouiller même si vous ne cherchiez pas à le faire.\n\nUne autre personne pourrait déverrouiller votre téléphone en le tenant devant votre visage.\n\nVotre téléphone pourrait être déverrouillé par une personne qui vous ressemble beaucoup, comme un jumeau identique." @@ -471,7 +471,7 @@ "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou vérifier que c\'est bien vous" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou vérifier que c\'est bien vous" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou vérifier que c\'est bien vous" - "Déverrouillage par reconnaissance faciale et empreinte digitale" + "Déverr. par reconnaissance faciale et empreinte digitale" "Touchez pour configurer" "Empreintes digitales et visage ajoutés" "Empreinte digitale et visage ajoutés" @@ -623,7 +623,7 @@ "Verrouillage de l\'écran" - "Choisir un verrouillage d\'écran" + "Choisissez un verrouillage d\'écran" "Choisissez nouv. verr. écran" "Choisir verrouillage pour applis pro" "Choisir nouveau verrouillage prof." @@ -1961,7 +1961,7 @@ "Code pour le déverrouillage facial" "Définissez un mot de passe de secours" "Définir un schéma pour utiliser visage ou empreinte digitale" - "Définissez un NIP pour utiliser visage ou empreinte digitale" + "Définissez un NIP de secours" "Mot de passe oublié?" "Schéma oublié?" "NIP oublié?" @@ -2365,9 +2365,9 @@ "Pour utiliser cette fonctionnalité, touchez le bouton d\'accessibilité sur votre écran." "Pour utiliser cette fonctionnalité, maintenez les deux touches de volume enfoncées." "Pour démarrer et arrêter l\'agrandissement, touchez l\'écran trois fois n\'importe où." - "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y." + "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez la pression." "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." - "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y." + "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-la pression." "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." "OK" "Raccourci pour %1$s" @@ -2376,9 +2376,9 @@ "Balayer l\'écran vers le haut avec deux doigts" "Balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts" "Toucher le bouton d\'accessibilité" - "Utilisez le geste d\'accessibilité" + "Utiliser le geste d\'accessibilité" "Touchez le bouton d\'accessibilité %s dans le bas de l\'écran.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, maintenez le doigt sur le bouton d\'accessibilité." - "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y." + "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez la pression." "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." "Autres options" "En savoir plus sur %1$s" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 57a2353bd50..2fa57c2141b 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -2357,14 +2357,14 @@ "Lorsque l\'option \"Agrandissement\" est activée, vous pouvez effectuer un zoom avant sur votre écran.\n\n""Pour zoomer"", activez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez n\'importe où sur l\'écran.\n"
  • "Pour faire défiler l\'écran, faites glisser deux doigts ou plus dessus."
  • \n
  • "Pour régler le niveau de zoom, pincez l\'écran avec deux doigts ou plus."
\n\n"Pour faire un zoom temporaire"", lancez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.\n"
  • "Pour vous déplacer sur l\'écran, faites glisser un doigt dessus."
  • \n
  • "Pour faire un zoom arrière, relevez le doigt."
\n\n"Il est impossible de faire un zoom avant sur le clavier ni sur la barre de navigation."
"Page %1$d sur %2$d" "Utiliser le bouton Accessibilité pour ouvrir" - "Maintenez enfoncés les boutons de volume pour ouvrir" + "Maintenir enfoncés les boutons de volume pour ouvrir" "Appuyez trois fois sur l\'écran pour ouvrir" "Utiliser un geste pour ouvrir" "Utiliser le geste d\'accessibilité" "Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez sur le bouton Accessibilité %s en bas de l\'écran.\n\nPour changer de fonctionnalité, appuyez dessus de manière prolongée." "Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez sur le bouton Accessibilité sur l\'écran." - "Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez de manière prolongée sur les deux touches de volume." - "Pour agrandir un contenu ou arrêter de l\'agrandir, appuyez trois fois n\'importe où sur l\'écran." + "Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez de manière prolongée sur les deux boutons de volume." + "Pour lancer ou arrêter l\'agrandissement, appuyez trois fois n\'importe où sur l\'écran." "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." @@ -2376,7 +2376,7 @@ "Balayer l\'écran vers le haut avec deux doigts" "Balayer l\'écran vers le haut avec trois doigts" "Appuyer sur le bouton Accessibilité" - "Utiliser le geste Accessibilité" + "Utiliser le geste d\'accessibilité" "Appuyez sur le bouton Accessibilité %s en bas de l\'écran.\n\nPour changer de fonctionnalité, appuyez dessus de manière prolongée." "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 87b4026deee..fade853f48e 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -298,7 +298,7 @@ "Seleccionar desviación do UTC" "Data" "Hora" - "Bloquear tralo tempo de espera da pantalla" + "Bloquear tralo tempo de espera" "%1$s despois do tempo de espera" "Inmediatamente despois do tempo de espera, excepto se o dispositivo está desbloqueado por %1$s" "%1$s despois do tempo de espera, excepto se %2$s mantén o dispositivo desbloqueado" @@ -3371,7 +3371,7 @@ Comprobar certificados Comprobar certificado
- "Múltiples usuarios" + "Varios usuarios" "Comparte o teu dispositivo engadindo novos usuarios. Cada un deles ten un espazo persoal no dispositivo con pantallas de inicio, contas, aplicacións e opcións de configuración personalizadas, entre outras cousas." "Comparte o teu dispositivo engadindo novos usuarios. Cada un deles ten un espazo persoal na tableta con pantallas de inicio, contas, aplicacións e opcións de configuración personalizadas, entre outras cousas." "Comparte o teu dispositivo engadindo novos usuarios. Cada un deles ten un espazo persoal no teléfono con pantallas de inicio, contas, aplicacións e opcións de configuración personalizadas, entre outras cousas." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index ed7243e4bce..96aef9c320d 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -444,8 +444,8 @@ "रद्द करें" "रहने दें" "मैं सहमत हूं" - "फ़िंगरप्रिंट सेट अप न करें?" - "फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने में सिर्फ़ एक या दो मिनट लगते हैं. अगर आपको अभी सेट अप नहीं करना है, तो बाद में सेटिंग में जाकर फ़िंगरप्रिंट जोड़ा जा सकता है." + "फ़िंगरप्रिंट सेटअप न करें?" + "फ़िंगरप्रिंट सेटअप करने में सिर्फ़ एक या दो मिनट लगते हैं. अगर आपको अभी सेटअप नहीं करना है, तो बाद में सेटिंग में जाकर फ़िंगरप्रिंट जोड़ा जा सकता है." "यह आइकॉन दिखने पर, किसी ऐप में साइन इन करने या खरीदारी की मंज़ूरी देने के लिए, पहचान की पुष्टि करते समय फ़िंगरप्रिंट इस्तेमाल करें" "ध्यान रखें" "फ़ोन अनलॉक करने के लिए, आपका फ़िंगरप्रिंट किसी मज़बूत पैटर्न या पिन के मुकाबले कम सुरक्षित हो सकता है" @@ -2016,13 +2016,13 @@ "वर्क प्रोफ़ाइल सुरक्षा" "वर्क प्रोफ़ाइल स्क्रीन लॉक" "एक लॉक का उपयोग करें" - "वर्क प्रोफ़ाइल और डिवाइस स्क्रीन के लिए एक लॉक का उपयोग करें" + "वर्क प्रोफ़ाइल और डिवाइस स्क्रीन के लिए एक ही लॉक का इस्तेमाल करें" "एक लॉक का उपयोग करें?" "आपका डिवाइस आपकी वर्क प्रोफ़ाइल के स्क्रीन लॉक का उपयोग करेगा. दोनों ही लॉक पर इस काम से जुड़ीं नीतियां लागू होंगी." "आपका वर्क प्रोफ़ाइल लॉक आपके संगठन की सुरक्षा आवश्यकताएं पूरी नहीं करता है. आप अपनी डिवाइस स्क्रीन और अपनी वर्क प्रोफ़ाइल के लिए एक ही लॉक का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन सभी वर्क लॉक पॉलिसी लागू होंगी." "एक लॉक का उपयोग करें" "एक लॉक का उपयोग करें" - "डिवाइस स्क्रीन लॉक के जैसा" + "वही जो डिवाइस स्क्रीन का लॉक है" "ऐप्लिकेशन प्रबंधित करें" "इंस्‍टॉल किए गए ऐप्लिकेशन प्रबंधित करें और निकालें" "ऐप्लिकेशन की जानकारी" @@ -2376,7 +2376,7 @@ "दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "सुलभता बटन पर टैप करें" - "सुलभता वाले जेस्चर (हाव-भाव) का इस्तेमाल करें" + "सुलभता से जुड़े हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करें" "स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद, सुलभता बटन %s पर टैप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें." "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." @@ -2478,7 +2478,7 @@ "%1$s का इस्तेमाल करें" "%1$s खोलें" "%1$s को \'फटाफट सेटिंग\' में जोड़ा गया. इसे कभी भी चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन पर नीचे की ओर स्वाइप करें." - "स्क्रीन के सबसे ऊपरी हिस्से से भी, %1$s को \'फटाफट सेटिंग\' में जोड़ा जा सकता है" + "स्क्रीन के सबसे ऊपरी हिस्से से भी, %1$s को \'क्विक सेटिंग\' में जोड़ा जा सकता है" "रंग में सुधार करने की सुविधा को \'फटाफट सेटिंग\' में जोड़ा गया. इसे कभी भी चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन पर नीचे की ओर स्वाइप करें." "स्क्रीन के सबसे ऊपरी हिस्से से भी, रंग में सुधार करने की सुविधा को \'फटाफट सेटिंग\' में जोड़ा जा सकता है" "रंग बदलने की सुविधा को \'फटाफट सेटिंग\' में जोड़ा गया. इसे कभी भी चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन पर नीचे की ओर स्वाइप करें." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 59e0e50c8b6..dc24305e6e6 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -148,8 +148,8 @@ "Dopustite tabletu da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini" "Dopustite uređaju da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini" "Dopustite telefonu da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini" - "Onemogući Bluetooth A2DP hardversko rasterećenje" - "Onemogući uklanjanje Bluetooth LE AUDIO hardvera" + "Onemogući hardversko rasterećenje za Bluetooth A2DP" + "Onemogući hardversko rasterećenje za Bluetooth LE AUDIO" "Ponovo pokrenuti uređaj?" "Ponovo pokrenite uređaj da biste promijenili tu postavku." "Ponovo pokreni" @@ -308,7 +308,7 @@ "Dodavanje teksta na zaklj. zaslon" "Omogući widgete" "Onemogućio administrator" - "Zaključan zaslon kad nema pouzdanosti" + "Zaključani zaslon kad nema pouzdanosti" "Ako je omogućeno, uređaj će se zaključati kad zadnji agent za pouzdanost više ne bude pouzdan" "Ništa" "%1$d/%2$d" @@ -334,7 +334,7 @@ "Telefon nije šifriran" "Uređaj je kriptiran" "Uređaj nije šifriran" - "Zaključan zaslon" + "Zaključani zaslon" "Što prikazati" "Postavi Moju lokaciju, otključavanje zaslona, zaključavanje SIM kartice, zaključavanje spremnika za vjerodajnice" "Postavi Moju lokaciju, otključavanje zaslona, zaključavanje pohranjivanja vjerodajnica" @@ -1509,7 +1509,7 @@ "Odustani" "Pronađeno je više SIM-ova" "Odaberite SIM putem kojeg želite upotrebljavati mobilni prijenos podataka." - "Koristiti %1$s za mobilne podatke?" + "Želite li koristiti %1$s za mobilne podatke?" "Koristite usluge mobilnog operatera %2$s za mobilne podatke. Ako prijeđete na mobilnog operatera %1$s, operater%2$s više se neće koristiti za mobilne podatke." "Koristi operatera %1$s" "Ažurirati preferirani SIM?" @@ -2400,7 +2400,7 @@ "Prijeđite s dva prsta prema gore" "Prijeđite s tri prsta prema gore" "Dodirnite gumb za pristupačnost" - "Upotreba pokreta za pristupačnost" + "Koristite pokret za pristupačnost" "Dodirnite gumb za Pristupačnost %s pri dnu zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, dodirnite i zadržite gumb za Pristupačnost." "Prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite." "Prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." @@ -2632,7 +2632,7 @@ "Cijan" "Žuta" "Grimizna" - "Želite li dopustiti da %1$s ima potpunu kontrolu nad uređajem?" + "Želite li aplikaciji %1$s dopustiti potpunu kontrolu nad uređajem?" "%1$s treba sljedeće:" "Budući da aplikacija prekriva zahtjev za dopuštenje, Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor." "Usluga %1$s zahtijeva punu kontrolu nad ovim uređajem. Ta usluga može čitati zaslon i postupati u ime korisnika kojima je potrebna prilagođena pristupačnost. Ta razina kontrole nije primjerena za većinu aplikacija." @@ -3239,8 +3239,8 @@ "SIM kartice" "Zaustavljeno na granici" "Automat. sinkroniziraj podatke" - "Aut. sinkr. osobne podatke" - "Aut. sinkr. poslovne podatke" + "Automatski sinkroniziraj osobne podatke" + "Automatski sinkroniziraj poslovne podatke" "Promjena ciklusa..." "Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa upotrebe podataka:" "U tom razdoblju aplik. nisu upotreblj. podatke." @@ -3570,10 +3570,10 @@ "Uvijek upotrebljavaj za pozive" "Odaberite SIM za mobilne podatke" "Odaberite SIM za SMS" - "Prebacuje se podatkovni SIM, to može potrajati najviše minutu…" + "Prebacivanje podatkovnog SIM-a. To može potrajati minutu…" "Koristiti %1$s za mobilne podatke?" "Ako prijeđete na mobilnog operatera %1$s, operater %2$s više se neće koristiti za mobilne podatke." - "Upotrijebite %1$s" + "Koristi %1$s" "Poziv putem usluge" "Odabir SIM kartice" "SIM %1$d" @@ -3949,7 +3949,7 @@ "Neupadljive obavijesti" "Prikaži i na" "Traka statusa" - "Zaključan zaslon" + "Zaključani zaslon" "Neupadljive obavijesti uvijek su bešumne i uvijek se prikazuju na zaslonu obavijesti" "Prikaži samo na zaslonu obavijesti" "Prikaži na zaslonu obavijesti i zaključanom zaslonu" @@ -3960,7 +3960,7 @@ "Privatnost" "Preskoči zaključani zaslon" "Nakon otključavanja otvara se posljednji korišteni zaslon" - "Zaključan zaslon, preskakanje, zaobilaženje" + "Zaključani zaslon, preskakanje, zaobilaženje" "Kad je poslovni profil zaključan" "Obavijesti na zaključanom zaslonu" "Prikaži razgovore, zadane i bešumne" @@ -3975,7 +3975,7 @@ "Prikaži osjetljiv sadržaj samo kad je uređaj otključan" "Uopće ne prikazuj obavijesti" "Što želite da se prikazuje na zaključanom zaslonu?" - "Zaključan zaslon" + "Zaključani zaslon" "Prikaži cijeli sadržaj obavijesti poslovnog profila" "Sakrij osjetljiv sadržaj s posla" "Kako želite da se prikazuju obavijesti profila kada je uređaj zaključan?" @@ -4172,7 +4172,7 @@ "Prikaži točku obavijesti" "Nadjačaj Ne uznemiravaj" "Dopušta da se obavijesti nastave prikazivati kada je uključena značajka Ne uznemiravaj" - "Zaključan zaslon" + "Zaključani zaslon" "Blokirano" "Prioritet" "Osjetljivo" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 7eb94920579..d19b19b95f8 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -3381,7 +3381,7 @@ "Nincs beállítva" "Nincs létrehozva – Korlátozott jogokkal rendelkező profil" "Még nincs létrehozva – Munkaprofil" - "Rendszergazda" + "Adminisztrátor" "Ön (%s)" "Nem adhat hozzá több felhasználót. Újabb hozzáadásához távolítsa el valamelyik meglévő felhasználót." "Csak a táblagép tulajdonosa kezelheti a felhasználókat." @@ -3528,7 +3528,7 @@ "Mindig ezt használja hívásokhoz" "SIM-kártya kiválasztása a mobiladatokhoz" "SIM-kártya kiválasztása SMS-ekhez" - "Az adatforgalomhoz használt SIM-kártya váltása folyamatban – ez legfeljebb egy percet vesz igénybe…" + "Adatforgalomhoz használt SIM-kártya váltása – egy perc, és kész." "A(z) %1$s szolgáltatót használja?" "Ha a(z) %1$s szolgáltatóra vált, az eszköz többé nem használja a(z) %2$s szolgáltatót a mobiladat-kapcsolathoz." "%1$s használata" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index aafd85add0e..d6ae9566439 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -3528,7 +3528,7 @@ "Միշտ օգտագործել այս քարտը՝ զանգերի համար" "Ընտրեք SIM քարտ բջջային ինտերնետի համար" "Ընտրեք SIM քարտ SMS-ների համար" - "Անցում է կատարվում բջջային ինտերնետի SIM քարտին։ Դա կարող է մինչև մեկ րոպե տևել…" + "SIM քարտի փոփոխություն։ Մի փոքր սպասեք…" "Օգտագործե՞լ %1$s քարտը բջջ․ ինտերնետի համար" "Եթե անցնեք %1$s քարտին, %2$s քարտն այլևս չի օգտագործվի բջջային ինտերնետի համար։" "Օգտագործել %1$s քարտը" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index fbb966a826c..ae787ecbdf6 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2603,7 +2603,7 @@ "Sian" "Kuning" "Magenta" - "Izinkan %1$s memiliki kontrol penuh atas perangkat Anda?" + "Izinkan %1$s mengontrol perangkat Anda secara penuh?" "%1$s perlu:" "Karena sebuah aplikasi menghalangi permintaan izin, Setelan tidak dapat memverifikasi tanggapan Anda." "%1$s meminta kontrol penuh atas perangkat ini. Layanan dapat membaca layar dan bertindak atas nama pengguna yang memiliki kebutuhan aksesibilitas. Kontrol tingkat ini tidak sesuai untuk kebanyakan aplikasi." diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 10e00c44799..d42f830468f 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -2364,7 +2364,7 @@ "Til að nota þennan eiginleika skaltu ýta á aðgengishnappinn %s neðst á skjánum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu halda inni aðgengishnappinum." "Ýttu á aðgengishnappinn á skjánum til að nota þennan eiginleika." "Til að nota þennan eiginleika heldurðu inni báðum hljóðstyrkstökkunum." - "Til að ræsa og stöðva stækkun, ýttu þrisvar einhvers staðar á skjáinn." + "Til að ræsa og stöðva stækkun skaltu ýta þrisvar einhvers staðar á skjáinn." "Til að nota þennan eiginleika skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni." "Til að nota þennan eiginleika skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." "Til að nota aðgengiseiginleika skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index bff40a310b8..ef2d14d3e1a 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -2514,9 +2514,9 @@ "Accoppia apparecchi acustici" "Nella schermata successiva, seleziona i tuoi apparecchi acustici. Potresti dover accoppiare l\'orecchio destro e sinistro separatamente.\n\nAssicurati che gli apparecchi acustici siano accesi e pronti per l\'accoppiamento." "Dispositivo %1$s attivo" - "%1$s, solo destro" - "%1$s, solo destro" - "%1$s, destro e sinistro" + "%1$s, solo sinistra" + "%1$s, solo destra" + "%1$s, sinistra e destra" "%1$s più un altro" %1$d apparecchi acustici salvati @@ -4590,7 +4590,7 @@ "La batteria potrebbe scaricarsi più rapidamente. L\'uso della batteria in background non sarà più impedito all\'app." "Opzione consigliata per una durata maggiore della batteria" "Autorizzare %s a ignorare le ottimizzazioni della batteria?" - "Nessuna" + "Nessuno" "Se disattivi l\'accesso ai dati di utilizzo di questa app, l\'amministratore potrà comunque monitorare l\'utilizzo dei dati per le app nel tuo profilo di lavoro" "%1$d caratteri su %2$d utilizzati" "Mostra sopra altre app" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 34a6b0809f4..2d299355937 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -2632,11 +2632,11 @@ "ציאן" "צהוב" "מגנטה" - "להעניק לשירות %1$s שליטה מלאה במכשיר?" + "להעניק לשירות \'%1$s\' שליטה מלאה במכשיר?" "‏%1$s צריך אפשרות לבצע:" "יש אפליקציה שמסתירה את בקשת ההרשאה, ולכן להגדרות אין אפשרות לאמת את התשובה." "השירות %1$s מבקש שליטה מלאה במכשיר זה. השירות יכול לקרוא את המסך ולפעול בשמם של משתמשים בעלי צרכים של נגישות. רמה כזו של שליטה אינה מתאימה לרוב האפליקציות." - "האפשרות לשליטה מלאה במכשיר לא מתאימה לכל האפליקציות, אלא רק לאפליקציות שעוזרות עם צורכי הנגישות שלך." + "האפשרות לשליטה מלאה במכשיר לא מתאימה לרוב האפליקציות, אלא רק לאפליקציות שעוזרות עם צורכי הנגישות שלך." "הצגת המסך ושליטה בו" "אפשרות לקריאת כל התוכן במסך ולהצגת תוכן מעל אפליקציות אחרות." "הצגה וביצוע של פעולות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 2ceeddb4205..2a3f8686363 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2016,7 +2016,7 @@ "仕事用プロファイルのセキュリティ" "仕事用プロファイルの画面ロック" "統一ロックを使用" - "ON にすると、デバイスのロック解除だけで仕事用プロファイルにもアクセスできます" + "デバイスのロック解除だけで仕事用プロファイルにもアクセス可能" "統一ロックの使用" "このデバイスでは仕事用プロファイルの画面ロックを使用します。どちらのロックにも仕事用のポリシーが適用されます。" "仕事用プロファイルのロックが組織のセキュリティ要件を満たしていません。デバイス画面と仕事用プロファイルに同じロックを使用できますが、ロックに関する仕事用のポリシーがすべて適用されます。" @@ -5392,7 +5392,7 @@ "%1$s を OFF にする" "SIM を OFF にしてもサービスが解約されることはありません" "ネットワークに接続しています…" - "通話とメッセージ用に %1$s に切り替えています…" + "通話とメッセージの SIM を %1$s に切り替えています…" "携帯通信会社の切り替えエラー" "エラーが発生したため、携帯通信会社を切り替えることができません。" "%1$s を OFF にしますか?" @@ -5667,7 +5667,7 @@ "今すぐ ON にする" "夜間モードを使用" "NFC を使用" - "自動調整バッテリーの使用" + "自動調整バッテリーを使用" "明るさの自動調節を使用" "Wi-Fi 通話の使用" "アプリをすべて表示" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 5be08a5f7ad..e22cb6c77e3 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -3528,7 +3528,7 @@ "ზარებისთვის მუდამ ამის გამოყენება" "აირჩიეთ SIM მობილური ინტერნეტისთვის" "აირჩიეთ SIM ბარათი SMS-ისთვის" - "მიმდინარეობს მონაცემების SIM-ზე გადართვა, ამას შესაძლოა ერთ წუთამდე დასჭირდეს…" + "მონაცემები ირთვება SIM-ზე, შესაძლოა დასჭირდეს 1 წთ..." "გამოიყენებთ %1$s-ს მობილური ინტერნეტისთვის?" "თუ %1$s-ზე გადაერთვებით, %2$s აღარ იქნება გამოყენებული მობილური ინტერნეტისთვის." "%1$s-ის გამოყენება" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 8cd9e3a562a..b9327b9987e 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -1493,7 +1493,7 @@ "Мобильдік интернет үшін %2$s операторын пайдаланып жатырсыз. Егер %1$s операторына ауыссаңыз, мобильдік интернет үшін %2$s бұдан әрі пайдаланылмайтын болады." "%1$s қызметін пайдалану" "Таң-лы SIM кар. жаң. керек пе?" - "%1$s – құрылғыңыздағы жалғыз SIM картасы. Бұл SIM картасын ұялы деректер, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін пайдаланғыңыз келе ме?" + "%1$s – құрылғыңыздағы жалғыз SIM картасы. Бұл SIM картасын мобильдік деректер, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін пайдаланғыңыз келе ме?" "SIM PIN коды дұрыс емес қазір сізге құрылғыны ашу өтінішімен жабдықтаушыға хабарласу қажет." SIM PIN коды дұрыс емес, %d әрекет қалды. @@ -2378,7 +2378,7 @@ "Арнайы мүмкіндіктер түймесін түрту" "Арнайы мүмкіндіктер қимылын қолдану" "Экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін %s түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін түймені түртіп, оны ұстап тұрыңыз." - "Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." + "Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Басқа опциялар" "%1$s туралы толығырақ ақпарат" @@ -3528,7 +3528,7 @@ "Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайдалану" "Мобильдік интернетке SIM таңдаңыз" "SMS үшін SIM картасын таңдаңыз." - "Деректер SIM картасы ауыстырылуда, бұл бір минутқа дейін уақыт алуы мүмкін…" + "Дерек SIM картасы ауыстырылып жатыр, бір минутқа дейін созылуы мүмкін…" "Мобильдік интернет үшін %1$s қолданылсын ба?" "Егер %1$s операторына ауыссаңыз, мобильдік интернет үшін %2$s бұдан әрі қолданылмайтын болады." "%1$s қолдану" @@ -4407,7 +4407,7 @@ "Ешқандай рұқсат сұралмаған" "Қолданбалардың деректерге қатысты рұқсаты" "Құпиялық тақтасы" - "Жақында рұқсаттарды пайдаланған қолданбаларды көрсетеді." + "Жақында рұқсаттарды пайдаланған қолданбаларды көрсету" "Пайдаланылмайтын қолданбалар" %d қолданба пайдаланылмайды @@ -5392,12 +5392,12 @@ "%1$s операторын өшіру" "SIM картасын өшірсеңіз, қызмет тоқтатылмайды." "Желіге қосылуда…" - "Қоңыраулар мен хабарлар үшін %1$s операторына ауыстырылуда…" + "Қоңыраулар мен хабарлар үшін %1$s операторына ауыстып жатыр…" "Оператор ауыстырылмады" "Қатеге байланысты оператор ауыстырылмады." "%1$s өшірілсін бе?" "SIM картасы өшірілсін бе?" - "SIM картасы өшірілуде" + "SIM картасы өшіріліп жатыр" "Оператор өшірілмеді" "Бірдеңеден қате кетті де, оператор өшірілмеді." "2 SIM картасын пайдаланасыз ба?" @@ -5697,7 +5697,7 @@ "Камераны пайдалану" "Микрофонды пайдалану" "Локацияны пайдалану рұқсаты" - "Қолданбалар мен қызметтер үшін" + "Қолданбалар мен қызметтерге арналған." "Қолданбалар мен қызметтер үшін таңдалады. Бұл параметр өшірілсе де, құтқару қызметінің нөміріне қоңырау шалғанда, микрофон деректері жіберілуі мүмкін." "Алдыңғы" "Келесі" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 17d56e86486..1dc853e8ba5 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -445,7 +445,7 @@ "ಬೇಡ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು" "ನಾನು ಸಮ್ಮತಿಸುತ್ತೇನೆ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" - "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಸೆಟಪ್‌ ಮಾಡಲು ಕೇವಲ ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್‌ ಮಾಡಿದರೆ, ನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಸೇರಿಸಬಹುದು." + "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಸೆಟಪ್‌ ಮಾಡಲು ಕೇವಲ ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷ ಸಾಕು. ನೀವು ಇದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್‌ ಮಾಡಿದರೆ, ನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಸೇರಿಸಬಹುದು." "ಈ ಐಕಾನ್‌ ನೋಡಿದ ನಂತರ ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆದಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅನುಮೋದಿಸಿದಾಗ, ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ" "ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸುವುದು ಸದೃಢ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್‌ ಅಥವಾ ಪಿನ್‌ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು." @@ -616,8 +616,8 @@ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸಿ" "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" - "ಸಾಧನವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಹೊಂದಿಸಿ" - "ಫೋನ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಹೊಂದಿಸಿ" + "ಸಾಧನವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಫೋನ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ" @@ -2378,7 +2378,7 @@ "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ %s ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." - "2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." + "2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಒಂದು ಫೀಚರ್‌ನಿಂದ ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" "%1$s ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" @@ -2603,13 +2603,13 @@ "ಹಸಿರುನೀಲಿ" "ಹಳದಿ" "ಕೆನ್ನೇರಿಳೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹೊಂದಲು %1$sಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?" + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹೊಂದಲು %1$s ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?" "%1$s ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ:" "ಅನುಮತಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮರೆಮಾಚುತ್ತಿರುವ ಕಾರಣ, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಈ ಸಾಧನದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು %1$sವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ. ಸೇವೆಯು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಓದಬಹುದು ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶ ಅಗತ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರ ಪರವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಈ ಮಟ್ಟದ ನಿಯಂತ್ರಣ ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ." "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣ ನೀಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಬಹುತೇಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಇದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ" - "ಇದು ಪರದೆಯ ಮೇಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯವನ್ನು ಓದಬಹುದು ಮತ್ತು ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ ವಿಷಯವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬಹುದು." + "ಇದು ಪರದೆಯ ಮೇಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕಂಟೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಓದಬಹುದು ಮತ್ತು ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ ಕಂಟೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬಹುದು." "ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಇದು ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ಹಾರ್ಡ್‌ವೇರ್ ಸೆನ್ಸರ್‌ನ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಜೊತೆ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಬಹುದು." "ಅನುಮತಿಸಿ" @@ -3929,8 +3929,8 @@ "ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿರುವಾಗ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಎಲ್ಲಾ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ ಕಂಟೆಂಟ್ ತೋರಿಸಿ" - "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಮಾತ್ರ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" - "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪವೂ ತೋರಿಸಬೇಡಿ" + "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಮಾತ್ರ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಕಂಟೆಂಟ್‌ ತೋರಿಸಿ" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲೇಬೇಡಿ" "ಲಾಕ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹೇಗೆ ಪ್ರದರ್ಶನವಾಗಬೇಕು ಎಂದು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್" "ಎಲ್ಲಾ ಉದ್ಯೋಗದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ತೋರಿಸಿ" @@ -3959,10 +3959,10 @@ %d ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು "ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" - "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಬಬಲ್‌ನ ಹಾಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ" + "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಬಬಲ್‌ಗಳ ಹಾಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ" "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ" "ಆದ್ಯತೆಯಲ್ಲದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" - "ನೀವು ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" + "ನೀವು ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಿರುವ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ" "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" @@ -5659,7 +5659,7 @@ "ಆ್ಯಪ್ ಪಿನ್ನಿಂಗ್ ಬಳಸಿ" "ಡೆವಲಪರ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇವೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ಅನೇಕ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ಬಹು ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಡೀಬಗಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಡ್ರೈವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಬಳಸಿ" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 8b9860d73f0..ac376e51793 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -301,7 +301,7 @@ "Экран өчкөн соң, качан кулпуланат" "Экран өчкөндөн кийин %1$s" "%1$s тарабынан кулпусу ачык калтырылгандан башка убакта, дароо экран өчкөндөн кийин" - "%1$s кийин (%2$s функциясы колдонулбаса)" + "%1$s өткөндөн кийин (%2$s функциясы колдонулбаса)" "Кулпуланган экрандан ээсинин маалыматы көрүнсүн" "Кулпуланган экрандагы текст" "Виджеттерди жандыруу" @@ -472,7 +472,7 @@ "Түзмөктүн кулпусун ачуу же, мисалы, колдонмолорго кирген сиз экениңизди ырастоо үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз" "Манжаңыздын изи менен телефонуңуздун кулпусун ачыңыз же өзүңүздү ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүүдө)" "Түзмөктү жүз жана манжа изи менен ачуу" - "Жөндөө үчүн таптаңыз" + "Орнотуу үчүн басыңыз" "Жүз жана манжа изи кошулду" "Жүз жана манжа изи кошулду" "Эгер манжа изи жана жүзүнөн таанып ачуу функциясын койгон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда телефонуңуз манжаңыздын изин сурайт" @@ -924,7 +924,7 @@ "%1$d Мб/ск" "%s бул түзмөктө WiFi\'ды күйгүзгөнү жатат" "%s бул түзмөктө WiFi\'ды өчүргөнү жатат" - "Мүчлштктрдү оңдгуч колд байт-кодун ырсто" + "Мүчүлүштүктөрү аныктала турган колдонмолордун байт-кодун текшерүү" "ART\'га мүчүлүштүктөрдү аныктаган колдонмолордун байт кодун текшерүүгө уруксат берилет" "Жаңыруу жыштыгы" "Экрандын учурдагы жаңыруу жыштыгы көрүнөт" @@ -1493,11 +1493,11 @@ "Мобилдик Интернет үчүн %2$s операторун колдонуп жатасыз. Эгер %1$s операторуна которулсаңыз, %2$s мобилдик Интернет үчүн колдонулбай калат." "%1$s операторун колдонуу" "Жактыргн SIM карта жаңртлснбы?" - "%1$s түзмөгүңүздөгү жалгыз SIM-карта. Бул SIM-карта мобилдик дайындар, чалуулар жана SMS жөнөтүү үчүн колдонулсунбу?" - "SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек." + "%1$s түзмөгүңүздөгү жалгыз SIM карта. Аны чалуулар, SMS билдирүүлөрүн жөнөтүү жана мобилдик Интернет үчүн колдоносузбу?" + "SIM-карта PIN коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек." - SIM PIN-коду туура эмес, сизде %d аракет калды. - SIM PIN-коду туура эмес, түзмөк кулпусун ачуу үчүн операторуңузга кайрылуудан мурун %d аракет калды. + SIM PIN коду туура эмес, сизде %d аракет калды. + SIM PIN коду туура эмес, түзмөк кулпусун ачуу үчүн операторуңузга кайрылуудан мурун %d аракет калды. "SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. 1 аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек болот." "SIM-карта PIN аракети кыйрады!" @@ -3528,7 +3528,7 @@ "Бул нерсе дайым чалуулр үчүн колдонулсн" "Мобилдик трафик үчүн SIM карта тандаңыз" "SMS жөнөтүү үчүн SIM картаны тандаңыз" - "Интернетти колдонуу үчүн SIM карта которулууда, бул бир мүнөткө чейин созулушу мүмкүн…" + "SIM карта которулууда. Бир мүнөт күтө туруңуз…" "%1$s Интернети колдонулсунбу?" "Эгер %1$s операторуна которулсаңыз, %2$s мобилдик Интернет үчүн колдонулбай калат." "%1$s колдонуу" @@ -3556,7 +3556,7 @@ "Тармактн аталышн жайлтуу мүмкүнчлгү өчүрүлгндө, жашырлгн тармактрг автоматтк туташуу мүмкн эмс болт." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-карталар алмаштырылды." - "Жөндөө үчүн таптаңыз" + "Орнотуу үчүн басыңыз" "Чалган сайын сурасын" "Тандоо керек" "SIM картаны тандоо" @@ -4829,7 +4829,7 @@ "шашылыштыгы" "маанилүүлүгү" "түшүндүрмө" - "бейджикти көрсөтө алат" + "төш белгини көрсөтө алат" "ниет" "ниетти жок кылуу" "толук экран" @@ -5498,7 +5498,7 @@ "Калган убакытты же маалыматтарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүнөн айрыласыз. Өчүрүүдөн мурда, операторуңузга байланышыңыз." "мазмунду сүрөткө тартуу, колдонмонун мазмуну" "Колдонмонун мазмуну" - "Колдонмолорго Android тутумунда материалдарды жөнөтүүгө уруксат бересиз" + "Колдонмолорго Android системасында материалдарды жөнөтүүгө уруксат бересиз" "Системалык үймөктүн дампын түзүү" "MTE менен өчүрүп күйгүзүү" "Система өчүрүлүп-күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE системанын ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келтирилет." diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 3584fc24fa4..90c6b41c474 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -2478,7 +2478,7 @@ "ໃຊ້ %1$s" "ເປີດ %1$s" "ເພີ່ມ %1$s ໃສ່ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ດ່ວນແລ້ວ. ປັດລົງເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດມັນຕອນໃດກໍໄດ້." - "ທ່ານສາມາດເພີ່ມ %1$s ໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານໄດ້ນຳ" + "ທ່ານສາມາດເພີ່ມ %1$s ໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານໄດ້ນຳ" "ເພີ່ມການແກ້ໄຂສີໄປໃສ່ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ດ່ວນແລ້ວ. ປັດລົງເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດມັນຕອນໃດກໍໄດ້." "ທ່ານສາມາດເພີ່ມການແກ້ໄຂສີໄປໃສ່ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ດ່ວນຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານໄດ້ນຳ" "ເພີ່ມການປີ້ນສີໄປໃສ່ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ດ່ວນແລ້ວ. ປັດລົງເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດມັນຕອນໃດກໍໄດ້." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 2cfd16ca239..35522391282 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -426,7 +426,7 @@ "Kontrol. kodas darbui" "Kontrolin. kodų tvark." "Kontrolinių kodų naud." - "Pridėti piršto antspaudą" + "Pridėti piršto atspaudą" "ekrano užraktas" Pridėtas %1$d kontrolinis kodas @@ -3615,7 +3615,7 @@ "Perjungiama duomenų SIM kortelė. Tai gali užtrukti iki minutės…" "Naudoti „%1$s“ mobiliojo ryšio duomenims?" "Jei perjungsite į „%1$s“, „%2$s“ paslaugos nebebus naudojamos mobiliojo ryšio duomenims." - "Naudoti %1$s" + "Naudoti „%1$s“" "Skambinkite naudodami…" "Pasirinkite SIM kortelę" "SIM Nr. %1$d" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 31133f21334..78d8b982a4c 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -2399,14 +2399,14 @@ "Pieejamības žests" "Vilkšana augšup ar 2 pirkstiem" "Vilkšana augšup ar 3 pirkstiem" - "Pieskaršanās pieejamības pogai" + "Pieskarties pieejamības pogai" "Izmantot pieejamības žestu" "Ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai %s.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to." "Velciet ar 2 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 2 pirkstiem augšup un turiet." "Velciet ar 3 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 3 pirkstiem augšup un turiet." "Citas opcijas" "Plašāka informācija par: %1$s" - "Turiet nospiestas skaļuma pogas" + "Turēt nospiestas skaļuma pogas" "turiet nospiestus skaļuma pogas" "Nospiediet un turiet abas skaļuma pogas" "Pieskaršanās ekrānam 3 reizes" @@ -2529,7 +2529,7 @@ "Ne visas multivides lietotnes atbalsta šīs subtitru preferences" "Pieejamības poga" "Velciet augšup ar diviem pirkstiem no apakšdaļas" - "Turiet nospiestas skaļuma pogas" + "Turēt nospiestas skaļuma pogas" "Trīsreiz pieskarieties ekrānam" "Turpināt" "Dzirdes aparāti" @@ -2637,7 +2637,7 @@ "Lietotne Iestatījumi nevar verificēt jūsu atbildi, jo cita lietotne aizsedz atļaujas pieprasījumu." "Pakalpojums %1$s pieprasa pilnīgu šīs ierīces kontroli. Pakalpojums var piekļūt ekrānā redzamajai informācijai un veikt darbības to lietotāju vārdā, kuriem ir īpašas vajadzības. Šāda līmeņa kontrole vairākumam lietotņu nav nepieciešama." "Pilnīga kontrole ir piemērota lietotnēm, kas nepieciešamas lietotājiem ar īpašām vajadzībām, taču ne lielākajai daļai lietotņu." - "Skatīt un pārvaldīt ekrānu" + "Ekrāna skatīšana un pārvaldīšana" "Tā var nolasīt visu ekrānā esošo saturu un attēlot saturu citām lietotnēm." "Darbību skatīšana un veikšana" "Tā var izsekot jūsu mijiedarbību ar lietotni vai aparatūras sensoru un mijiedarboties ar lietotnēm jūsu vārdā." @@ -5082,7 +5082,7 @@ "Tūlītējo lietotņu preferences" "Instalētās lietotnes" "Tagad jūsu krātuvi pārvalda krātuves pārvaldnieks" - "Lietotāja %1$s konti" + "Konti: %1$s" "Konfigurācija" "Automātiski sinhronizēt lietotnes datus" "Automātiski sinhronizēt personas datus" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index d87dae498d5..c641f714554 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -603,7 +603,7 @@ "Да се отстранат сите отпечатоци?" "Отстранете го „%1$s“" "Дали сакате да го избришете отпечатоков?" - "Ова ги брише сликите од отпечатоците и моделите поврзани со „%1$s“ што се складирани на уредот" + "Ова ги брише сликите и моделот на отпечатокот „%1$s“ што се складирани на уредот" "Нема да може да го користите отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да потврдувате дека сте вие во апликациите." "Нема да може да го користите отпечатокот за да го отклучувате работниот профил, да овластувате купувања или да се најавувате на работните апликации." "Отстрани" @@ -675,7 +675,7 @@ "Продолжи без лик или отпечаток" "Може да го отклучувате телефонот со лик или отпечаток. Од безбедносни причини, потребно резервно заклучување на екранот за опцијава." "Оневозм. од админ., шифрир. или складир. акредит." - "Ниедна" + "Нема" "Повлечи" "Шема" "PIN" @@ -1013,7 +1013,7 @@ "Внесете SSID" "Безбедност" "Скриена мрежа" - "Ако вашиот рутер не емитува мрежен ID, а сакате да се поврзете со него во иднина, може да ја поставите мрежата како сокриена.\n\nОва може да создаде безбедносен ризик бидејќи вашиот телефон редовно ќе го емитува својот сигнал за да ја најде мрежата.\n\nПоставувањето на мрежата како сокриена нема да ги смени поставките на рутерот." + "Ако вашиот рутер не емитува мрежен ID, а сакате да се поврзете со него во иднина, може да ја поставите мрежата како скриена.\n\nОва може да создаде безбедносен ризик бидејќи вашиот телефон редовно ќе го емитува својот сигнал за да ја најде мрежата.\n\nПоставувањето на мрежата како скриена нема да ги смени поставките на рутерот." "Јачина на сигнал" "Статус" "Брзина на пренос" @@ -1222,7 +1222,7 @@ "%1$s сака да ги зачува мреживе на вашиот таблет" "Се зачувуваат %d мрежи…" "Зачувани мрежи" - "Повикување преку Wi-Fi" + "Повици преку Wi-Fi" "Продолжете ги повиците со Wi‑Fi" "Вклучете „Повици преку Wi‑Fi“ за поголемо покривање" "Параметар за повикување" @@ -1447,7 +1447,7 @@ "Исклучено" "За да контролирате што се случува кога телефонот е приклучен на док и/или е во мирување, вклучете го штедачот на екранот." "Кога да започне" - "Тековен заштитник на екранот" + "Тековен штедач на екранот" "Поставки" "Автоматска осветленост" "Подигнете да се активира" @@ -2262,7 +2262,7 @@ "Бирач на влезен метод" "Автоматски" "Секогаш прикажувај" - "Секогаш сокриј" + "Секогаш скриено" "Постави методи на внес" "Поставки" "Поставки" @@ -2365,9 +2365,9 @@ "За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност на екранот." "За да ја користите функцијава, притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук." "За почеток и крај на зголемувањето, допрете трипати каде било на екранот." - "За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете." + "За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете." "За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете." - "За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете." + "За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете." "За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете." "Сфатив" "Кратенка за: %1$s" @@ -2378,7 +2378,7 @@ "Допрете го копчето за пристапност" "Користете го движењето за пристапност" "Допрете го копчето за пристапност %s на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност." - "Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете." + "Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете." "Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете." "Повеќе опции" "Дознајте повеќе за %1$s" @@ -3528,7 +3528,7 @@ "Секогаш користи го ова за повици" "Изберете SIM за мобилен интернет" "Изберете SIM за SMS" - "Се префрла SIM-картичката за податоци, ова може да потрае до една минута…" + "Се префрлувате на друга SIM-картичка за мобилен интернет, ова може да потрае до една минута…" "Да се користи %1$s за мобилен интернет?" "Ако се префрлите на %1$s, %2$s веќе нема да се користи за мобилен интернет." "Користи %1$s" @@ -3562,8 +3562,8 @@ "Избор на SIM" "Поставки" - Прикажи %d сокриена ставка - Прикажи %d сокриени ставки + Прикажи %d скриена ставка + Прикажи %d скриени ставки "Мрежа и интернет" "Мобилна, Wi‑Fi, точка на пристап" @@ -3654,7 +3654,7 @@ "грешка" "Амбиентален екран, Екран за заклучување на екранот" "известувања на заклучен екран, известувања" - "лице" + "Лик" "отпечаток, додај отпечаток" "лик, отпечаток, додај отпечаток" "затемнет екран, екран на допир, батерија, паметна осветленост, динамична осветленост, автоматска осветленост" @@ -5588,7 +5588,7 @@ "SIM-картички" "авион, безбедно за во авион" "Повици и SMS-пораки" - "Повикување преку Wi-Fi" + "Повици преку Wi-Fi" "Упатувајте и примајте повици преку Wi‑Fi" "Со „Повици преку Wi-Fi“, повиците се упатуваат и примаат преку Wi‑Fi мрежи што не се на операторот. ""Дознајте повеќе" "Повици" @@ -5761,7 +5761,7 @@ "Прикажува време, датум, временска прогноза, квалитет на воздухот и детали за Cast на штедачот на екранот" "Повеќе поставки" "Изберете штедач на екранот" - "Изберете што да се прикажува на екранот кога таблетот е приклучен на док. Уредот може да користи повеќе енергија кога се користи заштитник на екранот." + "Изберете што да се прикажува на екранот кога таблетот е приклучен на док. Уредот може да користи повеќе енергија кога се користи штедач на екранот." "Приспособи" "Потребно е рестартирање за да се овозможи поддршка со слободна форма." "Потребно е рестартирање за да се присили режимот на компјутер на секундарни екрани." diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index bf867ee760c..68201ec0692 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ "Таны төхөөрөмж %1$s-с сална." "Салгах" "Танд Bluetooth тохиргоог өөрчлөх зөвшөөрөл байхгүй байна." - "Шинэ төхөөрөмж холбох" + "Шинэ төхөөрөмж хослуулах" "bluetooth" "Нөгөө чихээ хослуулах" "Таны зүүн чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nБаруун чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу." @@ -143,7 +143,7 @@ "Бусад төхөөрөмжид “^1”-р харагдана" "Бусад төхөөрөмжид холбогдохын тулд Bluetooth-г асаана уу." "Таны төхөөрөмж" - "Шинэ төхөөрөмж холбох" + "Шинэ төхөөрөмж хослуулах" "Таблетдаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" "Төхөөрөмждөө ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" "Утсандаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 11b120a5b77..5b098d9c06a 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -643,7 +643,7 @@ "स्क्रीन लॉक" "%1$s / निष्क्रिय केल्यानंतर त्वरित" "%1$s / निष्क्रिय झाल्याच्या %2$s नंतर" - "कार्य प्रोफाईल लॉक" + "कार्य प्रोफाइल लॉक" "लॉक स्क्रीन बदला" "पॅटर्न, पिन वा पासवर्ड सुरक्षा बदला किंवा अक्षम करा" "स्क्रीन लॉक करण्यासाठी एक पद्धत निवडा" @@ -2017,7 +2017,7 @@ "कार्य प्रोफाइल सुरक्षा" "कार्य प्रोफाईल स्क्रीन लॉक" "एक लॉक वापरा" - "कार्य प्रोफाईल आणि डिव्हाइस स्क्रीनसाठी एक लॉक वापरा" + "कार्य प्रोफाइल आणि डिव्हाइस स्क्रीनसाठी एक लॉक वापरा" "एक लॉक वापरायचे?" "तुमचे डिव्हाइस कार्य प्रोफाइल स्क्रीन लॉक वापरेल. दोन्ही लॉकना कार्य धोरणे लागू होतील." "तुमचा कार्य प्रोफाइल लॉक तुमच्या संस्थेच्या सुरक्षा आवश्यकतांची पूर्तता करत नाही. तुम्ही तुमच्या डिव्हाइस स्क्रीन आणि तुमच्या कार्य प्रोफाईलसाठी समान लॉक वापरू शकता, परंतु कोणतीही कार्य लॉक धोरणे लागू होतील." diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index d3d51dcc6b0..518124c0b74 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -477,8 +477,8 @@ "Wajah dan cap jari ditambahkan" "Semasa anda menyediakan Buka Kunci Wajah dan Buka Kunci Cap Jari, telefon anda akan meminta cap jari anda apabila anda memakai pelitup muka atau berada di kawasan yang gelap" "Cara untuk buka kunci" - "Buka kunci telefon anda" - "Sahkan identiti anda dalam apl" + "Membuka kunci telefon anda" + "Mengesahkan identiti anda dalam apl" "Menggunakan wajah" "Menggunakan cap jari" "Menggunakan wajah atau cap jari" @@ -2478,7 +2478,7 @@ "Gunakan %1$s" "Buka %1$s" "%1$s ditambahkan pada Tetapan Pantas. Leret ke bawah untuk menghidupkan atau mematikan ciri pada bila-bila masa." - "Anda juga boleh menambahkan %1$s pada Tetapan Pantas dari bahagian atas skrin anda" + "Anda juga boleh menambahkan %1$s pada Tetapan Pantas dari bahagian atas skrin" "Pembetulan warna ditambahkan pada Tetapan Pantas. Leret ke bawah untuk menghidupkan atau mematikan ciri pada bila-bila masa." "Anda juga boleh menambahkan pembetulan warna pada Tetapan Pantas dari bahagian atas skrin anda" "Penyongsangan warna ditambahkan pada Tetapan Pantas. Leret ke bawah untuk menghidupkan atau mematikan ciri pada bila-bila masa." diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 860bbe93338..29177b2c394 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ "အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ" "သင့်လက်ဗွေ စနစ်ထည့်သွင်းနည်း" "၎င်းသည် သင့်ဖုန်း၏ ကျောဘက်တွင်ရှိပါသည်။ လက်ညှိုးကို အသုံးပြုပါ။" - "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် သင့်စခရင်ပေါ်တွင်ရှိသည်။ နောက်စခရင်တွင် သင့်လက်ဗွေကို ရိုက်ကူးပါ။" + "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် စခရင်ပေါ်တွင်ရှိသည်။ နောက်စခရင်တွင် လက်ဗွေကို သိမ်းယူပါမည်။" "စတင်ရန်" "အာရုံခံကိရိယာကို ရှာရန် သင့်လက်ချောင်းကို စခရင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ပါ။ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။" "စက်နှင့် လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာကို တည်နေရာနှင့်အတူ သရုပ်ဖော်ပုံ" @@ -2006,7 +2006,7 @@ "ပုံဖော်ခြင်းအား မြင်နိုင်ရန်ပြုလုပ်ပါ" "ပရိုဖိုင်ပုံစံ မြင်နိုင်အောင်ပြုလုပ်ပါ" "တို့လျှင် တုန်ခါပါ" - "မီးခလုတ်နှိပ်လျှင် ချက်ခြင်းပိတ်ရန်" + "ပါဝါနှိပ်လျှင် လော့ခ်ချရန်" "%1$s က လော့ခ်ဆက်ဖွင့်ထားချိန်မှအပ" "သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား သတ်မှတ်မည်" "သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ပြောင်းမည်" @@ -2491,7 +2491,7 @@ "သင့်ဖုန်းတွင် အရောင်များပြသပုံကို ချိန်ညှိနိုင်သည်" "သင့်တက်ဘလက်တွင် အရောင်များပြသပုံကို ချိန်ညှိနိုင်သည်" "အရောင်ပြင်ဆင်ခြင်းကို သုံးရန်" - "အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" + "အရောင်ပြင်ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" "အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း အကြောင်း" "အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "အရောင်ပြောင်းပြန်လုပ်ခြင်း အကြောင်း" @@ -5657,7 +5657,7 @@ "ဖုန်းသံမမြည်အောင်လုပ်ပါ" "Wi‑Fi ဟော့စပေါ့ကို သုံးခြင်း" "အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို သုံးပါ" - "ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ ရွေးစရာများကို သုံးခြင်း" + "ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ ရွေးစရာများကို သုံးရန်" "ပုံနှိပ်ဝန်ဆောင်မှုကို သုံးရန်" "အသုံးပြုသူအများအပြား ခွင့်ပြုရန်" "ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို သုံးပါ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d2bb9ef40ec..1e75be59327 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -3731,7 +3731,7 @@ "Av" "På / %1$s" "På / %1$s og %2$s" - "Du kan også slå på romlig lyd for Bluetooth-enheter." + "Du kan også slå på Romlig lyd for Bluetooth-enheter." "Innstillinger for tilkoblede enheter" "{count,plural, =0{Ingen}=1{1 tidsplan er angitt}other{# tidsplaner er angitt}}" "Ikke forstyrr" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 385360e97ee..469d357293b 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -2364,7 +2364,7 @@ "यो सुविधा प्रयोग गर्न आफ्नो स्क्रिनको पुछारमा रहेको पहुँचसम्बन्धी बटन %s मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\n एउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँचसम्बन्धी बटनमा थिचिराख्नुहोस्।" "यो सुविधा प्रयोग गर्न स्क्रिनमा भएको एक्सेसिबिलिटी बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।" "यो सुविधा प्रयोग गर्न दुवै भोल्युम की थिचिराख्नुहोस्।" - "म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्न तथा निष्क्रिय पार्न आफ्नो स्क्रिनमा कतै तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्।" + "म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्न वा रोक्न आफ्नो स्क्रिनमा कतै तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्।" "यो सुविधा प्रयोग गर्न २ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।" "यो सुविधा प्रयोग गर्न ३ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।" "पहुँचसम्बन्धी कुनै सुविधा प्रयोग गर्न २ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।" @@ -2603,11 +2603,11 @@ "सायन" "पहेँलो" "म्याजेन्टा" - "%1$sलाई आफ्नो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्न दिने हो?" + "%1$s लाई आफ्नो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्न दिने हो?" "%1$s लाई आवश्यक:" "एपले अनुमति अनुरोधलाई अस्पष्ट मानिरहेको हुनाले, सेटिङहरूलले तपाईंको प्रतिक्रियालाई प्रमाणित गर्न सक्दैनन्।" "%1$s ले यो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्ने अनुमति माग्दै छ। यो सेवाले स्क्रिनमा भएका जानकारी पढ्न तथा पहुँचसम्बन्धी आवश्यकता भएका प्रयोगकर्ताहरूका तर्फबाट कारबाही गर्न सक्छ। धेरैजसो एपका हकमा यो स्तरको नियन्त्रण उपयुक्त हुँदैन।" - "तपाईंका विशेष आवश्यकतामा सहयोग गर्ने एपमाथि पूर्ण नियन्त्रण गर्नु उपयुक्त हुन्छ तर अधिकांश एपका हकमा यस्तो नियन्त्रण उपयुक्त हुँदैन।" + "तपाईंका विशेष आवश्यकतामा सहयोग गर्ने एपमाथि पूर्ण नियन्त्रण गर्न दिनु उपयुक्त हुन्छ तर अधिकांश एपका हकमा यस्तो नियन्त्रण उपयुक्त हुँदैन।" "स्क्रिन हेर्नुहोस् र नियन्त्रण गर्नुहोस्" "यसले स्क्रिनमा देखिने सबै सामग्री पढ्न सक्छ र अन्य एपहरूमा उक्त सामग्री देखाउन सक्छ।" "कारबाहीहरू हेर्नुहोस् र तिनमा कार्य गर्नुहोस्" @@ -3096,19 +3096,19 @@ "के यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र इतिहास कल) र एप डेटा (जस्तै एपहरू द्वारा भण्डारण सेटिङहरू र फाइलहरू) को ब्याकअपलाई रोक्ने, र थप रिमोट सर्भरहरूमा सबै प्रतिलिपिहरू मेटाउन चाहनु हुन्छ?" "यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र कल इतिहास) र एप डेटा (जस्तै एपहरूद्वारा भण्डारित सेटिङहरू र फाइलहरू) टाढाबाट स्वचालित रुपमा ब्याकअप गर्नुहोस्। \n\nजब तपाईं स्वचालित ब्याकअप यन्त्र सक्षम गर्नुहुन्छ, यन्त्र र एप डेटा आवधिक रूपमा टाढाबाट सुरक्षित गरिएको छ। सम्पर्क, सन्देशहरू, र फोटोहरू जस्तै सम्भावित संवेदनशील डेटा सहित, एप डेटा कुनै पनि डेटा हुनसक्छ जुन एपले (विकासकर्ता सेटिङहरूमा आधारित) सुरक्षित गरेको छ।" "डिभाइसका प्रशासक सम्बन्धी सेटिङहरू" - "डिभाइसको एडमिन एप" - "यो डिभाइसको एडमिन एप डिएक्टिभेट गर्नुहोस्" + "डिभाइसको एड्मिन एप" + "यो डिभाइसको एड्मिन एप डिएक्टिभेट गर्नुहोस्" "एपको स्थापना रद्द गर्नुहोस्" "निष्क्रिय पार्नुहोस् तथा स्थापना रद्द गर्नुहोस्" - "डिभाइसका एडमिन एपहरू" + "डिभाइसका एड्मिन एपहरू" "डिभाइसका एड्मिन एपहरू उपलब्ध छैनन्" "विश्वस्त प्रतिनिधि उपलब्ध छैन" - "डिभाइसको एडमिन एप एक्टिभेट गर्ने हो?" - "यो डिभाइसको एडमिन एप एक्टिभेट गर्नुहोस्" + "डिभाइसको एड्मिन एप एक्टिभेट गर्ने हो?" + "यो डिभाइसको एड्मिन एप एक्टिभेट गर्नुहोस्" "डिभाइसको प्रशासक" - "तपाईंले यो एडमिन एप एक्टिभेट गर्नुभयो भने %1$s ले निम्न कार्य गर्ने अनुमति पाउने छ:" + "तपाईंले यो एड्मिन एप एक्टिभेट गर्नुभयो भने %1$s ले निम्न कार्य गर्ने अनुमति पाउने छ:" "%1$s ले यस डिभाइसको व्यवस्थापन तथा अनुगमन गर्ने छ।" - "यो एडमिन एप सक्रिय छ र %1$s लाई निम्न कार्यहरू गर्न दिन्छ:" + "यो एड्मिन एप सक्रिय छ र %1$s लाई निम्न कार्यहरू गर्न दिन्छ:" "प्रोफाइल प्रबन्धक सक्रिय गर्नुहुन्छ?" "सुपरिवेक्षण गर्न दिने हो?" "अगाडि बढेर, तपाईंको प्रयोगकर्तालाई तपाईंको प्रशासकले व्यवस्थित गर्ने छ, जसले तपाईंको व्यक्तिगत डेटाका साथै सम्बन्धित डेटा समेत भण्डारण गर्न सक्छ।\n\nतपाईंको प्रशासकसँग यो प्रयोगकर्तासँग सम्बन्धित सेटिङ, पहुँच, एप, र डेटाका साथै नेटवर्क गतिविधि र तपाईंको डिभाइसका स्थानसम्बन्धी जानकारीहरूको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्ने क्षमता छ।" @@ -3381,7 +3381,7 @@ "सेटअप छैन" "सेट भएको छैन - सीमित प्रोफाइल" "सेट भएको छैन - कार्य प्रोफाइल" - "एडमिन" + "एड्मिन" "तपाईं (%s)" "तपाईं योभन्दा बढी प्रयोगकर्ता थप्न सक्नुहुन्न। नयाँ प्रयोगकर्ता थप्न कोही प्रयोगकर्ता हटाउनुहोस्।" "ट्याब्लेटको मालिकले मात्र प्रयोगकर्ताहरूलाई व्यवस्थापन गर्न सक्छ।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 8b60edab089..b751ca97b36 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ "Raak de sensor aan" "Je vingerafdruk instellen" "De sensor bevindt zich aan de achterkant van je telefoon. Gebruik je wijsvinger." - "De vingerafdruksensor bevindt zich op je scherm. Je legt je vingerafdruk vast op het volgende scherm." + "De vingerafdruksensor vind je op je scherm. Je legt je vingerafdruk vast op het volgende scherm." "Starten" "Beweeg je vinger over het scherm om de sensor te vinden. Houd je vinger op de vingerafdruksensor" "Ilustratie met apparaat en locatie van vingerafdruksensor" @@ -4428,7 +4428,7 @@ "Geavanceerd" "Apps instellen" "Onbekende app" - "Rechtenbeheer" + "Rechten­beheer" "Apps die %1$s gebruiken" "Apps die gebruikmaken van %1$s en meer" "Tikken om te activeren" @@ -5757,7 +5757,7 @@ "Bevestigen" "Voorbeeld" "Screensaver kiezen" - "Aanvullende informatie tonen" + "Extra informatie tonen" "Tijd, datum, weer, luchtkwaliteit en Cast-gegevens tonen in de screensaver" "Meer instellingen" "Je screensaver kiezen" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index da80b2b3309..8b5172b9e89 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -344,7 +344,7 @@ "ଫେସ୍‌ ଯୋଡ଼ାଗଲା" "ଫେସ ସେଟ ଅପ କରିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ" "ଫେସ ଅନଲକ" - "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଫେସ୍ ଅନଲକ୍" + "ୱାର୍କ ପାଇଁ ଫେସ ଅନଲକ" "ଫେସ ଅନଲକ କିପରି ସେଟ ଅପ କରିବେ" "ଫେସ ଅନଲକ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରମାଣ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ମୁହଁକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -444,7 +444,7 @@ "ବାତିଲ" "ନା, ଧନ୍ୟବାଦ" "ମୁଁ ରାଜି" - "ଟିପଚିହ୍ନ ବାଦ୍ ଦେବେ?" + "ଟିପଚିହ୍ନ ବାଦ ଦେବେ?" "ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟଅପ କେବଳ ଏକ କିମ୍ବା ଦୁଇ ମିନିଟ ସମୟ ନିଏ। ଯଦି ଆପଣ ଏହାକୁ ବାଦ ଦିଅନ୍ତି, ଆପଣ ପରେ ସେଟିଂସରେ ନିଜର ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆଇକନ୍ ଦେଖିଲେ, ପ୍ରମାଣୀକରଣ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ମନେ ରଖନ୍ତୁ" @@ -491,7 +491,7 @@ "ଡିଭାଇସ ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅନ୍‌ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ। ଏହି ଟାବଲେଟ୍‌ ଯଦି ଚୋରି ହୋଇଯାଏ କିମ୍ୱା ହଜିଯାଏ, ତେବେ ଆପଣ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ର ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଚାଲୁ ହେବନାହିଁ। ଯଦି ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୋରି ହୋଇଯାଏ କିମ୍ୱା ହଜିଯାଏ, ତେବେ ଆପଣ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ରୋକିପାରିବେ ନାହିଁ।" "ଡିଭାଇସ ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଚାଲୁ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ। ଯଦି ଏହି ଫୋନ୍‌ ଚୋରି ହୋଇଯାଏ କିମ୍ୱା ହଜିଯାଏ, ତେବେ ଆପଣ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ରୋକିପାରିବେ ନାହିଁ।" - "ଯେ କୌଣସି ଭାବେ ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" + "ଯେ କୌଣସି ଭାବେ ବାଦ ଦିଅନ୍ତୁ" "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" "ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" @@ -1278,7 +1278,7 @@ "ମ୍ୟୁଜିକ୍‌, ଭିଡିଓ, ଗେମସ୍‌, ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ମିଡିଆ" "ରିଙ୍ଗଟୋନ୍‌ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" - "ଆଲାର୍ମ" + "ଆଲାରାମ" "ରିଙ୍ଗଟୋନ୍‌ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ମ୍ୟୁଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ମ୍ୟୁଜିକ୍‌ ଓ ଅନ୍ୟ ମିଡିଆକୁ ମ୍ୟୁଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିରବ କରନ୍ତୁ" @@ -2016,7 +2016,7 @@ "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ସୁରକ୍ଷା" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌" "ଗୋଟିଏ ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଏବଂ ଡିଭାଇସ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଲକ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" + "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଏବଂ ଡିଭାଇସ ସ୍କ୍ରୀନ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଲକ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" "ଗୋଟିଏ ଲକ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" "ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌କୁ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରିବ। ଉଭୟ ଲକ୍‌ରେ କାର୍ଯ୍ୟ ନୀତି ଲାଗୁହେବ।" "ଆପଣଙ୍କର ଅଫିସ୍‌ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଲକ୍‌, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ସୁରକ୍ଷା ସର୍ତ୍ତକୁ ପୂରଣ କରୁନାହିଁ। ସେହି ଲକ୍‌କୁ ଆପଣ ନିଜ ଡିଭାଇସ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଓ ଅଫିସ୍‌ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଅଫିସ୍‌ ଲକ୍‌ର ଯେକୌଣସି ନୀତି ଲାଗୁ ହେବ।" @@ -2364,7 +2364,7 @@ "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ %sରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। \n\n ଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନକୁ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।" "ଏହି ଫିଚରକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ଉଭୟ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’କୁ ଦବାଇ ଧରନ୍ତୁ।" - "ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ ଏବଂ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ତିନି ଥର-ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ମେଗ୍ନିଫିକେସନ ଆରମ୍ଭ ଏବଂ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ତିନି ଥର-ଟାପ କରନ୍ତୁ।" "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ଏକ ଆକ୍ସେସବିଲିଟୀ ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" @@ -2958,7 +2958,7 @@ "ଆଦୌ ନୁହେଁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ %1$s ରେ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ଶତକଡ଼ା" - "ଷ୍ଟାଟସ୍ ବାର୍‌ରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଶତକଡ଼ା ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ଷ୍ଟାଟସ ବାରରେ ବେଟେରୀର ଶତକଡ଼ା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟାଟେରୀର ସ୍ତର" "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ଆପର ବ୍ୟବହାର" "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାର ସିଷ୍ଟମ୍ ବ୍ୟବହାର" @@ -3058,7 +3058,7 @@ "ଏନକ୍ରିପସନ୍ ପାଇଁ ୱେବସାଇଟ୍, ଆପ୍ ଏବଂ VPNଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା CA ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ। ଆପଣ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ସଂସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକରୁ କେବଳ CA ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ। \n\nଯଦି ଆପଣ ଏକ CA ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣ ଭିଜିଟ୍ କରୁଥିବା ୱେବସାଇଟ୍ କିମ୍ବା ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ କିମ୍ବା କ୍ରେଡିଟ୍ କାର୍ଡ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକ ପରି ଡାଟାକୁ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ମାଲିକ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବେ – ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ଏନକ୍ରିପ୍ଟ କରାଯାଇଥିଲେ ମଧ୍ୟ।" "ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ଯେ କୌଣସି ମତେ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ" - "ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇ ନାହିଁ" + "ସାର୍ଟିଫିକେଟ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇ ନାହିଁ" "ଏହି ଡିଭାଇସରେ ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ""^1""କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି?" "ଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆପ୍ ଏବଂ URLଗୁଡ଼ିକ ସହ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ସ୍ଵତନ୍ତ୍ର IDକୁ ସେୟାର୍ କରି ଆପଣଙ୍କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବ" "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ" @@ -3401,13 +3401,13 @@ "ଯଦି ଆପଣ ଜାରିରଖନ୍ତି ତେବେ ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ସ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ।" "ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ।" "ନୂତନ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଯୋଡାଯାଉଛି…" - "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ୟୁଜରଙ୍କୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ" "ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ସେସନ୍‌ର ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‍ ହୋଇଯିବ।" "କାଢିଦିଅନ୍ତୁ" "ଫୋନ କଲ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଓ SMS ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" - "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ୟୁଜରଙ୍କୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଚାଲୁ‌ କରିବେ?" "ଏହି ୟୁଜରଙ୍କ ସହିତ କଲ୍‌ ଇତିହାସ ସେୟାର୍‌ କରାଯିବ।" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଓ SMSକୁ ଚାଲୁ‌ କରିବେ?" @@ -3528,7 +3528,7 @@ "କଲ୍‌ ପାଇଁ ଏହାକୁ ସର୍ବଦା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ମୋବାଇଲ ଡାଟା ପାଇଁ SIM ବାଛନ୍ତୁ" "SMS ପାଇଁ ଏକ SIM ବାଛନ୍ତୁ" - "ଡାଟା SIM ସ୍ୱିଚ୍ କରାଯାଉଛି, ଏଥିରେ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ…" + "ଡାଟା SIM ସୁଇଚ କରାଯାଉଛି, ଏଥିପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ…" "ମୋବାଇଲ ଡାଟା ପାଇଁ %1$s ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" "ଯଦି ଆପଣ %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ମୋବାଇଲ ଡାଟା ପାଇଁ ଆଉ %2$sକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ନାହିଁ।" "%1$s ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -3906,7 +3906,7 @@ "ଧୀର ଭାବରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଏଥିରେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" "ଷ୍ଟାଟସ୍ ବାର୍" - "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" "ଧୀର ଭାବରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସର୍ବଦା ନିରବ ଏବଂ ସର୍ବଦା ପୁଲ୍ ଡାଉନ୍ ସେଡ୍‌ରେ ପ୍ରଦର୍ଶନ ହୁଏ" "କେବଳ ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍‌ରେ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" "ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍ ଏବଂ ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ କରନ୍ତୁ" @@ -3932,7 +3932,7 @@ "ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ହିଁ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଆଦୌ ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ଲକ ସ୍କ୍ରିନ କିପରି ଡିସପ୍ଲେ ହେଉ ବୋଲି ଆପଣ ଚାହିଁବେ?" - "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" "ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସମ୍ବେଦନଶୀଳ କାର୍ଯ୍ୟ କଣ୍ଟେଣ୍ଟକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଲକ୍‌ ଥିବା ବେଳେ, ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ କେଉଁପରି ଦେଖାଇବାକୁ ଆପଣ ଚାହାଁନ୍ତି?" @@ -4121,7 +4121,7 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ ଦେଖାନ୍ତୁ" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଓଭରରାଇଡ କରନ୍ତୁ" "\'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ଚାଲୁଥିବା ବେଳେ ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ବାଧା ଦେବା ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" - "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" "ଅବରୋଧିତ" "ପ୍ରାଥମିକତା" "ସମ୍ବେଦନଶୀଳ" @@ -4212,9 +4212,9 @@ "କେବଳ ବାରମ୍ୱାର କରୁଥିବା କଲର୍‍ଙ୍କଠାରୁ" "କିଛି ନାହିଁ" "କିଛି ନାହିଁ" - "ଆଲାର୍ମ" + "ଆଲାରାମ" "ଟାଇମର୍, ଆଲାରାମ୍, ସୁରକ୍ଷା ସିଷ୍ଟମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସରୁ" - "ଆଲାର୍ମ" + "ଆଲାରାମ" "ଆଲାରାମ୍" "ମିଡିଆ ସାଉଣ୍ଡ" "ଭିଡିଓ, ଗେମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ମିଡିଆରୁ ସାଉଣ୍ଡ" @@ -5694,7 +5694,7 @@ "Ultra-Wideband (UWB)" "ଆଖପାଖରେ UWB ଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଆପେକ୍ଷିକ ଅବସ୍ଥିତି ଚିହ୍ନଟ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "UWB ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ" + "କେମେରା ଆକ୍ସେସ" "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଆକ୍ସେସ୍" "ଲୋକେସନ ଆକ୍ସେସ" "ଆପ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index e8008fd790b..9618a5bc251 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -304,8 +304,8 @@ "Godzina" "Blokuj po wygaszeniu ekranu" "%1$s po wygaszeniu" - "Zaraz po wygaszeniu, ale nie wtedy, gdy jest odblokowany przez %1$s" - "%1$s po wygaszeniu, ale nie wtedy, gdy jest odblokowany przez %2$s" + "Zaraz po wygaszeniu, z wyjątkiem sytuacji, gdy blokadę anuluje %1$s" + "%1$s po wygaszeniu, z wyjątkiem sytuacji, gdy blokadę anuluje %2$s" "Pokaż tę informację na ekranie blokady" "Dodaj tekst na ekranie blokady" "Włącz widżety" @@ -479,7 +479,7 @@ "Używaj odcisku palca do odblokowywania tabletu i potwierdzania tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach" "Używaj odcisku palca do odblokowywania urządzenia i potwierdzania tożsamości, np. podczas logowania się w aplikacjach" "Używaj odcisku palca do odblokowywania telefonu i potwierdzania tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach" - "Rozpoznawanie twarzy i odcisku palca" + "Rozpoznawanie twarzy i odcisk palca" "Kliknij, aby skonfigurować" "Dodano skany twarzy i odciski palca" "Dodano skan twarzy i odcisk palca" @@ -2405,8 +2405,8 @@ "Gdy powiększenie jest włączone, możesz powiększać fragmenty ekranu.\n\n""Aby powiekszyć"", uruchom powiększenie, a następnie kliknij dowolne miejsce na ekranie.\n"
  • "Przeciągnij co najmniej dwoma palcami, by przewijać."
  • \n
  • "Ściągnij do siebie co najmniej dwa palce, by dostosować powiększenie."
\n\n"Aby powiększyć tymczasowo"", uruchom powiększenie, a następnie naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie.\n"
  • "Przeciągaj palcem, by poruszać się po ekranie."
  • \n
  • "Unieś palec, by wyłączyć powiększenie."
\n\n"Nie można powiększyć klawiatury ani paska nawigacji."
"Strona %1$d z %2$d" "Otwieraj przyciskiem ułatwień dostępu" - "Przytrzymaj przyciski głośności, aby otworzyć" - "Kliknij ekran trzykrotnie, aby otworzyć" + "Aby otworzyć, przytrzymaj przyciski głośności" + "Aby otworzyć, trzy razy kliknij ekran" "Otwieranie gestem" "Użyj gestu ułatwień dostępu" "Aby użyć tej funkcji, kliknij przycisk ułatwień dostępu %s u dołu ekranu.\n\nAby przełączać się między funkcjami, naciśnij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu." @@ -2553,7 +2553,7 @@ "Nie wszystkie aplikacje do multimediów obsługują te ustawienia napisów." "Przycisk ułatwień dostępu" "Przesuń dwoma palcami w górę" - "Przytrzymaj klawisze głośności" + "Przytrzymaj przyciski głośności" "Trzykrotnie kliknij ekran" "Dalej" "Aparaty słuchowe" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index cc8e80d60ca..6c9cbf80976 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -507,7 +507,7 @@ "Excluir" "Toque no sensor" "Encoste o dedo no sensor e, após sentir uma vibração, tire o dedo" - "Mantenha a impressão digital no sensor até sentir uma vibração" + "Mantenha a digital no sensor até sentir uma vibração." "Toque e pressione o sensor de impressão digital" "Tire o dedo e toque novamente" "Mais uma vez" @@ -520,7 +520,7 @@ "Coloque a lateral da sua impressão digital no sensor e mantenha o dedo parado por alguns instantes. Depois, mude para o outro lado" "Isso ajuda na captura da sua impressão digital" "Cadastro de impressão digital em %d%%" - "Impressão digital adicionada" + "Impressão digital registrada" "O Desbloqueio por impressão digital melhora sempre que é usado para desbloquear o tablet ou confirmar sua identidade em apps" "O Desbloqueio por impressão digital melhora sempre que é usado para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade em apps" "O Desbloqueio por impressão digital melhora sempre que é usado para desbloquear o smartphone ou confirmar sua identidade em apps" @@ -3918,7 +3918,7 @@ "Pular tela de bloqueio" "Após desbloquear, a última tela usada será exibida" "Bloquear tela, tela de bloqueio, pular, ignorar" - "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" + "Quando o perfil está bloqueado" "Notificações na tela de bloqueio" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 0cc7eb8c357..a71de24db2f 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1493,7 +1493,7 @@ "Está a utilizar o operador %2$s para dados móveis. Se mudar para o operador %1$s, o operador %2$s deixa de ser utilizado para dados móveis." "Usar %1$s" "Atualizar o cartão SIM pref.?" - "O %1$s é o único cartão SIM no dispositivo. Pretende utilizar este cartão SIM para os dados móveis, as chamadas e as mensagens SMS?" + "O %1$s é o único cartão SIM no dispositivo. Quer usar este cartão SIM para dados móveis, chamadas e mensagens SMS?" "Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo." Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais %d tentativas. @@ -2007,7 +2007,7 @@ "Tornar o padrão do perfil visível" "Vibrar ao tocar" "Bloquear com botão ligar/desligar" - "Exceto quando mantido bloqueado por %1$s" + "Exceto quando mantido desbloqueado por %1$s" "Definir padrão de desbloqueio" "Mudar padrão de desbloqueio" "Como desenhar um padrão de desbloqueio" @@ -2360,7 +2360,7 @@ "Mantenha premidas as teclas de volume para abrir" "Toque três vezes no ecrã para abrir" "Utilize gestos para abrir" - "Utilize o gesto de acessibilidade" + "Usar gesto de acessibilidade" "Para usar esta funcionalidade, toque no botão Acessibilidade %s na parte inferior do seu ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, toque sem soltar no botão Acessibilidade." "Para usar esta funcionalidade, toque no botão Acessibilidade no seu ecrã." "Para usar esta funcionalidade, prima sem soltar as teclas de volume." @@ -2376,7 +2376,7 @@ "Deslize rapidamente para cima com 2 dedos" "Deslize rapidamente para cima com 3 dedos" "Tocar no botão Acessibilidade" - "Utilize o gesto de acessibilidade" + "Usar gesto de acessibilidade" "Toque no botão Acessibilidade %s na parte inferior do seu ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, toque sem soltar no botão Acessibilidade." "Deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar." "Deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar." @@ -3058,7 +3058,7 @@ "Os certificados da AC (autoridade de certificação) são utilizados por Websites, apps e VPNs para encriptação. Apenas instale certificados da AC (autoridade de certificação) de entidades em que confia. \n\nSe instalar um certificado da AC (autoridade de certificação), o proprietário do mesmo pode aceder aos seus dados, tais como palavras-passe ou detalhes do cartão de crédito, a partir de Websites que visita ou de apps que utiliza, mesmo que os dados estejam encriptados." "Não instalar" "Instalar mesmo assim" - "Certificado não instalado." + "Certificado não instalado" "Permitir que a app ""^1"" instale certificados neste dispositivo?" "Estes certificados vão validar a sua identidade ao partilhar o ID exclusivo do dispositivo com as apps e os URLs abaixo" "Não permitir" @@ -3199,7 +3199,7 @@ "Cartões SIM" "Interrompido no limite" "Sincroniz. automática de dados" - "Sincr. auto. de dados pessoais" + "Sincronizar automaticamente dados pessoais" "Sincronizar dados de trabalho automaticamente" "Alterar ciclo..." "Dia do mês para repor o ciclo de utilização de dados:" @@ -3933,7 +3933,7 @@ "Não mostrar notificações" "Como quer que o ecrã de bloqueio seja apresentado?" "Ecrã de bloqueio" - "Mostrar todo o conteúdo de notif. de trabalho" + "Mostre todo o conteúdo de notificações de trabalho" "Ocultar conteúdo de trabalho confidencial" "Como pretende que as notificações do perfil sejam apresentadas quando o dispositivo estiver bloqueado?" "Notificações do perfil" @@ -4407,7 +4407,7 @@ "Nenhuma permissão solicitada" "Controle o acesso de apps aos seus dados" "Painel de privacidade" - "Mostrar apps que usaram autorizações recentemente" + "Mostre apps que usaram autorizações recentemente" "Apps não usadas" %d apps não utilizadas @@ -5011,7 +5011,7 @@ "Sincronizar automaticamente dados de apps" "Sincronizar dados pessoais automaticamente" "Sincronizar dados de trabalho automaticamente" - "Permitir que apps atualizem dados automaticamente" + "Permita que as apps atualizem dados automaticamente" "Sincronização da conta" "Sincronização ativada para %1$d de %2$d itens" "Sincronização ativada para todos os itens" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index cc8e80d60ca..6c9cbf80976 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -507,7 +507,7 @@ "Excluir" "Toque no sensor" "Encoste o dedo no sensor e, após sentir uma vibração, tire o dedo" - "Mantenha a impressão digital no sensor até sentir uma vibração" + "Mantenha a digital no sensor até sentir uma vibração." "Toque e pressione o sensor de impressão digital" "Tire o dedo e toque novamente" "Mais uma vez" @@ -520,7 +520,7 @@ "Coloque a lateral da sua impressão digital no sensor e mantenha o dedo parado por alguns instantes. Depois, mude para o outro lado" "Isso ajuda na captura da sua impressão digital" "Cadastro de impressão digital em %d%%" - "Impressão digital adicionada" + "Impressão digital registrada" "O Desbloqueio por impressão digital melhora sempre que é usado para desbloquear o tablet ou confirmar sua identidade em apps" "O Desbloqueio por impressão digital melhora sempre que é usado para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade em apps" "O Desbloqueio por impressão digital melhora sempre que é usado para desbloquear o smartphone ou confirmar sua identidade em apps" @@ -3918,7 +3918,7 @@ "Pular tela de bloqueio" "Após desbloquear, a última tela usada será exibida" "Bloquear tela, tela de bloqueio, pular, ignorar" - "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" + "Quando o perfil está bloqueado" "Notificações na tela de bloqueio" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a091b1e6ff4..1f88b8f7b1e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -506,7 +506,7 @@ "Începe" "Mișcă degetul pe ecran pentru a-l găsi. Atinge lung senzorul de amprentă." "Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă" - "Denumește" + "Nume" "OK" "Șterge" "Atinge senzorul" @@ -2388,7 +2388,7 @@ "Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, atinge lung butonul de accesibilitate." "Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate de pe ecran." "Ca să folosești această funcție, apasă lung ambele butoane de volum." - "Pentru a porni și a opri mărirea, atingeți de trei ori oriunde pe ecran." + "Pentru a porni și a opri mărirea, atinge de trei ori oriunde pe ecran." "Ca să folosești această funcție, glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." "Ca să folosești această funcție, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și ține apăsat." "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 9071912183c..e67841b30fd 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1993,7 +1993,7 @@ "Введите PIN-код ещё раз" "Введите PIN-код ещё раз" "Введите PIN-код рабочего профиля" - "Пароли не совпадают" + "Пароли не совпадают" "PIN-коды не совпадают" "Начертите\\n графический\\n ключ ещё раз" "Способ блокировки" @@ -2426,7 +2426,7 @@ "Нажать кнопку специальных возможностей" "Использовать жест специальных возможностей" "Нажмите кнопку специальных возможностей %s в нижней части экрана.\n\nДля переключения между функциями нажмите и удерживайте эту кнопку." - "Проведите вверх от нижнего края экрана двумя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану вверх двумя пальцами и задержите их." + "Проведите двумя пальцами вверх от нижнего края экрана.\n\nДля переключения между функциями проведите двумя пальцами по экрану вверх и удерживайте их." "Проведите вверх от нижнего края экрана тремя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану вверх тремя пальцами и задержите их." "Другие настройки" "Подробнее о сервисе \"%1$s\"" @@ -2471,7 +2471,7 @@ "Сделать указатель мыши более заметным" "Убрать анимации" "Уменьшить количество анимаций на экране" - "Монофонический звук" + "Монофо­нический звук" "Объединять каналы при воспроизведении аудио" "Баланс звука" "Левый канал" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 29bb4176352..995e8a8f957 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -302,7 +302,7 @@ "Vybrať podľa čas. posunu UTC" "Dátum" "Čas" - "Uzamknúť po časovom limite" + "Zamykať po časovom limite" "%1$s po uplynutí časového limitu" "Okamžite po uplynutí časového limitu, ak odomknutie nie je udržiavané funkciou %1$s" "%1$s po uplynutí časového limitu, ak odomknutie nie je udržiavané funkciou %2$s" @@ -683,7 +683,7 @@ "Pokračovanie bez tváre alebo odtlačku prsta" "Telefón môžete odomknúť tvárou alebo odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov zálohu zámky obrazovky." "Zakázané správcom, pravidlom šifrovania alebo úložiskom poverení" - "Žiadna" + "Bez zabezpečenia" "Potiahnutie" "Vzor" "PIN" @@ -2060,7 +2060,7 @@ "Zabezpečenie pracovného profilu" "Zámka obrazovky pre pracovný profil" "Použiť jednu zámku" - "Použiť jednu zámku pre pracovný profil aj obrazovku zariadenia" + "Používať jednu zámku pre pracovný profil aj obrazovku zariadenia" "Použiť jednu zámku?" "Zariadenie bude používať zámku obrazovky vášho pracovného profilu. Pracovné pravidlá sa použijú v prípade oboch zámok." "Zámka pracovného profilu nespĺňa požiadavky zabezpečenia vašej organizácie. Môžete používať rovnakú zámku pre obrazovku zariadenia aj pracovný profil, ale budú sa na ňu vzťahovať všetky pravidlá pracovnej zámky." @@ -2405,13 +2405,13 @@ "Keď je priblíženie zapnuté, môžete si zväčšiť obsah obrazovky.\n\n""Urobíte to tak"", že spustíte priblíženie a klepnete kamkoľvek na obrazovku.\n"
  • "Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov."
  • \n
  • "Priblíženie upravíte stiahnutím dvoch alebo viacerých prstov."
\n\n"Ak chcete obsah priblížiť krátkodobo"", spustite priblíženie a pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"
  • "Po obrazovke prechádzate presunutím."
  • \n
  • "Oddialite zdvihnutím prsta."
\n\n"Nemôžete priblížiť klávesnicu ani navigačný panel."
"%1$d. stránka z %2$d" "Otváranie tlačidlom dostupnosti" - "Otvorte podržaním tlačidiel hlasitosti" + "Otvorte pridržaním tlačidiel hlasitosti" "Otvorenie troma klepnutiami na obrazovku" "Otváranie gestom" "Použitie gesta dostupnosti" "Ak chcete použiť túto funkciu, klepnite na tlačidlo dostupnosti %s v dolnej časti obrazovky.\n\nFunkcie prepnete pridržaním tlačidla dostupnosti." "Ak chcete túto funkciu použiť, klepnite na tlačidlo dostupnosti na obrazovke." - "Túto funkciu použijete tak, že podržíte obe tlačidlá hlasitosti." + "Túto funkciu použijete tak, že pridržíte obe tlačidlá hlasitosti." "Ak chcete spustiť alebo zastaviť zväčšenie, klepnite trikrát na ľubovoľné miesto na obrazovke." "Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." "Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." @@ -2424,15 +2424,15 @@ "Potiahnutie dvoma prstami nahor" "Potiahnite troma prstami nahor" "Klepnutie na tlačidlo dostupnosti" - "Použiť gesto dostupnosti" + "Použitie gesta dostupnosti" "Klepnite na tlačidlo dostupnosti %s v dolnej časti obrazovky.\n\nFunkcie prepnete pridržaním tlačidla dostupnosti." "Potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." "Potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." "Ďalšie možnosti" "Ďalšie informácie o funkcii %1$s" - "Podržanie tlačidiel hlasitosti" + "Pridržanie tlačidiel hlasitosti" "podržanie tlačidiel hlasitosti" - "Podržte obe tlačidlá hlasitosti" + "Pridržte obe tlačidlá hlasitosti" "Tri klepnutia na obrazovku" "tri klepnutia na obrazovku" "{0,number,integer}‑krát rýchlo klepnite na obrazovku. Táto skratka môže zariadenie spomaliť." @@ -2553,7 +2553,7 @@ "Tieto predvoľby titulkov nie sú podporované všetkými prehrávačmi." "Tlačidlo dostupnosti" "potiahnutie dvoma prstami z dolnej časti nahor" - "Podržanie tlačidiel hlasitosti" + "Pridržanie tlačidiel hlasitosti" "Trojité klepnutie na obrazovku" "Ďalej" "Načúvadlá" @@ -4413,7 +4413,7 @@ "Pred odopnutím požiadať o PIN" "Pred odopnutím požiadať o heslo" "Pri odopnutí zamknúť zariadenie" - "Potvrdiť odstránenie SIM karty" + "Potvrdzovať odstránenie SIM karty" "Pred vymazaním stiahnutej SIM karty overiť, že ste to vy" "Tento pracovný profil spravuje aplikácia:" "Spravované aplikáciou %s" @@ -4448,7 +4448,7 @@ "(Slot %1$d)" "Predvolené otváranie" "Otváranie odkazov" - "Otvoriť podporované odkazy" + "Otvárať podporované odkazy" "Povoliť otváranie webových odkazov v tejto aplikácii" "Odkazy na otvorenie v tejto aplikácii" "Otvárať bez opýtania" @@ -4722,7 +4722,7 @@ "Batéria sa môže vybíjať rýchlejšie. Aplikácie už nebudú mať obmedzené používanie batérie na pozadí." "Odporúčajú sa na predĺženie výdrže batérie" "Povoliť aplikácii %s ignorovať optimalizácie batérie?" - "Žiadna" + "Žiadne" "Deaktivovaním prístupu k spotrebe dát pre túto aplikáciu nezabránite správcovi v sledovaní údajov o spotrebe dát pre aplikácie vo vašom pracovnom profile" "Použité znaky: %1$d z %2$d" "Zobrazenie cez iné aplikácie" @@ -4951,7 +4951,7 @@ "Na spustenie zariadenia sa bude vyžadovať heslo. Keď je zariadenie vypnuté, nemôže prijímať hovory, správy, upozornenia ani používať budíky." "Pridať ďalší odtlačok prsta" "Odomknutie pomocou iného odtlačku" - "Zapnutý" + "Zapnuté" "Zapne sa na úrovni %1$s" "Vypnuté" "Zapnúť" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index fdc6cc27fde..7db29d6e0d4 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -149,7 +149,7 @@ "Omogočite tabličnemu računalniku, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini" "Omogočite napravi, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini" "Omogočite telefonu, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini" - "Onemogoči prelaganje s strojne opreme za A2DP za Bluetooth" + "Onemogoči prelaganje s strojne opreme za Bluetooth A2DP" "Onemogoči prelaganje na strojno opremo za Bluetooth LE AUDIO" "Vnovični zagon?" "Če želite spremeniti to nastavitev, znova zaženite napravo." @@ -2661,7 +2661,7 @@ "Cijan" "Rumena" "Magenta" - "Ali storitvi »%1$s« dovolite popoln nadzor nad svojo napravo?" + "Ali storitvi %1$s dovolite popoln nadzor nad svojo napravo?" "%1$s mora:" "Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva." "%1$s zahteva popoln nadzor nad to napravo. Storitev lahko prebere zaslon in deluje v imenu uporabnikov s posebnimi potrebami. Ta raven nadzora za večino aplikacij ni primerna." @@ -2669,7 +2669,7 @@ "Ogledovanje in upravljanje zaslona" "Bere lahko vso vsebino na zaslonu ter prikaže vsebino prek drugih aplikacij." "Ogledovanje in izvajanje dejanj" - "Spremlja lahko vaše interakcije z aplikacijo ali senzorjem strojne opreme ter komunicira z aplikacijami v vašem imenu." + "Spremlja lahko vaše interakcije z aplikacijo ali tipalom strojne opreme ter komunicira z aplikacijami v vašem imenu." "Dovoli" "Zavrni" "Ustavi" @@ -4015,7 +4015,7 @@ "Občutljiva obvestila za delovni profil" "Prikaži občutljivo vsebino delovnega profila na zaklenjenem zaslonu." "Prikaži vso vsebino obvestil" - "Prikaži občutljivo vsebino samo na odklenjenem zaslonu." + "Prikaži občutljivo vsebino samo na odklenjenem zaslonu" "Sploh ne prikazuj obvestil" "Kaj naj bo prikazano na zaklenjenem zaslonu?" "Zaklenjen zaslon" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 9c2bc22f798..af00192f7d4 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -2382,9 +2382,9 @@ "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur." "Opsione të tjera" "Mëso më shumë për %1$s" - "Mbaj butonat e volumit" - "mbaj butonat e volumit" - "Shtyp dhe mbaj shtypur të dy butonat e volumit" + "Mbaj shtypur tastet e volumit" + "mbaj shtypur tastet e volumit" + "Shtyp dhe mbaj shtypur të dyja tastet e volumit" "Trokit tri herë mbi ekran" "trokit tri herë mbi ekran" "Trokit me shpejtësi {0,number,integer} herë në ekran. Kjo shkurtore mund të ngadalësojë pajisjen tënde" @@ -2609,9 +2609,9 @@ "%1$s po kërkon kontroll të plotë të kësaj pajisjeje. Shërbimi mund të lexojë ekranin dhe të veprojë në emër të përdoruesve me nevoja qasshmërie. Ky nivel kontrolli nuk është i përshtatshëm për shumicën e aplikacioneve." "Kontrolli i plotë është i përshtatshëm për aplikacionet që të ndihmojnë me nevojat e qasshmërisë, por jo për shumicën e aplikacioneve." "Shiko dhe kontrollo ekranin" - "Ai mund të lexojë të gjithë përmbajtjen në ekran dhe të shfaqë përmbajtjen mbi aplikacione të tjera." + "Mund të lexojë të gjithë përmbajtjen në ekran dhe të shfaqë përmbajtjen mbi aplikacione të tjera." "Shiko dhe kryej veprimet" - "Ai mund të monitorojë ndërveprimet me një aplikacion ose një sensor hardueri dhe të ndërveprojë me aplikacionet në emrin tënd." + "Mund të monitorojë ndërveprimet me një aplikacion ose një sensor hardueri dhe të ndërveprojë me aplikacionet në emrin tënd." "Lejo" "Refuzo" "Ndalo" @@ -4368,7 +4368,7 @@
"Shto" "Hapet në %s" - "%1$s përdorur në %2$s" + "Të përdorura te %2$s: %1$s" "hap. ruajtëse e brendshme" "hap. ruajtëse e jashtme" "%1$s të përdorura që nga %2$s" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 40268acbfd7..4f55a82a373 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -334,7 +334,7 @@ "Телефон није шифрован" "Уређај је шифрован" "Уређај није шифрован" - "Закључани екран" + "Закључан екран" "Шта се приказује" "Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања SIM картице и закључавања акредитива складишта" "Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања складишта акредитива" @@ -484,7 +484,7 @@ "Откључавање телефона" "Потврда идентитета у апликацијама" "Коришћење лица" - "Коришћење отиска прста" + "Помоћу отиска прста" "Коришћење лица или отиска прста" "Врати телефон родитељу" "Важи" @@ -496,7 +496,7 @@ "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај уређај ако буде изгубљен или украден." "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај телефон ако буде изгубљен или украден." "Ипак прескочи" - "Врати се" + "Иди назад" "Прескочи" "Откажи" "Додирните сензор" @@ -2038,7 +2038,7 @@ "Безбедност пословног профила" "Закључавање екрана за пословни профил" "Користи једно закључавање" - "Користите једно закључавање екрана за пословни профил и уређај" + "Једно закључавање екрана за пословни профил и уређај" "Желите ли да користите једно закључавање?" "Уређај ће користити закључавање екрана за пословни профил. Смернице за посао ће се примењивати на оба закључавања." "Закључавање екрана за пословни профил није у складу са безбедносним захтевима ваше организације. Можете да користите исто закључавање екрана за уређај и пословни профил, али ће се примењивати све смернице за закључавање екрана за посао." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index be8608a7f59..8a905da9e14 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -3929,7 +3929,7 @@ "Arifa nyeti za wasifu wa kazini" "Onyesha maudhui nyeti ya wasifu wa kazini wakati skrini imefungwa" "Onyesha maudhui yote ya arifa" - "Onyesha maudhui nyeti wakati skrini imefunguliwa" + "Onyesha tu maudhui nyeti wakati skrini imefunguliwa" "Usionyeshe arifa zozote" "Ungependa arifa zako zionyeshwe vipi kwenye skrini iliyofungwa?" "Skrini iliyofungwa" @@ -5318,7 +5318,7 @@ "Weka huduma ya data" "Data ya mtandao wa simu" "Tumia data ya mtandao wa simu" - "Simu itabadili kiotomatiki itumie mtoa huduma huyu inapokuwa karibu" + "Simu itabadili kiotomatiki itumie mtoa huduma huyu anapopatikana" "Hakuna SIM kadi inayopatikana" "Mapendeleo ya simu" "Mapendeleo ya SMS" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index da58a7fb226..e87fb598d57 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் டேப்லெட்டை அனுமதிக்கவும்" "அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் சாதனத்தை அனுமதிக்கவும்" "அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் மொபைலை அனுமதிக்கவும்" - "புளூடூத் A2DP வன்பொருள் ஆஃப்லோடை முடக்கு" + "புளூடூத் A2DP ஹார்டுவேர் ஆஃப்லோடை முடக்கு" "புளூடூத் LE AUDIO ஹார்டுவேர் ஆஃப்லோடை முடக்கு" "சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவா?" "இந்த அமைப்பை மாற்ற சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும்." @@ -2016,7 +2016,7 @@ "பணிச் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு" "பணி சுயவிவரத்தின் திரைப் பூட்டு" "ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்து" - "பணி விவரத்திற்கும் சாதனத் திரைக்கும் ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்தவும்" + "பணி விவரத்திற்கும் சாதனத் திரைக்கும் ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்துதல்" "ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்தவா?" "சாதனம் உங்கள் பணி விவரத்தின் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தும். இரண்டுப் பூட்டுகளுக்கும் பணிக் கொள்கைகள் பொருந்தும்." "பணி விவரப் பூட்டு, உங்கள் நிறுவனத்தின் பாதுகாப்புத் தேவைகளைப் பூர்த்திசெய்யவில்லை. சாதனத் திரைக்கும் பணி விவரத்திற்கும் ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்த முடியும். ஆனால், பணிப் பூட்டின் கொள்கைகள் அனைத்தும், சாதனத் திரைப் பூட்டிற்கும் பொருந்தும்." @@ -2360,7 +2360,7 @@ "திறக்க ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்" "திறக்க திரையில் 3 முறை தட்டவும்" "திறக்க சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்" - "அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்" + "அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்தவும்" "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் உள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனை %s தட்டவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்." "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, உங்கள் திரையிலுள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டுங்கள்." "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த ஒலியளவுக்கான விசைகளை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்." @@ -4307,7 +4307,7 @@ "அகற்றும் முன் பின்(PIN) எண்ணைக் கேள்" "அகற்றும் முன் கடவுச்சொல்லைக் கேள்" "பின் செய்ததை நீக்கும்போது சாதனத்தைப் பூட்டு" - "சிம் நீக்கத்தை உறுதிப்படுத்தவும்" + "சிம் நீக்கத்தை உறுதிப்படுத்துதல்" "பதிவிறக்கப்பட்ட சிம்மை அழிக்கும் முன்பு இது நீங்கள்தான் என்பதை சரிபார்க்கும்" "இந்தப் பணிக் கணக்கை நிர்வகிப்பது:" "நிர்வகிப்பது: %s" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index c4ba67b7323..3add84e5210 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -474,7 +474,7 @@ "ఫేస్ & వేలిముద్ర అన్‌లాక్" "సెటప్ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి" "ముఖం, వేలిముద్రలు జోడించబడ్డాయి" - "ముఖం, వేలిముద్ర జోడించబడింది" + "ముఖం, వేలిముద్ర జోడించబడ్డాయి" "ఫేస్ అన్‌లాక్, వేలిముద్ర అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేసినప్పుడు, మీరు మాస్క్ ధరించి ఉంటే లేదా చీకటి ప్రదేశంలో ఉంటే మీ ఫోన్, మీ వేలిముద్రను అడుగుతుంది" "అన్‌లాక్ చేయడానికి మార్గాలు" "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయండి" @@ -643,7 +643,7 @@ "స్క్రీన్ లాక్" "%1$s / నిద్రావస్థలోకి వెళ్లిన వెంటనే" "%1$s / స్లీప్ మోడ్‌లోకి వెళ్లిన %2$s తర్వాత" - "ఆఫీస్‌ ప్రొఫైల్ లాక్" + "వర్క్ ప్రొఫైల్ లాక్" "లాక్ స్క్రీన్ మార్చండి" "ఆకృతి,PIN, పాస్‌వర్డ్‌ల మార్పు,డిజేబుల్ చేయడం" "స్క్రీన్ లాక్ చేయడం కోసం ఒక పద్ధతి ఎంచుకోండి" @@ -1983,7 +1983,7 @@ "నమూనాను ధృవీకరించండి" "పిన్‌ని ధృవీకరించండి" "పాస్‌వర్డ్‌ని ధృవీకరించండి" - "పిన్ తప్పు" + "PIN తప్పు" "పాస్‌వర్డ్ తప్పు" "ఆకృతి తప్పు" "పరికర‌ సెక్యూరిటీ" @@ -2016,13 +2016,13 @@ "ఆఫీస్‌ ప్రొఫైల్ సెక్యూరిటీ" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ స్క్రీన్ లాక్" "ఒకే లాక్‌ని ఉపయోగించండి" - "ఆఫీస్‌ ప్రొఫైల్, అలాగే పరికర స్క్రీన్ రెండింటి కోసం ఒకే లాక్‌ను ఉపయోగించండి" + "వర్క్ ప్రొఫైల్, అలాగే పరికర స్క్రీన్ రెండింటి కోసం ఒకే లాక్‌ను ఉపయోగించండి" "ఒకే లాక్‌ని ఉపయోగించాలా?" "మీ పరికరం మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ స్క్రీన్ లాక్‌ని ఉపయోగిస్తుంది. లాక్‌లు రెండింటికీ కార్యాలయ విధానాలు వర్తిస్తాయి." "మీ వర్క్ ప్రొఫైల్ లాక్, మీ సంస్థ సెక్యూరిటీ ఆవశ్యకతలకు అనుగుణంగా లేదు. మీరు మీ పరికర స్క్రీన్‌కు, అలాగే మీ వర్క్ ప్రొఫైల్ రెండింటికీ ఒకే లాక్‌ను ఉపయోగించవచ్చు. అయితే ఏవైనా వర్క్ లాక్ పాలసీలు ఉంటే అవి మాత్రమే వర్తిస్తాయి." "ఒకే లాక్‌ని ఉపయోగించండి" "ఒకే లాక్‌ని ఉపయోగించండి" - "పరికర స్క్రీన్ లాక్ లాంటిది" + "పరికర స్క్రీన్ లాక్ లాంటిదే" "యాప్‌లను మేనేజ్ చేయండి" "ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన యాప్‌లను నిర్వహించండి మరియు తీసివేయండి" "యాప్ సమాచారం" @@ -2613,7 +2613,7 @@ "చర్యలను చూసి, అమలు చేయగలగడం" "మీరు ఒక యాప్‌‌తో చేసే ఇంటరాక్షన్‌లను లేదా హార్డ్‌వేర్ సెన్సార్‌ను ట్రాక్ చేస్తూ మీ త‌ర‌ఫున యాప్‌లతో ఇంటరాక్ట్ చేయగలదు." "అనుమతించండి" - "నిరాకరించు" + "వద్దు" "ఆపివేయి" "రద్దు చేయండి" "\'%1$s\'ను ఆపివేయాలా?" @@ -3138,7 +3138,7 @@ "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్" "మీ సంస్థ ద్వారా మేనేజ్‌ చేయబడుతోంది" "యాప్‌లు, నోటిఫికేషన్‌లు ఆఫ్‌లో ఉన్నాయి" - "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్‌ను తీసివేయండి" + "వర్క్ ప్రొఫైల్‌ను తీసివేయండి" "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ డేటా" "యాప్‌లు ఏ సమయంలోనైనా డేటాను సింక్ చేయవచ్చు, పంపవచ్చు మరియు స్వీకరించవచ్చు" "నేపథ్య డేటాను నిలిపివేయాలా?" @@ -3200,7 +3200,7 @@ "పరిమితి చేరు. పాజ్ చేయబ." "డేటా స్వీయ-సింక్‌" "వ్యక్తిగత డేటా ఆటో-సింక్" - "ఆఫీస్ డేటాను ఆటో-సింక్ చేయండి" + "వర్క్ డేటాను ఆటో-సింక్ చేయండి" "సైకిల్‌ను మార్చు…" "డేటా వినియోగ సైకిల్‌ను రీసెట్ చేయాల్సిన నెలలోని రోజు:" "ఈ వ్యవధిలో డేటాను ఏ యాప్‌లు ఉపయోగించలేదు." @@ -4309,7 +4309,7 @@ "అన్‌పిన్ చేస్తున్నప్పుడు పరికరాన్ని లాక్ చేయి" "SIM తొలగింపును నిర్ధారించండి" "డౌన్‌లోడ్ అయిన SIMను తొలగించే ముందు అది మీరేనని వెరిఫై చేయండి" - "ఈ ఆఫీస్ ప్రొఫైల్‌ను వీరు మేనేజ్ చేస్తున్నారు:" + "ఈ వర్క్ ప్రొఫైల్‌ను వీరు మేనేజ్ చేస్తున్నారు:" "నిర్వహిస్తున్నది %s" "(ప్రయోగాత్మకం)" "సురక్షిత ప్రారంభం" @@ -4590,7 +4590,7 @@ "మీ బ్యాటరీ మరింత త్వరగా వినియోగించబడవచ్చు. ఇకపై ఈ యాప్ నేపథ్య బ్యాటరీ వినియోగం పరిమితం చేయబడదు." "మెరుగైన బ్యాటరీ సామర్థ్యం కోసం సిఫార్సు చేయబడింది" "బ్యాటరీ అనుకూలీకరణలను విస్మరించడానికి %sని అనుమతించాలా?" - "ఏదీ వద్దు" + "ఏదీ లేదు" "ఈ యాప్‌లో వినియోగ యాక్సెస్‌ను ఆఫ్ చేసినా కూడా మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లోని యాప్‌ డేటా వినియోగాన్ని ట్రాక్ చేయకుండా మీ నిర్వాహకులు నివారించబడరు" "%2$dలో %1$d అక్షరాలు ఉపయోగించబడ్డాయి" "ఇతర యాప్‌ల ఎగువున ప్రదర్శించండి" @@ -4883,7 +4883,7 @@ "ఆటోమేటిక్ (7 రోజులు) లేదా యూజర్-కాన్ఫిగర్ చేసిన (కనీసం 1 రోజు) సమయం లోపల తిరిగి కనెక్ట్ చేయని వ్యవస్థల కోసం adb అధికారాల ఆటోమేటిక్ ఉపసంహరణను డిజేబుల్ చేయండి." "విన్‌స్కోప్ ట్రేస్" "సెన్సార్‌లు ఆపివేయబడ్డాయి" - "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్ సెట్టింగ్‌లు" + "వర్క్ ప్రొఫైల్ సెట్టింగ్‌లు" "వ్యక్తిగత యాప్‌లలో వర్క్ డైరెక్టరీ కాంటాక్ట్‌ల కోసం సెర్చ్ చేయండి" "మీ సెర్చ్‌లు, ఇన్‌కమింగ్ కాల్స్ మీ IT అడ్మిన్‌కు కనిపించవచ్చు" "క్యాలెండర్‌లో ఇతర-ప్రొఫైళ్లను కూడా చూపు" @@ -5006,7 +5006,7 @@ "ఇన్‌స్టంట్ యాప్‌ల ప్రాధాన్యతలు" "ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన యాప్‌లు" "మీ స్టోరేజ్‌ ఇప్పుడు స్టోరేజ్‌ నిర్వాహికి ద్వారా నిర్వహించబడుతోంది" - "%1$s యొక్క ఖాతాలు" + "%1$s‌కు చెందిన ఖాతాలు" "కాన్ఫిగర్ చేయండి" "యాప్ డేటాను ఆటోమేటిక్‌గా సింక్ చేస్తుంది" "వ్యక్తిగత డేటాను ఆటోమేటిక్‌గా సింక్ చేయండి" @@ -5319,7 +5319,7 @@ "మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌ను ఉపయోగించి డేటాను యాక్సెస్ చేయండి" "ఈ కార్యియర్ పరిధిలోకి వచ్చినప్పుడు ఈ ఫోన్ ఆటోమేటిక్‌గా ఈ కార్యియర్ కనెక్షన్‌కు మారుతుంది" "SIM కార్డ్ అందుబాటులో లేదు" - "కాల్స్‌ల ప్రాధాన్యత" + "కాల్స్‌ ప్రాధాన్యత" "SMS ప్రాధాన్యత" "ప్రతిసారి అడగాలి" "నెట్‌వర్క్‌ను జోడించండి" @@ -5397,7 +5397,7 @@ "ఎర్రర్ కారణంగా క్యారియర్‌ను స్విచ్ చేయడం సాధ్యం కాదు." "%1$sను ఆఫ్ చేయాలా?" "సిమ్‌ను ఆఫ్ చేయాలా?" - "సిమ్‌ను ఆఫ్ చేస్తోంది" + "SIMను ఆఫ్ చేస్తోంది" "క్యారియర్‌ను డిజేబుల్ చేయడం సాధ్యం కాదు" "ఏదో తప్పు జరిగింది, మీ క్యారియర్‌ను డిజేబుల్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు." "2 SIMలు ఉపయోగిస్తారా?" @@ -5526,7 +5526,7 @@ "బగ్ రిపోర్ట్‌ హ్యాండ్లర్" "మీ డివైజ్‌లో బగ్ రిపోర్ట్ షార్ట్‌కట్‌ను ఏ యాప్ నిర్వహించాలో నిర్ణయిస్తుంది." "వ్యక్తిగతం" - "ఆఫీస్" + "వర్క్" "సిస్టమ్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్" "ఈ ఎంపిక ఇప్పుడు లేదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి." "డివైజ్ కంట్రోల్స్" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 8601d80e5d8..7415b4362e5 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -344,7 +344,7 @@ "เพิ่มใบหน้าแล้ว" "แตะเพื่อตั้งค่าใบหน้า" "การปลดล็อกด้วยใบหน้า" - "การปลดล็อกด้วยใบหน้าสำหรับโปรไฟล์งาน" + "การปลดล็อกด้วยใบหน้าสำหรับการทำงาน" "วิธีตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้า" "ตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้า" "ใช้ใบหน้าในการตรวจสอบสิทธิ์" @@ -643,7 +643,7 @@ "ล็อกหน้าจอ" "%1$s/ทันทีหลังจากเข้าสู่โหมดสลีป" "%1$s/หลังจากเข้าสู่โหมดสลีป %2$s" - "ล็อกของโปรไฟล์งาน" + "ล็อกโปรไฟล์งาน" "เปลี่ยนหน้าจอล็อก" "เปลี่ยนหรือปิดการใช้งานรูปแบบ, PIN หรือความปลอดภัยของรหัสผ่าน" "เลือกวิธีที่จะล็อกหน้าจอ" @@ -2378,7 +2378,7 @@ "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" "ใช้ท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษ" "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้" - "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" + "ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นแล้วค้างไว้" "ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" "ตัวเลือกเพิ่มเติม" "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ%1$s" @@ -2514,7 +2514,7 @@ "จับคู่เครื่องช่วยฟัง" "ในหน้าจอถัดไป ให้แตะที่เครื่องช่วยฟัง คุณอาจต้องจับคู่อุปกรณ์ของหูฟังข้างซ้ายและขวาแยกกัน\n\nโปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่" "%1$s ใช้งานอยู่" - "%1$s, ซ้ายเท่านั้น" + "%1$s, เฉพาะข้างซ้าย" "%1$s, ขวาเท่านั้น" "%1$s, ทั้งซ้ายและขวา" "%1$s +1 รายการ" @@ -3528,7 +3528,7 @@ "ใช้ในการโทรทุกครั้ง" "เลือกซิมสำหรับอินเทอร์เน็ตมือถือ" "เลือกซิมสำหรับ SMS" - "กำลังสลับซิมข้อมูล การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาถึง 1 นาที…" + "กำลังสลับซิมสำหรับใช้อินเทอร์เน็ต การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาถึง 1 นาที…" "ใช้อินเทอร์เน็ตมือถือของ %1$s ไหม" "หากเปลี่ยนเป็น %1$s ระบบจะไม่ใช้อินเทอร์เน็ตมือถือของ %2$s อีก" "ใช้ %1$s" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 4b90c84ae93..fb800e74132 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ "Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang tablet mo o i-verify na ikaw ito, katulad ng pag-sign in mo sa mga app" "Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang device mo o i-verify na ikaw ito, katulad ng pag-sign in mo sa mga app" "Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o i-verify na ikaw ito, katulad ng pag-sign in mo sa mga app" - "Pag-unlock Gamit ang Mukha & Fingerprint" + "Pag-unlock Gamit ang Mukha at Fingerprint" "I-tap para i-set up" "Nagdagdag ng mukha at mga fingerprint" "Nagdagdag ng mukha at fingerprint" @@ -3528,7 +3528,7 @@ "Palaging gamitin ito para sa mga tawag" "Pumili ng SIM para sa mobile data" "Pumili ng SIM para sa SMS" - "Lumilipat ng data SIM, puwede itong magtagal nang hanggang isang minuto…" + "Lumilipat ng data SIM, puwede itong magtagal nang isang minuto…" "Gamitin ang %1$s sa mobile data?" "Kung lilipat ka sa %1$s, hindi na gagamitin ang %2$s para sa mobile data." "Gamitin: %1$s" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 82fc2da73ca..999f7c28a45 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -148,7 +148,7 @@ "Cihazınızın yakındaki Bluetooth cihazlarıyla iletişim kurmasına izin verin" "Telefonunuzun yakındaki Bluetooth cihazlarıyla iletişim kurmasına izin verin" "Bluetooth A2DP donanım yükünü devre dışı bırak" - "Bluetooth LE AUDIO donanım yükünü devre dışı bırakın" + "Bluetooth LE AUDIO donanım yükünü devre dışı bırak" "Cihaz Yeniden Başlatılsın mı?" "Bu ayarı değiştirmek için cihazınızı yeniden başlatın." "Yeniden başlat" @@ -344,7 +344,7 @@ "Yüz eklendi" "Yüz tanıma ayarlarını yapmak için dokunun" "Yüz Tanıma Kilidi" - "İş için Yüz Tanıma Kilidi" + "İş profili için Yüz Tanıma Kilidi" "Yüz Tanıma Kilidi\'ni ayarlama" "Yüz Tanıma Kilidi\'ni kur" "Kimlik doğrulama için yüzünüzü kullanın" @@ -478,7 +478,7 @@ "Yüz Tanıma Kilidi ve Parmak İzi Kilidi özelliklerini kurduğunuzda telefonunuz, yüzünüzde maske varken veya karanlık bir yerde bulunuyorsanız parmak izinizi ister." "Kilidi açma yöntemleri" "Telefonunuzun kilidini açın" - "Uygulamalarda kimliğinizi doğrulayın" + "Uygulamalarda kimliği doğrula" "Yüz tanıma kullanarak" "Parmak izi kullanarak" "Yüz tanıma veya parmak izi kullanarak" @@ -2016,7 +2016,7 @@ "İş profili güvenliği" "İş profili ekran kilidi" "Tek bir kilit kullan" - "İş profili ve cihaz ekranı için tek bir kilit kullanın" + "İş profili ve cihaz ekranı için tek bir kilit kullan" "Tek bir kilit kullanılsın mı?" "Cihazınız, iş profili kilit ekranınızı kullanacak. İş politikaları her iki kilidiniz için de geçerli olacak." "İş profili kilidiniz kuruluşunuzun güvenlik gereksinimlerini karşılamıyor. Hem cihazınızın ekranı hem de iş profiliniz için aynı kilidi kullanabilirsiniz, ancak tüm iş kilidi politikaları geçerli olacaktır." @@ -2382,9 +2382,9 @@ "3 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 3 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." "Diğer seçenekler" "%1$s hakkında ek bilgi" - "Ses tuşlarını basılı tut" + "Ses seviyesi tuşlarını basılı tut" "ses tuşlarını basılı tut" - "Ses tuşlarının ikisini birden basılı tutun" + "Ses seviyesi tuşlarının ikisini birden basılı tutun" "Ekrana üç kez dokun" "ekrana üç kez dokun" "Ekrana {0,number,integer} kez hızlıca dokunun. Bu kısayol cihazınızı yavaşlatabilir" @@ -2505,7 +2505,7 @@ "Bu altyazı tercihleri bazı medya uygulamaları tarafından desteklenmez" "Erişilebilirlik düğmesi" "2 parmakla yukarıdan aşağı kaydırın" - "Ses tuşlarını basılı tut" + "Ses seviyesi tuşlarını basılı tut" "Ekrana üç kez dokun" "Devam" "İşitme cihazları" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 79d58a4d2fa..54fd965ce5e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2408,7 +2408,7 @@ "Утримуйте клавіші гучності, щоб відкрити" "Тричі торкніться екрана, щоб відкрити" "Використовуйте жест" - "Використовувати жест спеціальних можливостей" + "Використовувати жест функцій доступності" "Щоб використовувати цю функцію, натисніть кнопку спеціальних можливостей %s унизу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, натисніть і утримуйте кнопку спеціальних можливостей." "Щоб використовувати цю функцію, натисніть кнопку функцій доступності на екрані." "Щоб використовувати цю функцію, натисніть і утримуйте обидві клавіші гучності." @@ -2424,9 +2424,9 @@ "Провести двома пальцями вгору" "Провести трьома пальцями вгору" "Натиснути кнопку функцій доступності" - "Використовувати жест спеціальних можливостей" + "Використовувати жест функцій доступності" "Натисніть кнопку спеціальних можливостей %s унизу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, натисніть і утримуйте кнопку спеціальних можливостей." - "Провести двома пальцями знизу вгору по екрану.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран." + "Проведіть двома пальцями знизу вгору по екрану.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран." "Провести по екрану знизу вгору трьома пальцями.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть по екрану знизу вгору трьома пальцями й утримуйте їх." "Інші опції" "Докладніше про сервіс %1$s" @@ -4015,7 +4015,7 @@ "Конфіденційні сповіщення робочого профілю" "Показувати конфіденційний вміст робочого профілю на заблокованому екрані" "Показувати весь вміст сповіщень" - "Показувати конфіденційний вміст, коли розблоковано" + "Показувати приватну інформацію, лише коли розблоковано" "Узагалі не показувати сповіщення" "Що показувати на заблокованому екрані?" "Заблокований екран" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 8b0bd964764..c5b46813336 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -5011,7 +5011,7 @@ "Tự động đồng bộ dữ liệu ứng dụng" "Tự động đồng bộ hóa dữ liệu cá nhân" "Tự động đồng bộ hóa dữ liệu công việc" - "Cho phép ứng dụng tự động làm mới dữ liệu" + "Cho phép các ứng dụng tự động làm mới dữ liệu" "Đồng bộ hóa tài khoản" "Tính năng đồng bộ hóa đang bật đối với %1$d/%2$d mục" "Tính năng đồng bộ hóa đang bật đối với tất cả các mục" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 92eab45422b..fd177d71942 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -298,10 +298,10 @@ "按世界协调时间 (UTC) 偏移量选择" "日期" "时间" - "设备空闲多久后锁定" + "屏幕超时多久后锁定" "空闲 %1$s后" "空闲后立即锁定(%1$s 让屏幕保持解锁状态时除外)" - "空闲%1$s后(%2$s 让屏幕保持解锁状态时除外)" + "超时 %1$s后(%2$s 让屏幕保持解锁状态时除外)" "在锁定屏幕上显示机主信息" "在锁定屏幕上添加文字" "启用微件" @@ -344,7 +344,7 @@ "已添加人脸" "点按即可设置人脸" "人脸解锁" - "工作用的人脸解锁" + "用于工作资料的人脸解锁" "如何设置人脸解锁" "设置人脸解锁" "使用您的面孔进行身份验证" @@ -2514,8 +2514,8 @@ "为助听器进行配对" "请在下一步中点按您的助听器。您可能需要为左右耳分别进行配对。\n\n请确保助听器已开启,并且已准备好进行配对。" "%1$s 使用中" - "%1$s,仅左耳已激活" - "%1$s,仅右耳已激活" + "%1$s,仅在使用左耳助听器" + "%1$s,仅在使用右耳助听器" "%1$s,左右耳都已激活" "%1$s及另外 1 个设备已激活" @@ -3918,7 +3918,7 @@ "跳过锁定屏幕" "解锁后直接转到上次使用的屏幕" "锁定屏幕, 锁屏, 跳过, 绕过" - "当工作资料遭到锁定时" + "当工作资料锁定时" "锁屏通知" "显示对话通知、默认通知和无声通知" "显示默认对话和已设为静音的对话" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 7269b4f2ed9..3d77354ca1f 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2604,7 +2604,7 @@ "藍綠色" "黃色" "洋紅色" - "要授予「%1$s」裝置的完整控制權?" + "要授予「%1$s」裝置的完整控制權嗎?" "「%1$s」需要:" "由於有應用程式阻礙權限請求,「設定」無法驗證你的回覆。" "%1$s正在要求完全控制此裝置。此服務可以讀取畫面,並代表需要使用無障礙功能的使用者執行動作。這種程度的控制不適用於大部分應用程式。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index f7917c7d6ee..02907c79772 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -298,7 +298,7 @@ "依世界標準時間的時差選取" "日期" "時間" - "螢幕逾時後鎖定裝置" + "螢幕自動關閉後鎖定" "螢幕自動關閉 %1$s後" "螢幕自動關閉後立即鎖定 (由「%1$s」維持解鎖狀態時除外)" "螢幕自動關閉 %1$s後 (由「%2$s」維持解鎖狀態時除外)" @@ -865,14 +865,14 @@ "裝置詳細資料" "裝置的藍牙位址:%1$s" "裝置的藍牙位址:\n%1$s" - "要移除裝置嗎?" + "要清除裝置嗎?" "移除關聯" "要解除連結應用程式嗎?" "你的手機將與「%1$s」解除配對" "你的平板電腦將與「%1$s」解除配對" "你的裝置將與「%1$s」解除配對" "「%1$s」應用程式將與「%2$s」解除連結" - "移除裝置" + "清除裝置" "解除連結應用程式" "連線到…" "即將中斷 %1$s 與媒體音訊的連線。" @@ -2007,7 +2007,7 @@ "顯示設定檔解鎖圖案" "輕觸時震動" "按下電源鍵立即鎖定" - "由 %1$s 維持解鎖狀態時除外" + "由「%1$s」維持解鎖狀態時除外" "設定解鎖圖案" "變更解鎖圖案" "如何畫出解鎖圖案"