Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic5af54bdbbb4c33a228efbadfc95a72cd06e3c4f
This commit is contained in:
@@ -225,7 +225,7 @@
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"システムのデフォルト"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"このアプリの言語は [設定] から選択できません。"</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"アプリで利用できない言語の可能性があります。一部のアプリはこの設定に対応していない可能性があります。"</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"ここには、選択した言語に対応するアプリのみが表示されます。"</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"言語の選択に対応しているアプリのみが表示されます。"</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="other">選択した言語を削除しますか?</item>
|
||||
<item quantity="one">選択した言語を削除しますか?</item>
|
||||
@@ -587,8 +587,8 @@
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"別の指紋を登録"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"次へ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"スマートフォンのロック解除に加えて、指紋認証を使用して購入やアプリのアクセスを許可することもできます。"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"画面ロック オプションは無効です。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。"</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"購入の承認やアプリへのアクセスには、引き続き指紋を使用できます。"</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"画面ロック オプションは無効になっています。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。"</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"購入やアプリアクセスの許可には指紋を使用できます。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"指を離してから、もう一度センサーに触れてください。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"指紋認証センサーを使用できません。修理業者に調整を依頼してください"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"セキュリティの詳細設定"</string>
|
||||
@@ -635,8 +635,8 @@
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"このデバイスが他人に無断で使用されるのを防ぐには、デバイス保護機能を有効にします。利用する画面ロックを選択してください。"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"このスマートフォンが他人に無断で使用されるのを防ぐには、デバイス保護機能を有効にします。利用する画面ロックを選択してください。"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"予備の画面ロック方式を選択してください"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"画面ロックを忘れてしまった場合、IT 管理者はリセットできません。"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"仕事用のロックを別個に設定"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"画面ロックを忘れるとIT管理者もリセットできません。"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"仕事用に別のロックを設定"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"このロックを忘れた場合は、IT 管理者にリセットを依頼してください"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"画面ロックの方法"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"画面ロックの方法"</string>
|
||||
@@ -4876,8 +4876,6 @@
|
||||
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"バッテリー セーバーにより一時的に無効になりました"</string>
|
||||
<string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"バッテリー セーバーの無効化"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"バッテリー セーバーにより一時的に有効になりました"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"サポートされているアプリもダークモードに切り替わります"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"OK"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"ダークモードを試す"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"電池が長持ちします"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"クイック設定開発者用タイル"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user