Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I879f0ef0f2c7cb82d851352cf7a75fcbecc5bdc4
This commit is contained in:
@@ -41,6 +41,8 @@
|
||||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"បានផ្អាក"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"មិនស្គាល់"</string>
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"មើលសាកល្បង"</string>
|
||||
<!-- no translation found for qr_code_content_description (1852208464419291347) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"</string>
|
||||
<string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"ជានិច្ច"</string>
|
||||
@@ -850,7 +852,6 @@
|
||||
<string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញឬ?"</string>
|
||||
<string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"ការកត់ត្រា NFC លម្អិតគឺសម្រាប់តែការអភិវឌ្ឍប៉ុណ្ណោះ។ ទិន្នន័យ NFC បន្ថែមត្រូវបានរួមបញ្ចូលក្នុងរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាដែលអាចមានព័ត៌មានឯកជន។ ចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បីប្ដូរការកំណត់នេះ។"</string>
|
||||
<string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
|
||||
<string name="keywords_external_display" msgid="4181375057920134909">"បញ្ចាំង, ផ្ទាំងអេក្រង់ខាងក្រៅ, ផ្ទាំងអេក្រង់ដែលបានភ្ជាប់, ផ្ទាំងអេក្រង់ usb, កម្រិតគុណភាព, ការបង្វិល"</string>
|
||||
<string name="external_display_on" msgid="2560104443500154333">"បើក"</string>
|
||||
<string name="external_display_off" msgid="5634413756025351374">"បិទ"</string>
|
||||
<string name="external_display_settings_title" msgid="6256884595821605779">"ផ្ទាំងអេក្រង់ខាងក្រៅ"</string>
|
||||
@@ -2177,8 +2178,6 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"ចុចប៊ូតុងអណ្ដែត"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="4775049370625630546">"ចលនាភាពងាយស្រួល"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"ចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក។ ដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឱ្យជាប់។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ដោយប្រើម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើ ដោយប្រើម្រាមដៃ 2 រួចសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ដោយប្រើម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើ ដោយប្រើម្រាមដៃ 3 រួចសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture" msgid="2081123009255579884">"{count,plural, =1{អូសពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នកឡើងលើ។ ដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។}other{អូសពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នកឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃ #។ ដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃ # ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។}}"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</annotation></string>
|
||||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
@@ -2189,16 +2188,12 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេង"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេង"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"ចុចគ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងទាំងពីរឱ្យជាប់"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_double_tap" msgid="2271778556854020996">"ចុចអេក្រង់ពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃពីរ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906527694">"ចុចពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃ %1$d"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="385404127425496362">"ចុចឱ្យលឿនលើអេក្រង់ពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃ %1$d"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap" msgid="3314488747597058942">"ចុចបីដង"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap" msgid="4839204951599629871">"ចុចឱ្យលឿនលើអេក្រង់ %1$d ដង។ ការធ្វើបែបនេះអាចបន្ថយល្បឿនឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="6271718715836961167">"ចុចពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃ %1$d"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_double_tap" msgid="8262165091808318538">"ចុចអេក្រង់ {0,number,integer} ដងឱ្យរហ័សដោយប្រើម្រាមដៃពីរ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"ចុចអេក្រង់បីដង"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"ចុចបីដង"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"ចុចអេក្រង់ {0,number,integer} ដងឱ្យរហ័ស។ ផ្លូវកាត់នេះអាចធ្វើឱ្យឧបករណ៍របស់អ្នកដើរយឺត"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឲ្យជាប់ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសការពង្រីក។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ចលនាភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមអូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។ បន្ទាប់មក ជ្រើសរើសការពង្រីក។"</string>
|
||||
@@ -2367,6 +2362,7 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"ខៀវ-លឿង"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"មាត្រដ្ឋានពណ៌ប្រផេះ"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"កម្រិត"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_saturation_unavailable_summary" msgid="8319753055567798775">"មិនមានសម្រាប់មុខងារមាត្រដ្ឋានពណ៌ប្រផេះ ឬនៅពេលការកែតម្រូវពណ៌ត្រូវបានបិទ"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"ខ្សោយពណ៌បៃតង (ខ្វាក់ពណ៌បៃតង)"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"ខ្សោយពណ៌ក្រហម (ខ្វាក់ពណ៌ក្រហម)"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"ខ្វាក់ពណ៌ខៀវ"</string>
|
||||
@@ -2416,15 +2412,8 @@
|
||||
<string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"ពណ៌កាប់ស្តាំង"</string>
|
||||
<string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"ពណ៌លឿង"</string>
|
||||
<string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"ពណ៌ក្រហមស្វាយ"</string>
|
||||
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> គ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នកទាំងស្រុង?"</string>
|
||||
<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ត្រូវការ៖"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"ដោយសារកម្មវិធីមួយកំពុងធ្វើឲ្យសំណើរអនុញ្ញាតមានភាពមិនច្បាស់ ការកំណត់នេះមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកបានទេ។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> កំពុងស្នើសុំគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះទាំងស្រុង។ សេវាកម្មនេះអាចអានអេក្រង់ និងធ្វើសកម្មភាពជំនួសឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវការមុខងារភាពងាយស្រួល។ កម្រិតនៃការគ្រប់គ្រងនេះមិនស័ក្តិសមសម្រាប់កម្មវិធីភាគច្រើនទេ។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"ការគ្រប់គ្រងទាំងស្រុងមានលក្ខណៈសមស្របសម្រាប់កម្មវិធី ដែលជួយអ្នកទាក់ទងនឹងការប្រើមុខងារភាពងាយស្រួល ប៉ុន្តែមិនសមស្របសម្រាប់កម្មវិធីភាគច្រើនទេ។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"មើល និងគ្រប់គ្រងអេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"វាអាចអានខ្លឹមសារទាំងអស់នៅលើអេក្រង់ និងបង្ហាញខ្លឹមសារលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"មើល និងធ្វើសកម្មភាព"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"វាអាចតាមដានអន្តរកម្មរបស់អ្នកជាមួយនឹងកម្មវិធី ឬសេនស័រហាតវែរ និងធ្វើអន្តរកម្មជាមួយកម្មវិធីនានាជំនួសឱ្យអ្នក។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"អនុញ្ញាត"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"បដិសេធ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"បិទ"</string>
|
||||
@@ -3655,10 +3644,8 @@
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"ការកំណត់ច្រើនទៀត"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"អាចប្រើការកំណត់បានច្រើនទៀតនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"ការបន្ថយសំឡេងការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (5812529809151927149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_description (5497748284893832854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"ប្រើការបន្ថយសំឡេងការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"នៅពេលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹងច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លីមួយ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងបន្ថយកម្រិតសំឡេង និងការជូនដំណឹងរហូតដល់ 2 នាទី។ ការហៅទូរសព្ទ សំឡេងរោទិ៍ និងការសន្ទនាអាទិភាពមិនរងប៉ះពាល់ទេ។ \n\nអ្នកអាចស្វែងរកការជូនដំណឹងដែលបានទទួលក្នុងអំឡុងពេលបន្ថយសំឡេង ដោយទាញពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់ចុះក្រោម។"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"ដាក់ប្រើលើកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"ដាក់ប្រើលើកម្មវិធីកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"សេវាកម្មជំនួយ VR"</string>
|
||||
@@ -3817,8 +3804,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{គ្មានកម្មវិធីដែលអាចផ្អាកបានទេ}=1{{app_1} អាចផ្អាកបាន}=2{{app_1} និង {app_2} អាចផ្អាកបាន}=3{{app_1}, {app_2} និង {app_3} អាចផ្អាកបាន}other{{app_1}, {app_2} និង # ទៀតអាចផ្អាកបាន}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (ការងារ)"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"កំពុងគណនា…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_plus_n_items (6136713354369243421) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_plus_n_items" msgid="6136713354369243421">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីលុបពីលើ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"កម្មវិធីដែលអាចផ្អាកបាន"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីច្រើនទៀត"</string>
|
||||
@@ -3836,8 +3822,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"គ្មានអ្វីមួយអាចផ្អាកបានទេ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"គ្មាននរណាអាចផ្អាកបានទេ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"មនុស្សមួយចំនួនអាចផ្អាកបាន"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_people_repeat_callers (4499084111069828761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_people_repeat_callers" msgid="4499084111069828761">"អ្នកហៅទូរសព្ទដដែលៗអាចផ្អាកបាន"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"នរណាក៏អាចផ្អាកបានដែរ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"អ្នកហៅចូលសាជាថ្មី"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"អនុញ្ញាតអ្នកហៅដដែលៗ"</string>
|
||||
@@ -3861,6 +3846,34 @@
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="321750898430776191">"មុខងារបញ្ចូល"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"មុខងារផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"ឈ្មោះមុខងារ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"ព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងប្រតិទិន"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="5086070900588489978">"កាលវិភាគគេង"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"ពេលកំពុងបើកបរ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="601273385119550420">"បានភ្ជាប់ទៅកម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_summary_settings_in_app" msgid="4860667191183702601">"ព័ត៌មាន និងការកំណត់នៅក្នុង <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_summary_managed_by_app" msgid="8631011868193102098">"គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_title" msgid="1232297660775719796">"បិទមុខងារ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="7315541221665718491">"ប្រសិនបើអ្នកបិទមុខងារនេះ មុខងារនេះនឹងលែងដំណើរការតាមការចង់បាន ហើយការកំណត់របស់វានឹងត្រូវបានលាក់។"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_disable" msgid="3552921561331044881">"បិទ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_title" msgid="5683371335847448595">"បើកមុខងារ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="7017879133260011419">"ប្រសិនបើអ្នកបើកមុខងារនេះ មុខងារនេះនឹងបើកដំណើរការដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមកាលវិភាគរបស់វា។"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_enable" msgid="1161480633223176531">"បើក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_schedule_time (8223898702097484009) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_schedule_calendar (382177907856065945) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_bedtime (6155075956151013457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_driving (1316054379000667305) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_immersive (5884004861848687869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_theater (2999237960059524225) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_managed (5473921634985032149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_generic (3041601339807075625) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"ការព្រមាន"</string>
|
||||
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"បិទ"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"ផ្ដល់មតិកែលម្អអំពីឧបករណ៍នេះ"</string>
|
||||
@@ -4847,9 +4860,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_header_battery_content_description" msgid="3804237436331504879">"ថ្ម"</string>
|
||||
<string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"ផ្ទាំងការកំណត់"</string>
|
||||
<string name="enable_desktop_mode" msgid="5644818402534562302">"បើកវិនដូទម្រង់សេរី"</string>
|
||||
<string name="enable_desktop_mode_summary" msgid="7606643229185242771">"បើកជំនួយសម្រាប់វិនដូទម្រង់សេរី។"</string>
|
||||
<string name="force_desktop_mode" msgid="8292039809783522466">"បើកវិនដូទម្រង់សេរីលើផ្ទាំងអេក្រង់ទីពីរ"</string>
|
||||
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6534513232678335875">"បើកវិនដូទម្រង់សេរីតែផ្ទាំងអេក្រង់ទីពីរប៉ុណ្ណោះ។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_desktop_mode_on_secondary_display (2609567824593768780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"បើកកម្មវិធីដែលមិនអាចប្ដូរទំហំបាននៅក្នុងពហុវិនដូ"</string>
|
||||
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដែលមិនអាចប្ដូរទំហំបានស្ថិតនៅក្នុងពហុវិនដូ"</string>
|
||||
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"លុបពីលើមុខងារបង្ខំឱ្យងងឹត"</string>
|
||||
@@ -5024,7 +5036,6 @@
|
||||
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"ដើម្បីកែលម្អបទពិសោធប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ កម្មវិធី និងសេវាកម្មនៅតែអាចស្កេនរកបណ្តាញ Wi-Fi បានគ្រប់ពេល ទោះបីជានៅពេលបិទ Wi-Fi ក៏ដោយ។ សកម្មភាពនេះអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីកែលម្អមុខងារ និងសេវាកម្មដែលផ្អែកលើទីតាំងជាដើម។ អ្នកអាចប្ដូរវាបាននៅក្នុងការកំណត់ការស្កេន Wi‑Fi។"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"បានភ្ជាប់"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"បានភ្ជាប់ជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"ប្រើ <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g> ជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string>
|
||||
@@ -5170,9 +5181,11 @@
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"ជ្រើសរើសអ្វីដែលអ្នកនឹងមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក នៅពេលភ្ជាប់ថេប្លេតរបស់អ្នក។ ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចប្រើថាមពលកាន់តែច្រើន នៅពេលប្រើធាតុរក្សាអេក្រង់។"</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"ប្ដូរតាមបំណង"</string>
|
||||
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"ប្ដូរ <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g> តាមបំណង"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="5526979569538289810">"តម្រូវឱ្យចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ដើម្បីបើកជំនួយវិនដូទម្រង់សេរីចាស់។"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_override_desktop_mode" msgid="1557714416232280288">"តម្រូវឱ្យចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ដើម្បីប្ដូរជំនួយវិនដូទម្រង់សេរី។"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="3647484086248450029">"តម្រូវឱ្យចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ដើម្បីបង្ខំឱ្យបើកវិនដូទម្រង់សេរីលើផ្ទាំងអេក្រង់ទីពីរ។"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="3697462756493543645">"តម្រូវឱ្យចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ដើម្បីបើកជំនួយវិនដូទម្រង់សេរី។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_override_desktop_mode (7480950772574354130) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display (1153621881052401924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញឥឡូវនេះ"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញពេលក្រោយ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"សំឡេងលំហ"</string>
|
||||
@@ -5403,5 +5416,6 @@
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"ស្ដាប់ការចាក់"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"ស្កេនកូដ QR ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត ដើម្បីស្ដាប់ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"មិនអាចកែពាក្យសម្ងាត់ពេលកំពុងស្ដាប់រួមគ្នាបានទេ។ ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ សូមបិទការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នាជាមុនសិន។"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"កម្មវិធីស្កេនកូដ QR"</string>
|
||||
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"ស្វែងរកការកំណត់"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user