Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I69f2d26ec0a8a06fc611a68740ea9ce5184c124e
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-09-26 09:35:48 -07:00
parent 505287caeb
commit 0d07d0c79c
82 changed files with 1899 additions and 603 deletions

View File

@@ -943,7 +943,8 @@
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptivní jas"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovat úroveň jasu podle okolního světla"</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noční režim"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Noční režim obrazovku zbarví do červena. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
<!-- no translation found for night_display_text (1837277457033025056) -->
<skip />
<string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Plán"</string>
<string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Stav"</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Zapnout automaticky"</string>
@@ -980,7 +981,7 @@
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutím zařízení"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientní displej"</string>
<string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Odemknout obrazovku, když na ni dvakrát klepnete nebo když obdržíte nové oznámení.Pokyny"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Probudit obrazovku, když dostanete oznámení"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
@@ -3085,8 +3086,8 @@
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Nainstalované aplikace: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Nainstalované aplikace: 24"</string>
<string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Využito <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Adaptivní jas je zapnutý"</string>
<string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Adaptivní jas je vypnutý"</string>
<!-- no translation found for display_summary (6737806235882127328) -->
<skip />
<string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaveno jako výchozí"</string>
@@ -3118,7 +3119,8 @@
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Pracovní profil je vypnutý"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikace, synchronizace na pozadí a další funkce související s pracovním profilem jsou vypnuty."</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Noční režim je aktivní"</string>
<string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Obrazovka je červeně tónována. Možná vám to pomůže usnout."</string>
<!-- no translation found for condition_night_display_summary (5443722724310650381) -->
<skip />
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Návrhy"</string>
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstranit"</string>
@@ -3291,8 +3293,22 @@
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Chcete-li rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Přepnutí fotoaparátu"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Rychlá kontrola obrazovky"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Telefon můžete zkontrolovat, aniž byste jej museli úplně probudit. Stačí na něj dvakrát klepnout nebo jej zvednout."</string>
<!-- no translation found for ambient_display_title (8625911219915452189) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_summary (9215930616689492402) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_summary (6300028720440464711) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_summary (6361258387910585434) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_title (8267012980310630317) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8398563557634390810) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4331662705062807264) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8934465403404002786) -->
<skip />
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Zobrazení oznámení přejetím prstem"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."</string>