Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I91a9aabb3a7378e68234fa42fb5ffdb999c8235e
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-02-22 07:32:39 -08:00
parent 778957cfac
commit 0cb45a495e
80 changed files with 3970 additions and 1599 deletions

View File

@@ -379,8 +379,7 @@
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstranitev vseh prstnih odtisov?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (8840100810725902159) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Prstnih odtisov ne boste mogli uporabljati za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije za delo."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Da, odstrani"</string>
<string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Uporabite prstni odtis, če želite nadaljevati."</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifriranje"</string>
@@ -489,6 +488,13 @@
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Spremeni vzorec za odklepanje"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Spremeni kodo PIN za odklepanje"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Spremeni geslo za odklepanje"</string>
<string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Poskusite znova. Poskus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Zadnji poskus"</string>
<string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Če tudi tokrat vnesete nepravilni vzorec za delovni profil, bodo delovni profil in povezani podatki odstranjeni iz te naprave."</string>
<string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Če tudi tokrat vnesete nepravilno kodo PIN za delovni profil, bodo delovni profil in povezani podatki odstranjeni iz te naprave."</string>
<string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Če tudi tokrat vnesete nepravilno geslo za delovni profil, bodo delovni profil in povezani podatki odstranjeni iz te naprave."</string>
<string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Preveč napačnih poskusov. Delovni profil in povezani podatki bodo odstranjeni iz te naprave."</string>
<string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Opusti"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Geslo mora biti vsaj %d-mestno"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Koda PIN mora biti vsaj %d-mestna"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Naprej"</string>
@@ -970,7 +976,8 @@
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stanje akumulatorja in omrežja ter drugi podatki"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonska številka, signal itn."</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Pomnilnik"</string>
<string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Shramba in USB"</string>
<!-- no translation found for storage_usb_settings (7293054033137078060) -->
<skip />
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavitve shrambe"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Izpni pomnilnik USB, prikaži razpoložljiv pomnilnik"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Izpenjanje kartice SD, prikaz razpoložljivega pomnilnika"</string>
@@ -1342,10 +1349,10 @@
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="7819021341281339182">"Delovni profil"</string>
<string name="lock_settings_profile_label" msgid="4423909470339292809">"Varnost delovnega profila"</string>
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zaklepanje zaslona za delovni profil"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="3130455578336894831">"Uporaba enakega zaklepanja zaslona"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="8633657624689310195">"Uporaba enakega zaklepanja zaslona"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="8014208091623293835">"Sprememba primarnega profila, da se ujema z delovnim profilom"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5297248764066294130">"Želite uporabiti enako zaklepanje zaslona?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="342417647696962745">"To zaklepanje lahko uporabite za zaklepanje naprave, vendar bo vključevalo vse pravilnike, povezane z zaklepanjem zaslona, ki jih je za delovni profil nastavil skrbnik za IT.\nŽelite za napravo uporabiti enako zaklepanje zaslona?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8938936484754025065">"Želite uporabiti enako zaklepanje zaslona?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1697316592639374194">"To zaklepanje lahko uporabite za zaklepanje naprave, vendar bo vključevalo vse pravilnike, povezane z zaklepanjem zaslona, ki jih je za delovni profil nastavil skrbnik za IT.\nŽelite za napravo uporabiti enako zaklepanje zaslona?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="237623767711796217">"Enako kot zaklepanje naprave"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Upravljaj aplikacije"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Upravljanje in odstranjevanje nameščenih aplikacij"</string>
@@ -1461,6 +1468,7 @@
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikacija je zaščitena pred kopiranjem."</string>
<string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Mesto namestitve ni veljavno."</string>
<string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Sistemskih posodobitev ni mogoče namestiti na zunanji medij."</string>
<string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Skrbnika naprave ni mogoče namestiti na zunanji medij."</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Želite prisilno ustaviti?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Če boste vsilili zaustavitev aplikacije, morda ne bo pravilno delovala."</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
@@ -1907,6 +1915,8 @@
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Polna uporaba sprožilnih besed in govora"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Pretvorba preprostega govora v besedilo"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Storitev glasovnega vnosa bo lahko izvajala stalno vklopljeno nadziranje glasu in v vašem imenu upravljala aplikacije, ki omogočajo glasovno upravljanje. Storitev izvira iz aplikacije <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Želite omogočiti njeno uporabo?"</string>
<string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Ponastavitev hitrosti govora"</string>
<string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Ponastavitev hitrosti govorjenega besedila na običajno."</string>
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Nadzor porabe"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Posodabljanje nastavitve WiFi-ja"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Posodabljanje nastavitev Bluetooth"</string>
@@ -2473,6 +2483,7 @@
<string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na oznako NFC ni mogoče zapisovati. Uporabite drugo oznako."</string>
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Privzeti zvok"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Glasnost zvonjenja: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"Glasnost zvonjenja na 80 %"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Glasnost predstavnosti"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Glasnost alarma"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Glasnost zvonjenja"</string>
@@ -2520,8 +2531,6 @@
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Kako naj se obvestila o profilu prikazujejo, ko je naprava zaklenjena?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Obvestila o profilu"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Obvestila"</string>
<string name="topic_notifications_title" msgid="7243623930984080881">"Obvestila glede tem"</string>
<string name="notification_topic_categories" msgid="3399184843660543981">"Kategorije"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Pomembnost"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Ni nastavljeno"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Blokirano: nikoli ne prikaži teh obvestil"</string>
@@ -2586,6 +2595,8 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dnevi"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Brez"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Vsak dan"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarm lahko preglasi končni čas"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Ustavi se ob končnem času ali naslednjem alarmu (kar se zgodi prej)"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Od <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -2696,8 +2707,8 @@
<string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Sprememba shrambe"</string>
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Obvestila"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Običajno"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="7021094738660322110">"V celoti blokirano"</string>
<string name="notifications_partially_disabled" msgid="7293654891788852646">"Delno blokirano"</string>
<!-- no translation found for notifications_disabled (3200751656741989335) -->
<skip />
<string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
@@ -2893,11 +2904,22 @@
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Večje"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Največje"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Po meri (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Živijo, Peter."</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Živijo. Bi se danes dobila na kavi?"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Odlična zamisel. Poznam prijeten lokal nedaleč proč."</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Super."</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Tor., 18.00"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Tor., 18.01"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Tor., 18.02"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Tor., 18.03"</string>
<string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Pokaži vse"</string>
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Pokaži manj"</string>
<string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Povezava prekinjena"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Prenesenih podatkov: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Nameščenih aplikacij: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Nameščenih je 24 aplikacij"</string>
<string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Uporabljeno: <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Prilagodljiva svetlost je VKLOPLJENA"</string>
<string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Prilagodljiva svetlost je IZKLOPLJENA"</string>
@@ -2908,12 +2930,17 @@
<string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"IZKLOPLJENO"</string>
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Varnostno kopiranje je onemogočeno"</string>
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"Onemogočil pravilnik"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"Onemogočil skrbnik organizacije.\nObrnite se nanj, če želite izvedeti več."</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title (627023216027648534) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_admin_support_msg (510401764426963642) -->
<skip />
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Več podrobnosti"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, dovoljenja in podatke, povezane s tem profilom, vključno z omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, dovoljenja in podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, dovoljenja in podatke, povezane s to napravo, vključno z omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
<!-- no translation found for admin_profile_owner_message (5834937282929663252) -->
<skip />
<!-- no translation found for admin_profile_owner_user_message (7153676784012255048) -->
<skip />
<!-- no translation found for admin_device_owner_message (8734500370023898028) -->
<skip />
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Izklop"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Vklop"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Dostopna točka je vklopljena"</string>
@@ -2934,6 +2961,7 @@
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Hladnejša barvna temperatura"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Uporaba hladnejših barv zaslona"</string>
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Če želite uveljaviti spremembo barv, izklopite zaslon"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Samodejne sistemske posodobitve"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Uporaba"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Prenesena količina podatkov v mobilnih omrežjih"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Količina prenesenih podatkov v omrežjih Wi-Fi"</string>
@@ -2975,4 +3003,9 @@
<string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Če želite zagnati napravo, morate vnesti kodo PIN. Ko je naprava izklopljena, ne more prejemati klicev, sporočil, obvestil ali alarmov."</string>
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Če želite zagnati napravo, morate vnesti geslo. Ko je naprava izklopljena, ne more prejemati klicev, sporočil, obvestil ali alarmov."</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="3683327800671241982">"Dodatni prstni odtisi"</string>
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Vklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Izklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Brez samodejnega vklopa"</string>
<string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Samodejni vklop pri toliko odstotkih akumulatorja: %1$s"</string>
<string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Ne uporablja optimizacije akumulatorja"</string>
</resources>