Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I85cdb72acedfc12b1536df9210643999e043a096
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-12-22 08:48:39 -08:00
parent fbe124ac1d
commit 0c1be5d54b
80 changed files with 103 additions and 181 deletions

View File

@@ -2429,8 +2429,7 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablet digunakan lebih kerap berbanding biasa"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Peranti digunakan lebih kerap berbanding biasa"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Bateri mungkin kehabisan lebih awal daripada biasa"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Pengoptimuman untuk kesihatan bateri"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Bateri terhad untuk sementara. Ketik untuk mengetahui lebih lanjut."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefon anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan mengikut penggunaan bateri:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tablet anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan mengikut penggunaan bateri:"</string>