Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie52cecfa47dc7d0a982d8f36a12b1b024bfbfd0d
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-08-01 11:32:34 -07:00
parent c5dc1dc250
commit 0c15c622ad
10 changed files with 4330 additions and 12 deletions

View File

@@ -803,8 +803,7 @@
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Налады бяспекі бесправаднога маршрутызатара (TKIP) не падтрымліваюцца"</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Памылка аўтэнтыфікацыі. Паўтарыце спробу."</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Iншыя сеансы WPS не знойдзены. Паўтарыце спробу праз некалькі хвілін."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_failed_wifi_disconnected (3829472117754104164) -->
<skip />
<string name="wifi_wps_failed_wifi_disconnected" msgid="3829472117754104164">"WiFi адключаны. Наладка WPS скасавана."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Імя сеткі"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Увядзіце SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Бяспека"</string>
@@ -841,6 +840,10 @@
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS даступная"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS даступная)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Калі ласка, увядзіце пароль сеткі"</string>
<!-- no translation found for wifi_carrier_connect (8174696557882299911) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_carrier_content (4634077285415851933) -->
<skip />
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Каб павысіць дакладнасць размяшчэння і для іншых мэтаў, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хоча ўключыць сеткавае сканаванне, нават калі Wi-Fi выключаны.\n\nДазволіць для ўсіх прыкладанняў, якія патрабуецца адсканаваць?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Каб адключыць гэту наладу, перайдзіце да пункту «Пашыраныя» меню перапаўнення."</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Дазволіць"</string>
@@ -1378,6 +1381,10 @@
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"У дадзены момант вы зайшлі ў наступныя ўліковыя запісы:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На гэтай прыладзе ёсць іншыя карыстальнікі.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фатаграфіі"</li>\n<li>"Іншыя дадзеныя карыстальніка"</li></string>
<!-- no translation found for master_clear_desc_also_erases_esim (312352697653096008) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan (5460926449093211144) -->
<skip />
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Каб выдаліць музыку, фатаграфіі і іншыя дадзеныя карыстальніка, трэба ачысціць "<b>"USB-назапашвальнік"</b>"."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Каб выдаліць музыку, фатаграфіі і іншыя дадзеныя карыстальніка, трэба выдаліць інфармацыю з "<b>"SD-карты"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
@@ -1836,7 +1843,8 @@
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Праграмы чытання з экрана, элементы кіравання дысплэем і ўзаемадзеяннем"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Налады для слабых зрокам"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Вы можаце наладзіць гэту прыладу так, каб яна адпавядала вашым патрэбам. Гэтыя спецыяльныя функцыі можна змяніць у Наладах."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="917294957154878441">авялiчыць памер шрыфта"</string>
<!-- no translation found for vision_settings_suggestion_title (8058794060304707004) -->
<skip />
<string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Праграмы чытання з экрана"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Аўдыя і тэкст на экране"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Дысплэй"</string>