Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie52cecfa47dc7d0a982d8f36a12b1b024bfbfd0d
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-08-01 11:32:34 -07:00
parent c5dc1dc250
commit 0c15c622ad
10 changed files with 4330 additions and 12 deletions

View File

@@ -792,8 +792,7 @@
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Bezbednosno podešavanje bežičnog rutera (TKIP) nije podržano"</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Potvrda autentičnosti nije uspela. Probajte ponovo."</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Otkrivena je druga WPS sesija. Probajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_failed_wifi_disconnected (3829472117754104164) -->
<skip />
<string name="wifi_wps_failed_wifi_disconnected" msgid="3829472117754104164">"Prekinuta je veza sa WiFi-jem. Podešavanje WPS-a je otkazano."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Ime mreže"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Unesite SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Bezbednost"</string>
@@ -830,6 +829,10 @@
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je dostupan"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je dostupan)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Unesite lozinku za mrežu"</string>
<!-- no translation found for wifi_carrier_connect (8174696557882299911) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_carrier_content (4634077285415851933) -->
<skip />
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Zbog poboljšanja preciznosti lokacije i u druge svrhe, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da uključi skeniranje mreže čak i kada je Wi-Fi isključen.\n\nŽelite li da dozvolite ovo za sve aplikacije koje žele da skeniraju?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Da biste ovo isključili, idite na Napredno u preklopnom meniju."</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Dozvoli"</string>
@@ -1363,6 +1366,10 @@
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutno ste prijavljeni na sledeće naloge:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Na ovom uređaju su prisutni i drugi korisnici.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Fotografije"</li>\n<li>"Drugi korisnički podaci"</li></string>
<!-- no translation found for master_clear_desc_also_erases_esim (312352697653096008) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan (5460926449093211144) -->
<skip />
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge korisničke podatke, treba da izbrišete "<b>"USB memoriju"</b>"."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge korisničke podatke, treba da izbrišete sadržaj "<b>"SD kartice"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Izbriši USB memoriju"</string>
@@ -1820,7 +1827,8 @@
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Čitači ekrana, ekran, kontrole interakcije"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Podešavanja za vid"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Možete da prilagodite ovaj uređaj prema potrebama. Te funkcije pristupačnosti možete kasnije da promenite u Podešavanjima."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="917294957154878441">"Povećaj veličinu fonta"</string>
<!-- no translation found for vision_settings_suggestion_title (8058794060304707004) -->
<skip />
<string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Čitači ekrana"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Zvuk i tekst na ekranu"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Prikaz"</string>