Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5ac48806b2230173733c1fc11e6f863c490186ab
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-06-03 09:56:40 +00:00
parent 45382e75cf
commit 0b57acc540
85 changed files with 1116 additions and 993 deletions

View File

@@ -3377,7 +3377,7 @@
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Glasnost alarma"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Glasnost zvonjenja in obvestil"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Glasnost obvestila"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Melodija zvonjenja telefona"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Ton zvonjenja telefona"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Privzeti zvok obvestila"</string>
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Zvok iz aplikacije"</string>
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Privzeti zvok obvestila"</string>
@@ -3389,7 +3389,7 @@
<string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Drugi zvoki"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Toni tipkovnice"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Zvok ob zaklepanju zaslona"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Zvoki in vibrir. ob polnjenju"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Zvoki in vibriranje ob polnjenju"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Zvok ob odlaganju v nosilec"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Zvoki dotikov"</string>
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Vibriranje ob dotiku"</string>
@@ -3575,6 +3575,10 @@
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Nič ne sme biti prikazano v oblačkih"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Pogovori"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Vsi pogovori so lahko prikazani v oblačkih razen"</string>
<!-- no translation found for bubble_app_setting_unbubble_conversation (1769789500566080427) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_bubble_conversation (1461981680982964285) -->
<skip />
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Dejanja vlečenja"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Povlecite desno za opustitev ali levo za prikaz menija"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Povlecite levo za opustitev ali desno za prikaz menija"</string>
@@ -3921,7 +3925,8 @@
<item quantity="other">Preglasitev dovoljena za: <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"Še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Izjeme aplikacij"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_title (371050263563164059) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Vsa obvestila"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Nekatera obvestila"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Obvestila, ki lahko preglasijo"</string>
@@ -5030,16 +5035,6 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacije imajo poln dostop do naprave</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacij ima poln dostop do naprave</item>
</plurals>
<string name="manage_app_notification" msgid="8272999309499332742">"Upravljanje obvestil aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_suggested_app" msgid="2482015948111074654">"Ni predlaganih aplikacij"</string>
<plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="6610904178351403728">
<item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanal za obveščanje.</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanala za obveščanje.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanali za obveščanje.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanalov za obveščanje.</item>
</plurals>
<string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="6324166979527102233">"Št. kanalov za obveščanje: <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g>. Dotaknite se, če želite upravljati vse."</string>
<string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"To aplikacijo ste nedavno namestili."</string>
<string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Preklop izhoda"</string>
<string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Trenutno se predvaja v napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (povezava prekinjena)"</string>
@@ -5092,6 +5087,8 @@
<string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Občutljiva vsebina"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Prikaži kartice in kontrolnike na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Prikaži kontrolnike na zaklenjenem zaslonu"</string>
<!-- no translation found for power_menu_privacy_show_cards (8937303188629541026) -->
<skip />
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Skrij kartice in kontrolnike na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Za uporabo najprej nastavite zaklepanje zaslona"</string>
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Prikaži kontrolnike naprave"</string>
@@ -5109,4 +5106,8 @@
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"Ko uporabljate dve kartici SIM, lahko ta tablični računalnik vzpostavi povezavo samo z omrežjem 4G. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation>"."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"Ko uporabljate dve kartici SIM, lahko ta naprava vzpostavi povezavo samo z omrežjem 4G. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation>"."</string>
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Začasno onemogočenje izvajanja za predpomnjene aplikacije"</string>
<!-- no translation found for overlay_settings_title (1032863083496396365) -->
<skip />
<!-- no translation found for overlay_settings_summary (2745336273786148166) -->
<skip />
</resources>