Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5ac48806b2230173733c1fc11e6f863c490186ab
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-06-03 09:56:40 +00:00
parent 45382e75cf
commit 0b57acc540
85 changed files with 1116 additions and 993 deletions

View File

@@ -2939,7 +2939,7 @@
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"Калі вы абмяжоўваеце мабільную перадачу даных у фоне, некаторыя праграмы і сэрвісы не будуць працаваць, пакуль вы не падключыцеся да WiFi.\n\nГэта налада ўплывае на ўсіх карыстальнікаў гэтага тэлефона."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>\n<font size="12">"папярэджанне "</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ліміт"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Выдаленыя прыкладанні"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Выдаленыя праграмы"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Выдаленыя прыкладанні і карыстальнiкi"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"Атрымана: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, адпраўлена: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: выкарыстоўваецца прыкладна <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -3575,6 +3575,10 @@
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Не паказваць усплывальныя апавяшчэнні"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Размовы"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Для гэтых размоў не будуць паказвацца ўсплывальныя апавяшчэнні"</string>
<!-- no translation found for bubble_app_setting_unbubble_conversation (1769789500566080427) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_bubble_conversation (1461981680982964285) -->
<skip />
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Дзеянні пры правядзенні пальцам"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Правядзіце пальцам управа, каб закрыць, улева – каб паказаць меню"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Правядзіце пальцам улева, каб закрыць, управа – каб паказаць меню"</string>
@@ -3921,7 +3925,8 @@
<item quantity="other">Гэты рэжым не распаўсюджваецца на праграмы \"<xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g>\"</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"і яшчэ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Выключэнні з правілаў для праграм"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_title (371050263563164059) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Усе апавяшчэнні"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Некаторыя апавяшчэнні"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Апавяшчэнні, на якія рэжым \"Не турбаваць\" не распаўсюджваецца"</string>
@@ -5030,16 +5035,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> праграм маюць поўны доступ да даных вашай прылады</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> праграмы маюць поўны доступ да даных вашай прылады</item>
</plurals>
<string name="manage_app_notification" msgid="8272999309499332742">"Кіраванне апавяшчэннямі праграмы \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="no_suggested_app" msgid="2482015948111074654">"Няма прапанаваных праграм"</string>
<plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="6610904178351403728">
<item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> канал апавяшчэння.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> каналы апавяшчэння.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> каналаў апавяшчэння.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> канала апавяшчэння.</item>
</plurals>
<string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="6324166979527102233">"Каналаў апавяшчэння: <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g>. Каб кіраваць усімі, націсніце тут."</string>
<string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"Вы нядаўна ўсталявалі гэту праграму."</string>
<string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Пераключыць вывад"</string>
<string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Зараз прайграецца на прыладзе <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (адключана)"</string>
@@ -5092,6 +5087,8 @@
<string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Канфідэнцыяльнае змесціва"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Паказаць карткі і элементы кіравання пры заблакіраваным экране"</string>
<string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Паказваць элементы кіравання на заблакіраваным экране"</string>
<!-- no translation found for power_menu_privacy_show_cards (8937303188629541026) -->
<skip />
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Схаваць карткі і элементы кіравання пры заблакіраваным экране"</string>
<string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Спачатку трэба наладзіць блакіроўку экрана"</string>
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Паказ элементаў кіравання прыладай"</string>
@@ -5109,4 +5106,8 @@
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"Пры выкарыстанні 2 SIM-карт гэты планшэт можа падключыцца толькі да сеткі 4G. "<annotation id="url">"Даведацца больш"</annotation>"."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"Пры выкарыстанні 2 SIM-карт гэта прылада можа падключыцца толькі да сеткі 4G. "<annotation id="url">"Даведацца больш"</annotation>"."</string>
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Прыпыніць выкананне для кэшаваных праграм"</string>
<!-- no translation found for overlay_settings_title (1032863083496396365) -->
<skip />
<!-- no translation found for overlay_settings_summary (2745336273786148166) -->
<skip />
</resources>