Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I92110fede16a12a445efbd96896e17f46f89a203 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -450,7 +450,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Nastavite odklepanje z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="1233594882557106034">"Odklepanje z obrazom omogoča, da odklenete napravo, se prijavite v aplikacije in potrdite plačila.\n\nUpoštevajte:\ntelefon se lahko nenamerno odklene, če ga pogledate.\n\nTelefon lahko odklene tudi nekdo drug, če ga podrži pred vašim obrazom – celo kadar imate oči zaprte.\n\nPrav tako lahko telefon odklene nekdo, ki vam je zelo podoben, na primer vaš enojajčni dvojček."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Želite izbrisati podatke o obrazu?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="4820545735354901641">"Slike in model obraza, ki se uporabljajo za odklepanje z obrazom, bodo trajno in varno izbrisani. Po odstranitvi boste za odklepanje telefona, prijavo v aplikacije in potrjevanje plačil potrebovali kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1653339107100339721">"Podatki o obrazu, ki se uporabljajo za odklepanje z obrazom, bodo trajno in varno izbrisani. Po odstranitvi boste za odklepanje telefona, prijavo v aplikacije in potrjevanje plačil potrebovali kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Za odklepanje telefona uporabite funkcijo odklepanja z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Upravlj. prst. odtisov"</string>
|
||||
@@ -2144,7 +2144,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Če želite vklopiti ali izklopiti storitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Razumem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Gumb »Dostopnost« je nastavljen na <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Če želite uporabiti povečavo, se dotaknite gumba »Dostopnost« in ga pridržite, nato pa izberite povečavo."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"Poteza za ljudi s posebnimi potrebami je nastavljena na storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Če želite uporabiti povečavo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor in pridržite. Nato izberite povečavo."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"Poteza za ljudi s posebnimi potrebami je nastavljena na <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Če želite uporabiti povečavo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor in pridržite. Nato izberite povečavo."</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Bližnjica na tipki za glasnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Storitev z bližnjico"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Dovoli na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
@@ -2180,7 +2180,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Odziv na dotik"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Uporaba storitve"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Uporaba popravljanja barv"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Uporaba napisov"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Uporaba podnapisov"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"Te nastavitve ne podpirajo vse aplikacije."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Naprej"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Slušni pripomočki"</string>
|
||||
@@ -2247,7 +2247,7 @@
|
||||
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardne možnosti"</string>
|
||||
<string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jezik"</string>
|
||||
<string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Velikost besedila"</string>
|
||||
<string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Slog napisov"</string>
|
||||
<string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Slog podnapisov"</string>
|
||||
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Možnosti po meri"</string>
|
||||
<string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Barva ozadja"</string>
|
||||
<string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprosojnost ozadja"</string>
|
||||
@@ -3973,7 +3973,7 @@
|
||||
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Aplikaciji za pomoč dovoli dostop do posnetka zaslona"</string>
|
||||
<string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Utripanje zaslona"</string>
|
||||
<string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Utripanje robov zaslona, ko aplikacija za pomoč dostopa do besedila z zaslona ali posnetka zaslona"</string>
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikacije za pomoč vam pomagajo na podlagi podatkov na zaslonu, ki si ga ogledujete. Nekatere aplikacije podpirajo storitve zaganjalnika in glasovnega vnosa pri zagotavljanju integrirane pomoči."</string>
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikacije za pomoč vam lahko pomagajo na podlagi podatkov na zaslonu, ki si ga ogledujete. Nekatere aplikacije podpirajo storitve zaganjalnika in glasovnega vnosa in vam tako zagotavljajo celovito pomoč."</string>
|
||||
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Povprečna uporaba pomnilnika"</string>
|
||||
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Največja uporaba pomnilnika"</string>
|
||||
<string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Uporaba pomnilnika"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user