Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ifc42deacf3836550adbe2c76802ab7b99d1c85e7
This commit is contained in:
@@ -103,10 +103,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Қайта қосу"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Бас тарту"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio (8619410595945155354) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio_summary (4756307633476985470) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE Audio функциясын өшіру"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Құрылғы LE Audio жабдық мүмкіндіктерін қолдайтын болса, Bluetooth LE Audio функциясы өшіріледі."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Bluetooth LE audio рұқсат тізімін қосу"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bluetooth LE audio рұқсат тізімі функциясын қосу"</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Сақтау құрылғылары"</string>
|
||||
@@ -179,8 +177,10 @@
|
||||
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Аптаның бірінші күні"</string>
|
||||
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Сан параметрлері"</string>
|
||||
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Қолданбаның әдепкі параметрлерін пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="6118523647432383132">"Цельсий (°C)"</string>
|
||||
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="4622209814782318725">"Фаренгейт (°F)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for celsius_temperature_unit (8896459071273084507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fahrenheit_temperature_unit (1118677820614569801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Жексенбі"</string>
|
||||
<string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Дүйсенбі"</string>
|
||||
<string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Сейсенбі"</string>
|
||||
@@ -265,8 +265,7 @@
|
||||
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Қауіпсіздік және құпиялық"</string>
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Қолданба қауіпсіздігі, құрылғыны құлыптау, рұқсаттар"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Бет үлгісі енгізілді."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (523320857738436024) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Реттеу қажет."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Бет тану"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Жұмыс профиліне арналған бет тану параметрлері"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Бет тану функциясын реттеу жолы"</string>
|
||||
@@ -329,8 +328,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Жұмысқа арналған саусақ ізі"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Саусақ ізін қосу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Саусақ ізі енгізілді.}other{# саусақ ізі енгізілді.}}"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary_none (1146977379031250790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Реттеу қажет."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Саусақ ізін орнату"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Саусақ ізімен ашуға рұқсат беріңіз"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
|
||||
@@ -374,8 +372,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Бет тану функциясы, саусақ іздері және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Жұмысқа арналған бет тану және саусақ ізімен ашу функциялары"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled (213377753727694575) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Реттеу қажет."</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Бет және саусақ іздері енгізілді."</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Бет және саусақ ізі енгізілді."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, бетперде таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды ұсынатын болады."</string>
|
||||
@@ -387,6 +384,14 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Бет тану функциясын немесе саусақ ізін пайдалану"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Жарайды"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_title (6041232223862753222) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_message (1904738532939614456) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Саусақ ізін реттеу мүмкін емес"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Саусақ ізімен ашуды реттеу үшін экранды бөлу режимінен шығыңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok (564103789097253645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Экран құлпы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Бәрібір өткізіп жіберу"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Оралу"</string>
|
||||
@@ -466,8 +471,7 @@
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрлау, тіркелу деректері және т. б."</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"қауіпсіздік, басқа қауіпсіздік параметрлері, басқа параметрлер, кеңейтілген қауіпсіздік параметрлері"</string>
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Қосымша құпиялық параметрлері"</string>
|
||||
<!-- no translation found for more_security_privacy_settings (123465614090328851) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Күшейтілген қауіпсіздік пен құпиялық"</string>
|
||||
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Қауіпсіздік"</string>
|
||||
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Құпиялық"</string>
|
||||
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Жұмыс профилі"</string>
|
||||
@@ -501,10 +505,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Кемінде 6 цифрдан тұратын дұрыс PIN коды енгізілсе, құрылғының құлпы автоматты түрде ашылады. Бұл әдістің қауіпсіздігі Enter-ді түртіп растағанға қарағанда әлсіздеу."</string>
|
||||
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Дұрыс PIN кодын автоматты түрде растау"</string>
|
||||
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Enter-ді түртіп PIN кодын растау автоматты растауға қарағанда қауіпсіздеу."</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_confirm_on_pin_verify_description (2052240431173223502) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_confirm_off_pin_verify_description (4256219155659760047) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Автоматты түрде растауды қосу үшін құрылғының PIN кодын енгізіңіз."</string>
|
||||
<string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Автоматты түрде растауды өшіру үшін құрылғының PIN кодын енгізіңіз."</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Экран құлпы"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Жұмыс профилінің құлпы"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Жоқ"</string>
|
||||
@@ -705,7 +707,7 @@
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 ГГц диапазоны бұл елде қолжетімсіз"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Ұшақ режимі"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Қоғамдық желі қолжетімді болғанда хабарлау"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Жоғары сапалы ашық желі қолжетімді болғанда хабарлау"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Жоғары сапалы қоғамдық желі қолжетімді болғанда хабарлау"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi желісін автоматты түрде қосу"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi бұрын сақталған жоғары сапалы желі (мысалы, үйдегі желі) аймағында қайта қосылады."</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Орынды анықтау функциясы өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес. "<annotation id="link">"Орынды анықтау"</annotation>" қызметін қосыңыз."</string>
|
||||
@@ -717,7 +719,7 @@
|
||||
<string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Желі қосу"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi параметрлері"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi автоматты түрде қайта қосылады"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi автоматты түрде қайта қосылмайды"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi автоматты түрде қайта қосылмайды."</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string>
|
||||
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Қолжетімді желілерді көру үшін Wi‑Fi байланысын қосыңыз."</string>
|
||||
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Маңайдағы желілер ізделуде…"</string>
|
||||
@@ -873,7 +875,7 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> қосылу шақыруынан бас тартуды қалайсыз ба?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Бұл топ ұмытылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi хотспоты"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Интернет не контент басқа құрылғылармен бөлісіліп жатқан жоқ"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Интернет не контент басқа құрылғыларға беріліп жатқан жоқ."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Құпия сөз жоқ"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Хотспот атауы"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Хотспот құпия сөзі"</string>
|
||||
@@ -884,38 +886,22 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Басқа құрылғыларға осы хотспотты табуға көмектеседі. Хотспотқа қосылу жылдамдығын төмендетеді."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Басқа құрылғыларға осы хотспотты табуға көмектеседі. Батарея шығынын көбейтеді."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Жылдамдық және үйлесімділік"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="2280013579858833466">"2,4 ГГц/кез келген құрылғы қосыла алады."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="8006841294118040080">"5 ГГц/құрылғылардың көбі қосыла алады."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="5398769134180715191">"6 ГГц/кейбір құрылғы қосыла алады."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="6471272988396018113">"2,4 және 5 ГГц/кез келген құрылғы қосыла алады."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Хотспот жиілігін таңдаңыз. Жиілік байланыс жылдамдығына және хотспотты таба алатын құрылғы түрлеріне әсер етеді."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Басым жиілік"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 ГГц"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="2737911775799813597">"Баяуырақ жылдамдық. Кез келген құрылғы қосыла алады."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 ГГц"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="8979160165280825325">"Қатты жылдамдық. Құрылғылардың көбі қосыла алады."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 және 5 ГГц"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="2901777498770191018">"Қатты жылдамдық. Осы екі жолақты хотспотқа кез келген құрылғы қосыла алады."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 ГГц"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1170553321510689693">"Ең қатты жылдамдық. Кейбір құрылғы қосыла алады."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Еліңізде не аймағыңызда қолжетімсіз."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Басым жиілік қолжетімсіз болса, хотспот басқасын пайдалануы мүмкін. Жиілікті өзгертсеңіз, хотспоттың қауіпсіздік параметрлері де өзгеруі мүмкін."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Хотспот қосылуда…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Хотспот өшірілуде…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Тетеринг қолжетімсіз"</string>
|
||||
@@ -1292,9 +1278,9 @@
|
||||
<string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Күте тұрыңыз…"</string>
|
||||
<string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Қоңырау параметрлері"</string>
|
||||
<string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Дауыстық пошта, қоңырауды басқа нөмірге бағыттау және ұстап тұру, қоңырау шалушыт нөмірлерді автоматты анықтау"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB тетеринг"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB-тетеринг"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Алынбалы хот-спот"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth тетеринг"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth-тетеринг"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Тетеринг"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Хотспот және тетеринг"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Хотспот қосулы, тетеринг"</string>
|
||||
@@ -1316,7 +1302,7 @@
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Хотспот, Bluetooth, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Хотспот USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Интернет басқа құрылғылармен бөлісіліп жатқан жоқ"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Интернет басқа құрылғыларға беріліп жатқан жоқ."</string>
|
||||
<string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Өшірулі"</string>
|
||||
<string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Тетеринг"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Wi‑Fi хотспотын пайдаланбау"</string>
|
||||
@@ -1328,9 +1314,9 @@
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Интернетті тек Bluetooth және Ethernet арқылы бөлісу"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Интернетті тек USB, Bluetooth және Ethernet арқылы бөлісу"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB тетеринг"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth тетеринг"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet тетеринг"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB-тетеринг"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth-тетеринг"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet-тетеринг"</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Сондай-ақ қолданбалар хоспот жасап, маңайдағы құрылғылармен контент бөлісе алады."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Wi‑Fi не мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар маңайдағы құрылғылармен контентті бөлісу үшін де хотспот жасай алады."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Көмек"</string>
|
||||
@@ -1712,8 +1698,7 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Шынымен барлық өзгерткіш пернені әдепкі күйге қайтарғыңыз келе ме?"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Дайын"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Бас тарту"</string>
|
||||
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Қайта орнату"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Өзгерткіш перне таңдау"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> жаңа пернесін таңдау:"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Әдепкі"</string>
|
||||
@@ -1800,10 +1785,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Ұлғайту таңбашасы"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Теріліп жатқан мәтінді ұлғайту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Мәтін тергенде, ұлғайтқыш ілесіп отырады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3814297443759580936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (306908451430863049) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Қолданбаларды ауыстырғанда қосулы қалдыру"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Ұлғайтқыш қосулы күйде болады да қолданбаларды ауырған кезде кішірейеді."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Джойстик"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Экрандағы джойстикпен ұлғайтқышты іске қосыңыз және жылжытыңыз. Ұлғайтқышты басқару үшін джойстикті басып ұстаңыз да, сүйреңіз. Джойстиктің өзін жылжыту үшін оны басып, сүйреңіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Ұлғайту туралы"</string>
|
||||
@@ -1981,8 +1964,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне экранды қарайту функциясын экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне бір қолмен басқару режимі енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне бір қолмен басқару режимін экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Жылдам параметрлерге қаріп өлшемі енгізілді. Кез келген уақытта қаріп өлшемін өзгерту үшін төмен сырғытыңыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Жабу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Түсті түзету функциясын пайдалану"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Түсті түзету жылдам пәрмені"</string>
|
||||
@@ -2124,6 +2106,7 @@
|
||||
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
|
||||
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"түсті реттеу"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"қараңғы экранды қосу, жарық экранды қосу"</string>
|
||||
<string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"түс конрасты"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
|
||||
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
|
||||
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"моторика, тінтуір"</string>
|
||||
@@ -2247,7 +2230,7 @@
|
||||
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Осы қате туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3926703168513988776">"Дисплей"</string>
|
||||
<string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"Орталық процессор"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Қалта шам"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Қолшам"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камера"</string>
|
||||
<string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string>
|
||||
<string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string>
|
||||
@@ -2978,7 +2961,7 @@
|
||||
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Қоңырау мен хабарландыру дыбысы"</string>
|
||||
<string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі"</string>
|
||||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Хабарландырудың дыбыс деңгейі"</string>
|
||||
<string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Шылдырлату өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес."</string>
|
||||
<string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Қоңырау дыбысы өшіп тұрғанда қолжетімсіз."</string>
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Телефон рингтоны"</string>
|
||||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Әдепкі хабарландыру дыбысы"</string>
|
||||
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Қолданбамен берілген дыбыс"</string>
|
||||
@@ -3591,7 +3574,7 @@
|
||||
<string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Веб-камера"</string>
|
||||
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Бейнелерді AVC форматына түрлендіру"</string>
|
||||
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Бейнелер мeдиа ойнатқыштардың көбінде ойнатылатын болады, бірақ сапа нашарлауы мүмкін."</string>
|
||||
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB тетеринг"</string>
|
||||
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB-тетеринг"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB пайдалану мақсаты"</string>
|
||||
<string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Әдепкі USB конфигурациясы"</string>
|
||||
@@ -3608,12 +3591,12 @@
|
||||
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Осы құрылғыны зарядтауда."</string>
|
||||
<string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Жалғанған құрылғыны зарядтау"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Файл жіберу"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB тетеринг"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB-тетеринг"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Веб-камера"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Файл жіберу және қуат беру"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB тетеринг және қуат беру"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB-тетеринг және қуат беру"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP және қуат беру"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI режимі және қуат беру"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Веб-камера және қуат беру режимі"</string>
|
||||
@@ -3766,7 +3749,7 @@
|
||||
<string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"Қолданылған Wi-Fi дерегі: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"Қолданылған ethernet дерегі: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Дерек шығыны туралы ескерту және шектеу"</string>
|
||||
<string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Мобильдік интернетті пайдалану циклі"</string>
|
||||
<string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Мобильдік интернет трафигінің циклі"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Дерек шығыны туралы ескерту: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дерек шегі орнатылған"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Дерек шығыны туралы ескерту: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Дерек шегі: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4077,7 +4060,8 @@
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"деректер, кіру кілті, құпия сөз"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Осы қолданбаның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> экранда көрсетілгенді пайдаланып, нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтайды."</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s мәліметтерін өшіру керек пе?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Мекенжайлар не төлеу әдістері сияқты сақтаған ақпаратыңыз кіру кезінде толтырылмайды. Сақтаған ақпаратыңыз үнемі толтырылып тұруы үшін, құпия сөздерді, кіру кілттерін, деректерді сақтау қызметтерін қосу параметрін орнатыңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_confirmation_message (158362573056996762) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"%1$s қосылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"Мекенжайлар не төлеу әдістері сияқты сақталған ақпарат осы провайдерге жіберіледі."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"Қосу"</string>
|
||||
@@ -4146,8 +4130,8 @@
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Қолданбаға Wi-Fi желісін басқаруға рұқсат беру"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Осы қолданбаға Wi-Fi функциясын қосып-өшіруге, Wi-Fi желілерін іздеуге және оларға қосылуға, желілерді қосуға және жоюға, жергілікті хотспот жасауға рұқсат бересіз."</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC арқылы іске қосу"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC технологиясын сканерлеу кезінде қолданбаның іске қосылуына рұқсат ету"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"NFC белгісін сканерлегенде, бұл қолданбаның іске қосылуына рұқсат етіңіз.\nОсы рұқсат қосулы болса, қолданбаны белгі табылған кезде қосымша пайдалануға болады."</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC белгісін сканерлегенде іске қосылуға рұқсат ету"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"NFC белгісін сканерлегенде, қолданбаның іске қосылуына рұқсат етіледі.\nРұқсат қосулы тұрғанда, белгі табылған сайын осы қолданба ұсынылатын болады."</string>
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Мультимедианы келесіден ойнату:"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> қолданбасын ойнату:"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Осы құрылғы"</string>
|
||||
@@ -4322,7 +4306,7 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Іске қосулы SIM карталары жоқ"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Мобильдік интернетті, қоңырау шалу және SMS жіберу функцияларын пайдалану үшін желі параметрлеріне өтіңіз."</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM картасы"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"eSIM картасы жойылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"eSIM картасы өшірілсін бе?"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Бұл SIM картасының деректерін өшірсеңіз, <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> қызметі бұл құрылғыдан жойылады.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Өшіру"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM картасы өшіріледі…"</string>
|
||||
@@ -4374,12 +4358,12 @@
|
||||
<string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Memory Tagging Extension (MTE) функциясы қолданбада жадты пайдалану қауіпсіздігіне қатысты мәселелерді анықтап, ондағы машиналық кодты қауіпсіз етуді жеңілдетеді."</string>
|
||||
<string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"MTE функциясын қоссаңыз, құрылғы баяу жұмыс істеуі мүмкін."</string>
|
||||
<string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"MTE туралы толық ақпарат"</string>
|
||||
<string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"MTE функциясын өзіңіз өшірмейінше қосып қою"</string>
|
||||
<string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"MTE функциясын өзіңіз өшіргенше қосып қою"</string>
|
||||
<string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"MTE функциясын қосу үшін құрылғыны өшіріп қосуыңыз керек."</string>
|
||||
<string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"MTE функциясын өшіру үшін құрылғыны өшіріп қосуыңыз керек."</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"Бір сеанс үшін MTE функциясын қосу"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"MTE функциясын бір сеансқа қосу"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Жүйе өшіп қосылып, Memory Tagging Extension (MTE) функциясын пайдалануға мүмкіндік береді. MTE жүйенің өнімділігі мен тұрақтылығына кері әсер етуі мүмкін. Келесі өшіріп қосу кезінде бастапқы күйге қайтарылады."</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"MTE қосулы күйде бір сеанс үшін өшіріп қосу"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"MTE-ні бір сеансқа қосу үшін құрылғыны өшіріп қосу"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE қосылып қойған"</string>
|
||||
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Жүйенің дамп файлын жасау"</string>
|
||||
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Жүйенің дамп файлы жасалмады."</string>
|
||||
@@ -4473,7 +4457,7 @@
|
||||
<string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"қоңыраулар үшін басым провайдер"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS хабарлары үшін басым провайдер"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"қолжетімсіз"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Уақытша қолжетімді емес"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Уақытша қолжетімсіз"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM картасы жоқ"</string>
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Желі параметрлері"</string>
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"желі байланысы, интернет, сымсыз байланыс, деректер, wifi, Wi-Fi, Wi Fi, ұялы, мобильдік, ұялы байланыс операторы, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
@@ -4562,6 +4546,8 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Кеңжолақты байланыс (UWB)"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB технологиясын пайдаланатын маңайдағы құрылғылардың қатысты орнын анықтауға көмектеседі."</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB технологиясын пайдалану үшін ұшақ режимі өшіріледі."</string>
|
||||
<!-- no translation found for uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory (3465456428217979428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Камераны пайдалану"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Микрофонды пайдалану"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Қолданбалар мен қызметтер үшін"</string>
|
||||
@@ -4675,18 +4661,16 @@
|
||||
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Соңғы # айда орнатылған қолданбалар}other{Соңғы # айда орнатылған қолданбалар}}"</string>
|
||||
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{# айдан бұрын орнатылған қолданбалар}other{# айдан бұрын орнатылған қолданбалар}}"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Саусақ ізін оқу сканері"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Жарқылмен берілетін хабарландырулар"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Жарқыл шығаратын хабарландырулар туралы"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Жарқылды хабарландырулар"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Жарқылды хабарландырулар туралы"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Өшірулі"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Қосулы/камера жарқылы"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Қосулы/экран жарқылы"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Қосулы/камера мен экран жарқылы"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Хабарландыру келгенін не дыбыстық сигнал берілгенін камера немесе экран жарқылы көмегімен біле аласыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Жарыққа сезімтал болсаңыз, жарқылмен берілетін хабарландыруларды абайлап қолданыңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_keywords (2458759275318514836) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Хабарландыру келгенде не оятқыш қосылғанда, камера немесе экран жарқылы жанады."</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Хабарландыру келгенін не дыбыстық сигнал берілгенін экран жарқылы көмегімен біле аласыз."</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Жарыққа сезімтал болсаңыз, жарқылды хабарландыруларды абайлап қолданыңыз."</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"жарқыл, жарық, құлағы нашар еститін, есту қабілетінен айырылу"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Алдын ала көру"</string>
|
||||
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Камера жарқылы"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Экран жарқылы"</string>
|
||||
@@ -4705,5 +4689,9 @@
|
||||
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Күлгін"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Дайын"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Бас тарту"</string>
|
||||
<string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Контраст"</string>
|
||||
<string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Стандартты режим"</string>
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Орташа"</string>
|
||||
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Жоғары"</string>
|
||||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Бұл қолданбаны тек 1 терезеден ашуға болады."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user