Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ifc42deacf3836550adbe2c76802ab7b99d1c85e7
This commit is contained in:
@@ -103,10 +103,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"За да промените настройката, трябва да рестартирате устройството си."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Рестартиране"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Отказ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio (8619410595945155354) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio_summary (4756307633476985470) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Деактивиране на Bluetooth LE Audio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Деактивира Bluetooth LE Audio, ако устройството поддържа хардуер с възможност за LE Audio."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Активиране на списъка с разрешени устройства за Bluetooth LE Audio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Служи за активиране на функцията за списък с разрешени устройства за Bluetooth LE Audio."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Мултимедийни устройства"</string>
|
||||
@@ -179,8 +177,10 @@
|
||||
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Първи ден от седмицата"</string>
|
||||
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Предпочитания за числата"</string>
|
||||
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Ползване на стандартната настройка за приложението"</string>
|
||||
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="6118523647432383132">"Целзий (°C)"</string>
|
||||
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="4622209814782318725">"Фаренхайт (°F)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for celsius_temperature_unit (8896459071273084507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fahrenheit_temperature_unit (1118677820614569801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"неделя"</string>
|
||||
<string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"понеделник"</string>
|
||||
<string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"вторник"</string>
|
||||
@@ -265,8 +265,7 @@
|
||||
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Сигурност и поверителност"</string>
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Сигурност на приложенията, заключване на у-вото, разрешения"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Лицето е добавено"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (523320857738436024) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Необходимо е настройване"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Отключване с лице"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Отключване с лице за служебни цели"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Как да настроите отключването с лице"</string>
|
||||
@@ -329,8 +328,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Отпечатък за служ. цели"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Добавяне на отпечатък"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Отпечатъкът е добавен}other{Добавени са # отпечатъка}}"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary_none (1146977379031250790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Необходимо е настройване"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Настройване на отпечатъка ви"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Разреш. на откл. с отпечатък"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Използване на отпечатъка ви"</string>
|
||||
@@ -374,8 +372,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Лицето, отпечатъците и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> бяха добавени"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Отключване с лице и отпечатък"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Отключване с лице и отпечатък за служебни цели"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled (213377753727694575) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Необходимо е настройване"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Добавени са лице и отпечатъци"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Добавени са лице и отпечатък"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Когато носите маска или се намирате на тъмно място и сте настроили опциите за отключване с лице и отпечатък, телефонът ви ще поиска да използвате отпечатъка си"</string>
|
||||
@@ -387,6 +384,14 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Използване на отпечатък"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Използване на лице/отпечатък"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_title (6041232223862753222) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_message (1904738532939614456) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Не може да се настрои отпечатък"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Изход от разд. екран за настройв. на „Отключване с отпечатък“"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok (564103789097253645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Пропуск. на опцията за закл.?"</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Пропускане въпреки това"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Назад"</string>
|
||||
@@ -466,8 +471,7 @@
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифроване, идентификационни данни и др."</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"сигурност, още настройки за сигурност, още настройки, разширени настройки за сигурност"</string>
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Още настройки за поверителност"</string>
|
||||
<!-- no translation found for more_security_privacy_settings (123465614090328851) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Още настройки за сигурност и поверителност"</string>
|
||||
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Сигурност"</string>
|
||||
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Поверителност"</string>
|
||||
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Служебен потребителски профил"</string>
|
||||
@@ -501,10 +505,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Автоматично отключване при въвеждане на правилен ПИН код с дължина от поне 6 цифри. Това е по-малко сигурно от потвърждаването чрез докосване на Enter."</string>
|
||||
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Автоматично потвърждаване на правилния ПИН код"</string>
|
||||
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Потвърждаването на ПИН кода чрез докосване на Enter е по-сигурно от автоматичното"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_confirm_on_pin_verify_description (2052240431173223502) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_confirm_off_pin_verify_description (4256219155659760047) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Въведете ПИН кода на устройството, за да активирате автоматичното потвърждаване"</string>
|
||||
<string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Въведете ПИН кода на устройството, за да деактивирате автоматичното потвърждаване"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Заключване на екрана"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Служ. потр. профил: заключв."</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Няма"</string>
|
||||
@@ -1696,8 +1698,7 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Наистина ли искате да възстановите стандартните настройки за всички модифициращи клавиши?"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Готово"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Отказ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Нулиране"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Избиране на модифициращ клавиш"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Изберете нов ключ за <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"По подразбиране"</string>
|
||||
@@ -1784,10 +1785,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Пряк път за увеличение"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Увеличаване при въвеждане на текст"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Лупата следва текста, докато въвеждате"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3814297443759580936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (306908451430863049) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Да остане вкл. при превкл. на прил."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Лупата остава включена и намалява мащаба, когато превключвате между приложения"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Джойстик"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Активирайте лупата и я местете с помощта на екранния джойстик. Докоснете и задръжте, след което плъзнете пръст по джойстика, за да контролирате лупата. Докоснете и плъзнете, за да преместите самия джойстик."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Всичко за увеличението на мащаба"</string>
|
||||
@@ -1965,8 +1964,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Можете също да добавите функцията за допълнително затъмняване към бързите настройки от горната част на екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Режимът за работа с една ръка е добавен към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да го включите или изключите."</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Можете също да добавите режима за работа с една ръка към бързите настройки от горната част на екрана"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Опцията за промяна на размера на шрифта е добавена към бързите настройки. Прекарайте пръст надолу, за да промените размера на шрифта по всяко време."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Отхвърляне"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Използване на корекция на цветовете"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Пряк път за корекция на цветовете"</string>
|
||||
@@ -2108,6 +2106,7 @@
|
||||
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
|
||||
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"коригиране на цветовете"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"тъмен екран, светъл екран"</string>
|
||||
<string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"контраст на цветовете"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
|
||||
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
|
||||
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"двигателна система, мишка"</string>
|
||||
@@ -4061,7 +4060,8 @@
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"данни, код за достъп, парола"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Уверете се, че имате доверие на това приложение</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване>%1$s</xliff:g> използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично."</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Искате ли да изключите %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Запазените данни, като например адреси и начини на плащане, няма да се попълват при влизане в профил. Ако искате да се попълват, задайте парола, код за достъп или услуга за данни."</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_confirmation_message (158362573056996762) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"Искате ли да включите %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"Запазените данни, като например адреси и начини на плащане, ще се споделят с този доставчик."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"Включване"</string>
|
||||
@@ -4355,7 +4355,7 @@
|
||||
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Разрешаване на приложенията да изпращат съдържание до системата Android"</string>
|
||||
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Създаване на моментна снимка на паметта за системата"</string>
|
||||
<string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension (MTE)"</string>
|
||||
<string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"MTE улеснява намирането на проблеми с безопасността на паметта и повишава сигурността на кода с директно изпълнение в прилож."</string>
|
||||
<string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"MTE улеснява намирането на проблеми с безопасността на паметта и повишава сигурността на кода с директно изпълнение в приложeнието."</string>
|
||||
<string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"Включването на MTE може да забави работата на устройството."</string>
|
||||
<string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"Научете повече за MTE"</string>
|
||||
<string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"Активиране на MTE, докато не го изключите"</string>
|
||||
@@ -4546,6 +4546,8 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ултрашироколентови сигнали (UWB)"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Помага за определянето на относителната позиция на устройства в близост, които използват ултрашироколентови сигнали"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Изключете самолетния режим, за да използвате UWB"</string>
|
||||
<!-- no translation found for uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory (3465456428217979428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Достъп до камерата"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Достъп до микрофона"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"За приложения и услуги"</string>
|
||||
@@ -4666,11 +4668,9 @@
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Вкл./премигване на екрана"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Вкл./премигване на светкавицата и екрана"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Светкавицата или екранът премигват, когато получите известие или при активиране на будилници"</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Екранът премигва, когато получите известие или при активиране на будилници"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Внимавайте при използването на известията с премигване, ако имате повишена чувствителност към светлина"</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_keywords (2458759275318514836) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"светкавица, светлина, лице с увреден слух, загуба на слуха"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Визуализация"</string>
|
||||
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Светкавица на камерата"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Премигване на екрана"</string>
|
||||
@@ -4689,5 +4689,9 @@
|
||||
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Виолетово"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Готово"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Отказ"</string>
|
||||
<string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Контраст"</string>
|
||||
<string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Стандартен"</string>
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Среден"</string>
|
||||
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Висок"</string>
|
||||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Това приложение може да се отвори само в 1 прозорец"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user