Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ief396718afca7ea286c8ad923eb1448074fd2d4d
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-07-29 06:05:53 -07:00
parent f299787f32
commit 0abb9b7d69
80 changed files with 2838 additions and 2500 deletions

View File

@@ -327,7 +327,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"သင့်ဖုန်း ဖန်သားပြင်သော့စနစ်အား သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"သင့်ရဲ့ လက်ဗွေကိုထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"လက်ဗွေရာသုံး၍ ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="5061093614328964700">"သင့်ဖုန်းအားဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများအား ခွင့်ပြုရန် သို့မဟုတ် app များအား လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် စသည်တို့အတွက် လက်ဗွေရာ အာရုံခံနေရာအား ထိရုံထိပါ။ သင့်ဖုန်းအား ထပ်ထည့်သော မည်သည့်လက်ဗွေရာမဆို အရာများအား ပြုလုပ်ိုင်မည်ဖြစ်သောကြောင့်၊ သင် ထပ်ထည့်မည့်သူအား သတိထားပါ။"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန်၊ ဈေးဝယ်မှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များထဲသို့ လက်မှတ်ထိုး ဝင်ရန် လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို ထိပေးရုံပါပဲ။ မည်သူ၏ လက်ဗွေများကို ထည့်ပေးမည်ကို သတိထား လုပ်ကိုင်ပါ - ထည့်ပေးလိုက်သည့် မည်သည့် လက်ဗွေမဆို ယင်းအရာများကို လုပ်ကိုင်နိုင်စွမ်း ရှိလာမည်။"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"မှတ်ချက်- သင့်လက်ဗွေရာသည် ခိုင်မာသော ပုံစံ သို့မဟုတ် PIN ထက် လုံခြုံရေးနည်းနိုင်သည်။"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"ပိုပြီး လေ့လာရန်"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ဖျက်သိမ်းရန်"</string>
@@ -2353,18 +2353,21 @@
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"စာလုံးအရွယ်အစားပြောင်းရန်"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"တို့ထ‌ိပေးစနစ်"</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"အဲဒါ အလုပ် လုပ်ပုံ"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"စတိုးအတွင်း ဝယ်ယူမှုများအတွက် ထိတွေ့ &amp; ပေးချေအား သုံးရန်"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (5477904979148086424) -->
<skip />
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"အလိုအလျောက် ငွေချေမှု"</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"မသတ်မှတ်ထားပါ"</string>
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Open app သည် ထိတွေ့ &amp; ပေးချေ အား ပံ့ပိုးပါက"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> အစား ထို app သုံးပါ"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"ထို app အား အစားထိုးသုံးပါ"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> သုံးဆဲဖြစ်၏"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"ပုံမှန်နည်းအား သုံးဆဲဖြစ်၏"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_use_default (3234730182120288495) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (5743781166099608372) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (1923314062109977944) -->
<skip />
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ထိတွေ့ &amp; ပေးချေရန်နေရာတွင်၊ ဖော်ပြထားသောအရာဖြင့် ပေးပါ-"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"မှတ်တိုင်တွင် ငွေချေခြင်း"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="5820288675316257177">"သင့်ဖုန်းကို ဖွင့်ထားပြီး၊ Tap &amp; pay app အား သင်တပ်ဆင်ပြီးသည်နှင့်တစ်ပြိုင်နက် ဝယ်ယူမှုတစ်ခု ပြုလုပ်ရန် Tap &amp; pay လိုဂိုပါသည့် မည်သည့် အရောင်းကောင်တာတွင်မဆို သင့်ဖုန်းအား နှိပ်ပါ။"</string>
<!-- no translation found for nfc_how_it_works_content (4749007806393224934) -->
<skip />
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"ရပါပြီ"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"နောက်ထပ်..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"သင်၏ ဦးစားပေးချက်များ သတ်မှတ်မည်လား?"</string>
@@ -2753,7 +2756,7 @@
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"အကူအညီ &amp; အသံဖြင့်စာရိုက်ခြင်း"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"အကူအညီပေးရေး app"</string>
<string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"မရှိ"</string>
<string name="choose_assist_title" msgid="554234448228740980">"Assist အား ရွေးပါ"</string>
<string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"ကူညီရေး အက်ပ်ကို ရွေးပါ"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> အား သင့်လက်ထောက်အဖြစ် ပြုမည်လား?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="4881965750615394002">"သင့်ဖန်မျက်နှာပြင်တွင်မြင်ရသော သို့မဟုတ် app များမှရယူနိုင်သုံးသော အချက်အလက်များ အပါအဝင်၊ သင့်စနစ်တွင် သုံးနေသော အချက်အလက်အကြောင်းအား <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> မှ ဖတ်နိုင်မည်ဖြစ်၏။"</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"ကောင်းပြီ"</string>
@@ -2779,14 +2782,15 @@
<string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"ပျမ်းမျှ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g> )"</string>
<string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"လျစ်လျူရှုထားသည်များ"</string>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"ဘကထရီအကောင်းဆုံးဖြစ်အောင်ပြုခြင်းအား လျစ်လျူရှုထား၏"</string>
<string name="high_power_off" msgid="221092098425904010">"ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="8412735192889327770">"ဘကထရီအကောင်းဆုံးဖြစ်အောင်ပြုခြင်းအား မသုံးပါနှင့်။ ဘက္ထရီ ပိုမြန်မြန် ကုန်နိုင်၏။"</string>
<plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186">
<item quantity="other"> ဘက္ထရီပိုမိုကောင်းမွန်ရေးအတွက် app <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ခုအား ခွင့်ပြုသည်</item>
<item quantity="one">ဘကထရီပိုမိုကောင်းမွန်ရေးအား လျစ်လျူရှုရန် app တစ်ခုအား ခွင့်ပြုသည်</item>
<string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်မှု"</string>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"င့်မြတ်အောင် မလုပ်ရသေး"</string>
<string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"ဘကထရီ အသုံးပြုမှု သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်မှုကို လျစ်လျူရှုနေ"</string>
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု သင့်မြတ်အောင် လုပ်နေ"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ဘကထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင် မရ"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်ရေးကို မလျှောက်ပါနှင့်။ ဘက်ထရီ အားကို ပိုလျင်မြန်စွာ ကုန်သွားစေနိုင်သည်။"</string>
<plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> အက်ပ်အား ဘကထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်မှုကို လျစ်လျူရှုခွင့် ပြုထား</item>
<item quantity="one"> 1 အက်ပ်အား ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်မှုကို လျစ်လျူရှုခွင့် ပြုထား</item>
</plurals>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးသည်မှ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% သုံးပြီး၏"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့်နောက် ဘက္ထရီမသုံးပါ"</string>
@@ -2830,8 +2834,8 @@
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"မည်သည့်ဒေတာမျှ အသုံးမပြုပါ"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>အတွက် မနှောင့်ယှက်ရန်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမလား?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"အပ်ဖ်သည် မနှောင့်ယှက်ရန်ကို အဖွင့်/အပိတ်ပြုလုပ်နိုင်ကာ သက်ဆိုင်ရာ ချိန်ညှိချက်များကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="2417358456267927315">"ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9069942099715006633">"ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"င့်မြတ်အောင် မလုပ်ပါနှင့်"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"င့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်ရန်"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"သင့်ဘတ်ထရီအား ပိုမိုလျှင်မြန်စွာ ကုန်စေပါသည်။"</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ပိုမိုကောင်းမွန်သည့် ဘတ်ထရီသက်တမ်းအတွက် အကြံပြုထား၏။"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"ဘတ်ထရီ ပိုမိုကောင်းမွန်ရေးကို လျစ်လျူရှုရန် <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကိုခွင့်ပြုမလား?"</string>