Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ief396718afca7ea286c8ad923eb1448074fd2d4d Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Нөөцлөлтийн дэлгэц түгжих аргыг тохируулах"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Хурууны хээгээ нэмнэ үү"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Хурууны хээ ашиглан түгжээ тайлах"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="5061093614328964700">"Та апп-д нэвтрэх, худалдан авалт хийх, утасны түгжээг тайлахын тулд хурууны хээ мэдрэгчид хүрнэ үү.Таны утсандаа нэмсэн дурын хурууны хээ нь дээрх үйлдлийг хийх боломжтой учир хурууны хээг нь нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоорой."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Та апп-д нэвтрэх, худалдан авалт хийх, утасны түгжээг тайлахын тулд хурууны хээ мэдрэгчид хүрнэ үү. Таны утсандаа нэмсэн дурын хурууны хээ нь дээрх үйлдлийг хийх боломжтой учир хурууны хээг нь нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоорой."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Санамж: Таны хурууны хээ нь хүчтэй зурган хээ болон PIN-ээс хамгаалалт муутай байж магадгүй."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Цуцлах"</string>
|
||||
@@ -2343,18 +2343,21 @@
|
||||
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Фонтын хэмжээг өөрчлөх"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Товшоод төлөөрэй"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Энэ хэрхэн ажилладаг вэ"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Дэлгүүрээс худалдан авалт хийхийн тулд \"Tap & төл\"-ийг ашиглах"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (5477904979148086424) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Төлбөр төлөх стандарт апп"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Тохируулаагүй"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Хэрэв нээлттэй апп нь \"Tap & төл\"-ийг дэмждэг бол"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-ний оронд апп-ыг ашигладаг"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Оронд нь тэр апп-ыг хэрэглэдэг"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-ыг одоо ч хэрэглэдэг"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Стандарт утгыг хэрэглэдэг"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_use_default (3234730182120288495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (5743781166099608372) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (1923314062109977944) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"\"Tap & төл\" машин дээр төлөх:"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Tерминалаар тооцоо хийж байна"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="5820288675316257177">"Та утсандаа Tap & pay апп-г суулгасан бөгөөд утас тань нээлттэй байгаа тохиолдолд худалдан авалт хийхийн тулд Tap & pay апп-ийн лого бүхий терминалыг дарахад хангалттай."</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_how_it_works_content (4749007806393224934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Ойлголоо"</string>
|
||||
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Илүү..."</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Таны тохируулга болгох уу?"</string>
|
||||
@@ -2741,7 +2744,7 @@
|
||||
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Туслах & дууны оруулах"</string>
|
||||
<string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Туслах апп"</string>
|
||||
<string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Байхгүй"</string>
|
||||
<string name="choose_assist_title" msgid="554234448228740980">"Туслах сонгох"</string>
|
||||
<string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Туслах апп сонгох"</string>
|
||||
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>-г туслахаа болгох уу?"</string>
|
||||
<string name="assistant_security_warning" msgid="4881965750615394002">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> нь таны дэлгэц дээр харагддаг эсвэл апп-д хамааралтай, системд ашиглаж байгаа апп-ийн мэдээллийг унших боломжтой болно."</string>
|
||||
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Зөвшөөрөх"</string>
|
||||
@@ -2767,14 +2770,15 @@
|
||||
<string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Дундаж <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"Оновчлолыг хэрэгсэхгүй байх"</string>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"Зөвшөөрсөн"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"Тэжээлийн оновчлолыг алгасч байна"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="221092098425904010">"Зөвшөөрөөгүй"</string>
|
||||
<string name="high_power_desc" msgid="8412735192889327770">"Тэжээлийн оновчлол ашиглах шаардлагагүй. Учир нь цэнэгийг илүү түргэн дуусгаж болох юм."</string>
|
||||
<plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апп тэжээлийн оновчлолыг хамаарахгүй байж болно</item>
|
||||
<item quantity="one">1 апп тэжээлийн оновчлолыг хамаарахгүй байж болно</item>
|
||||
<string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Тэжээлийн оновчлол"</string>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Оновчлоогүй"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"Тэжээлийн оновчлолыг хэрэгсэхгүй болгож байна"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Тэжээлийн хэрэглээг оновчилж байна"</string>
|
||||
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Тэжээлийн оновчлолыг ашиглах боломжгүй байна"</string>
|
||||
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Тэжээлийн оновчлол ашиглах шаардлагагүй. Учир нь тэжээлийг илүү түргэн дуусгаж болох юм."</string>
|
||||
<plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апп тэжээлийн оновчлолыг хэрэгсэхгүй байж болно</item>
|
||||
<item quantity="one">1 aпп тэжээлийн оновчлолыг хэрэгсэхгүй байж болно</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%-ыг ашигласан"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Сүүлийн бүрэн цэнэглэлтээс хойш тэжээл огт ашиглаагүй"</string>
|
||||
@@ -2818,8 +2822,8 @@
|
||||
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Ашигласан өгөгдөл байхгүй"</string>
|
||||
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Бүү саад бол тохируулгад хандалт хийхийг <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д зөвшөөрөх үү?"</string>
|
||||
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Апп нь Бүү саад бол тохируулгыг асаах/унтраах үйлдлийг хийх боломжтой бөгөөд холбогдох тохиргоонд өөрчлөлт хийх боломжтой."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="2417358456267927315">"Зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9069942099715006633">"Зөвшөөрөхгүй"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Оновчлохгүй"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Оновчлох"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Taны тэжээлийн цэнэгийг түргэн дуусгаж болох юм"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Тэжээлийн цэнэгийг удаан барихад зориулсан"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-д тэжээлийн оновчлол хамаарахгүй болгох уу?"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user