From 0a1f4953519258d5dc0fade96b0dd9c71a811877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 10 Dec 2020 13:46:02 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idb3bd59839bed13914239d40a63eb3f46ed1a69d --- res/values-af/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-am/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-ar/strings.xml | 23 +++++++++++--- res/values-as/strings.xml | 42 +++++++++++++++----------- res/values-az/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 27 +++++++++++++---- res/values-be/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-bg/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-bn/strings.xml | 27 +++++++++++++++-- res/values-bs/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-ca/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-cs/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-da/strings.xml | 31 ++++++++++++++----- res/values-de/strings.xml | 27 +++++++++++++++-- res/values-el/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-en-rAU/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-en-rCA/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-en-rGB/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-en-rIN/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-en-rXC/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-es-rUS/strings.xml | 23 +++++++++++--- res/values-es/strings.xml | 23 +++++++++++--- res/values-et/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-eu/strings.xml | 27 +++++++++++++---- res/values-fa/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-fi/strings.xml | 23 +++++++++++--- res/values-fr-rCA/strings.xml | 23 +++++++++++--- res/values-fr/strings.xml | 23 +++++++++++--- res/values-gl/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-gu/strings.xml | 36 ++++++++++++++++------ res/values-hi/strings.xml | 23 +++++++++++--- res/values-hr/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-hu/strings.xml | 23 +++++++++++--- res/values-hy/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-in/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-is/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-it/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-iw/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-ja/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-ka/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-kk/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-km/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-kn/strings.xml | 36 ++++++++++++++++------ res/values-ko/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-ky/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-lo/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-lt/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-lv/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-mk/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-ml/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-mn/strings.xml | 37 ++++++++++++++++------- res/values-mr/strings.xml | 38 ++++++++++++++++++------ res/values-ms/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-my/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-nb/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-ne/strings.xml | 36 ++++++++++++++++------ res/values-nl/strings.xml | 33 +++++++++++++++------ res/values-or/strings.xml | 23 +++++++++++--- res/values-pa/strings.xml | 51 +++++++++++++++++++++----------- res/values-pl/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-pt-rBR/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 29 +++++++++++++----- res/values-pt/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-ro/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-ru/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-si/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-sk/strings.xml | 29 +++++++++++++----- res/values-sl/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-sq/strings.xml | 48 +++++++++++++++++++----------- res/values-sr/strings.xml | 27 +++++++++++++---- res/values-sv/strings.xml | 23 +++++++++++--- res/values-sw/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-ta/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-te/strings.xml | 27 +++++++++++++++-- res/values-th/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-tl/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-tr/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-uk/strings.xml | 43 +++++++++++++++++---------- res/values-ur/strings.xml | 48 +++++++++++++++++++----------- res/values-uz/strings.xml | 29 +++++++++++++----- res/values-vi/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 27 +++++++++++++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 21 +++++++++++-- res/values-zu/strings.xml | 21 +++++++++++-- 85 files changed, 1697 insertions(+), 401 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 116d2516999..65d11a98e58 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet is meer as gewoonlik gebruik" "Toestel is meer as gewoonlik gebruik" "Battery kan gouer as gewoonlik afloop" - "Battery word tydelik beperk" - "Help om batterygesondheid in stand te hou. Tik om meer te wete te kom." + "Bewaar tans batterygesondheid" + "Battery word tydelik beperk. Tik om meer te wete te kom." "Jou foon is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\nTopprogramme volgens batterygebruik:" "Jou tablet is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\nTopprogramme volgens batterygebruik:" "Jou toestel is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\nTopprogramme volgens batterygebruik:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Moenie installeer nie" "Installeer tog" "Sertifikaat is nie geïnstalleer nie" + "Laat %s toe om sertifikate op hierdie toestel te installeer?" + "Hierdie sertifikate sal jou aan die programme en URL\'e hieronder identifiseer" + "Moenie toelaat nie" + "Laat toe" + "Wys meer" + "Sertifikaatbestuurprogram" + "Geen" + "Sertifikate wat deur hierdie program geïnstalleer is, sal jou aan die programme en URL\'e hieronder identifiseer" + "Verwyder" "Noodoproepsein" "Stel gedrag wanneer \'n noodoproep gemaak word" "Rugsteun" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Aan (demp)" "Af" "Netwerkbesonderhede" - "Programme op jou foon kan jou toestelnaam sien. Ander mense sal dit dalk ook kan sien wanneer jy aan Bluetooth-toestelle koppel of \'n Wi-Fi-warmkol opstel." + "Programme op jou foon kan jou toestelnaam sien. Ander mense sal dit dalk ook kan sien wanneer jy aan Bluetooth-toestelle koppel, aan \'n wi-fi-netwerk koppel of \'n wi-fi-warmkol opstel." "Toestelle" "Alle instellings" "Voorstelle" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Kan nie SIM aktiveer nie" "Verwyder die SIM en voeg dit weer in. Herbegin jou toestel as die probleem voortduur." "Probeer weer om die SIM aan te skakel. Herbegin jou toestel as die probleem voortduur." + "Netwerkaktivering" + "%1$s is aktief" + "Tik om SIM-instellings op te dateer" + "SIM-kaart" "Vee hierdie afgelaaide SIM uit?" "As jy hierdie SIM uitvee, word %1$s-diens van hierdie toestel verwyder.\n\nDiens vir %1$s sal nie gekanselleer word nie." "Vee uit" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Voorkeure" "Koppel aan publieke netwerke" "netwerkverbinding, internet, draadloos, data, wifi, wi-fi, wi fi, sellulêr, mobiel, selfoondiensverskaffer, 4g, 3g, 2g, lte" + "Bekyk netwerke veilig vir vliegtuie" + "Skakel vliegtuigmodus af" "Nie beskikbaar nie omdat slaaptydmodus aan is" "Terugstelling van kennisgewingbelangrikheid is voltooi." "Programme" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 4e520d43b12..9d01312c118 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ጡባዊው ከተለመደው በላይ ስራ ላይ ውሏል" "መሣሪያው ከተለመደው በላይ ስራ ላይ ውሏል" "ባትሪ ከተጠበቀው ጊዜ ቀድሞ ሊያልቅ ይችላል" - "ባትሪ ለጊዜው ተገድቧል" - "የባትሪ ጤናን ለማቆየት ይረዳል። የበለጠ ለመረዳት መታ ያድርጉ።" + "የባትሪ ጤናን መጠበቅ" + "ባትሪ ለጊዜው ተገድቧል። የበለጠ ለመረዳት መታ ያድርጉ።" "የእርስዎ ስልክ ከመደበኛው በላይ ሥራ ላይ ውሏል። የእርስዎ ባትሪ ከተጠበቀው ቀድሞ ሊያልቅ ይችል ይሆናል።\n\nበባትሪ አጠቃቀም ረገድ ከፍተኛ መተግበሪያዎች፦" "የእርስዎ ጡባዊ ከመደበኛው በላይ ሥራ ላይ ውሏል። የእርስዎ ባትሪ ከተጠበቀው ቀድሞ ሊያልቅ ይችል ይሆናል።\n\nበባትሪ አጠቃቀም ረገድ ከፍተኛ መተግበሪያዎች፦" "የእርስዎ መሣሪያ ከተለመደው ጊዜ በላይ ጥቅም ላይ ውሏል። የእርስዎ ባትሪ ከተጠበቀው ቀድሞ ሊያልቅ ይችል ይሆናል።\n\nበባትሪ አጠቃቀም ረገድ ከፍተኛ መተግበሪያዎች፦" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "አትጫን" "የሆነው ሆኖ ጫን" "የእውቅና ማረጋገጫ አልተጫነም" + "የምስክር ወረቀቶችን በዚህ መሣሪያ ላይ ለመጫን %s ይፈቀድ?" + "እነዚህ የምስክር ወረቀቶች ከዚህ በታች ላሉት መተግበሪያዎች እና ዩ አር ኤልዎች እርስዎን ለይተው ያውቃሉ" + "አትፍቀድ" + "ፍቀድ" + "ተጨማሪ አሳይ" + "የምስክር ወረቀት አስተዳደር መተግበሪያ" + "ምንም" + "በዚህ መተግበሪያ የተጫኑ የምስክር ወረቀቶች ከዚህ በታች ላሉት መተግበሪያዎች እና ዩ.አር.ኤል.ዎች እርስዎን ለይተው ያውቃሉ" + "አስወግድ" "የድንገተኛ አደጋ መወደያ ሲግናል" "የአደጋጊዜ ጥሪ ሲደረግ ባህሪ አዘጋጅ" "ምትኬ" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "በርቷል (ድምጸ ተዘግቷል)" "ጠፍቷል" "የአውታረ መረብ ዝርዝሮች" - "የእርስዎ መሣሪያ በእርስዎ ስልክ ላይ ላሉ መተግበሪያዎች የሚታይ ነው። ወድ ብሉቱዝ መሣሪያዎች ሲያገኙ ወይም የWi-Fi መገናኛ ነጥብን ሲያቀናብሩ በተጨማሪ በሌሎች ሰዎች የሚታይ ይሆናል።" + "የመሣሪያዎ ስም በእርስዎ ስልክ ላይ ላሉ መተግበሪያዎች ይታያል። እንዲሁም ከብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር ሲገናኙ፣ ከWi-Fi አውታረ መረብ ሲገናኙ ወይም የWi-Fi መገናኛ ነጥብን ሲያቀናብሩ በሌሎች ሰዎች የሚታይ ሊሆን ይችላል።" "መሣሪያዎች" "ሁሉም ቅንብሮች" "የአስተያየት ጥቆማዎች" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "ሲምን ማግበር አልተቻለም" "ሲሙን ያስወጡትና እንደገና ያስገቡት። ችግሩ ከቀጠለ መሣሪያዎን ዳግም ያስነሱት።" "ሲሙን እንደገና ለማብራት ይሞክሩ። ችግሩ ከቀጠለ መሣሪያዎን ዳግም ያስነሱት።" + "አውታረ መረብን ማግበር" + "%1$s ገቢር ነው" + "የሲም ቅንብሮችን ለማዘመን መታ ያድርጉ" + "ሲም ካርድ" "ይህ የወረደ ሲም ይደምሰስ?" "ይህን ሲም መደምሰስ የ%1$s አገልግሎቱን ከዚህ መሣሪያ ያስወግደዋል።\n\nለ%1$s የሆነ አገልግሎት አይሰረዝም።" "ደምስስ" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "ምርጫዎች" "ከይፋዊ አውታረ መረቦች ጋር አገናኝ" "የአውታረ መረብ ግንኙነት በይነመረብ፣ ገመድ-አልባ፣ ውሂብ፣ wifi፣ wi-fi፣ wi fi፣ ተንቀሳቃሽ ስልክ፣ ሞባይል፣ የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢ፣ 4ጂ፣ 3ጂ፣ 2ጂ፣ lte፣ ኤልቲኢ" + "ለአውሮፕላን አደጋ የሌላቸው አውታረ መረቦችን ይመልከቱ" + "የአውሮፕላን ሁነታን አጥፋ" "የመኝታ ሰዓት ሁነታ ስለበራ የማይገኝ" "የማሳወቂያ አስፈላጊነት ዳግም አስጀምር ተጠናቅቋል።" "መተግበሪያዎች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index bd515e9c73f..563c3e06c83 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -2580,8 +2580,8 @@ "الجهاز اللوحي المستخدَم أكثر من المعتاد" "الجهاز المستخدَم أكثر من المعتاد" "قد تنفد البطارية قبل الوقت المعتاد." - "تأثير محدود على البطارية مؤقتًا" - "يحافظ هذا على سلامة البطارية. انقر لمعرفة مزيد من المعلومات." + "الحفاظ على سلامة البطارية" + "تأثير محدود على البطارية مؤقتًا، انقر لمعرفة مزيد من المعلومات." "تم استخدام هاتفك أكثر من المعتاد. قد ينفذ شحن البطارية قبل الوقت المتوقَّع.\n\nالتطبيقات الأكثر استخدامًا للبطارية:" "تم استخدام جهازك اللوحي أكثر من المعتاد. قد ينفذ شحن البطارية قبل الوقت المتوقَّع.\n\nالتطبيقات الأكثر استخدامًا للبطارية:" "تم استخدام جهازك أكثر من المعتاد. قد ينفذ شحن البطارية قبل الوقت المتوقَّع.\n\nالتطبيقات الأكثر استخدامًا للبطارية:" @@ -2875,6 +2875,15 @@ "عدم التثبيت" "التثبيت على أي حال" "لم يتم تثبيت الشهادة." + "هل تريد السماح لتطبيق %s بتثبيت الشهادات على هذا الجهاز؟" + "‏ستؤدي هذه الشهادات إلى تعرّف التطبيقات وعناوين URL التالية على بيانات اعتمادك." + "عدم السماح" + "السماح" + "عرض المزيد" + "تطبيق إدارة الشهادات" + "ما مِن تطبيقات لإدارة الشهادات" + "‏تؤدي الشهادات التي يثبتها هذا التطبيق إلى تعرّف التطبيقات وعناوين URL على بيانات اعتمادك." + "إزالة" "إشارة اتصال الطوارئ" "تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ" "الاحتفاظ بنسخة احتياطية" @@ -3277,7 +3286,7 @@ "القيود" "إزالة القيود" "‏تغيير رمز PIN" - "المساعدة والتعليقات" + "المساعدة والملاحظات والآراء" "مقالات المساعدة والاتصال الهاتفي والمحادثة والبدء" "حساب المحتوى" "معرف الصورة" @@ -5047,7 +5056,7 @@ "تفعيل (كتم الصوت)" "غير مفعّل" "تفاصيل الشبكة" - "‏اسم جهازك مرئي للتطبيقات على هاتفك. ويمكن أيضًا أن يراه أشخاص آخرون عند الاتصال بأجهزة بلوتوث أو إعداد نقطة اتصال Wi-Fi." + "‏اسم جهازك مرئي للتطبيقات على هاتفك. ويمكن أيضًا للآخرين الاطّلاع على اسم جهازك عند الاتصال بأجهزة تتضمّن بلوتوث أو الاتصال بشبكة Wi-Fi أو إعداد نقطة اتصال Wi-Fi." "الأجهزة" "جميع الإعدادات" "اقتراحات" @@ -5211,6 +5220,10 @@ "‏يتعذّر تفعيل شريحة SIM" "‏يجب إزالة شريحة SIM ثم إدخالها مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة، عليك إعادة تشغيل الجهاز." "‏حاوِل تفعيل شريحة SIM مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة، عليك إعادة تشغيل الجهاز." + "تفعيل الشبكة" + "مشغّل شبكة الجوّال %1$s مفعّل" + "‏انقر لتعديل إعدادات شريحة SIM." + "‏شريحة SIM" "‏هل تريد محو بيانات شريحة SIM هذه التي تم تنزيلها؟" "‏سيؤدي محو بيانات شريحة SIM هذه إلى إزالة خدمة %1$s من هذا الجهاز.\n\nولن يتم إلغاء خدمة %1$s." "محو البيانات" @@ -5374,6 +5387,8 @@ "التفضيلات" "‏الاتصال بشبكات Wi-Fi عامة" "‏الاتصال بالشبكة، الإنترنت، لاسلكي، بيانات، wifi، wi-fi، wi fi، خلوي، جهاز جوّال، مشغل شبكة الجوال، جيل رابع، جيل ثالث، جيل ثاني، lte" + "عرض الشبكات الآمنة في وضع الطيران" + "إيقاف \"وضع الطيران\"" "الميزة غير متاحة لأن وضع \"وقت النوم\" مفعّل." "اكتملت عملية إعادة ضبط درجة الأهمية الخاصة بالإشعارات." "التطبيقات" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 866aab0a92c..1e14342a373 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "টেবলেট সামান্য অৱস্থাতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হ’ল" "ডিভাইচ সামান্য অৱস্থাতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হ’ল" "বেটাৰি আনদিনাতকৈ আগতেই শেষ হ’ব পাৰে" - "বেটাৰী সাময়িকভাৱে সীমিত কৰা হৈছে" - "বেটাৰীৰ অৱস্থা ভালে ৰখাত সহায় কৰে। অধিক জানিবলৈ টিপক।" + "বেটাৰীৰ অৱস্থাৰ সংৰক্ষণ" + "বেটাৰী সাময়িকভাৱে সীমিত কৰা হৈছে। অধিক জানিবলৈ টিপক।" "আপোনাৰ ফ’নটো স্বাভাৱিকতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আপোনাৰ বেটাৰি আশা কৰাতকৈ আগতেই শেষ হ’ব পাৰে।\n\nআটাইতকৈ বেছি বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌সমূহ:" "আপোনাৰ টেবলেটটো স্বাভাৱিকতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আপোনাৰ বেটাৰি আশা কৰাতকৈ আগতেই শেষ হ’ব পাৰে।\n\nআটাইতকৈ বেছি বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌সমূহ:" "আপোনাৰ ডিভাইচটো স্বাভাৱিকতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আপোনাৰ বেটাৰি আশা কৰাতকৈ আগতেই শেষ হ’ব পাৰে।\n\nআটাইতকৈ বেছি বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌সমূহ:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "ইনষ্টল নকৰিব" "যিহ’লেও ইনষ্টল কৰক" "প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টল নহ’ল" + "%sক এই ডিভাইচটোত প্ৰমাণপত্ৰসমূহ ইনষ্টল কৰিবলৈ দিবনে?" + "এই প্ৰমাণপত্ৰসমূহে তলৰ এপ্‌ আৰু URLসমূহৰ সৈতে আপোনাৰ পৰিচয় কৰাব" + "অনুমতি নিদিব" + "অনুমতি দিয়ক" + "অধিক দেখুৱাওক" + "প্ৰমাণপত্ৰ পৰিচালনা এপ্‌" + "একো নাই" + "এই এপ্‌টোৱে ইনষ্টল কৰা প্ৰমাণপত্ৰই তলৰ এপ্‌ আৰু URLসমূহৰ সৈতে আপোনাৰ পৰিচয় কৰাব" + "আঁতৰাওক" "জৰুৰীকালীন অৱস্থাত ডায়েল কৰা ছিগনেল" "জৰুৰীকালীন কল কৰোতে কৰিবলগীয়া আচৰণ ছেট কৰক" "বেকআপ" @@ -3883,12 +3892,9 @@ "অন কৰক" "অফ কৰক" "এপ্ পিন কৰা" - - - - - - + "এপ্‌ পিন কৰা সুবিধাটোৱে আপোনাক আপুনি বৰ্তমানৰ এপ্‌টো আনপিন নকৰা পৰ্যন্ত সেইটোক দেখা পোৱা কৰি ৰাখিবলৈ দিয়ে। কোনো বিশ্বাসী বন্ধুক এটা নিৰ্দিষ্ট গে’ম খেলিবলৈ দিয়াৰ দৰে কাৰ্যৰ বাবে এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।" + "কোনো এটা এপ্‌ পিন কৰি ৰখাৰ সময়ত, পিন কৰি ৰখা এপ্‌টোৱে হয়তো অন্য এপ্‌সমূহ খুলিব পাৰে আৰু ব্যক্তিগত ডেটা এক্সেছ কৰিব পাৰে। \n\nএপ্‌ পিন কৰা সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ: \n১) এপ্‌ পিন কৰা সুবিধাটো অন কৰক \n২) ৰূপৰেখা খোলক \n৩) স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে ওপৰত থকা এপৰ চিহ্নটোত টিপক, তাৰ পাছত পিন কৰকত টিপক" + "কোনো এটা এপ্‌ পিন কৰি ৰখাৰ সময়ত, পিন কৰি ৰখা এপ্‌টোৱে হয়তো অন্য এপ্‌সমূহ খুলিব পাৰে আৰু ব্যক্তিগত ডেটা এক্সেছ কৰিব পাৰে। \n\nযদি আপুনি নিজৰ ডিভাইচটো কাৰোবাৰ সৈতে সুৰক্ষিতভাৱে শ্বেয়াৰ কৰিব বিচাৰে, তেন্তে ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে এটা অতিথি প্ৰ’ফাইল ব্যৱহাৰ কৰি চাওক। \n\nএপ্‌ পিন কৰা সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ: \n১) এপ্‌ পিন কৰা সুবিধাটো অন কৰক \n২) ৰূপৰেখা খোলক \n৩) স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে ওপৰত থকা এপৰ চিহ্নটোত টিপক, তাৰ পাছত পিন কৰকত টিপক" "কোনো এটা এপ্ পিন কৰি ৰখাৰ সময়ত: \n\n• ব্যক্তিগত ডেটা এক্সেছ কৰিব পৰা যাব পাৰে \n (যেনে সম্পর্কসমূহ আৰু ইমেইলৰ সমল) \n•  পিন কৰি ৰখা এপ্‌টোৱে হয়তো অন্য এপ্‌সমূহ খুলিব পাৰে \n\nআপুনি বিশ্বাস কৰা লোকসকলৰ সৈতেহে এপ্ পিন কৰা সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰক।" "আনপিন কৰাৰ পূৰ্বে আনলক আৰ্হি দিবলৈ কওক" "আনপিন কৰোতে পাছৱৰ্ড বিচাৰক" @@ -4511,8 +4517,7 @@ "ডিভাইচটো পৰীক্ষা কৰিবলৈ টিপক" "সময়, জাননী আৰু অন্য তথ্য চাবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীণত টিপক।" "জৰুৰীকালীন SOS" - - + "জৰুৰীকালীন SOS ব্যৱহাৰ কৰক" "%1$sএ পৰিচালনা কৰা" "পাৱাৰ বুটামটো ক্ষিপ্ৰতাৰে ৫ অথবা তাতকৈ অধিক বাৰ টিপি তলত দিয়া কাৰ্যবিলাক আৰম্ভ কৰক" "কাউণ্টডাউন এলাৰ্ম প্লে’ কৰক" @@ -4731,7 +4736,7 @@ "অন আছে (মিউট)" "অফ আছে" "নেটৱৰ্কৰ সবিশেষ" - "আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ নাম আপোনাৰ ফ\'নটোত থকা এপসমূহৰ বাবে দৃশ্যমান। আপুনি ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে বা ৱাই-ফাই হটস্পট ছেট আপ কৰোঁতেও নামটো অইনে দেখা পাব পাৰে।" + "আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ নাম আপোনাৰ ফ’নটোত থকা এপ্‌সমূহৰ বাবে দৃশ্যমান। আপুনি ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে, ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে অথবা ৱাই-ফাই হটস্পট ছেট আপ কৰোঁতেও এইটো অন্য লোকে দেখা পাব পাৰে।" "ডিভাইচসমূহ" "সকলো ছেটিং" "পৰামৰ্শ" @@ -4891,6 +4896,10 @@ "ছিমখন সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি" "ছিমখন আঁতৰাওক আৰু পুনৰ ভৰাওক। সমস্যাটো অব্যাহত থাকিলে আপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰক।" "ছিমখন পুনৰ অন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক। সমস্যাটো অব্যাহত থাকিলে আপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰক।" + "নেটৱৰ্ক সক্ৰিয়কৰণ" + "%1$s সক্ৰিয় হৈ আছে" + "ছিমৰ ছেটিং আপডে’ট কৰিবলৈ টিপক" + "ছিম কাৰ্ড" "এই ডাউনল’ড কৰা ছিমখন মচিবনে?" "এই ছিমখন আঁতৰালে এই ডিভাইচটোৰ পৰা %1$s সেৱা আঁতৰোৱা হ’ব।\n\n%1$sৰ সেৱা বাতিল কৰা নহয়।" "মচক" @@ -4968,12 +4977,9 @@ "জৰুৰীকালীন কল" "আপোনাৰ বাহকত ৱাই-ফাই কলিং ব্যৱহাৰ কৰি জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ সুবিধা নাই।\nজৰুৰীকালীন কল কৰিবলৈ ডিভাইচটোৱে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেলুলাৰ নেটৱৰ্কলৈ সলনি কৰে।\nকেৱল চেলুলাৰ নেটৱৰ্ক থকা ঠাইৰ পৰাহে জৰুৰীকালীন কল কৰিব পৰা যায়।" "মান উন্নত কৰিবলৈ কল কৰোঁতে ৱাই-ফাই ব্যৱহাৰ কৰক" - - - - - - + "ক্ৰছ-ছিম কলিং" + "এইখন ছিমৰ জৰিয়তে অন্য ছিমৰ পৰা কল কৰাৰ আৰু এছএমএছ পঠিওৱাৰ অনুমতি দিয়ক।" + "ক্ৰছ-ছিম কলিং" "অন্তৰ্গামী এমএমএছ বার্তা" "এমএমএছ বার্তা পঠিয়াব নোৱাৰি" "ম’বাইল ডেটা অফ হৈ থকাৰ সময়তো %1$sত এমএমএছ বার্তা পঠিওৱাৰ অনুমতি দিবলৈ টিপক" @@ -5049,6 +5055,8 @@ "অগ্ৰাধিকাৰ" "ৰাজহুৱা নেটৱৰ্কসমূহৰ সৈতে সংযোগ কৰক" "নেটৱৰ্ক সংযোগ, ইণ্টাৰনেট, বেতাঁৰ, ডেটা, ৱাইফাই, ৱাই-ফাই, ৱাই ফাই, চেলুলাৰ, ম’বাইল, চেল কেৰিয়াৰ, 4g, 3g, 2g, lte" + "এয়াৰপ্লেন-সুৰক্ষিত নেটৱৰ্ক চাওক" + "এয়াৰপ্লেন ম’ডটো অফ কৰক" "শোৱাৰ সময়ৰ ম’ড অন হৈ থকাৰ বাবে উপলব্ধ নহয়" "জাননীৰ গুৰুত্ব ৰিছেট কৰাটো সম্পূৰ্ণ হৈছে।" "এপ্‌" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 2a2f21e2181..676d9587037 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Planşet hədindən çox istifadə etdi" "Cihaz həddindən çox istifadə etdi" "Batareya həmişə olduğundan daha tez bitə bilər" - "Batareya müvəqqəti məhdudlaşdırılıb" - "Batareyanın vəziyyətini qorumağa yardım edir. Ətraflı məlumat üçün toxunun." + "Batareyanın vəziyyəti saxlanılır" + "Batareya müvəqqəti məhdudlaşdırılıb. Ətraflı məlumat üçün toxunun." "Telefon həddindən artıq çox işlədilib. Batareya gözləniləndən tez bitə bilər.\n\nƏn çox batareya işlədən tətbiqlər:" "Planşet həddindən artıq çox işlədilib. Batareya gözləniləndən tez bitə bilər.\n\nƏn çox batareya işlədən tətbiqlər:" "Cihaz həddindən artıq çox işlədilib. Batareya gözləniləndən tez bitə bilər.\n\nƏn çox batareya işlədən tətbiqlər:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Quraşdırmayın" "İstənilən halda quraşdırın" "Sertifikat quraşdırılmadı" + "%s tətbiqinə bu cihazda sertifikatları quraşdırmaq üçün icazə verilsin?" + "Bu sertifikatlar aşağıdakı tətbiqlər və URL\'lar üçün kimliyinizi doğrulayacaq" + "İcazə verməyin" + "İcazə verin" + "Daha çoxunu göstərin" + "Sertifikat idarəetmə tətbiqi" + "Yoxdur" + "Bu tətbiq tərəfindən quraşdırılan sertifikatlar aşağıdakı tətbiqlər və URL\'lar üçün kimliyinizi doğrulayır" + "Silin" "Təcili zəng siqnalı" "Təcili zəng olduqda davranış təyin et" "Yedək" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Aktiv (səssiz)" "Deaktiv" "Şəbəkə bilgisi" - "Cihazın adı telefondakı tətbiqlərdə görünəcək. Bluetooth cihazlarına qoşulduqda və ya Wi-Fi hotspotu ayarladıqda digərləri də onu görə bilər." + "Cihazın adı telefondakı tətbiqlərdə görünəcək. Bluetooth cihazlarına qoşulduqda və ya Wi-Fi hotspotu ayarladıqda digərləri də onu görə bilər." "Cihazlar" "Bütün Ayarlar" "Təkliflər" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM-i aktiv etmək mümkün deyil" "SIM-i çıxarıb yenidən taxın. Problem həll olmasa, cihazı yenidən başladın." "SIM-i yenidən aktiv etməyə çalışın. Problem həll olmasa, cihazı yenidən başladın." + "Şəbəkənin aktiv edilməsi" + "%1$s aktivdir" + "SIM ayarlarını yeniləmək üçün toxunun" + "SIM kart" "Endirilən SIM silinsin?" "Bu SIM silindikdə %1$s xidməti bu cihazdan silinəcək.\n\n%1$s üçün xidmət ləğv edilməyəcək." "Silin" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Tərcihlər" "İctimai şəbəkələrə qoşulun" "şəbəkə bağlantısı, internet, simsiz, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobil şəbəkə, mobil, mobil operator, 4g, 3g, 2g, lte" + "Təyyarə üçün güvənli şəbəkələrə baxın" + "Təyyarə Rejimini deaktiv edin" "Yuxu vaxtı rejimi aktiv olduğuna görə əlçatan deyil" "Bildiriş əhəmiyyətinin sıfırlanması tamamlandı." "Tətbiqlər" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 82ec8de238f..2a5d957c479 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -1390,7 +1390,7 @@ "Oslobađanje SD kartice, prikaz dostupnog skladišta" "IMEI (otvor za SIM: %1$d)" "Da biste videli, odaberite sačuvanu mrežu" - "Broj mobilnog direktorijuma" + "Broj mobilnog foldera" "Broj telefona" "MDN (otvor za SIM: %1$d)" "Br. tel. (otvor za SIM: %1$d)" @@ -2487,8 +2487,8 @@ "Tablet ste koristili duže nego obično" "Uređaj ste koristili duže nego obično" "Baterija može da se isprazni ranije nego obično" - "Baterija je trenutno ograničena" - "Pomaže u očuvanju stanja baterije. Dodirnite da biste saznali više." + "Održava se stanje baterije" + "Baterija je trenutno ograničena. Dodirnite da biste saznali više." "Uređaj ste koristili duže nego obično. Baterija može da se isprazni ranije od očekivanog.\n\nAplikacije sa najvećom potrošnjom baterije:" "Tablet ste koristili duže nego obično. Baterija može da se isprazni ranije od očekivanog.\n\nAplikacije sa najvećom potrošnjom baterije:" "Uređaj ste koristili duže nego obično. Baterija može da se isprazni ranije od očekivanog.\n\nAplikacije sa najvećom potrošnjom baterije:" @@ -2761,6 +2761,15 @@ "Ne instaliraj" "Ipak instaliraj" "Sertifikat nije instaliran" + "Želite da dozvolite da %s instalira sertifikate na ovom uređaju?" + "Ovi sertifikati će potvrditi vaš identitet za aplikacije i URL-ove u nastavku" + "Ne dozvoli" + "Dozvoli" + "Prikaži više" + "Upravljanje sertifikatima" + "Nema" + "Sertifikati koje ova aplikacija instalira identifikuju vas aplikacijama i URL-ovima u nastavku" + "Ukloni" "Signal za hitne pozive" "Podešavanje ponašanja kada se uspostavlja hitan poziv" "Rezervne kopije" @@ -3509,7 +3518,7 @@ "Zameni" "Zvukovi sa ličnog profila će se koristiti za poslovni profil" "Dodati prilagođeni zvuk?" - "Ova datoteka će biti kopirana u direktorijum %s" + "Ova datoteka će biti kopirana u folder %s" "Melodije zvona" "Drugi zvukovi i vibracije" "Obaveštenja" @@ -4807,7 +4816,7 @@ "Uključeno (zvuk je isključen)" "Isključeno" "Detalji o mreži" - "Ime uređaja vide aplikacije na telefonu. Mogu da ga vide i drugi ljudi kad se povežete sa Bluetooth uređajima ili podesite WiFi hotspot." + "Aplikacije na telefonu mogu da vide naziv uređaja. I drugi ljudi mogu da vide naziv uređaja mogu kada se povežete sa Bluetooth uređajima ili WiFi mrežom ili podesite WiFi hotspot." "Uređaji" "Sva podešavanja" "Predlozi" @@ -4966,8 +4975,12 @@ "Ne, hvala" "Pređi" "Aktiviranje SIM kartice nije uspelo" - "Uklonite SIM karticu, pa je umetnite ponovo. Ako se problem i dalje javlja, restartujte uređaj." + "Uklonite SIM karticu, pa je stavite ponovo. Ako se problem i dalje javlja, restartujte uređaj." "Probajte ponovo da uključite SIM karticu. Ako se problem i dalje javlja, restartujte uređaj." + "Aktivacija mreže" + "Mobilni operater %1$s je aktivan" + "Dodirnite da biste ažurirali podešavanja SIM-a" + "SIM kartica" "Želite li da obrišete ovaj preuzeti SIM?" "Brisanjem ove SIM kartice uklonićete %1$s uslugu sa ovog uređaja.\n\n%1$s usluga neće biti otkazana." "Obriši" @@ -5125,6 +5138,8 @@ "Podešavanja" "Povežite se sa javnim mrežama" "mrežna veza, internet, bežično, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, mobilni telefon, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" + "Prikaži mreže bezbedne za avion" + "Isključi režim rada u avionu" "Nedostupno je jer je noćni režim uključen" "Resetovanje važnosti obaveštenja je dovršeno." "Aplikacije" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 68928201701..e2fdbff5992 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -2518,8 +2518,8 @@ "Планшэт выкарыстоўваецца больш, чым звычайна" "Прылада выкарыстоўваецца больш, чым звычайна" "Акумулятар можа разрадзіцца хутчэй, чым звычайна" - "Зарад акумулятара часова абмежаваны" - "Дапамагае павялічыць тэрмін службы акумулятара. Націсніце, каб даведацца больш." + "Павелічэнне тэрміну службы акумулятара" + "Зарад акумулятара часова абмежаваны. Націсніце, каб даведацца больш." "Тэлефон выкарыстоўваецца больш, чым звычайна. Акумулятар хутка разрадзіцца.\n\nПраграмы з самым высокім спажываннем энергіі:" "Планшэт выкарыстоўваецца больш, чым звычайна. Акумулятар хутка разрадзіцца.\n\nПраграмы з самым высокім спажываннем энергіі:" "Ваша прылада выкарыстоўваецца больш, чым звычайна. Акумулятар хутка разрадзіцца.\n\nПраграмы з самым высокім спажываннем энергіі:" @@ -2799,6 +2799,15 @@ "Не ўсталёўваць" "Усё роўна ўсталяваць" "Сертыфікат не ўсталяваны" + "Дазволіць, каб праграма %s магла ўсталяваць сертыфікаты на гэтай прыладзе?" + "Дзякуючы гэтым сертыфікатам пералічаныя ніжэй праграмы і вэб-старонкі змогуць вызначаць вас" + "Не дазваляць" + "Дазволіць" + "Разгарнуць" + "Праграма кантролю сертыфікатаў" + "Няма" + "Дзякуючы ўсталяваным гэтай праграмай сертыфікатам пералічаныя ніжэй праграмы і вэб-старонкі змогуць вызначаць вас" + "Выдаліць" "Сігнал набору нумару ў аварыйнай сітуацыі" "Задаць паводзіны на выпадак экстранага выкліку" "Рэзервовае капіраванне" @@ -4887,7 +4896,7 @@ "Уключана (без гуку)" "Выключана" "Інфармацыя аб сетцы" - "Назва вашай прылады даступная для праграм на вашым тэлефоне. Яе таксама будуць бачыць іншыя людзі, калі вы падключыцеся да прылад праз Bluetooth ці наладзіце хот-спот Wi-Fi." + "Назва вашай прылады даступная для праграм на вашым тэлефоне. Яе таксама будуць бачыць іншыя людзі, калі вы падключыцеся да прылад праз Bluetooth, падключыцеся да сеткі Wi-Fi ці наладзіце хот-спот Wi-Fi." "Прылады" "Усе налады" "Прапановы" @@ -5049,6 +5058,10 @@ "Не ўдалося актываваць SIM-карту" "Выдаліце SIM-карту і ўстаўце яе зноў. Калі праблема застанецца, перазапусціце прыладу." "Паспрабуйце зноў уключыць SIM-карту. Калі праблема застанецца, перазапусціце прыладу." + "Актывацыя сеткі" + "Сетка \"%1$s\" актыўная" + "Націсніце, каб абнавіць налады SIM-карты" + "SIM-карта" "Сцерці даныя гэтай спампаванай SIM?" "Сціранне даных гэтай SIM-карты выдаляе з прылады магчымасць карыстацца паслугамі аператара \"%1$s\".\n\nАбслугоўванне ў аператара \"%1$s\" будзе працягнута." "Сцерці" @@ -5208,6 +5221,8 @@ "Параметры" "Падключацца да агульнадаступных сетак" "падключэнне да сеткі, інтэрнэт, бесправадны, даныя, wifi, wi-fi, wi fi, сотавая сетка, мабільны, аператар сотавай сувязі, 4g, 3g, 2g, lte" + "Праглядзець бяспечныя ў самалёце сеткі" + "Выключыць рэжым палёту" "Недаступна, бо ўключаны начны рэжым" "Скід налад важнасці апавяшчэнняў завершаны." "Праграмы" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 4239e4509b7..9af67f92d75 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Таблетът е използван повече от обикновено" "Устройството е използвано повече от обикновено" "Батерията може да се изтощи по-рано от обикновено" - "Батерията е временно ограничена" - "Помага за запазване на състоянието на батерията. Докоснете, за да научите повече." + "Запазване на състоянието на батерията" + "Батерията е временно ограничена. Докоснете, за да научите повече." "Телефонът ви е използван повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nПриложения с най-висок разход на батерията:" "Таблетът ви е използван повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nПриложения с най-висок разход на батерията:" "Устройството ви е използвано повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nПриложения с най-висок разход на батерията:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Без инсталиране" "Инсталиране въпреки това" "Сертификатът не е инсталиран" + "Разрешавате ли на %s да инсталира сертификати на това устройство?" + "Тези сертификати ще ви идентифицират пред приложенията и URL адресите по-долу" + "Забраняване" + "Разрешаване" + "Показване на още" + "Прил. за управл. на сертифик." + "Няма" + "Сертификатите, инсталирани от това приложение, ви идентифицират пред приложенията и URL адресите по-долу" + "Премахване" "Сигнал за набиране при спешен случай" "Задаване на поведение при спешно обаждане" "Резервно копие" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Вкл. (заглушаване)" "Изкл." "Подробности за мрежата" - "Името на устройството ви е видимо за приложенията на телефона ви. То може да се вижда и от други хора, когато се свържете с устройства с Bluetooth или настроите точка за достъп до Wi-Fi." + "Името на устройството ви е видимо за приложенията на телефона ви. То може да се вижда и от други хора, когато се свържете с устройства с Bluetooth или настроите точка за достъп до Wi-Fi." "Устройства" "Всички настройки" "Предложения" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM картата не може да се активира" "Премахнете SIM картата и я поставете отново. Ако проблемът не се отстрани, рестартирайте устройството си." "Включете отново SIM картата. Ако проблемът не се отстрани, рестартирайте устройството си." + "Активиране на мрежа" + "Услугата %1$s е активна" + "Докоснете, за да актуализирате настройките за SIM картата" + "SIM карта" "Да се изтрие ли тази изтеглена SIM карта?" "С изтриването на тази SIM карта услугата на %1$s се премахва от устройството.\n\nУслугата за %1$s няма да бъде анулирана." "Изтриване на данните" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Предпочитания" "Свързване с обществени мрежи" "връзка с мрежата, интернет, безжична мрежа, данни, Wi-Fi, мобилни данни, мобилна мрежа, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE" + "Мрежи, безопасни за ползване по време на полет" + "Изключете самолетния режим" "Не е налице, тъй като режимът „Време за сън“ е включен" "Нулирането на настройките за важност на известията завърши." "Приложения" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index d0c1cdaeb67..f803e6d203d 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ট্যাবলেট স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয়েছে" "ডিভাইস স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয়েছে" "প্রত্যাশিত সময়ের আগেই চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে" - "ব্যাটারি কিছুক্ষণের জন্য সীমিত করা হয়েছে" - "ব্যাটারির চার্জ সাশ্রয় করতে সাহায্য করে। আরও জানতে ট্যাপ করুন।" + "ব্যাটারির চার্জ সাশ্রয় করা হচ্ছে" + "ব্যাটারির ব্যবহার কিছুক্ষণের জন্য সীমিত করা হয়েছে। আরও জানতে ট্যাপ করুন।" "আপনার ফোন স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হয়েছে। প্রত্যাশিত সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nব্যাটারি বেশি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:" "আপনার ট্যাবলেট স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হয়েছে। প্রত্যাশিত সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nব্যাটারি বেশি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:" "আপনার ডিভাইস স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হয়েছে। প্রত্যাশিত সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nব্যাটারি বেশি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "ইনস্টল করবেন না" "তা সত্ত্বেও ইনস্টল করুন" "সার্টিফিকেট ইনস্টল করা হয়নি" + "এই ডিভাইসে সার্টিফিকেট ইনস্টল করতে %s অ্যাপকে অনুমতি দেবেন?" + "নীচে দেওয়া অ্যাপ এবং ইউআরএল-এ এই সব সার্টিফিকেটের মাধ্যমে আপনাকে শনাক্ত করা হবে" + "অনুমতি দেবেন না" + "অনুমতি দিন" + "আরও দেখুন" + "সার্টিফিকেট ম্যানেজমেন্ট অ্যাপ" + "কোনওটিই নয়" + "এই অ্যাপ দিয়ে যে সার্টিফিকেট ইনস্টল করা হয়েছে সেই অ্যাপ ও নিচের ইউআরএল দিয়ে আপনাকে শনাক্ত করে" + "সরান" "আপদকালীন ডায়ালিং সিগন্যাল" "জরুরি কল স্থাপন করা সময় কি ধরণের অ্যাক্টিভিটি করবে তা সেট করুন" "ব্যাক-আপ" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "চালু (মিউট)" "বন্ধ" "নেটওয়ার্কের বিবরণ" - "আপনার ডিভাইসের নাম আপনার ফোনে থাকা অ্যাপে দেখা যাবে। আপনি যখন এটিকে ব্লুটুথ ডিভাইসের সাথে কানেক্ট করেন বা ওয়াই-ফাই হটস্পট সেট-আপ করেন তখন এটি অন্যরাও দেখতে পেতে পারেন।" + "আপনার ফোনের অ্যাপে আপনার ডিভাইসের নাম দেখা যাবে। আপনি ব্লুটুথ ডিভাইসে বা ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে কানেক্ট করলে অথবা ওয়াই-ফাই হটস্পট সেট আপ করলে এটি অন্যরাও হয়ত দেখতে পাবেন।" "ডিভাইস" "সমস্ত সেটিংস" "সাজেশন" @@ -4887,6 +4896,14 @@ "সিম চালু করা যাচ্ছে না" "সিম কার্ডটি বের করে আবার ইনসার্ট করুন। এতেও সমস্যা ঠিক না হলে, ডিভাইস রিস্টার্ট করুন।" "সিমটি আবার চালু করার চেষ্টা করুন। এতেও সমস্যা ঠিক না হলে, ডিভাইস রিস্টার্ট করুন।" + + + + + + + + "এই ডাউনলোড করা সিম মুছে ফেলতে চান?" "এই সিম মুছে দিলে এই ডিভাইসে %1$s পরিষেবা আর পাওয়া যাবে না।\n\n%1$s পরিষেবা কিন্তু বাতিল হবে না।" "মুছুন" @@ -5042,6 +5059,10 @@ "অভিরুচি" "সর্বজনীন নেটওয়ার্কে কানেক্ট করুন" "নেটওয়ার্ক কানেকশন, ইন্টারনেট, ওয়্যারলেস, ডেটা, ওয়াই-ফাই, ওয়াই-ফাই, ওয়াই-ফাই, মোবাইল ডেটা, মোবাইল, মোবাইল পরিষেবা প্রদানকারী, 4g, 3g, 2g, lte" + + + + "বেডটাইম মোড চালু থাকায় এই সুবিধা উপলভ্য নয়" "বিজ্ঞপ্তির দেখানোর অগ্রাধিকার রিসেট করার প্রক্রিয়া সম্পূর্ণ হয়েছে।" "অ্যাপ" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 241a13ac70c..fae1b168fed 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -2487,8 +2487,8 @@ "Koristili ste tablet više nego obično" "Koristili ste uređaj više nego obično" "Baterija bi vam se mogla isprazniti brže nego obično" - "Baterija je privremeno ograničena" - "Pomaže prilikom očuvanja stanja baterije. Dodirnite da saznate više." + "Očuvanje stanja baterije" + "Baterija je privremeno ograničena. Dodirnite da saznate više." "Vaš telefon je korišten više nego obično. Baterija se može istrošiti brže nego što je predviđeno.\n\nAplikacije koje najviše troše bateriju:" "Vaš tablet je korišten više nego obično. Baterija se može istrošiti brže nego što je predviđeno.\n\nAplikacije koje najviše troše bateriju:" "Vaš uređaj je korišten više nego obično. Baterija se može istrošiti brže nego što je predviđeno.\n\nAplikacije koje najviše troše bateriju:" @@ -2761,6 +2761,15 @@ "Nemoj instalirati" "Ipak instaliraj" "Potvrda nije instalirana" + "Dozvoliti aplikaciji %s da instalira certifikate na ovaj uređaj?" + "Ovi certifikati će vas identificirati aplikacijama i URL-ovima ispod" + "Nemoj dozvoliti" + "Dozvoli" + "Prikaži više" + "Apl. za upravljanje certifik." + "Nema" + "Certifikati koje je instalirala ova aplikacija vas identificiraju aplikacijama i URL-ovima navedenim u nastavku" + "Ukloni" "Signal za hitne pozive" "Postavi ponašanje prilikom upućivanja poziva za hitne situacije" "Izrada sigurnosnih kopija" @@ -4807,7 +4816,7 @@ "Uključeno (isključen zvuk)" "Isključeno" "Detalji o mreži" - "Naziv uređaja mogu vidjeti aplikacije na telefonu. Mogu ga vidjeti i druge osobe kada se povežete na Bluetooth uređaje ili postavite WiFi pristupnu tačku." + "Aplikacije na vašem telefonu će moći vidjeti naziv vašeg uređaja. Također će ga moći vidjeti druge osobe prilikom povezivanja s Bluetooth uređajima i WiFi mrežom ili prilikom postavljanja WiFi pristupne tačke." "Uređaji" "Sve postavke" "Prijedlozi" @@ -4968,6 +4977,10 @@ "Nije moguće aktivirati SIM" "Izvadite SIM karticu i ponovo je umetnite. Ako se problem ne riješi, ponovo pokrenite uređaj." "Pokušajte ponovo uključiti SIM. Ako se problem ne riješi, ponovo pokrenite uređaj." + "Aktiviranje mreže" + "Operater %1$s je aktivan" + "Dodirnite da ažurirate postavke SIM-a" + "SIM kartica" "Potpuno izbrisati ovaj preuzeti SIM?" "Ako potpuno izbrišete ovaj SIM, s ovog uređaja će se ukloniti usluga operatera %1$s.\n\nUsluga za operatera %1$s neće se otkazati." "Potpuno izbriši" @@ -5125,6 +5138,8 @@ "Postavke" "Povežite se s javnim mrežama" "mrežna veza, internet, bežični, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, celularni, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" + "Pogledajte mreže sigurne za avion" + "Isključite način rada u avionu" "Nedostupno jer je uključen način rada za spavanje" "Poništavanje važnosti obavještenja je završeno." "Aplikacije" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index b4804098392..dc8c34d21b0 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "La tauleta s\'ha utilitzat més del que és habitual" "El dispositiu s\'ha utilitzat més del que és habitual" "Pot ser que la bateria s\'esgoti massa ràpid" - "Bateria limitada temporalment" - "Ajuda a mantenir el bon estat de la bateria. Toca per obtenir més informació." + "S\'està mantenint el bon estat de la bateria" + "Bateria limitada temporalment. Toca per obtenir més informació." "El telèfon s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAplicacions que han consumit més bateria:" "La tauleta s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAplicacions que han consumit més bateria:" "El dispositiu s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAplicacions que han consumit més bateria:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "No instal·lis" "Instal·la igualment" "No s\'ha instal·lat el certificat" + "Vols permetre a %s que instal·li certificats en aquest dispositiu?" + "Aquests certificats t\'identificaran a les aplicacions i als URL que hi ha a continuació" + "No permetis" + "Permet" + "Mostra\'n més" + "App de gestió de certificats" + "Cap" + "Els certificats instal·lats per aquesta aplicació t\'identifiquen a les aplicacions i als URL que hi ha a continuació" + "Suprimeix" "Senyal de trucada d\'emergència" "Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència" "Còpia de seguretat" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Activat (silenci)" "Desactivat" "Detalls de la xarxa" - "El nom del dispositiu és visible per a les aplicacions del telèfon. També el poden veure altres persones si el connectes a un dispositiu Bluetooth o si configures un punt d\'accés Wi-Fi." + "El nom del dispositiu és visible per a les aplicacions del telèfon. També el poden veure altres persones si el connectes a un dispositiu Bluetooth o a una xarxa Wi‑Fi, o si configures un punt d\'accés Wi‑Fi." "Dispositius" "Tota la configuració" "Suggeriments" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "No s\'ha pogut activar la SIM" "Treu la SIM i torna-la a inserir. Si el problema continua, reinicia el dispositiu." "Prova de tornar a activar la SIM. Si el problema continua, reinicia el dispositiu." + "Activació de la xarxa" + "%1$s està actiu" + "Toca per actualitzar la configuració de la targeta SIM" + "Targeta SIM" "Vols esborrar la SIM que has baixat?" "Si esborres aquesta targeta SIM, el servei %1$s se suprimirà del dispositiu.\n\nEl servei %1$s no es cancel·larà." "Esborra" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferències" "Connecta\'t a xarxes públiques" "connexió a la xarxa, internet, sense fil, dades, wifi, wi‑fi, wi fi, mòbils, mòbil, operador de telefonia mòbil, 4g, 3g, 2g, lte" + "Mostra xarxes segures per al mode d\'avió" + "Desactiva el mode d\'avió" "No està disponible perquè el mode d\'hora de dormir està activat" "S\'ha completat el restabliment de la importància de les notificacions." "Aplicacions" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 32f11b73b40..b94395ddd46 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -2518,8 +2518,8 @@ "Tablet byl využíván víc než obvykle" "Zařízení bylo využíváno víc než obvykle" "Baterie se možná vybije dříve než obvykle" - "Baterie dočasně omezena" - "Pomáhá udržet stav baterie. Klepnutím zobrazíte další informace." + "Uchování výdrže baterie" + "Baterie je dočasně omezena. Klepnutím zobrazíte další informace." "Telefon byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:" "Tablet byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:" "Zařízení bylo využíváno víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:" @@ -2799,6 +2799,15 @@ "Neinstalovat" "Přesto nainstalovat" "Certifikát nebyl nainstalován" + "Povolit aplikaci %s instalovat certifikáty do tohoto zařízení?" + "Tyto certifikáty vás identifikují pro níže uvedené aplikace a adresy URL" + "Nepovolovat" + "Povolit" + "Zobrazit více" + "Aplikace na správu certifikátů" + "–" + "Certifikáty nainstalované touto aplikací vás identifikují pro níže uvedené aplikace a adresy URL" + "Odstranit" "Signál nouzového vytáčení" "Nastavit chování při tísňovém volání" "Zálohování" @@ -4887,7 +4896,7 @@ "Zapnuto (ztlumeno)" "Vypnuto" "Podrobnosti sítě" - "Název vašeho zařízení je viditelný pro aplikace v telefonu. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo hotspotu Wi-Fi." + "Název vašeho zařízení je viditelný pro aplikace v telefonu. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo síti Wi-Fi, případně když vytvoříte hotspot Wi-Fi." "Zařízení" "Všechna nastavení" "Návrhy" @@ -5049,6 +5058,10 @@ "SIM kartu nelze aktivovat" "Vyjměte SIM kartu a znovu ji vložte. Pokud problém přetrvává, restartujte zařízení." "Zkuste SIM kartu znovu zapnout. Pokud problém přetrvává, restartujte zařízení." + "Aktivace sítě" + "Číslo %1$s je aktivní" + "Klepnutím aktualizujete nastavení SIM karty" + "SIM karta" "Vymazat staženou SIM kartu?" "Když vymažete tuto SIM kartu, ze zařízení bude odebrán operátor %1$s.\n\nSlužba operátora %1$s zrušena nebude." "Vymazat" @@ -5208,6 +5221,8 @@ "Předvolby" "Připojovat k veřejným sítím" "připojení k síti, internet, bezdrátové, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilní síť, mobilní operátor, 4g, 3g, 2g, lte" + "Zobrazit sítě bezpečné pro letadlo" + "Vypnout režim Letadlo" "Nedostupné, protože je zapnutý režim večerky" "Reset důležitosti oznámení byl dokončen." "Aplikace" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index a5ad463edbb..b7860aea653 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1837,7 +1837,7 @@ "Enhedssikkerhed" "Skift oplåsningsmønster" "Skift pinkode til oplåsning" - "Tegn et oplåsningsmønster" + "Tegn et mønster til at låse op" "Tryk på Menu for at få hjælp." "Slip, når du er færdig" "Forbind mindst %d punkter. Prøv igen." @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Din tablet er blevet brugt mere end normalt" "Enheden er blevet brugt mere end normalt" "Batteriet aflades muligvis hurtigere end normalt" - "Batteriet er midlertidigt begrænset" - "Hjælper med at holde batteriet sundt. Tryk for at få flere oplysninger." + "Sådan får du mest muligt ud af dit batteri" + "Batteriet er midlertidigt begrænset. Tryk for at få flere oplysninger." "Din telefon er blevet brugt mere end normalt. Dit batteri aflades muligvis hurtigere end forventet.\n\nHer kan du se apps sorteret efter batteriforbrug:" "Din tablet er blevet brugt mere end normalt. Dit batteri aflades muligvis hurtigere end forventet.\n\nHer kan du se apps sorteret efter batteriforbrug:" "Din enhed er blevet brugt mere end normalt. Dit batteri aflades muligvis hurtigere end forventet.\n\nHer kan du se apps sorteret efter batteriforbrug:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Installer ikke" "Installer alligevel" "Certifikatet er ikke installeret" + "Vil du give %s tilladelse til at installere certifikater på denne enhed?" + "Disse certifikater lader nedenstående apps og webadresser identificere dig" + "Tillad ikke" + "Tillad" + "Se mere" + "App til certifikatadministration" + "Ingen" + "Certifikater, som installeres af denne app, lader nedenstående apps og webadresser identificere dig" + "Fjern" "Ringesignal i nødsituationer" "Angiv adfærd ved nødopkald" "Backup" @@ -3402,7 +3411,7 @@ "Undlad at bruge blinkende lys" "Undlad at vise notifikationer på skærmen" "Skjul statusbjælkeikoner øverst på skærmen" - "Skjul notifikationscirkler på appikoner" + "Skjul notifikationsprikker på appikoner" "Væk ikke ved notifikationer" "Skjul i panelet, der trækkes ned" "Aldrig" @@ -3496,7 +3505,7 @@ "Tillad udsættelse af notifikationer" "Skjul ikoner fra diskrete notifikationer" "Ikoner fra diskrete notifikationer vises ikke på statusbjælken" - "Notifikationscirkel på appikon" + "Notifikationsprik på appikon" "Vis linje med seneste samtaler" "Bobler" "Nogle notifikationer og andet indhold kan blive vist som bobler på skærmen. Tryk på en boble for at åbne den. Træk den ned ad skærmen for at lukke den." @@ -3709,8 +3718,8 @@ "Vis aldrig disse notifikationer" "Vis notifikationer" "Vis aldrig notifikationer i underretningspanelet eller på eksterne enheder" - "Tillad notifikationscirkel" - "Vis notifikationscirkel" + "Tillad notifikationsprik" + "Vis notifikationsprik" "Tilsidesæt Forstyr ikke" "Bliv ved med at få disse notifikationer, når Forstyr ikke er aktiveret" "Låseskærm" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Til (lydløs)" "Fra" "Netværksoplysninger" - "Navnet på din enhed er synligt for apps på din telefon. Det kan muligvis også ses af andre, når du opretter forbindelse til Bluetooth-enheder eller konfigurerer et Wi-Fi-hotspot." + "Din enheds navn er synligt for apps på din telefon. Det kan muligvis også ses af andre, når du opretter forbindelse til Bluetooth-enheder eller et Wi-Fi-netværk, eller når du konfigurerer et Wi-Fi-hotspot." "Enheder" "Alle indstillinger" "Forslag" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM-kortet kunne ikke aktiveres" "Tag SIM-kortet ud, og sæt det i igen. Genstart enheden, hvis problemet fortsætter." "Prøv at aktivere SIM-kortet igen. Genstart enheden, hvis problemet fortsætter." + "Netværksaktivering" + "%1$s er aktiv" + "Tryk for at opdatere indstillingerne for SIM-kort" + "SIM-kort" "Vil du rydde dette downloadede SIM-kort?" "Hvis du rydder dette SIM-kort, fjernes tjenesten fra %1$s på denne enhed.\n\nTjenesten fra %1$s opsiges ikke." "Ryd" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Præferencer" "Opret forbindelse til offentlige netværk" "netværksforbindelse, internet, trådløs, data, wifi, wi-fi, mobilnetværk, mobil, mobilselskab, 4g, 3g, 2g, lte" + "Se netværk til brug i fly" + "Deaktiver flytilstand" "Ikke tilgængelig, da sengetidstilstand er aktiveret" "Vigtigheden af notifikationer blev nulstillet." "Apps" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index d6ab5618534..36b529a0486 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -2457,8 +2457,8 @@ "Tablet mehr als üblich genutzt" "Gerät mehr als üblich genutzt" "Der Akku könnte früher als üblich leer sein" - "Akku vorübergehend eingeschränkt" - "Hierdurch wird der Akku geschont. Für weitere Informationen tippen." + "Akkuzustand erhalten" + "Akku vorübergehend eingeschränkt. Für weitere Informationen tippen." "Dein Smartphone wurde intensiver als üblich genutzt. Der Akku könnte deshalb früher als erwartet leer sein.\n\nApps mit höchstem Akkuverbrauch:" "Dein Tablet wurde intensiver als üblich genutzt. Der Akku könnte deshalb früher als erwartet leer sein.\n\nApps mit höchstem Akkuverbrauch:" "Dein Gerät wurde intensiver als üblich genutzt. Der Akku könnte deshalb früher als erwartet leer sein.\n\nApps mit höchstem Akkuverbrauch:" @@ -2724,6 +2724,15 @@ "Nicht installieren" "Trotzdem installieren" "Zertifikat nicht installiert" + "Darf %s Zertifikate auf diesem Gerät installieren?" + "Mit diesen Zertifikaten wirst du in den unten genannten Apps und bei den unten genannten URLs identifiziert" + "Nicht zulassen" + "Zulassen" + "Mehr anzeigen" + "Zertifikatsverwaltungs-App" + "Keine" + "Mit den von dieser App installierten Zertifikaten wirst du in den unten genannten Apps und bei den unten genannten URLs identifiziert" + "Entfernen" "Notrufsignal" "Verhalten bei einem Notruf festlegen" "Sicherung" @@ -4728,7 +4737,7 @@ "An (stumm)" "Aus" "Netzwerkdetails" - "Dein Gerätename ist für Apps auf deinem Smartphone sichtbar. Wenn du dich mit Bluetooth-Geräten verbindest oder einen WLAN-Hotspot einrichtest, kann er möglicherweise auch von anderen Personen gesehen werden." + "Dein Gerätename ist für Apps auf deinem Smartphone sichtbar. Wenn du dein Gerät mit Bluetooth-Geräten oder einem WLAN verbindest oder einen WLAN-Hotspot einrichtest, kann der Name möglicherweise auch von anderen Personen gesehen werden." "Geräte" "Alle Einstellungen" "Vorschläge" @@ -4888,6 +4897,14 @@ "SIM kann nicht aktiviert werden" "Nimm die SIM heraus und lege sie dann wieder ein. Sollte das Problem weiterhin bestehen, starte das Gerät neu." "Versuche, die SIM noch einmal zu aktivieren. Sollte das Problem weiterhin bestehen, starte das Gerät neu." + + + + + + + + "Diese heruntergeladene SIM löschen?" "Wenn du diese SIM löschst, wird der %1$s-Dienst von diesem Gerät entfernt.\n\nDer Mobilfunkvertrag bei %1$s wird dadurch nicht gekündigt." "Löschen" @@ -5043,6 +5060,10 @@ "Einstellungen" "Mit öffentlichen Netzwerken verbinden" "netzwerkverbindung, internet, kabellos, drahtlos, daten, wlan, w-lan, mobilfunk, mobil, mobilfunkanbieter, 4g, 3g, 2g, lte" + + + + "Nicht verfügbar, weil der Modus „Schlafenszeit“ aktiviert ist" "Die Wichtigkeit von Benachrichtigungen wurde zurückgesetzt." "Apps" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 0be82f9fb13..0e2c17abc20 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Το tablet χρησιμοποιείται περισσότερο από το συνηθισμένο" "Η συσκευή χρησιμοποιείται περισσότερο από το συνηθισμένο" "Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί νωρίτερα από το συνηθισμένο" - "Η μπαταρία περιορίστηκε προσωρινά" - "Συμβάλλει στη διατήρηση της καλής κατάστασης της μπαταρίας. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα." + "Διατήρηση της υγείας της μπαταρίας" + "Η μπαταρία περιορίστηκε προσωρινά. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα." "Το τηλέφωνό σας έχει χρησιμοποιηθεί περισσότερο από το συνηθισμένο. Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί πιο σύντομα από το αναμενόμενο.\n\nΚορυφαίες εφαρμογές βάσει χρήσης μπαταρίας:" "Το tablet έχει χρησιμοποιηθεί περισσότερο από το συνηθισμένο. Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί πιο σύντομα από το αναμενόμενο.\n\nΚορυφαίες εφαρμογές βάσει χρήσης μπαταρίας:" "Η συσκευή σας έχει χρησιμοποιηθεί περισσότερο από το συνηθισμένο. Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί πιο σύντομα από το αναμενόμενο.\n\nΚορυφαίες εφαρμογές βάσει χρήσης μπαταρίας:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Να μην γίνει εγκατάσταση" "Εγκατάσταση ούτως ή άλλως" "Δεν εγκαταστάθηκε πιστοποιητικό" + "Επιτρέπετε στην εφαρμογή %s να εγκαταστήσει πιστοποιητικά σε αυτήν τη συσκευή;" + "Αυτά τα πιστοποιητικά θα σας ταυτοποιούν στις παρακάτω εφαρμογές και URL" + "Να μην επιτρέπεται" + "Να επιτρέπεται" + "Εμφάνιση περισσότερων" + "Εφαρμογή διαχ. πιστοποιητικών" + "Καμία" + "Τα πιστοποιητικά που έχουν εγκατασταθεί από αυτήν την εφαρμογή σας προσδιορίζουν στις παρακάτω εφαρμογές και URL." + "Κατάργηση" "Σήμα κλήσης έκτακτης ανάγκης" "Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης" "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Ενεργή (σίγαση)" "Ανενεργή" "Λεπτομέρειες δικτύου" - "Το όνομα της συσκευής σας είναι ορατό σε εφαρμογές στο τηλέφωνό σας. Ενδέχεται επίσης να είναι ορατό και σε άλλα άτομα, όταν συνδέεστε σε συσκευές Bluetooth ή ρυθμίζετε ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi." + "Το όνομα της συσκευής σας είναι ορατό σε εφαρμογές στο τηλέφωνό σας. Ενδέχεται επίσης να είναι ορατό και σε άλλα άτομα, όταν συνδέεστε σε συσκευές Bluetooth, συνδέεστε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή ρυθμίζετε ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi." "Συσκευές" "Όλες οι ρυθμίσεις" "Προτάσεις" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της SIM" "Αφαιρέστε τη SIM και τοποθετήστε τη ξανά. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, επανεκκινήστε τη συσκευή σας." "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη SIM. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, επανεκκινήστε τη συσκευή σας." + "Ενεργοποίηση δικτύου" + "Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %1$s είναι ενεργή" + "Πατήστε για ενημέρωση των ρυθμίσεων SIM" + "Κάρτα SIM" "Διαγραφή αυτής της SIM της οποίας έγινε λήψη;" "Η διαγραφή αυτής της SIM καταργεί την υπηρεσία %1$s από αυτήν τη συσκευή.\n\nΗ υπηρεσία για %1$s δεν θα ακυρωθεί." "Διαγραφή" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Προτιμήσεις" "Σύνδεση σε δημόσια δίκτυα" "σύνδεση δικτύου, διαδίκτυο, ασύρματο, δεδομένα, wifi, wi-fi, wi fi, δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, κινητό, εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, 4g, 3g, 2g, lte" + "Προβολή ασφαλών δικτύων για πτήση" + "Απενεργοποίηση λειτουργίας πτήσης" "Μη διαθέσιμη επιλογή επειδή η λειτουργία ώρας ύπνου είναι ενεργή." "Η επαναφορά σημασίας ειδοποίησης ολοκληρώθηκε." "Εφαρμογές" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 1725e19da94..406f497035a 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet used more than usual" "Device used more than usual" "Battery may run out earlier than usual" - "Battery limited temporarily" - "Helps preserve battery health. Tap to learn more." + "Preserving battery health" + "Battery limited temporarily. Tap to learn more." "Your phone has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" "Your tablet has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" "Your device has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Don’t install" "Install anyway" "Certificate not installed" + "Allow %s to install certificates on this device?" + "These certificates will identify you to the apps and URLs below" + "Don\'t allow" + "Allow" + "Show more" + "Certificate management app" + "None" + "Certificates installed by this app identify you to the apps and URLs below" + "Remove" "Emergency dialling signal" "Set behaviour when an emergency call is placed" "Backup" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "On (mute)" "Off" "Network details" - "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices or set up a Wi-Fi hotspot." + "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices, connect to a Wi-Fi network or set up a Wi-Fi hotspot." "Devices" "All Settings" "Suggestions" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Can’t activate SIM" "Remove the SIM and insert it again. If the problem continues, restart your device." "Try turning on the SIM again. If the problem continues, restart your device." + "Network activation" + "%1$s is active" + "Tap to update SIM settings" + "SIM card" "Erase this downloaded SIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." "Erase" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferences" "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" + "View aeroplane-safe networks" + "Turn off aeroplane mode" "Unavailable because bedtime mode is on" "Reset notification importance completed." "Apps" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 92cea3a12dd..1967f5da67e 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet used more than usual" "Device used more than usual" "Battery may run out earlier than usual" - "Battery limited temporarily" - "Helps preserve battery health. Tap to learn more." + "Preserving battery health" + "Battery limited temporarily. Tap to learn more." "Your phone has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" "Your tablet has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" "Your device has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Don’t install" "Install anyway" "Certificate not installed" + "Allow %s to install certificates on this device?" + "These certificates will identify you to the apps and URLs below" + "Don\'t allow" + "Allow" + "Show more" + "Certificate management app" + "None" + "Certificates installed by this app identify you to the apps and URLs below" + "Remove" "Emergency dialling signal" "Set behaviour when an emergency call is placed" "Backup" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "On (mute)" "Off" "Network details" - "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices or set up a Wi-Fi hotspot." + "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices, connect to a Wi-Fi network or set up a Wi-Fi hotspot." "Devices" "All Settings" "Suggestions" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Can’t activate SIM" "Remove the SIM and insert it again. If the problem continues, restart your device." "Try turning on the SIM again. If the problem continues, restart your device." + "Network activation" + "%1$s is active" + "Tap to update SIM settings" + "SIM card" "Erase this downloaded SIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." "Erase" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferences" "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" + "View aeroplane-safe networks" + "Turn off aeroplane mode" "Unavailable because bedtime mode is on" "Reset notification importance completed." "Apps" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6d677b12439..52e21cf9f01 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet used more than usual" "Device used more than usual" "Battery may run out earlier than usual" - "Battery limited temporarily" - "Helps preserve battery health. Tap to learn more." + "Preserving battery health" + "Battery limited temporarily. Tap to learn more." "Your phone has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" "Your tablet has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" "Your device has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Don’t install" "Install anyway" "Certificate not installed" + "Allow %s to install certificates on this device?" + "These certificates will identify you to the apps and URLs below" + "Don\'t allow" + "Allow" + "Show more" + "Certificate management app" + "None" + "Certificates installed by this app identify you to the apps and URLs below" + "Remove" "Emergency dialling signal" "Set behaviour when an emergency call is placed" "Backup" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "On (mute)" "Off" "Network details" - "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices or set up a Wi-Fi hotspot." + "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices, connect to a Wi-Fi network or set up a Wi-Fi hotspot." "Devices" "All Settings" "Suggestions" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Can’t activate SIM" "Remove the SIM and insert it again. If the problem continues, restart your device." "Try turning on the SIM again. If the problem continues, restart your device." + "Network activation" + "%1$s is active" + "Tap to update SIM settings" + "SIM card" "Erase this downloaded SIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." "Erase" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferences" "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" + "View aeroplane-safe networks" + "Turn off aeroplane mode" "Unavailable because bedtime mode is on" "Reset notification importance completed." "Apps" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 72e25804829..1f2060e1961 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet used more than usual" "Device used more than usual" "Battery may run out earlier than usual" - "Battery limited temporarily" - "Helps preserve battery health. Tap to learn more." + "Preserving battery health" + "Battery limited temporarily. Tap to learn more." "Your phone has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" "Your tablet has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" "Your device has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.\n\nTop apps by battery usage:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Don’t install" "Install anyway" "Certificate not installed" + "Allow %s to install certificates on this device?" + "These certificates will identify you to the apps and URLs below" + "Don\'t allow" + "Allow" + "Show more" + "Certificate management app" + "None" + "Certificates installed by this app identify you to the apps and URLs below" + "Remove" "Emergency dialling signal" "Set behaviour when an emergency call is placed" "Backup" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "On (mute)" "Off" "Network details" - "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices or set up a Wi-Fi hotspot." + "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices, connect to a Wi-Fi network or set up a Wi-Fi hotspot." "Devices" "All Settings" "Suggestions" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Can’t activate SIM" "Remove the SIM and insert it again. If the problem continues, restart your device." "Try turning on the SIM again. If the problem continues, restart your device." + "Network activation" + "%1$s is active" + "Tap to update SIM settings" + "SIM card" "Erase this downloaded SIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." "Erase" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferences" "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" + "View aeroplane-safe networks" + "Turn off aeroplane mode" "Unavailable because bedtime mode is on" "Reset notification importance completed." "Apps" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index e8aca4169a0..efc05f2d279 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Tablet used more than usual‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎Device used more than usual‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎Battery may run out earlier than usual‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎Battery limited temporarily‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎Helps preserve battery health. Tap to learn more.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎Preserving battery health‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎Battery limited temporarily. Tap to learn more.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎Your phone has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Top apps by battery usage:‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎Your tablet has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Top apps by battery usage:‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎Your device has been used more than usual. Your battery may run out sooner than expected.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Top apps by battery usage:‎‏‎‎‏‎" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎Don’t install‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎Install anyway‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎Certificate not installed‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎Allow ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ to install certificates on this device?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎These certificates will identify you to the apps and URLs below‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎Don’t allow‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎Allow‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎Show more‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎Certificate management app‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎None‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎Certificates installed by this app identify you to the apps and URLs below‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎Remove‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎Emergency dialing signal‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎Set behavior when an emergency call is placed‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎Backup‎‏‎‎‏‎" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎On (mute)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎Off‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎Network details‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices or set up a Wi-Fi hotspot.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices, connect to a Wi-Fi network or set up a Wi-Fi hotspot.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Devices‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎All Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎Suggestions‎‏‎‎‏‎" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎Can’t activate SIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎Remove the SIM and insert it again. If the problem continues, restart your device.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎Try turning on the SIM again. If the problem continues, restart your device.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Network activation‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ is active‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎Tap to update SIM settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎SIM card‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎Erase this downloaded SIM?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Erasing this SIM removes ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ service from this device.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Service for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ won\'t be canceled.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎Erase‎‏‎‎‏‎" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎Preferences‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎Connect to public networks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, cell carrier, 4g, 3g, 2g, lte‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎View airplane-safe networks‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎Turn off Airplane Mode‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎Unavailable because bedtime mode is on‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎Reset notification importance completed.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎Apps‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index bf0bc6dc2d6..cb055a67d20 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "La tablet se usó más de lo habitual" "El dispositivo se usó más de lo habitual" "La batería podría agotarse antes de lo habitual" - "Batería limitada temporalmente" - "Ayuda a preservar el estado de la batería. Presiona para obtener más información." + "Cómo preservar el estado de la batería" + "Batería limitada temporalmente. Presiona para obtener más información." "El teléfono se usó más de lo habitual. Es posible que la batería se agote antes de lo esperado.\n\nEstas son las apps que más batería consumen:" "La tablet se usó más de lo habitual. Es posible que la batería se agote antes de lo esperado.\n\nEstas son las apps que más batería consumen:" "El dispositivo se usó más de lo habitual. Es posible que la batería se agote antes de lo esperado.\n\nEstas son las apps que más batería consumen:" @@ -2695,7 +2695,7 @@ "Restablecer" "Reproducir" "VPN" - "Conectividad adaptable" + "Conectividad Adaptable" "Extiende la duración de batería y mejora el rendimiento del dispositivo, ya que administra automáticamente las conexiones de red" "Almacenamiento de credenciales" "Instala un certificado" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "No instalar" "Instalar de todas formas" "No se instaló el certificado" + "¿Deseas permitir que %s instale certificados en este dispositivo?" + "Estos certificados te identificarán en las siguientes apps y URL" + "No permitir" + "Permitir" + "Mostrar más" + "App administrada de certificados" + "Ninguna" + "Los certificados que instaló esta app te identifican con las siguientes aplicaciones y URL" + "Quitar" "Indicador de marcado de emergencia" "Establecer el comportamiento cuando se establece una llamada de emergencia" "Copia de seguridad" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Activado (silencio)" "Desactivado" "Detalles de la red" - "El nombre de tu dispositivo es visible para las apps del teléfono. Es posible que también lo vean otras personas cuando te conectes a dispositivos Bluetooth o configures un hotspot de Wi-Fi." + "El nombre de tu dispositivo es visible para las apps del teléfono. Es posible que también lo vean otras personas cuando te conectes a dispositivos Bluetooth o a una red Wi-Fi, o cuando configures un hotspot de Wi-Fi." "Dispositivos" "Toda la configuración" "Sugerencias" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "No se puede activar la SIM" "Quita la SIM y vuelve a insertarla. Si el problema persiste, reinicia el dispositivo." "Vuelve a activar la SIM. Si el problema persiste, reinicia el dispositivo." + "Activación de red" + "%1$s está activo" + "Presiona para actualizar la configuración de la tarjeta SIM" + "Tarjeta SIM" "¿Quieres borrar esta tarjeta SIM descargada?" "Si borras esta tarjeta SIM, se quitará el servicio de %1$s de este dispositivo.\n\nSin embargo, no se cancelará el servicio de %1$s." "Borrar" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferencias" "Conectarse a redes públicas" "conexión de red, internet, inalámbrico, datos, wifi, wi-fi, wi fi, datos móviles, móvil, proveedor de telefonía, 4g, 3g, 2g, lte" + "Ver redes seguras para aviones" + "Desactivar el Modo de avión" "No disponible cuando el modo hora de dormir está activado" "Se restableció la prioridad de notificaciones." "Apps" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index ec52cf6f516..3880e70a193 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "El tablet se ha usado más de lo normal" "El dispositivo se ha usado más de lo normal" "Quizás se agote la batería antes de lo normal" - "Batería limitada temporalmente" - "Ayuda a mantener la batería en buen estado. Toca para ver más información." + "Preservando estado de la batería" + "Batería limitada temporalmente. Toca para ver más información." "Tu teléfono se ha usado más de lo normal y es posible te quedes sin batería antes de lo esperado.\n\nEstas son las aplicaciones que más batería consumen:" "Tu tablet se ha usado más de lo normal y es posible te quedes sin batería antes de lo esperado.\n\nEstas son las aplicaciones que más batería consumen:" "Tu dispositivo se ha usado más de lo normal y es posible te quedes sin batería antes de lo esperado.\n\nEstas son las aplicaciones que más batería consumen:" @@ -2695,7 +2695,7 @@ "Restablecer" "Reproducir" "VPN" - "Conectividad adaptable" + "Conectividad adaptativa" "Alarga la duración de la batería y mejora el rendimiento del dispositivo gestionando automáticamente las conexiones de red" "Almacenamiento de credenciales" "Instalar certificados" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "No instalar" "Instalar (no seguro)" "No se ha instalado el certificado" + "¿Permitir que %s instale certificados en este dispositivo?" + "Con estos certificados, las aplicaciones y las URL que se indican a continuación podrán identificarte" + "No permitir" + "Permitir" + "Mostrar más" + "App de gestión de certificados" + "Ninguna" + "Con los certificados que instale esta aplicación, te podrán identificar las aplicaciones y la URL que se indican a continuación" + "Quitar" "Señal de llamada de emergencia" "Establecer comportamiento al realizar una llamada de emergencia" "Copia de seguridad" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Activado (silenciar)" "Desactivado" "Detalles de la red" - "Las aplicaciones de tu teléfono pueden ver el nombre de tu dispositivo. También es posible que lo vean otros usuarios si lo conectas con dispositivos Bluetooth o configuras un punto de acceso Wi‑Fi." + "Las aplicaciones de tu teléfono pueden ver el nombre de tu dispositivo. También es posible que lo vean otros usuarios si lo conectas con dispositivos Bluetooth, si te conectas a una red Wi-Fi o si configuras un punto de acceso Wi‑Fi." "Dispositivos" "Todos los ajustes" "Sugerencias" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "No se ha podido activar la tarjeta SIM" "Extrae la tarjeta SIM e insértala de nuevo. Si el problema continúa, reinicia el dispositivo." "Prueba a activar la tarjeta SIM de nuevo. Si el problema continúa, reinicia el dispositivo." + "Activación de la red" + "%1$s está activo" + "Toca para actualizar los ajustes de la tarjeta SIM" + "Tarjeta SIM" "¿Borrar esta SIM descargada?" "Si borras esta SIM, el servicio de %1$s dejará de estar disponible en este dispositivo.\n\nNo se cancelará el servicio de %1$s." "Borrar" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferencias" "Conectarse a redes públicas" "conexión de red, internet, inalámbrico, datos, wifi, wi-fi, wi fi, datos móviles, móvil, operador de telefonía, 4g, 3g, 2g, lte" + "Ver redes seguras para aviones" + "Desactivar modo avión" "No disponible porque el modo Descanso está activado" "Borrado de la importancia de las notificaciones completado." "Aplicaciones" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 3eb9ea7865a..79100f5ea0b 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tahvelarvutit on kasutatud tavapärasest rohkem" "Seadet on kasutatud tavapärasest rohkem" "Aku võib tavapärasest kiiremini tühjaks saada" - "Akutase on ajutiselt piiratud" - "Aitab säilitada aku seisukorda. Lisateabe saamiseks puudutage." + "Akutase säästmine" + "Akutase on ajutiselt piiratud. Lisateabe saamiseks puudutage." "Teie telefoni on kasutatud tavapärasest rohkem. Aku võib oodatust kiiremini tühjaks saada.\n\nEnim akut kasutanud rakendused:" "Teie tahvelarvutit on kasutatud tavapärasest rohkem. Aku võib oodatust kiiremini tühjaks saada.\n\nEnim akut kasutanud rakendused:" "Teie seadet on kasutatud tavapärasest rohkem. Aku võib oodatust kiiremini tühjaks saada.\n\nEnim akut kasutanud rakendused:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Ära installi" "Installi ikkagi" "Sertifikaat on installimata" + "Kas lubada rakendusel %s sellesse seadmesse sertifikaadid installida?" + "Need sertifikaadid tuvastavad teid allolevate rakenduste ja URL-ide jaoks" + "Ära luba" + "Luba" + "Kuva rohkem" + "Sertifikaadihalduse rakendus" + "Pole" + "Selle rakenduse installitud sertifikaadid tuvastavad teid allolevates rakendustes ja URL-idel" + "Eemalda" "Hädaabikõne signaal" "Määra käitumine hädaabikõne korral" "Varundamine" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Sees (vaigistatud)" "Väljas" "Võrgu üksikasjad" - "Teie seadme nimi on telefonis rakendustele nähtav. Bluetoothi seadmetega ühendamisel või WiFi-pääsupunkti loomisel võivad seda näha ka teised inimesed." + "Teie seadme nimi on teie telefonis olevatele rakendustele nähtav. Bluetooth-seadmetega või WiFi-võrguga ühenduse loomisel või WiFi-kuumkoha seadistamisel võivad seda näha ka teised inimesed." "Seadmed" "Kõik seaded" "Soovitused" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM-kaarti ei saa aktiveerida" "Eemaldage SIM-kaart ja sisestage uuesti. Kui probleem jätkub, taaskäivitage seade." "Lülitage SIM-kaart uuesti sisse. Kui probleem jätkub, taaskäivitage seade." + "Võrgu aktiveerimine" + "%1$s on aktiivne" + "Puudutage SIM-kaardi seadete värskendamiseks" + "SIM-kaart" "Kas soovite allalaaditud SIM-kaardi kustutada?" "SIM-kaardi kustutamisel eemaldatakse seadmest operaatori %1$s teenus.\n\nOperaatori %1$s teenust ei tühistata." "Kustuta" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Eelistused" "Ühenda avalike võrkudega" "võrguühendus, internet, juhtmeta, andmeside, wifi, wi-fi, wi fi, mobiilside, mobiilsideoperaator, 4g, 3g, 2g, lte" + "Kuva lennukikindlad võrgud" + "Lennukirežiimi väljalülitamine" "Pole saadaval, kuna uneaja režiim on sisse lülitatud" "Märguande olulisuse lähtestamine viidi lõpule." "Rakendused" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index abbfc407114..b5d063c0fe8 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -1837,7 +1837,7 @@ "Gailuaren segurtasuna" "Aldatu desblokeatzeko eredua" "Aldatu desblokeatzeko PINa" - "Marraztu desblokeatzeko eredua" + "Marraztu desblokeatzeko eredu bat" "Laguntza lortzeko, sakatu Menua." "Bukatutakoan, jaso hatza" "Konektatu %d puntu gutxienez. Saiatu berriro." @@ -1858,7 +1858,7 @@ "%1$s fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik" "Ezarri desblokeatzeko eredua" "Aldatu desblokeatzeko eredua" - "Desblokeatzeko eredua nola marraztu" + "Desblokeatzeko eredu bat nola marraztu" "Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro %d segundo barru." "Ez duzu aplikazioa telefonoan instalatu." "Laneko profilaren segurtasuna" @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tableta ohi baino gehiago erabili da" "Gailua ohi baino gehiago erabili da" "Baliteke bateria ohi baino lehenago agortzea" - "Bateria mugatuta egongo da aldi batez" - "Horrela, bateria egoera onean mantentzen da. Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau." + "Bateriaren egoera ona mantentzen" + "Bateria mugatuta egongo da aldi batez. Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau." "Telefonoa ohi baino gehiago erabili da. Baliteke bateria espero baino lehenago agortzea.\n\nBateria gehien erabili duten aplikazioak:" "Tableta ohi baino gehiago erabili da. Baliteke bateria espero baino lehenago agortzea.\n\nBateria gehien erabili duten aplikazioak:" "Gailua ohi baino gehiago erabili da. Baliteke bateria espero baino lehenago agortzea.\n\nBateria gehien erabili duten aplikazioak:" @@ -2625,7 +2625,7 @@ "Bateria-mailaren ehunekoan oinarrituta" "Bateria kargatzeko ohiko ordua iritsi aurretik bateria agortzeko arriskua badago aktibatzen da bateria-aurrezlea" "Bateria-maila %1$s denean aktibatuko da" - "Ezarri programazioa" + "Ezarri programazio bat" "Luzatu bateriaren iraupena" "Desaktibatu kargatuta dagoenean" "Telefonoaren bateria %1$s baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Ez instalatu" "Instalatu halere" "Ziurtagiria ez dago instalatuta" + "Gailu honetan ziurtagiriak instalatzeko baimena eman nahi diozu %s aplikazioari?" + "Ziurtagiri hauek beheko aplikazioetan eta URLtan identifikatuko zaituzte" + "Ez eman baimenik" + "Eman baimena" + "Erakutsi gehiago" + "Ziurtagiriak kudeatzeko aplikazioa" + "Bat ere ez" + "Aplikazio honek instalatzen dituen ziurtagiriek beheko aplikazioetan eta URLtan identifikatuko zaituzte" + "Kendu" "Larrialdi-deien seinalea" "Ezarri larrialdi-deiak egitean izan beharreko portaera." "Babeskopiak" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Aktibatuta (audioa desaktibatuta)" "Desaktibatuta" "Sarearen xehetasunak" - "Mugikorreko aplikazioek gailuaren izena ikus dezakete. Halaber, jendeak ere ikus dezake Bluetooth bidezko gailuetara konektatzean edo wifi-gune bat konfiguratzean." + "Mugikorreko aplikazioek gailuaren izena ikus dezakete. Halaber, jendeak ere ikus dezake Bluetooth bidezko gailuetara edo wifi-sare batera konektatzean, edo wifi-gune bat konfiguratzean." "Gailuak" "Ezarpen guztiak" "Iradokizunak" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Ezin da aktibatu SIM txartela" "Kendu SIM txartela eta sar ezazu berriro. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua." "Saiatu berriro SIM txartela aktibatzen. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua." + "Sarearen aktibazioa" + "Aktibo dago %1$s" + "Sakatu hau SIM txartelarenaren ezarpenak eguneratzeko" + "SIM txartela" "Deskargatutako SIM txartel honetako eduki guztia ezabatu?" "SIM txartel honetako eduki guztia ezabatuz gero, %1$s operadorearen zerbitzua kenduko da gailu honetatik.\n\nEz da utziko bertan behera %1$s operadorearen zerbitzua." "Ezabatu eduki guztia" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Hobespenak" "Konektatu sare publikoetara" "sareko konexioa, internet, hari gabeko konexioak, datuak, wifia, mugikorra, telefono mugikorra, operadorea, 4g, 3g, 2g, lte" + "Ikusi hegaldietarako seguruak diren sareak" + "Desaktibatu hegaldi modua" "Ez dago erabilgarri, lo egiteko garaiaren modua aktibatuta dagoelako" "Berrezarri da jakinarazpenen garrantzia." "Aplikazioak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6e4c528b919..8895e6eda9e 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "رایانه لوحی بیشتر از حد معمول استفاده شده است" "دستگاه بیشتر از حد معمول استفاده شده است" "ممکن است شارژ باتری زودتر از معمول تمام شود" - "باتری موقتاً محدود شده است" - "به حفظ سلامت باتری کمک می‌کند. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید." + "حفظ سلامت باتری" + "باتری موقتاً محدود شده است. برای اطلاعات بیشتر، ضربه بزنید." "از تلفنتان بیش‌ازحد معمول استفاده شده است. ممکن است باتری آن زودتر از موعد موردانتظار تمام شود.\n\nبرنامه‌های برتر براساس مصرف باتری:" "از رایانه لوحی بیش از حد معمول استفاده شده است. ممکن است باتری آن زودتر از موعد موردانتظار تمام شود.\n\nبرنامه‌های برتر براساس مصرف باتری:" "از دستگاه بیش از حد معمول استفاده شده است. ممکن است باتری آن زودتر از موعد موردانتظار تمام شود.\n\nبرنامه‌های برتر براساس مصرف باتری:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "نصب نشود" "درهرحال نصب شود" "گواهینامه نصب نشد" + "به %s اجازه داده شود گواهینامه‌ها را در این دستگاه نصب کند؟" + "این گواهینامه‌ها باعث می‌شوند برنامه‌ها و نشانی‌های وب زیر هویت شما را شناسایی کنند" + "مجاز نیست" + "مجاز است" + "بیشتر ببینید" + "برنامه مدیریت گواهینامه" + "برنامه‌ای وجود ندارد" + "گواهینامه‌هایی که این برنامه نصب کرده است هویت شما را در برنامه‌ها و نشانی‌های وب زیر شناسایی می‌کنند" + "برداشتن" "سیگنال شماره‌گیری اضطراری" "واکنش موجود در هنگام برقراری تماس اضطراری را تنظیم کنید" "پشتیبان‌گیری" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "روشن (بی‌صدا)" "خاموش" "جزئیات شبکه" - "‏نام دستگاه شما برای برنامه‌های موجود در تلفنتان قابل‌مشاهده است. ممکن است وقتی به دستگاه‌های بلوتوث متصل می‌شوید یا نقطه اتصال Wi-Fi راه‌اندازی می‌کنید، برای سایر افراد نیز قابل‌مشاهده باشد." + "‏نام دستگاه شما برای برنامه‌های موجود در تلفنتان قابل‌مشاهده است. همچنین ممکن است هنگام اتصال به دستگاه‌های بلوتوث، اتصال به شبکه Wi-Fi، یا راه‌اندازی نقطه اتصال Wi-Fi، برای افراد دیگر قابل‌مشاهده باشد." "دستگاه‌ها" "همه تنظیمات" "پیشنهادها" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "سیم‌کارت فعال نشد" "سیم‌کارت را خارج کنید و دوباره در دستگاه بگذارید. اگر مشکل ادامه داشت، دستگاهتان را بازراه‌اندازی کنید." "سیم‌کارت را دوباره روشن کنید. اگر مشکل ادامه داشت، دستگاهتان را بازراه‌اندازی کنید." + "فعال‌سازی شبکه" + "%1$s فعال است" + "برای به‌روزرسانی تنظیمات سیم‌کارت ضربه بزنید" + "سیم‌کارت" "این سیم‌کارت بارگیری‌شده پاک‌سازی شود؟" "با پاک‌سازی این سیم‌کارت، سرویس %1$s از این دستگاه برداشته می‌شود.\n\nسرویس مربوط به %1$s لغو نمی‌شود." "پاک‌سازی" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "اولویت‌ها" "اتصال به شبکه‌های عمومی" "‏اتصال شبکه، اینترنت، بی‌سیم، داده، wifi،‏ wi-fi، ‏wi fi، شبکه تلفن همراه، تلفن همراه، شرکت مخابراتی تلفن همراه، 4g،‏ 3g،‏ 2g،‏ lte" + "مشاهده شبکه‌های ایمن در هواپیما" + "خاموش کردن «حالت هواپیما»" "دردسترس نیست زیرا «حالت وقت خواب» روشن است" "بازنشاندن اهمیت اعلان تکمیل شد." "برنامه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index aa1bee8ac14..25a6d811971 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1837,7 +1837,7 @@ "Laitteen suojaus" "Vaihda lukituksenpoistokuvio" "Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi" - "Piirrä lukituksenpoistokuvio" + "Piirrä lukituksen avaava kuvio" "Saat ohjeita painamalla Valikko-painiketta." "Nosta sormi, kun olet valmis" "Yhdistä vähintään %d pistettä. Yritä uudelleen." @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablettia on käytetty tavallista enemmän" "Laitetta on käytetty tavallista enemmän" "Akku voi loppua odotettua aiemmin" - "Akun käyttöä rajoitettu tilapäisesti" - "Auttaa pitämään akun hyvässä kunnossa. Lue lisää napauttamalla." + "Huolehditaan akun kunnosta" + "Akun käyttöä rajoitettu tilapäisesti. Lue lisää napauttamalla." "Puhelinta käytetty tavallista enemmän. Akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\nAkkua eniten käyttäneet sovellukset:" "Tablettia on käytetty tavallista enemmän. Akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\nAkkua eniten käyttäneet sovellukset:" "Laitetta on käytetty tavallista enemmän. Akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\nAkkua eniten käyttäneet sovellukset:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Älä asenna" "Asenna silti" "Varmennetta ei asennettu." + "Saako %s asentaa varmenteita tälle laitteelle?" + "Alla olevat sovellukset ja URL-osoitteet tunnistavat sinut näistä varmenteista" + "Älä salli" + "Salli" + "Näytä enemmän" + "Varmenteiden hallintasovellus" + "–" + "Tämän sovelluksen asentamat varmenteet yhdistävät sinut alla oleviin sovelluksiin ja URL-osoitteisiin" + "Poista" "Hätäpuhelun äänimerkki" "Aseta toiminta hätäpuhelun tapauksessa" "Varmuuskopiointi" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Päällä (mykistys)" "Ei päällä" "Verkon tiedot" - "Puhelimen sovellukset näkevät laitteesi nimen. Muut voivat myös nähdä nimen, kun muodostat Bluetooth-yhteyden laitteisiin tai aktivoit Wi-Fi-hotspotin." + "Puhelimen sovellukset näkevät laitteesi nimen. Myös muut käyttäjät voivat nähdä nimen, kun muodostat Bluetooth-yhteyden laitteisiin, yhteyden Wi-Fi-verkkoon tai aktivoit Wi-Fi-hotspotin." "Laitteet" "Kaikki asetukset" "Ehdotukset" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM-korttia ei voi aktivoida" "Poista SIM-kortti ja aseta se takaisin. Jos ongelma ei ratkea, käynnistä laite uudelleen." "Kokeile kytkeä SIM-kortti päälle uudelleen. Jos ongelma ei ratkea, käynnistä laite uudelleen." + "Verkon aktivointi" + "%1$s on aktiivinen" + "Päivitä SIM‑asetukset napauttamalla" + "SIM-kortti" "Tyhjennetäänkö ladattu SIM-kortti?" "Tämän SIM-kortin tyhjentäminen poistaa palvelun (%1$s) laitteelta.\n\nPalvelua (%1$s) ei peruuteta." "Tyhjennä" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Valinnat" "Yhdistä julkisiin verkkoihin" "verkkoyhteys, internet, langaton, data, langaton yhteys, Wi-Fi, Wi Fi, datayhteys, mobiili, puhelinoperaattori, 4g, 3g, 2g, LTE" + "Näytä lentokoneturvalliset verkot" + "Laita lentokonetila pois päältä" "Ei käytettävissä, koska Nukkuma-aikamoodi on päällä" "Ilmoitusten tärkeys nollattu" "Sovellukset" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 419594dc3e9..727951678b4 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -237,7 +237,7 @@ "Paramètres" "Paramètres" "Raccourci vers les paramètres" - "Mode avion" + "Mode Avion" "Sans fil et réseaux" "Gérer le Wi-Fi, le Bluetooth, le mode Avion, les réseaux mobiles et les RPV" "Auto. utilisation données sur réseau cell." @@ -2487,8 +2487,8 @@ "La tablette a été sollicitée plus que d\'habitude" "L\'appareil a été sollicité plus que d\'habitude" "La pile pourrait s\'épuiser plus tôt que d\'habitude" - "Pile limitée temporairement" - "Contribue à préserver la santé de la pile. Touchez ici pour en savoir plus." + "Préservation de la pile" + "Pile limitée temporairement. Touchez ici pour en savoir plus." "Votre téléphone a été sollicité plus que d\'habitude. Sa pile pourrait s\'épuiser plus rapidement que prévu.\n\nVoici les applications qui ont utilisé le plus d\'énergie :" "Votre tablette a été sollicitée plus que d\'habitude. Sa pile pourrait s\'épuiser plus rapidement que prévu.\n\nVoici les applications qui ont utilisé le plus d\'énergie :" "Votre appareil a été sollicité plus que d\'habitude. Sa pile pourrait s\'épuiser plus rapidement que prévu.\n\nVoici les applications qui ont utilisé le plus d\'énergie :" @@ -2761,6 +2761,15 @@ "Ne pas installer" "Installer quand même" "Certificat non installé" + "Autoriser %s à installer des certificats sur cet appareil?" + "Ces certificats font en sorte que les applications et les URL ci-dessous vous reconnaissent" + "Ne pas autoriser" + "Autoriser" + "Afficher plus d\'options" + "Appli de gest. de certificats" + "Aucune" + "Les certificats installés par cette application permettent aux applications et aux URL ci-dessous de vous reconnaître" + "Retirer" "Signal de composition d\'urgence" "Définir le comportement en cas d\'appel d\'urgence" "Sauvegarde" @@ -4807,7 +4816,7 @@ "Activé (muet)" "Désactivé" "Infos sur le réseau" - "Le nom de votre appareil est visible pour les applications de votre téléphone. Il est aussi possible que d\'autres personnes le voient lorsque vous vous connectez à des appareils Bluetooth ou lorsque vous configurez un point d\'accès Wi-Fi." + "Le nom de votre appareil est visible pour les applications de votre téléphone. Il est aussi possible que d\'autres personnes le voient lorsque vous vous connectez à des appareils Bluetooth ou à un réseau Wi-Fi, ou lorsque vous configurez un point d\'accès Wi-Fi." "Appareils" "Tous les paramètres" "Suggestions" @@ -4968,6 +4977,10 @@ "Impossible d\'activer la carte SIM" "Retirez la carte SIM, puis réinsérez-la. Si le problème persiste, redémarrez votre appareil." "Réessayer d\'activer la carte SIM. Si le problème persiste, redémarrez votre appareil." + "Activation du réseau" + "%1$s est actif" + "Touchez l\'écran pour mettre à jour les paramètres de la carte SIM" + "Carte SIM" "Effacer ce module SIM téléchargé?" "Si vous effacez ce module SIM, le service de %1$s sera retiré de cet appareil.\n\nLe service de %1$s ne sera pas annulé." "Effacer" @@ -5125,6 +5138,8 @@ "Préférences" "Se connecter aux réseaux publics" "connexion réseau, internet, sans fil, données, wifi, wi-fi, wi fi, cellulaire, mobile, fournisseur cellulaire, 4g, 3g, 2g, lte" + "Voir réseaux sécuritaires pour les avions" + "Désactiver le mode Avion" "Cette fonctionnalité n\'est pas accessible parce que le mode Nuit est activé" "L\'importance de la notification a bien été réinitialisée." "Applications" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 0632fa053c2..ebd1b181d61 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -2487,8 +2487,8 @@ "Tablette plus utilisée que d\'habitude" "Appareil plus utilisé que d\'habitude" "La batterie pourrait s\'épuiser plus tôt que prévu" - "Batterie limitée temporairement" - "Permet de préserver la batterie. Appuyez ici pour en savoir plus." + "Préservation de la batterie" + "Batterie limitée temporairement. Appuyez sur cette notification pour en savoir plus." "Votre téléphone a été plus utilisé que d\'habitude. Il est possible que vous arriviez à court de batterie plus vite que prévu.\n\nClassement des applis par utilisation de la batterie :" "Votre tablette a été plus utilisée que d\'habitude. Il est possible que vous arriviez à court de batterie plus vite que prévu.\n\nClassement des applis par utilisation de la batterie :" "Votre appareil a été plus utilisé que d\'habitude. Il est possible que vous arriviez à court de batterie plus vite que prévu.\n\nClassement des applis par utilisation de la batterie :" @@ -2761,6 +2761,15 @@ "Ne pas installer" "Installer quand même" "Certificat non installé" + "Autoriser %s à installer des certificats sur cet appareil ?" + "Ces certificats vous identifieront auprès des applis et des URL ci-dessous" + "Ne pas autoriser" + "Autoriser" + "Afficher plus" + "Appli de gestion de certificats" + "Aucune" + "Les certificats installés par cette application vous identifient auprès des applications et des URL ci-dessous" + "Supprimer" "Signal de numérotation d\'urgence" "Définir le comportement en cas d\'appel d\'urgence" "Sauvegarde" @@ -3627,7 +3636,7 @@ "Conversations non prioritaires" "Conversations auxquelles vous avez apporté des modifications" "Conversations récentes" - "Effacer conv. récentes" + "Effacer les conversations récentes" "Effacer" "Afficher les conversations prioritaires sous forme de bulle" "Les conversations prioritaires s\'affichent en haut du volet déroulant. Vous pouvez aussi les configurer pour s\'afficher dans des bulles et les autoriser à interrompre le mode Ne pas déranger." @@ -4807,7 +4816,7 @@ "Activé (son coupé)" "Désactivé" "Détails du réseau" - "Le nom de votre appareil est visible par les applications installées sur votre téléphone. Il peut l\'être également par d\'autres personnes en cas de connexion à des appareils Bluetooth ou de configuration d\'un point d\'accès Wi-Fi." + "Les applications de votre téléphone ont accès au nom de votre appareil. D\'autres personnes peuvent aussi le voir lorsque vous vous connectez à des appareils Bluetooth ou à un réseau Wi-Fi, ou lorsque vous configurez un point d\'accès Wi-Fi." "Appareils" "Tous les paramètres" "Suggestions" @@ -4968,6 +4977,10 @@ "Impossible d\'activer la carte SIM" "Retirez la carte SIM et insérez-la de nouveau. Si le problème persiste, redémarrez l\'appareil." "Essayez à nouveau d\'activer la carte SIM. Si le problème persiste, redémarrez l\'appareil." + "Activation du réseau" + "%1$s est actif" + "Appuyez pour mettre à jour les paramètres de la carte SIM" + "Carte SIM" "Effacer cette carte SIM téléchargée ?" "L\'effacement de cette carte SIM va supprimer le service %1$s de cet appareil.\n\nLe service pour %1$s ne sera pas annulé." "Effacer" @@ -5125,6 +5138,8 @@ "Préférences" "Se connecter aux réseaux publics" "connexion réseau, internet, sans fil, données, wifi, wi-fi, wi fi, cellulaire, mobile, opérateur mobile, 4g, 3g, 2g, lte" + "Afficher les réseaux acceptés en avion" + "Désactivez le mode Avion" "Indisponible, car le mode Heure du coucher est activé" "L\'importance de la notification a bien été réinitialisée." "Applications" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index d3603151406..95a03421c73 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Utilizouse a tableta máis do normal" "Utilizouse o dispositivo máis do normal" "A batería pode esgotarse antes do normal" - "Batería limitada temporalmente" - "Axuda a manter a batería en bo estado. Toca para obter máis información." + "Mantendo batería en bo estado" + "Batería limitada temporalmente. Toca para obter máis información." "O teu teléfono utilizouse máis do habitual. A batería pode esgotarse antes do previsto.\n\nAplicacións que máis batería consomen:" "A túa tableta utilizouse máis do habitual. A batería pode esgotarse antes do previsto.\n\nAplicacións que máis batería consomen:" "O teu dispositivo utilizouse máis do habitual. A batería pode esgotarse antes do previsto.\n\nAplicacións que máis batería consomen:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Non instalar" "Instalar igualmente" "Non se instalou o certificado" + "Queres permitir que %s instale certificados neste dispositivo?" + "Estes certificados identificarante nas aplicacións e nos URL que se indican a continuación" + "Non permitir" + "Permitir" + "Mostrar máis" + "App de xestión de certificados" + "Ningún" + "Os certificados instalados por esta aplicación identifícante nas aplicacións e nos URL que aparecen máis abaixo" + "Quitar" "Sinal de marcación de emerxencia" "Define o comportamento cando se realiza unha chamada de emerxencia" "Copia de seguranza" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Activado (silenciado)" "Desactivado" "Detalles da rede" - "As aplicacións do teu teléfono poden consultar o nome do teu dispositivo. Tamén poden velo outros usuarios cando te conectes a dispositivos Bluetooth ou configures zonas wifi." + "As aplicacións do teu teléfono poden consultar o nome do teu dispositivo. Tamén poden velo outros usuarios cando te conectes a dispositivos Bluetooth ou a redes wifi, así como cando configures zonas wifi." "Dispositivos" "Toda a configuración" "Suxestións" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Non se puido activar a SIM" "Quita a SIM e introdúcea de novo. Se o problema persiste, reinicia o dispositivo." "Tenta activar a SIM de novo. Se o problema persiste, reinicia o dispositivo." + "Activación da rede" + "Operador activo: %1$s" + "Toca para modificar a configuración da SIM" + "Tarxeta SIM" "Queres borrar esta SIM descargada?" "Ao borrar esta SIM, quitarase o servizo de %1$s deste dispositivo.\n\nNon se cancelará o servizo de %1$s." "Borrar" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferencias" "Conectarse a redes públicas" "conexión de rede, Internet, sen fíos, datos, wifi, móbil, operador, 4G, 3G, 2G, LTE" + "Ver redes seguras para os avións" + "Desactivar modo avión" "Non está dispoñible porque o modo hora de durmir está activado" "Completouse o restablecemento da importancia das notificacións." "Aplicacións" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index a510200a32d..04b323a7f67 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયેલું ટૅબ્લેટ" "સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયેલું ઉપકરણ" "બૅટરી સામાન્ય કરતાં વહેલી સમાપ્ત થઈ શકે છે" - "બૅટરીનો વપરાશ હંગામી રૂપે મર્યાદિત છે" - "બૅટરીની સ્થિતિ જાળવી રાખવામાં સહાય કરે છે. વધુ જાણવા માટે ટૅપ કરો." + "બૅટરીની આવરદા વધારે છે" + "બૅટરીનો વપરાશ હંગામી રૂપે મર્યાદિત છે. વધુ જાણવા માટે ટૅપ કરો." "તમારો ફોન સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયો છે. તમારી બૅટરી અપેક્ષા કરતાં વહેલી ખલાસ થઈ શકે છે.\n\nબૅટરી વપરાશ અનુસાર ટોચની ઍપ:" "તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયું છે. તમારી બૅટરી અપેક્ષા કરતાં વહેલી ખલાસ થઈ શકે છે.\n\nબૅટરી વપરાશ અનુસાર ટોચની ઍપ:" "તમારું ડિવાઇસ સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગમાં લેવાયું છે. તમારી બૅટરી અપેક્ષા કરતાં વહેલી ખલાસ થઈ શકે છે.\n\nબૅટરી વપરાશ અનુસાર ટોચની ઍપ:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "ઇન્સ્ટૉલ કરશો નહીં" "છતાં ઇન્સ્ટૉલ કરો" "પ્રમાણપત્ર ઇન્સ્ટૉલ નથી કર્યું" + "%sને આ ડિવાઇસ પર પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટૉલ કરવાની મંજૂરી આપીએ?" + "નીચે આપેલી ઍપ અને URL પર તમે આ પ્રમાણપત્રોથી ઓળખાશો" + "મંજૂરી આપશો નહીં" + "મંજૂરી આપો" + "વધુ બતાવો" + "પ્રમાણપત્ર મેનેજમેન્ટની ઍપ" + "એકપણ નહીં" + "આ ઍપ દ્વારા ઇન્સ્ટૉલ કરવામાં આવેલા પ્રમાણપત્રો તમને નીચે આપેલી ઍપ અને URLs પર ઓળખે છે" + "કાઢી નાખો" "કટોકટી સમયે ડાયલનું સિગ્નલ" "જ્યારે કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવે ત્યારે વર્તન સેટ કરો" "બૅકઅપ" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "ચાલુ (મ્યૂટ)" "બંધ" "નેટવર્કની વિગતો" - "તમારા ઉપકરણનું નામ તમારા ફોનની ઍપ પર જોઈ શકાય છે. તમે બ્લૂટૂથથી કનેક્ટ કરો અથવા વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટને સેટ કરો ત્યારે તે અન્ય લોકોને પણ દેખાઈ શકે છે." + "તમારા ડિવાઇસનું નામ તમારા ફોનની ઍપ પર જોઈ શકાય છે. તમે બ્લૂટૂથ ડિવાઇસથી કનેક્ટ કરો, વાઇ-ફાઇ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો અથવા વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટને સેટ કરો ત્યારે તે અન્ય લોકોને પણ દેખાઈ શકે છે." "ઉપકરણો" "બધી સેટિંગ" "સૂચનો" @@ -4887,6 +4896,14 @@ "સિમ કાર્ડ સક્રિય કરી શકાતું નથી" "સિમ કાર્ડ કાઢી નાખો અને તેને ફરીથી દાખલ કરો. તેમ છતાં સમસ્યા આવે, તો તમારું ડિવાઇસ ફરી શરૂ કરો." "સિમ કાર્ડ ફરીથી ચાલુ કરવાનો પ્રયાસ કરો. તેમ છતાં સમસ્યા આવે, તો તમારું ડિવાઇસ ફરી શરૂ કરો." + + + + + + + + "આ ડાઉનલોડ કરેલું સિમ કાઢી નાખીએ?" "આ સિમ કાઢી નાખવાથી આ ડિવાઇસમાંથી %1$s સેવા કાઢી નાખવામાં આવશે.\n\n%1$s માટેની સેવા રદ નહીં થાય." "કાઢી નાખો" @@ -4964,12 +4981,9 @@ "ઇમર્જન્સી કૉલ" "વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ પર ઇમર્જન્સી કૉલ કરવાની સુવિધા તમારા કૅરિઅર પર સમર્થિત નથી.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવા માટે ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે સેલ્યુલર નેટવર્ક પર સ્વિચ કરે છે.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવાનું ફક્ત સેલ્યુલર કવરેજ ધરાવતા વિસ્તારમાં જ શક્ય છે." "ક્વૉલિટી સુધારવા કૉલ માટે વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરો" - - - - - - + "ક્રૉસ સિમ કૉલિંગ" + "આ સિમથી બીજા સિમ પર કૉલ કરવા અને SMSs મોકલવાની મંજૂરી આપો." + "ક્રૉસ સિમ કૉલિંગ" "ઇનક્મિંગ MMS સંદેશ" "MMS સંદેશ મોકલી શકાતો નથી" "મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ %1$s પર MMS સંદેશ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ટૅપ કરો" @@ -5045,6 +5059,10 @@ "પસંદગીઓ" "સાર્વજનિક નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો" "નેટવર્ક કનેક્શન, ઇન્ટરનેટ, વાયરલેસ, ડેટા, વાઇ-ફાઇ, સેલ્યુલર, મોબાઇલ, સેલ, મોબાઇલ ઑપરેટર, 4G, 3G, 2G, LTE" + + + + "ઉપલબ્ધ નથી કારણ કે બેડટાઇમ મોડ ચાલુ છે" "નોટિફિકેશનનું મહત્ત્વ રીસેટ કરવાની પ્રક્રિયા પૂર્ણ થઈ." "ઍપ" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 29e493f99c8..6244b451149 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -321,7 +321,7 @@ "स्क्रीन लॉक, फ़िंगरप्रिंट" "स्क्रीन लॉक" "फ़िंगरप्रिंट और चेहरा पहचानने की सुविधा से, सुरक्षित तरीके से फ़ोन को अनलॉक करें" - "आप ऐप में साइन इन और पैसे चुकाने की पुष्टि भी कर सकते हैं" + "आप ऐप्लिकेशन में साइन इन करके भी पैसे चुकाने की पुष्टि कर सकते हैं" "इनसे अनलॉक करने की सुविधा सेट करें:" "मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक" "अपने फ़ोन को अनलॉक करना आसान बनाएं" @@ -2456,8 +2456,8 @@ "टैबलेट को सामान्य से ज़्यादा इस्तेमाल किया गया" "डिवाइस को सामान्य से ज़्यादा इस्तेमाल किया गया" "हो सकता है कि बैटरी सामान्य समय से पहले खत्म हो जाए" - "कुछ समय के लिए, बैटरी का सीमित इस्तेमाल होगा" - "इससे बैटरी की परफ़ॉर्मेंस बेहतर होती है. ज़्यादा जानने के लिए टैप करें." + "बैटरी की परफ़ॉर्मेंस बेहतर बनाई जा रही है" + "कुछ समय के लिए, बैटरी पूरी तरह से चार्ज नहीं होगी. ज़्यादा जानने के लिए टैप करें." "आपका फ़ोन सामान्य से ज़्यादा इस्तेमाल किया गया है. आपके फ़ोन की बैटरी समय से पहले खत्म हो सकती है.\n\nसबसे ज़्यादा बैटरी इस्तेमाल करने वाले ऐप्लिकेशन:" "आपका टैबलेट सामान्य से ज़्यादा इस्तेमाल हुआ है. आपके टैबलेट की बैटरी समय से पहले खत्म हो सकती है.\n\nसबसे ज़्यादा बैटरी इस्तेमाल करने वाले ऐप्लिकेशन:" "आपका डिवाइस सामान्य से ज़्यादा इस्तेमाल किया गया है. आपके डिवाइस की बैटरी समय से पहले खत्म हो सकती है.\n\nसबसे ज़्यादा बैटरी इस्तेमाल करने वाले ऐप्लिकेशन:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "इंस्टॉल न करें" "फिर भी इंस्टॉल करें" "प्रमाणपत्र इंस्टॉल नहीं किया गया है" + "क्या आप %s को इस डिवाइस पर प्रमाणपत्र इंस्टॉल करने की अनुमति देना चाहते हैं?" + "नीचे दिए गए ऐप्लिकेशन और यूआरएल में आप इन प्रमाणपत्रों से पहचाने जाएंगे" + "अनुमति न दें" + "अनुमति दें" + "ज़्यादा दिखाएं" + "प्रमाणपत्र प्रबंधन ऐप्लिकेशन" + "प्रमाणपत्र प्रबंधित करने के लिए कोई ऐप्लिकेशन नहीं है" + "यहां बताए गए ऐप्लिकेशन और यूआरएल में आपकी पहचान, इस ऐप्लिकेशन से इंस्टॉल किए गए प्रमाणपत्रों से होगी" + "हटाएं" "आपातकालीन डायलिंग सिग्नल" "आपातकालीन कॉल करने के दौरान व्‍यवहार सेट करें" "बैकअप लें" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "चालू है (म्यूट)" "बंद है" "नेटवर्क के बारे में जानकारी" - "आपके फ़ोन पर मौजूद ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस का नाम जान सकते हैं. ब्लूटूथ डिवाइस जोड़ते समय या वाई-फ़ाई हॉटस्पॉट सेटअप करते समय, इसे दूसरे लोग भी देख सकते हैं." + "आपके डिवाइस के नाम की जानकारी को फ़ोन पर मौजूद ऐप्लिकेशन ऐक्सेस कर सकते हैं. ब्लूटूथ डिवाइस जोड़ते समय, वाई-फ़ाई नेटवर्क से जुड़ते समय या वाई-फ़ाई हॉटस्पॉट सेट अप करते समय भी दूसरे लोग आपके डिवाइस का नाम देख सकते हैं." "डिवाइस" "सभी सेटिंग" "सुझाव" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "सिम चालू नहीं किया जा सका" "सिम निकालकर फिर से लगाएं. अगर तब भी समस्या ठीक नहीं होती, तो डिवाइस को रीस्टार्ट करें." "सिम दोबारा चालू करने की कोशिश करें. अगर तब भी समस्या ठीक नहीं होती, तो डिवाइस को रीस्टार्ट करें." + "नेटवर्क चालू करना" + "%1$s चालू है" + "सिम की सेटिंग अपडेट करने के लिए टैप करें" + "सिम कार्ड" "क्या आप डाउनलोड किए गए इस सिम को हमेशा के लिए मिटाना चाहते हैं?" "इस सिम को डिवाइस से हमेशा के लिए मिटाने पर, %1$s की सेवा हट जाती है.\n\nहालांकि, %1$s की सेवा नहीं हटेगी." "हमेशा के लिए मिटाएं" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "प्राथमिकताएं" "सार्वजनिक नेटवर्क से कनेक्ट करें" "नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वाईफ़ाई, सेल्युलर, मोबाइल, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, 4g, 3g, 2g, lte" + "हवाई जहाज़ सुरक्षित नेटवर्क देखें" + "हवाई जहाज़ मोड बंद करें" "बेडटाइम मोड चालू होने पर यह सुविधा काम नहीं करती है" "सूचनाओं की प्राथमिकता को रीसेट करने की प्रक्रिया पूरी हुई." "ऐप्लिकेशन" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index ed1034a1ae4..f42ca5071bc 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -2487,8 +2487,8 @@ "Tablet se upotrebljava više nego obično" "Uređaj se upotrebljava više nego obično" "Baterija bi se mogla isprazniti brže nego obično" - "Baterija je privremeno ograničena" - "Pomaže očuvati zdravlje baterije. Dodirnite da biste saznali više." + "Očuvanje zdravlja baterije" + "Baterija je privremeno ograničena. Dodirnite da biste saznali više." "Vaš se telefon upotrebljavao više nego obično. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete.\n\nAplikacije koje najviše troše bateriju:" "Vaš se tablet upotrebljavao više nego obično. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete.\n\nAplikacije koje najviše troše bateriju:" "Vaš se uređaj upotrebljavao više nego obično. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete.\n\nAplikacije koje najviše troše bateriju:" @@ -2761,6 +2761,15 @@ "Ne instaliraj" "Svejedno instaliraj" "Certifikat nije instaliran" + "Dopustiti aplikaciji %s da instalira certifikate na ovom uređaju?" + "Ovi certifikati identificirat će vas aplikacijama i URl-ovima u nastavku" + "Nemoj dopustiti" + "Dopusti" + "Prikaži više" + "Apl. za upravljanje certifik." + "Nema" + "Certifikati koje je instalirala ova aplikacija identificiraju vas aplikacijama i URL-ovima navedenim u nastavku" + "Ukloni" "Signal za hitne pozive" "Postavite način ponašanja za hitni poziv" "Sigurnosna kopija" @@ -4807,7 +4816,7 @@ "Uključi (isključi zvuk)" "Isključi" "Podaci o mreži" - "Naziv vašeg uređaja vidljiv je aplikacijama na vašem telefonu. Mogu ga vidjeti i drugi ljudi kada se povežete s Bluetooth uređajima ili postavite Wi-Fi žarišnu točku." + "Naziv vašeg uređaja vidljiv je aplikacijama na vašem telefonu. Mogu ga vidjeti i drugi ljudi kada se povežete s Bluetooth uređajima ili Wi-Fi mrežom ili postavite Wi-Fi žarišnu točku." "Uređaji" "Sve postavke" "Prijedlozi" @@ -4968,6 +4977,10 @@ "SIM se ne može aktivirati" "Izvadite SIM i umetnite ga ponovo. Ako se problem ponovi, ponovo pokrenite uređaj." "Pokušajte ponovo uključiti SIM. Ako se problem ponovi, ponovo pokrenite uređaj." + "Aktivacija mreže" + "%1$s je aktivan" + "Dodirnite da biste ažurirali postavke SIM-a" + "SIM kartica" "Želite li izbrisati taj preuzeti SIM?" "Brisanjem ovog SIM-a uklanja se usluga mobilnog operatera %1$s s ovog uređaja.\n\nUsluga mobilnog operatera %1$s neće se otkazati." "Izbriši" @@ -5125,6 +5138,8 @@ "Postavke" "Poveži se s javnim mrežama" "mrežna veza, internet, bežično, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno, mobilni uređaj, mobilni operater, 4 g, 3 g, 2 g, lte" + "Pregled mreža sigurnih za rad u zrakopl." + "Isključite način rada u zrakoplovu" "Nije dostupno jer je uključen način rada u vrijeme spavanja" "Dovršeno je vraćanje važnosti obavijesti na zadano." "Aplikacije" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 7e5fbf6f1b3..958e62c1908 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "A táblagépet többet használja a megszokottnál" "Az eszközt többet használja a megszokottnál" "Az akkumulátor a szokásosnál hamarabb lemerülhet" - "Akkumulátor ideiglenesen korlátozva" - "Segít megőrizni az akkumulátor élettartamát. A részletekért koppintson." + "Az akkumulátor élettartamának megőrzése" + "Az akkumulátor ideiglenesen korlátozva. A részletekért koppintson." "A telefont többet használta a megszokottnál. A vártnál hamarabb lemerülhet az akkumulátor.\n\nAz akkumulátort leginkább igénybe vevő alkalmazások:" "A táblagépet többet használta a megszokottnál. A vártnál hamarabb lemerülhet az akkumulátor.\n\nAz akkumulátort leginkább igénybe vevő alkalmazások:" "Az eszközt többet használta a megszokottnál. A vártnál hamarabb lemerülhet az akkumulátor.\n\nAz akkumulátort leginkább igénybe vevő alkalmazások:" @@ -2627,7 +2627,7 @@ "%1$s-os értéknél kapcsol be" "Ütemezés beállítása" "Az akkumulátor élettartamának növelése" - "Kikapcsolás töltés közben" + "Kikapcsolás feltöltés után" "Az Akkumulátorkímélő mód kikapcsol, ha a telefon akkumulátora %1$s-os szintre emelkedik." "Az Akkumulátorkímélő mód kikapcsol, ha a táblagép akkumulátora %1$s-os szintre emelkedik." "Az Akkumulátorkímélő mód kikapcsol, ha az eszköz akkumulátora %1$s-os szintre emelkedik." @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Ne telepítse" "Telepítés mindenképp" "A tanúsítvány nincs telepítve" + "Engedélyezi a tanúsítványok telepítését a(z) %s alkalmazásnak ezen az eszközön?" + "Ezek a tanúsítványok azonosítják Önt az alábbi alkalmazások és URL-ek számára" + "Tiltás" + "Engedélyezés" + "Több megjelenítése" + "Tanúsítványkezelő alkalmazás" + "Nincs" + "Az alkalmazás által telepített tanúsítványok az alábbi alkalmazások és URL-ek számára azonosítják Önt" + "Eltávolítás" "Segélyhívó jelzés" "Viselkedés beállítása segélyhívás kezdeményezésekor" "Biztonsági mentés" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Be (némítás)" "Ki" "Hálózati információk" - "Eszköze neve látható a telefonján lévő alkalmazások számára. Mások is láthatják, ha csatlakoztatja telefonját más Bluetooth-eszközökhöz, vagy ha Wi-Fi-hotspotot állít be." + "Eszköze neve látható a telefonján lévő alkalmazások számára. Mások is láthatják, ha csatlakoztatja telefonját más Bluetooth-eszközökhöz, Wi-Fi-hálózathoz, vagy ha Wi-Fi-hotspotot állít be." "Eszközök" "Minden beállítás" "Javaslatok" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Nem sikerült a SIM aktiválása" "Távolítsa el a SIM-kártyát, majd helyezze be újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, indítsa újra az eszközt." "Próbálkozzon meg újra a SIM bekapcsolásával. Ha a probléma továbbra is fennáll, indítsa újra az eszközt." + "Hálózat aktiválása" + "%1$s: aktív" + "Koppintson a SIM-beállítások frissítéséhez." + "SIM-kártya" "Törli ezt a letöltött SIM-et?" "A SIM törlésével eltávolítja a(z) %1$s szolgáltatását erről az eszközről.\n\nA(z) %1$s szolgáltatását nem mondja le." "Törlés" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Beállítások" "Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz" "hálózati kapcsolat, internet, vezeték nélküli, mobiladat, adat, wifi, wi-fi, mobil, mobiltelefon, szolgáltató, 4g, 3g, 2g, lte" + "Repülőn használható hálózatok mutatása" + "Repülős üzemmód kikapcsolása" "Nem áll rendelkezésre, mert be van kapcsolva az alvásidő mód" "Értesítés fontosságának visszaállítása befejezve." "Alkalmazások" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index a1c1be521a2..4369c12ff1c 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Պլանշետը սովորականից շատ է էներգիա օգտագործել" "Սարքը սովորականից շատ է էներգիա օգտագործել" "Մարտկոցի լիցքը կարող է սովորականից շուտ սպառվել" - "Մարտկոցը ժամանակավորապես սահմանափակված է" - "Օգնում է պահպանել մարտկոցի աշխատանքային հզորությունը։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։" + "Մարտկոցի ծառայության ժամկետի երկարացում" + "Մարտկոցը ժամանակավորապես սահմանափակված է։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։" "Ձեր հեռախոսը սովորականից շատ է էներգիա օգտագործել։ Մարտկոցի լիցքը կարող է սպասվածից շուտ սպառվել։\n\nԱմենից շատ էներգիա սպառող հավելվածներն են՝" "Ձեր պլանշետը սովորականից շատ է էներգիա օգտագործել։ Մարտկոցի լիցքը կարող է սպասվածից շուտ սպառվել։\n\nԱմենից շատ էներգիա սպառող հավելվածներն են՝" "Ձեր սարքը սովորականից շատ է էներգիա օգտագործել։ Մարտկոցի լիցքը կարող է սպասվածից շուտ սպառվել։\n\nԱմենից շատ էներգիա սպառող հավելվածներն են՝" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Չտեղադրել" "Տեղադրել" "Հավաստագիրը չի տեղադրվել" + "Թույլատրե՞լ %s հավելվածին հավաստագրեր տեղադրել այս սարքում" + "Այս հավաստագրերը կնույնականացնեն ձեզ ստորև բերված հավելվածների և URL հասցեների համար" + "Չթույլատրել" + "Թույլատրել" + "Ցույց տալ ավելին" + "Հավաստագրերի կառավարման հավելված" + "Չկա" + "Այս հավելվածի կողմից տեղադրված հավաստագրերը կնույնականացնեն ձեզ ստորև բերված հավելվածների և URL հասցեների համար" + "Հեռացնել" "Արտակարգ կանչի համարհավաքման ազդանշան" "Կարգավորել աշխատանքի ռեժիմը շտապ կանչի դեպքում" "Պահուստավորում" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Միացնել (անջատել ձայնը)" "Անջատված է" "Ցանցի տվյալներ" - "Ձեր սարքի անունը տեսանելի է հեռախոսի հավելվածներին։ Այն կարող են տեսնել օգտատերերը, երբ միանում եք Bluetooth սարքերի կամ կարգավորում եք Wi-Fi թեժ կետը։" + "Ձեր սարքի անունը տեսանելի է հեռախոսում տեղադրված հավելվածներին։ Այն կարող են տեսնել օգտատերերը, երբ միանում եք Bluetooth սարքերի, Wi-Fi ցանցի, կամ կարգավորում եք Wi-Fi թեժ կետ։" "Սարքեր" "Բոլոր կարգավորումները" "Հուշումներ" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Չհաջողվեց ակտիվացնել SIM քարտը" "Հանեք, այնուհետև նորից տեղադրեք SIM քարտը։ Եթե խնդիրը չվերանա, վերագործարկեք սարքը։" "Փորձեք նորից միացնել SIM քարտը։ Եթե խնդիրը չվերանա, վերագործարկեք սարքը։" + "Ցանցի ակտիվացում" + "%1$s ցանցն ակտիվ է" + "Հպեք՝ SIM քարտի կարգավորումները թարմացնելու համար" + "SIM քարտ" "Ջնջե՞լ այս ներբեռնված SIM քարտը" "Այս SIM-ը ջնջելու դեպքում %1$s-ի ծառայությունը կհեռացվի սարքից։\n\n%1$s-ի ծառայությունը չի չեղարկվի։" "Ջնջել" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Կարգավորումներ" "Միանալ հանրային ցանցերին" "կապ, համացանց, անլար, ինտերնետ, wifi, wi-fi, wi fi, բջջային, շարժական, բջջային օպերատոր, 4g, 3g, 2g, lte" + "Ցանցեր, որոնք անվտանգ են ինքնաթիռում" + "Անջատել ավիառեժիմը" "Անհասանելի է, քանի որ քնի ռեժիմը միացված է" "Ծանուցումների կարևորության կարգավորումները զրոյացվեցին։" "Հավելվածներ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 1e43b45aad6..fdaf2c308fb 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet digunakan lebih lama dari biasanya" "Perangkat digunakan lebih lama dari biasanya" "Baterai mungkin lebih cepat habis daripada biasanya" - "Daya baterai terbatas untuk sementara" - "Membantu menjaga kesehatan baterai. Ketuk untuk mempelajari lebih lanjut." + "Mempertahankan kesehatan baterai" + "Daya baterai terbatas untuk sementara. Ketuk untuk mempelajari lebih lanjut." "Ponsel dipakai lebih lama dari biasanya. Baterai mungkin lebih cepat habis dari perkiraan.\n\nAplikasi yang paling banyak menggunakan baterai:" "Tablet digunakan lebih sering dari biasanya. Baterai mungkin lebih cepat habis dari yang diperkirakan.\n\nAplikasi yang paling banyak menggunakan baterai:" "Perangkat Anda digunakan lebih sering dari biasanya. Baterai mungkin lebih cepat habis dari yang diperkirakan.\n\nAplikasi yang paling banyak menggunakan baterai:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Jangan instal" "Tetap instal" "Sertifikat tidak diinstal" + "Izinkan %s menginstal sertifikat di perangkat ini?" + "Sertifikat ini akan mengidentifikasi Anda di aplikasi dan URL berikut" + "Jangan izinkan" + "Izinkan" + "Tampilkan lebih banyak" + "Apl pengelolaan sertifikat" + "Tidak ada" + "Sertifikat yang diinstal oleh aplikasi ini membuat aplikasi dan URL di bawah dapat mengidentifikasi Anda" + "Hapus" "Sinyal panggilan darurat" "Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan" "Cadangan" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Aktif (suara dimatikan)" "Nonaktif" "Detail jaringan" - "Nama perangkat terlihat oleh aplikasi di ponsel, dan juga mungkin dilihat oleh orang lain saat Anda menghubungkan ke perangkat Bluetooth atau menyiapkan hotspot Wi-Fi." + "Nama perangkat terlihat oleh aplikasi di ponsel, dan juga mungkin dilihat oleh orang lain saat Anda menghubungkan ke perangkat Bluetooth atau jaringan Wi-Fi, atau saat menyiapkan hotspot Wi-Fi." "Perangkat" "Semua Setelan" "Saran" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Tidak dapat mengaktifkan SIM" "Keluarkan SIM, lalu masukkan lagi. Jika masalah berlanjut, mulai ulang perangkat." "Coba aktifkan SIM lagi. Jika masalah berlanjut, mulai ulang perangkat." + "Aktivasi jaringan" + "%1$s aktif" + "Ketuk untuk memperbarui setelan SIM" + "Kartu SIM" "Hapus SIM yang didownload ini?" "Menghapus SIM ini akan menghapus layanan %1$s dari perangkat ini.\n\nLayanan untuk %1$s tidak akan dibatalkan." "Hapus" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferensi" "Hubungkan ke jaringan publik" "koneksi jaringan, internet, nirkabel, data, wifi, wi-fi, wi fi, seluler, (perangkat) seluler, operator seluler, 4g, 3g, 2g, lte" + "Tampilkan jaringan aman di pesawat" + "Nonaktifkan Mode Pesawat" "Tidak tersedia karena mode waktu tidur diaktifkan" "Reset nilai penting notifikasi selesai." "Aplikasi" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 6af4bb2d278..aec7cd15b1c 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Spjaldtölva notuð meira en venjulega" "Tæki notað meira en venjulega" "Rafhlaðan gæti tæmst fyrr en venjulega" - "Rafhlaða takmörkuð tímabundið" - "Hjálpar til við að tryggja endingu rafhlöðunnar. Ýttu til að fá frekari upplýsingar." + "Stuðlar að rafhlöðuendingu" + "Rafhlaða takmörkuð tímabundið. Ýttu til að fá frekari upplýsingar." "Síminn hefur verið notaður meira en venjulega. Rafhlaðan gæti tæmst fyrr en ella.\n\nForrit með mestu rafhlöðunotkunina:" "Spjaldtölvan hefur verið notuð meira en venjulega. Rafhlaðan gæti tæmst fyrr en ella.\n\nForrit með mestu rafhlöðunotkunina:" "Tækið hefur verið notað meira en venjulega. Rafhlaðan gæti tæmst fyrr en ella.\n\nForrit með mestu rafhlöðunotkunina:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Ekki setja upp" "Setja samt upp" "Vottorðið var ekki sett upp" + "Leyfa %s að setja upp vottorð í þessu tæki?" + "Þessi vottorð munu auðkenna þig í forritunum og á vefslóðunum hér fyrir neðan" + "Ekki leyfa" + "Leyfa" + "Sýna meira" + "Vottorðastjórnunarforrit" + "Ekkert" + "Vottorð sem eru sett upp með þessu forriti auðkenna þig í forritunum og á vefslóðunum hér fyrir neðan" + "Fjarlægja" "Neyðarhringimerki" "Velja hvað gerist þegar neyðarsímtal er hringt" "Öryggisafrit" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Kveikt (þaggað)" "Slökkt" "Upplýsingar um net" - "Heiti tækisins þíns er sýnilegt forritum í símanum. Heiti þess er hugsanlega einnig sýnilegt öðru fólki þegar þú tengist Bluetooth-tækjum eða setur upp heitan Wi-Fi reit." + "Heiti tækisins þíns er sýnilegt forritum í símanum. Heiti þess er hugsanlega einnig sýnilegt öðru fólki þegar þú tengist Bluetooth-tækjum, Wi-Fi neti eða setur upp heitan Wi-Fi reit." "Tæki" "Allar stillingar" "Tillögur" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Ekki er hægt að virkja SIM-kort" "Fjarlægðu SIM-kortið og settu það inn aftur. Ef vandamálið leysist ekki skaltu endurræsa tækið." "Prófaðu að kveikja aftur á SIM-kortinu. Ef vandamálið leysist ekki skaltu endurræsa tækið." + "Virkjun símkerfis" + "%1$s er virkt" + "Ýttu til að uppfæra stillingar SIM-korts" + "SIM-kort" "Viltu eyða þessu sótta SIM-korti?" "Ef þessu SIM-korti er eytt verður þjónusta %1$s fjarlægð úr þessu tæki.\n\nÞjónustu %1$s verður ekki sagt upp." "Eyða" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Kjörstillingar" "Tengjast opnum netum" "nettenging, internetið, þráðlaust, gögn, wifi, wi-fi, wi fi, farsímakerfi, farsími, símafyrirtæki, 4g, 3g, 2g, lte" + "Skoða netkerfi sem eru örugg fyrir flug" + "Slökkva á flugstillingu" "Ekki í boði vegna þess að kveikt er á háttatímastillingu" "Endurstilling forgangs tilkynninga tókst." "Forrit" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 77a94eed2ea..7377068cf07 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet utilizzato più del solito" "Dispositivo usato più del solito" "La batteria potrebbe esaurirsi prima del solito" - "Batteria momentaneamente limitata" - "Consente di preservare l\'integrità della batteria. Tocca per scoprire di più." + "Preservare l\'integrità della batteria" + "Batteria momentaneamente limitata. Tocca per scoprire di più." "Hai utilizzato il telefono più del solito. La batteria potrebbe esaurirsi prima del previsto.\n\nApp con il maggior consumo di batteria:" "Hai utilizzato il tablet più del solito. La batteria potrebbe esaurirsi prima del previsto.\n\nApp con il maggiore consumo di batteria:" "Hai utilizzato il dispositivo più del solito. La batteria potrebbe esaurirsi prima del previsto.\n\nApp con il maggiore consumo di batteria:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Non installare" "Installa comunque" "Certificato non installato" + "Vuoi consentire all\'app %s di installare certificati su questo dispositivo?" + "Questi certificati consentiranno la tua identificazione per le app e gli URL indicati di seguito" + "Non consentire" + "Consenti" + "Mostra altro" + "App di gestione certificati" + "Nessuna" + "I certificati installati da questa app consentono la tua identificazione per le app e gli URL indicati di seguito" + "Rimuovi" "Segnale chiamata di emergenza" "Imposta il comportamento in caso di chiamata di emergenza" "Backup" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Su (audio disattivato)" "Non attivo" "Dettagli rete" - "Il nome del tuo dispositivo è visibile alle app installate sul telefono. Potrebbe essere visibile anche ad altre persone se ti connetti a dispositivi Bluetooth o configuri un hotspot Wi-Fi." + "Il nome del tuo dispositivo è visibile alle app installate sul telefono. Potrebbe essere visibile anche ad altre persone quando ti connetti a dispositivi Bluetooth, a una rete Wi-Fi o configuri un hotspot Wi-Fi." "Dispositivi" "Tutte le impostazioni" "Suggerimenti" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Impossibile attivare la SIM" "Rimuovi la SIM e inseriscila di nuovo. Se il problema persiste, riavvia il dispositivo." "Riprova ad attivare la SIM. Se il problema persiste, riavvia il dispositivo." + "Attivazione della rete" + "L\'operatore %1$s è attivo" + "Tocca per aggiornare le impostazioni della SIM" + "Scheda SIM" "Resettare questa SIM scaricata?" "Se resetti questa SIM, il servizio di %1$s verrà rimosso da questo dispositivo.\n\nIl servizio di %1$s non verrà annullato." "Resetta" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferenze" "Connetti a reti pubbliche" "connessione rete, internet, wireless, dati, wifi, wi-fi, wi fi, cellulare, dispositivo mobile, operatore cellulare, 4g, 3g, 2g, lte" + "Visualizza reti utilizzabili in aereo" + "Disattiva la modalità aereo" "Non disponibili perché la modalità Riposo è attiva" "Reimpostazione dell\'importanza delle notifiche completata." "App" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index d23ffe279e9..a2b8d9b656d 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -2518,8 +2518,8 @@ "הטאבלט נמצא בשימוש יותר מהרגיל" "המכשיר נמצא בשימוש יותר מהרגיל" "ייתכן שהסוללה תתרוקן מוקדם מהרגיל" - "הסוללה מוגבלת באופן זמני" - "מצב זה עוזר לשמור על תקינות הסוללה. למידע נוסף יש להקיש." + "שמירה על תקינות הסוללה" + "הסוללה מוגבלת באופן זמני. למידע נוסף יש להקיש." "השתמשת בטלפון יותר מהרגיל. ייתכן שהסוללה תתרוקן מוקדם מהצפוי.\n\nהאפליקציות המובילות לפי שימוש בסוללה:" "השתמשת בטאבלט יותר מהרגיל. ייתכן שהסוללה תתרוקן מוקדם מהצפוי.\n\nהאפליקציות המובילות לפי שימוש בסוללה:" "השתמשת במכשיר יותר מהרגיל. ייתכן שהסוללה תתרוקן מוקדם מהצפוי.\n\nהאפליקציות המובילות לפי שימוש בסוללה:" @@ -2799,6 +2799,15 @@ "לא להתקין" "אני רוצה להתקין בכל זאת" "לא הותקן אישור" + "לאפשר לאפליקציה %s להתקין אישורים במכשיר הזה?" + "‏אישורים אלה ישמשו לזיהוי שלך באפליקציות ובכתובות ה-URL שמופיעות למטה" + "אין אישור" + "אישור" + "הצגת פרטים נוספים" + "אפליקציית ניהול אישורים" + "ללא" + "‏אישורים המותקנים על ידי האפליקציה הזו ישמשו לזיהוי שלך באפליקציות ובכתובות ה-URL שמופיעות למטה" + "הסרה" "אות לחיוג חירום" "הגדרת אופן פעולה בעת ביצוע שיחת חירום" "גיבוי" @@ -4887,7 +4896,7 @@ "מופעל (השתקה)" "כבוי" "פרטי הרשת" - "‏שם המכשיר שלך גלוי לאפליקציות בטלפון שלך. כמו כן, ייתכן שאנשים אחרים יראו אותו בהתחברות למכשירי Bluetooth או כשמגדירים נקודת Wi-Fi לשיתוף אינטרנט." + "‏שם המכשיר שלך גלוי לאפליקציות בטלפון. כמו כן, ייתכן שאנשים אחרים יראו אותו בהתחברות למכשירי Bluetooth, לרשת Wi-Fi, או בהגדרת נקודת Wi-Fi לשיתוף אינטרנט." "מכשירים" "כל ההגדרות" "הצעות" @@ -5049,6 +5058,10 @@ "‏לא ניתן להפעיל את ה-SIM" "‏יש להוציא את ה-SIM ולהכניס אותו חזרה. אם הבעיה נמשכת, יש להפעיל מחדש את המכשיר." "‏יש להפעיל שוב את ה-SIM. אם הבעיה נמשכת, יש להפעיל מחדש את המכשיר." + "הפעלת רשת" + "%1$s פעיל" + "‏יש להקיש כדי לעדכן את ההגדרות של כרטיס ה-SIM" + "‏כרטיס SIM" "‏למחוק את ה-SIM הזה שהורדת?" "‏מחיקת כרטיס ה-SIM הזה מסירה את השירות של %1$s מהמכשיר הזה.\n\nהשירות של %1$s לא יבוטל." "מחיקה" @@ -5208,6 +5221,8 @@ "העדפות" "חיבור לרשתות ציבוריות" "‏חיבור לרשת, אינטרנט, אלחוטי, נתונים, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, סלולרי, נייד, ספק סלולרי, 4g,‏ 3g,‏ 2g,‏ lte" + "הצגת רשתות בטוחות לטיסה" + "כיבוי מצב טיסה" "אינו זמין כאשר מצב שינה מופעל" "הושלם איפוס הגדרת החשיבות של ההתראות." "אפליקציות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 892af6744ef..5188a5fe15f 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "タブレットの電池使用量が通常より多くなっています" "デバイスの電池使用量が通常より多くなっています" "電池が通常より早くなくなる可能性があります" - "電池の使用が一時的に制限されています" - "電池の状態維持に役立ちます。タップして詳細をご確認ください。" + "電池の状態を維持する" + "電池の使用が一時的に制限されています。タップして詳細をご確認ください。" "スマートフォンの電池使用量が通常より多いため、予想より早く電池がなくなる可能性があります。\n\n電池を多く使用しているアプリ:" "タブレットの電池使用量が通常より多いため、予想より早く電池がなくなる可能性があります。\n\n電池を多く使用しているアプリ:" "デバイスの電池使用量が通常より多いため、予想より早く電池がなくなる可能性があります。\n\n電池を多く使用しているアプリ:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "インストールしない" "インストールする" "証明書はインストールされませんでした" + "このデバイスに証明書をインストールすることを %s に許可しますか?" + "これらの証明書により、下記のアプリと URL はあなたを特定します" + "許可しない" + "許可" + "もっと見る" + "証明書管理アプリ" + "なし" + "このアプリがインストールした証明書により、下記のアプリと URL はあなたを特定します" + "削除" "緊急通報信号" "緊急通報時の動作を設定します" "バックアップ" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "ON(ミュート)" "OFF" "ネットワークの詳細" - "デバイス名がスマートフォンのアプリに表示されます。また、Bluetooth デバイスに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。" + "デバイス名がスマートフォンのアプリに表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。" "デバイス" "すべての設定" "おすすめの設定" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM を有効にできません" "SIM カードを取り出して、もう一度挿入してください。問題が解決しない場合は、デバイスを再起動してください。" "SIM をもう一度 ON にしてみてください。問題が解決しない場合は、デバイスを再起動してください。" + "ネットワークの有効化" + "%1$s は有効です" + "SIM の設定を更新するにはタップしてください" + "SIM カード" "このダウンロード型 SIM を消去しますか?" "この SIM を消去すると、このデバイスから %1$s サービスが削除されます。\n\n%1$s のサービスが解約されることはありません。" "消去" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "設定" "パブリック ネットワークに接続する" "ネットワーク接続, インターネット, ワイヤレス, データ, wifi, Wi-Fi, ワイファイ, 携帯, モバイル, 携帯通信会社, 4G, 3G, 2G, LTE" + "機内で利用できるネットワークを表示" + "機内モードを OFF にする" "おやすみ時間モードが ON のため利用できません" "通知の重要度をリセットしました。" "アプリ" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 6d6938aafad..bc2353ac21a 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ტაბლეტი ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარება" "მოწყობილობა ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარება" "ბატარეა შესაძლოა ჩვეულებრივზე ადრე დაიცალოს" - "ბატარეა დროებით შეზღუდულია" - "გეხმარებათ ბატარეის გამართულობის შენარჩუნებაში. შეეხეთ, რათა შეიტყოთ მეტი." + "ბატარეის გამართულობის შენარჩუნება" + "ბატარეა დროებით შეზღუდულია. შეეხეთ, რომ შეიტყოთ მეტი." "თქვენი ტელეფონი ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარებოდა. ბატარეა შესაძლოა მოსალოდნელზე ადრე დაიცალოს.\n\nაპები, რომლებიც ბატარეას ყველაზე მეტად მოიხმარს:" "თქვენი ტაბლეტი ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარებოდა. ბატარეა შესაძლოა მოსალოდნელზე ადრე დაიცალოს.\n\nაპები, რომლებიც ბატარეას ყველაზე მეტად მოიხმარს:" "თქვენი მოწყობილობა ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარებოდა. ბატარეა შესაძლოა მოსალოდნელზე ადრე დაიცალოს.\n\nაპები, რომლებიც ბატარეას ყველაზე მეტად მოიხმარს:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "არ დაინსტალირდეს" "ინსტალაცია მიუხედავად ამისა" "სერტიფიკატი არ არის დაინსტალირებული" + "დაიშვას %s-ის მიერ სერტიფიკატების ინსტალაცია ამ მოწყობილობაზე?" + "ეს სერტიფიკატები თქვენს ვინაობას გაუმჟღავნებს ქვემოთ მოცემულ აპებსა და URL-ებს" + "არ დაიშვას" + "დაიშვას" + "მეტის ჩვენება" + "სერტიფიკატის მმართველი აპი" + "არცერთი" + "ამ აპით ინსტალირებული სერტიფიკატები თქვენს ვინაობას გაუმჟღავნებს ქვემოთ მოცემულ აპებსა და URL-ებს" + "ამოშლა" "საგანგებო დარეკვის სიგნალი" "ქცევის დაყენება, როცა განხორციელებულია გადაუდებელი ზარი" "სარეზერვო კოპირება" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "ჩართულია (დადუმებული)" "გამორთული" "ქსელის დეტალები" - "თქვენი მოწყობილობის სახელი ხილულია თქვენს ტელეფონზე არსებული აპებისთვის. მისი დანახვას ასევე შეძლებენ სხვა პირები, როცა Bluetooth მოწყობილობებს დაუკავშირდებით ან Wi-Fi უსადენო ქსელით ისარგებლებთ." + "თქვენი მოწყობილობის სახელი ხილულია თქვენს ტელეფონზე არსებული აპებისთვის. მის დანახვას შეძლებენ სხვა პირებიც, როცა Bluetooth მოწყობილობებს ან Wi-Fi ქსელს დაუკავშირდებით, ან Wi-Fi უსადენო ქსელს დააყენებთ." "მოწყობილობები" "ყველა პარამეტრი" "შემოთავაზებები" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM ბარათის გააქტიურება ვერ ხერხდება" "ამოიღეთ SIM ბარათი და მოათავსეთ ის ხელახლა. თუ პრობლემა არ მოგვარდა, გადატვირთეთ მოწყობილობა." "ცადეთ, ხელახლა ჩართოთ SIM ბარათი. თუ პრობლემა არ მოგვარდა, გადატვირთეთ მოწყობილობა." + "ქსელის გააქტიურება" + "%1$s აქტიურია" + "შეეხეთ SIM-ბარათის პარამეტრების გასაახლებლად" + "SIM ბარათი" "ამოიშალოს ეს ჩამოტვირთული SIM ბარათი?" "ამ SIM ბარათის ამოშლა მოწყობილობიდან %1$s-ის სერვისს ამოიღებს.\n\n%1$s-ის სერვისი არ გაუქმდება." "ამოშლა" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "პრიორიტეტები" "საჯარო ქსელებთან დაკავშირება" "ქსელთან კავშირი, ინტერნეტი, უსადენო, მონაცემები, wifi, wi-fi, wi fi, ფიჭური, მობილური, ფიჭური ოპერატორი, 4g, 3g, 2g, lte" + "თვითმფრინავისთვის უსაფრთხო ქსელის ნახვა" + "თვითმფრინავის რეჟიმის გამორთვა" "მიუწვდომელია, რადგან ჩართულია ძილის დროის რეჟიმი" "შეტყობინების მნიშვნელობის გადაყენება დასრულებულია." "აპები" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index e94a25eccba..162f33181ae 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Планшет әдеттегіден көп қолданылды" "Құрылғы әдеттегіден көп қолданылды" "Батареяның заряды тез бітуі мүмкін." - "Батарея жұмысы уақытша шектелген" - "Батареяның жұмыс істеу қабілетін сақтауға көмектеседі. Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз." + "Батареяның жұмысқа қабілеттігін сақтау" + "Батарея жұмысы уақытша шектелген. Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз." "Телефоныңыз әдеттегіден көп қолданылды. Батареяның заряды тез бітуі мүмкін.\n\nБатареяны ең көп пайдаланатын қолданбалар:" "Планшетіңіз әдеттегіден көп пайдаланылды. Батареяның заряды тез бітуі мүмкін.\n\nБатареяны ең көп пайдаланатын қолданбалар:" "Құрылғыңыз әдеттегіден көп қолданылды. Батареяның заряды тез бітуі мүмкін.\n\nБатареяны ең көп пайдаланатын қолданбалар:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Орнатпау" "Бәрібір орнату" "Сертификат орнатылмады" + "%s қолданбасы бұл құрылғыда сертификаттар орнатсын ба?" + "Бұл сертификаттар жеке бас дерегіңізді төмендегі қолданбалар мен URL сілтемелеріне көрсетеді." + "Рұқсат бермеу" + "Рұқсат ету" + "Жаю" + "Сертификат басқару қолданбасы" + "Жоқ" + "Бұл қолданбаның орнатқан сертификаттары жеке бас дерегіңізді төмендегі қолданбалар мен URL сілтемелеріне көрсетеді." + "Өшіру" "Төтенше жағдайда теру сигналы" "Төтенше қоңырау шалу әрекетін орнату" "Сақтық көшірме" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Қосулы (дыбыссыз)" "Өшіру" "Желі деректері" - "Құрылғыңыздың аты телефоныңыздағы қолданбаларға көрінеді. Сонымен қатар Bluetooth құрылғыларына қосылғанда немесе Wi-Fi хотспотын орнатқанда, басқа адамдарға көрінуі мүмкін." + "Құрылғыңыздың аты телефоныңыздағы қолданбаларға көрінеді. Сонымен қатар Bluetooth құрылғыларына қосылғанда, Wi-Fi желісіне қосылғанда немесе Wi-Fi хотспотын орнатқанда, басқа адамдарға көрінуі мүмкін." "Құрылғылар" "Барлық параметрлер" "Ұсыныстар" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM картасын іске қосу мүмкін емес" "SIM картасын шығарып, қайта салыңыз. Егер ақау жойылмаса, құрылғыны өшіріп қосыңыз." "SIM картасын қайтадан қосып көріңіз. Егер ақау жойылмаса, құрылғыны өшіріп қосыңыз." + "Желіні іске қосу" + "%1$s қосулы" + "SIM параметрлерін жаңарту үшін түртіңіз." + "SIM картасы" "Бұл жүктеп алынған SIM картасы өшірілсін бе?" "Бұл SIM картасының деректерін өшірсеңіз, %1$s қызметі бұл құрылғыдан жойылады.\n\n%1$s қызметінен бас тартылмайды." "Жою" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Параметрлер" "Қоғамдық жерлердегі желілерге қосылу" "желі байланысы, интернет, сымсыз байланыс, деректер, wifi, Wi-Fi, Wi Fi, ұялы, мобильдік, ұялы байланыс операторы, 4g, 3g, 2g, lte" + "Ұшақта қолдануға болатын желілерді көру" + "Ұшақ режимін өшіру" "Ұйықтау уақыты режимі қосулы болғандықтан, қолжетімді емес." "Хабарландырулардың маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтару аяқталды." "Қолданбалар" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 2ddb3b1a60b..008aedbcf53 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ថេប្លេត​ត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើន​ជាង​ធម្មតា" "ឧបករណ៍​ត្រូវបានប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាង​ធម្មតា" "អាចនឹងឆាប់​អស់​ថ្ម​​ជាងធម្មតា" - "បានដាក់កម្រិតថ្ម​ជាបណ្ដោះអាសន្ន" - "ជួយរក្សា​គុណភាពថ្ម។ សូមចុច ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម។" + "ការរក្សា​គុណភាពថ្ម" + "បានដាក់កម្រិតថ្ម​ជាបណ្ដោះអាសន្ន។ សូមចុច ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម។" "ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖" "ថេប្លេតរបស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖" "ឧបករណ៍របស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "កុំ​ដំឡើង" "មិនអីទេ ដំឡើងចុះ" "មិនបាន​ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រទេ" + "អនុញ្ញាតឱ្យ %s ដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រ​នៅលើឧបករណ៍នេះឬ?" + "វិញ្ញាបនបត្រទាំងនេះ​នឹងកំណត់អត្តសញ្ញាណ​អ្នកឱ្យកម្មវិធី និង URL ខាងក្រោមស្គាល់" + "មិនអនុញ្ញាត" + "អនុញ្ញាត" + "បង្ហាញ​ច្រើនទៀត" + "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងវិញ្ញាបនបត្រ" + "គ្មាន" + "វិញ្ញាបនបត្រ​ដែលបានដំឡើង​ដោយកម្មវិធីនេះ​កំណត់អត្តសញ្ញាណ​អ្នកឱ្យកម្មវិធី និង URL ខាងក្រោមស្គាល់" + "លុប" "សញ្ញា​ហៅទូរសព្ទ​ពេលអាសន្ន" "កំណត់​ឥរិយាបថ​ពេល​ហៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន" "បម្រុង​ទុក" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "បើក (បិទសំឡេង)" "បិទ" "ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ" - "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាច​ឱ្យ​កម្មវិធី​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មើលឃើញ។ វា​ក៏​អាច​ឱ្យ​អ្នក​ដទៃ​មើល​ឃើញ​ផងដែរ នៅពេល​ដែលអ្នក​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស ឬ​រៀបចំ​ហតស្ប៉ត Wi-Fi ។" + "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាច​ឱ្យ​កម្មវិធី​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មើលឃើញ។ វាក៏​អាចឱ្យ​អ្នកដទៃ​មើលឃើញ​ផងដែរ នៅពេលអ្នក​ភ្ជាប់​ជាមួយឧបករណ៍​ប៊្លូធូស បណ្ដាញ Wi-Fi ឬរៀបចំ ហតស្ប៉ត Wi-Fi។" "ឧបករណ៍" "ការកំណត់​ទាំងអស់" "ការណែនាំ" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "មិនអាច​បើកដំណើរការ​ស៊ីមបានទេ" "សូមដកស៊ីម រួចបញ្ចូលឡើងវិញ។ ប្រសិនបើនៅតែមានបញ្ហា សូម​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ។" "សូម​សាកល្បង​បើកស៊ីមម្ដងទៀត។ ប្រសិនបើនៅតែមានបញ្ហា សូម​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ។" + "ការបើកដំណើរការ​បណ្ដាញ" + "%1$s កំពុង​ដំណើរការ" + "ចុច​ដើម្បី​ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​ការកំណត់​ស៊ីម" + "ស៊ីមកាត" "លុប​ស៊ីមដែលបានទាញយក​នេះឬ?" "ការលុប​ស៊ីមនេះ​នឹងលុប​សេវាកម្ម %1$s ពីឧបករណ៍​នេះ។\n\nសេវាកម្ម​សម្រាប់ %1$s នឹង​មិនត្រូវបាន​បោះបង់ទេ។" "លុប" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "ចំណូលចិត្ត" "ភ្ជាប់ជាមួយ​បណ្ដាញសាធារណៈ" "ការតភ្ជាប់បណ្ដាញ, អ៊ីនធឺណិត, ឥតខ្សែ, ទិន្នន័យ, wifi, wi-fi, wi fi, បណ្ដាញចល័ត, ឧបករណ៍​ចល័ត, ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទចល័ត, 4g, 3g, 2g, lte" + "មើលបណ្ដាញ​មានសុវត្ថិភាព​ពេលជិះយន្តហោះ" + "បិទ​មុខងារពេលជិះ​យន្តហោះ" "មិនអាច​ប្រើបានទេ ដោយសារ​បើកមុខងារ​ម៉ោងគេង" "បានបញ្ចប់​ការកំណត់កម្រិតសំខាន់​នៃការជូនដំណឹង​ឡើងវិញ។" "កម្មវិធី" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index e753a6eeb51..6fbdef5f917 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಸಾಮಾನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಬಳಸಿದೆ" "ಸಾಧನವು ಸಾಮಾನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಬಳಸಿದೆ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅವಧಿಗಿಂತ ಮೊದಲೇ ಖಾಲಿಯಾಗಬಹುದು" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸೀಮಿತವಾಗಿದೆ" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ಆರೋಗ್ಯವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಆರೋಗ್ಯವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ ಅವಧಿಗಿಂತ ಮುನ್ನವೇ ಖಾಲಿಯಾಗಬಹುದು.\n\nಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಇವುಗಳು ಟಾಪ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಾಗಿವೆ:" "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ ಅವಧಿಗಿಂತ ಮುನ್ನವೇ ಖಾಲಿಯಾಗಬಹುದು.\n\nಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಇವುಗಳು ಟಾಪ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಾಗಿವೆ:" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ ಅವಧಿಗಿಂತ ಮುನ್ನವೇ ಖಾಲಿಯಾಗಬಹುದು.\n\nಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಇವುಗಳು ಟಾಪ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಾಗಿವೆ:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಬೇಡಿ" "ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ" "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ" + "ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" + "ಕೆಳಗಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು URL ಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" + "ಅನುಮತಿಸಬೇಡಿ" + "ಅನುಮತಿಸಿ" + "ಇನ್ನಷ್ಟು ತೋರಿಸಿ" + "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ನಿರ್ವಹಣೆ ಆ್ಯಪ್" + "ಯಾವುದೂ ಅಲ್ಲ" + "ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನಿಂದ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಮೂಲಕ ಕೆಳಗಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು URL ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" + "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ತುರ್ತು ಡೈಯಲಿಂಗ್ ಸಿಗ್ನಲ್" "ತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಕಾರ್ಯ ರೀತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" "ಬ್ಯಾಕಪ್" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "(ಮ್ಯೂಟ್) ನಲ್ಲಿ" "ಆಫ್" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ವಿವರಗಳು" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ವೈ-ಫೈ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ ಇತರ ಜನರು ಸಹ ಅದನ್ನು ನೋಡಬಹುದು." + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ವೈ-ಫೈ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಇತರ ಜನರು ಸಹ ಅದನ್ನು ನೋಡಬಹುದು." "ಸಾಧನಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸಲಹೆಗಳು" @@ -4887,6 +4896,14 @@ "ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಸೇರಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ." "ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ಆನ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ." + + + + + + + + "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಈ ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?" "ಈ ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದರಿಂದ, ಅದು ಈ ಸಾಧನದಿಂದ %1$s ಸೇವೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ.\n\n%1$s ಗಾಗಿ ಇರುವ ಸೇವೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." "ಅಳಿಸಿ" @@ -4964,12 +4981,9 @@ "ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು" "ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಮೂಲಕ ಮಾಡಲಾಗುವ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.\nತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧನವು ಸೆಲ್ಯುಲರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ.\nಸೆಲ್ಯುಲರ್ ಪ್ರಸಾರ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಇರುವ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯ." "ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿ" - - - - - - + "ಕ್ರಾಸ್-ಸಿಮ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" + "ಈ ಸಿಮ್‌ನ ಮೂಲಕ ಮತ್ತೊಂದು ಸಿಮ್‌ನ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಮತ್ತು SMS ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ." + "ಕ್ರಾಸ್-ಸಿಮ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" "ಒಳಬರುವ MMS ಸಂದೇಶ" "MMS ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಇರುವಾಗ, %1$s ನಲ್ಲಿ MMS ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -5045,6 +5059,10 @@ "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು" "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕನೆಕ್ಷನ್, ಇಂಟರ್ನೆಟ್, ವೈರ್‌ಲೆಸ್, ಡೇಟಾ, ವೈಫೈ, ವೈ-ಫೈ, ವೈ ಫೈ, ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್, ಮೊಬೈಲ್, ಸೆಲ್ ವಾಹಕ, 4g, 3g, 2g, LTE" + + + + "ಬೆಡ್‌ಟೈಮ್ ಮೋಡ್ ಆನ್ ಇರುವುದರಿಂದ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 7f238845fa3..a99076b3c8f 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "태블릿을 평소보다 더 많이 사용함" "기기를 평소보다 더 많이 사용함" "배터리가 평소보다 빨리 소진될 수 있습니다." - "일시적으로 배터리 사용 제한" - "배터리 상태 유지에 도움이 됩니다. 자세히 알아보려면 탭하세요." + "배터리 상태 유지" + "일시적으로 배터리 사용이 제한됩니다. 자세히 알아보려면 탭하세요." "휴대전화를 평소보다 더 많이 사용했습니다. 배터리가 예상보다 빨리 소진될 수 있습니다.\n\n배터리 사용량이 가장 많은 앱:" "태블릿을 평소보다 더 많이 사용했습니다. 배터리가 예상보다 빨리 소진될 수 있습니다.\n\n배터리 사용량이 가장 많은 앱:" "기기를 평소보다 더 많이 사용했습니다. 배터리가 예상보다 빨리 소진될 수 있습니다.\n\n배터리 사용량이 가장 많은 앱:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "설치 안함" "계속 설치" "인증서가 설치되지 않음" + "%s 앱에서 이 기기에 인증서를 설치하도록 허용하시겠습니까?" + "이 인증서를 통해 아래 앱 및 URL에서 사용자를 식별합니다." + "허용 안함" + "허용" + "자세히 보기" + "인증서 관리 앱" + "없음" + "이 앱으로 설치한 인증서를 통해 아래 앱 및 URL에서 사용자 인증 정보를 식별합니다." + "삭제" "응급 상황 다이얼링 신호" "긴급 통화 중 동작 설정" "백업" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "사용(음소거)" "사용 안함" "네트워크 세부정보" - "휴대전화에 설치된 앱에 기기 이름이 표시됩니다. 기기 이름은 블루투스 기기에 연결하거나 Wi-Fi 핫스팟을 설정할 때 다른 사용자에게 표시될 수도 있습니다." + "기기 이름이 휴대전화에 있는 앱에 표시됩니다. 기기 이름은 블루투스 기기 및 Wi-Fi 네트워크에 연결하거나 Wi-Fi 핫스팟을 설정할 때 다른 사용자에게도 표시될 수 있습니다." "기기" "모든 설정" "추천" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM을 활성화할 수 없음" "SIM을 삭제하고 다시 삽입해 보세요. 그래도 문제가 지속되면 기기를 다시 시작하세요." "SIM을 다시 사용 설정해 보세요. 그래도 문제가 지속되면 기기를 다시 시작하세요." + "네트워크 활성화" + "%1$s이(가) 활성화됨" + "SIM 설정을 업데이트하려면 탭하세요." + "SIM 카드" "다운로드한 SIM을 삭제하시겠습니까?" "이 SIM을 삭제하면 기기에서 %1$s 서비스가 삭제됩니다.\n\n%1$s 서비스는 취소되지 않습니다." "삭제" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "환경설정" "공용 네트워크에 연결" "네트워크 연결, 인터넷, 무선, 데이터, Wifi, Wi-Fi, Wi Fi, 셀룰러, 모바일, 이동통신사, 4G, 3G, 2G, LTE" + "항공 안전 네트워크 보기" + "비행기 모드 사용 중지" "취침 모드가 켜져 있으므로 사용할 수 없습니다." "알림 중요도가 재설정되었습니다." "앱" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 78c753bce8e..80ab6f64a86 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Планшет адаттагыдан көбүрөөк колдонулду" "Түзмөк адаттагыдан көбүрөөк колдонулду" "Батарея эртерээк отуруп калышы мүмкүн" - "Батареяны колдонуу убактылуу чектелген" - "Батареянын абалын сактоого жардам берет. Кененирээк маалымат алуу үчүн таптап коюңуз." + "Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү" + "Батареяны колдонуу убактылуу чектелген. Кененирээк маалымат алуу үчүн таптап коюңуз." "Телефонуңузду адаттагыдан көбүрөөк колдонуп жатасыз. Ушундан улам батареяңыз тез отуруп калышы мүмкүн.\n\nБатареяны эң көп пайдаланган колдонмолор:" "Планшетиңизди адаттагыдан көбүрөөк колдонуп жатасыз. Ушундан улам батареяңыз тез отуруп калышы мүмкүн.\n\nБатареяны эң көп пайдаланган колдонмолор:" "Түзмөгүңүздү адаттагыдан көбүрөөк колдонуп жатасыз. Ушундан улам батареяңыз тез отуруп калышы мүмкүн.\n\nБатареяны эң көп пайдаланган колдонмолор:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Орнотулбасын" "Баары бир орнотулсун" "Тастыктама орнотулган жок" + "%s колдонмосуна ушул түзмөккө тастыктамаларды орнотууга уруксат берилсинби?" + "Бул тастыктамалар төмөндөгү колдонмолор менен URL даректеринде өздүгүңүздү аныктайт" + "Уруксат берилбесин" + "Уруксат берүү" + "Көбүрөөк көрсөтүү" + "Тастыктама башкаруу колдонмосу" + "Жок" + "Бул колдонмо орноткон тастыктамалар төмөндөгү колдонмолор менен URL даректеринде өздүгүңүздү аныктайт" + "Өчүрүү" "Шашылыш чалуу сигналы" "Шашылыш чалуу аткарылганда көрүлчү аракетти коюу" "Камдык көчүрмөнү сактоо" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Күйүк (үнсүз)" "Өчүк" "Тармактын чоо-жайы" - "Түзмөгүңүздүн аталышы телефонуңуздагы колдонмолорго көрүнүктүү. Bluetooth түзмөктөрүнө туташканыңызда же Wi‑Fi байланыш түйүнүн жөндөгөнүңүздө, аны башка адамдар да көрүшү мүмкүн." + "Түзмөгүңүздүн аталышы телефонуңуздагы колдонмолорго көрүнүп турат. Bluetooth түзмөктөрүнө, Wi‑Fi тармагына туташканыңызда же Wi‑Fi байланыш түйүнүн жөндөгөнүңүздө, аны башка адамдар да көрүшү мүмкүн." "Түзмөктөр" "Бардык жөндөөлөр" "Сунуштар" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM-карта иштетилген жок" "SIM-картаны чыгарып, кайра салыңыз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз." "SIM-картаны кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз." + "Тармакты иштетүү" + "%1$s иштеп жатат" + "SIM-картанын жөндөөлөрүн жаңыртуу үчүн таптап коюңуз" + "SIM-карта" "Бул жүктөлүп алынган SIM картадагы маалыматты тазалайсызбы?" "Бул SIM картадагы маалыматты тазаласаңыз, түзмөктү %1$s байланыш оператору тейлебей калат. Бирок \n\n%1$s байланыш операторунун тарифтик планы мурунку бойдон эле калат." "Тазалоо" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Жеке жөндөөлөр" "Жалпыга ачык тармактарга туташуу" "тармакка туташуу, интернет, зымсыз, маалымат, wifi, wi-fi, wi fi, уюлдук, мобилдик, байланыш оператору, 4g, 3g, 2g, lte" + "Учактагы коопсуз тармактарды көрүү" + "Учак режимин өчүрүү" "Уйку режиминде иштебейт" "Билдирмелердин маанилүүлүгүн баштапкы абалга келтирүү аяктады." "Колдонмолор" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 82149dcc1f6..b0e4a59ad21 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ໃຊ້ແທັບເລັດຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ" "ໃຊ້ອຸປະກອນຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ" "ແບັດເຕີຣີອາດໝົດໄວກວ່າປົກກະຕິ" - "ຈຳກັດແບັດເຕີຣີຊົ່ວຄາວ" - "ຊ່ວຍຖະໜອມອາຍຸແບັດເຕີຣີ. ແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ." + "ກຳລັງຖະໜອມອາຍຸແບັດເຕີຣີ" + "ຈຳກັດແບັດເຕີຣີຊົ່ວຄາວ. ແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ." "ມີການນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ. ແບັດເຕີຣີອາດໝົດໄວກວ່າທີ່ຄາດໄວ້.\n\nແອັບທີ່ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍສຸດແມ່ນ:" "ມີການນຳໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ. ແບັດເຕີຣີອາດໝົດໄວກວ່າທີ່ຄາດໄວ້.\n\nແອັບທີ່ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍສຸດແມ່ນ:" "ມີການນຳໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ. ແບັດເຕີຣີອາດໝົດໄວກວ່າທີ່ຄາດໄວ້.\n\nແອັບທີ່ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍສຸດແມ່ນ:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "ຢ່າ​ຕິດ​ຕັ້ງ" "ຢືນຢັນການຕິດຕັ້ງ" "ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງເທື່ອ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງຢູ່ອຸປະກອນນີ້ບໍ?" + "ໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້ຈະລະບຸຕົວຕົນທ່ານຫາແອັບ ແລະ URL ທາງລຸ່ມ" + "ບໍ່ອະນຸຍາດ" + "ອະນຸຍາດ" + "ສະແດງເພີ່ມເຕີມ" + "ແອັບການຈັດການໃບຮັບຮອງ" + "ບໍ່ມີ" + "ໃບຮັບຮອງທີ່ຕິດຕັ້ງໂດຍແອັບນີ້ຈະລະບຸຕົວຕົນທ່ານຫາແອັບ ແລະ URL ທາງລຸ່ມ" + "ລຶບອອກ" "ສັນຍານການໂທສຸກເສີນ" "ຕັ້ງຄ່າການເຮັດວຽກເມື່ອມີການໂທຫາໝາຍເລກສຸກເສີນ" "ສຳຮອງຂໍ້ມູນ" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "ເປີດ (ປິດສຽງ)" "ປິດ" "ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ" - "ຊື່ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍແອັບຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຄົນອື່ນອາດຈະເຫັນມັນໄດ້ເມື່ອທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth ຫຼື ຕັ້ງ Wi-Fi ຮັອດສະປອດ." + "ຊື່ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສະແດງໃຫ້ແອັບຕ່າງໆຢູ່ໂທລະສັບເຫັນ. ມັນອາດຖືກສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນໃນເວລາທີ່ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth, ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຫຼື ຕັ້ງຄ່າຮັອດສະປອດ Wi-Fi ນຳ." "ອຸປະກອນ" "ການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ" "ຄຳແນະນຳ" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "ບໍ່ສາມາດເປີດນຳໃຊ້ຊິມໄດ້" "ກະລຸນາຖອດຊິມອອກແລ້ວໃສ່ເຂົ້າໄປໃໝ່. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ." "ໃຫ້ລອງເປີດຊິມຄືນໃໝ່. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ." + "ການເປີດນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ" + "ເປີດໃຊ້ %1$s ຢູ່" + "ແຕະເພື່ອອັບເດດການຕັ້ງຄ່າຊິມກາດ" + "ຊິມກາດ" "ລຶບ SIM ທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວນີ້ອອກບໍ?" "ການລຶບ SIM ນີ້ຈະລຶບບໍລິການ %1$s ອອກຈາກອຸປະກອນນີ້.\n\nຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການສຳລັບ %1$s." "ລຶບ" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "ການຕັ້ງຄ່າ" "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະ" "ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ, ອິນເຕີເນັດ, ໄຮ້ສາຍ, ອິນເຕີເນັດມືຖື, wifi, wi-fi, wi fi, ເຄືອຂ່າຍທືຖື, ມືຖື, ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມືຖື, 4g, 3g, 2g, lte" + "ເບິ່ງເຄືອຂ່າຍທີ່ປອດໄພສຳລັບຍົນ" + "ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ" "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກເປີດໂໝດເວລານອນຢູ່" "ຣີເຊັດຄວາມສຳຄັນການແຈ້ງເຕືອນສຳເລັດແລ້ວ." "ແອັບ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index c9fccbbb04c..068188d797d 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -2518,8 +2518,8 @@ "Planšetinis kompiuteris buvo naudojamas daugiau nei įprasta" "Įrenginys buvo naudojamas daugiau nei įprasta" "Akumuliatoriaus energija gali išsekti greičiau nei įprasta" - "Akumuliatorius laikinai apribotas" - "Apsaugo akumuliatorių. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau." + "Akumuliatoriaus apsauga" + "Akumuliatorius laikinai apribotas. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau." "Telefonas buvo naudojamas daugiau nei įprastai. Akumuliatoriaus energija gali išsekti greičiau, nei tikėjotės.\n\nDaugiausiai akumuliatoriaus energijos suvartojančios programos:" "Planšetinis kompiuteris buvo naudojamas daugiau nei įprastai. Akumuliatoriaus energija gali išsekti greičiau, nei tikėjotės.\n\nDaugiausiai akumuliatoriaus energijos suvartojančios programos:" "Įrenginys buvo naudojamas daugiau nei įprastai. Akumuliatoriaus energija gali išsekti greičiau, nei tikėjotės.\n\nDaugiausiai akumuliatoriaus energijos suvartojančios programos:" @@ -2799,6 +2799,15 @@ "Neįdiegti" "Vis tiek įdiegti" "Sertifikatas neįdiegtas" + "Leisti „%s“ įdiegti sertifikatus šiame įrenginyje?" + "Šie sertifikatai identifikuos jus, kai naudosite toliau nurodytas programas ir URL" + "Neleisti" + "Leisti" + "Rodyti daugiau" + "Sertifikatų tvarkymo programa" + "Nėra" + "Sertifikatai, kuriuos įdiegė ši programa, identifikuos jus, kai naudosite toliau nurodytas programas ir URL" + "Pašalinti" "Kritinės padėties numerio rinkimo signalas" "Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu" "Atsarginė kopija" @@ -4887,7 +4896,7 @@ "Įjungti (nutildyti)" "Išjungti" "Išsami tinklo info." - "Įrenginio pavadinimas matomas jūsų telefone esančioms programoms. Kai prisijungiate prie „Bluetooth“ įrenginių arba nustatote „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką, jį taip pat gali matyti kiti žmonės." + "Įrenginio pavadinimas matomas jūsų telefone esančioms programoms. Kai prisijungiate prie „Bluetooth“ įrenginių ar „Wi-FI“ tinklo arba nustatote „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką, jį taip pat gali matyti kiti žmonės." "Įrenginiai" "Visi nustatymai" "Pasiūlymai" @@ -5049,6 +5058,10 @@ "Nepavyko suaktyvinti SIM kortelės" "Išimkite SIM kortelę ir vėl įdėkite. Jei problema išlieka, iš naujo paleiskite įrenginį." "Pabandykite vėl įjungti SIM kortelę. Jei problema išlieka, iš naujo paleiskite įrenginį." + "Tinklo aktyvinimas" + "Operatorius „%1$s“ aktyvus" + "Palieskite ir atnaujinkite SIM nustatymus" + "SIM kortelė" "Ištrinti šią atsisiųstą SIM kortelę?" "Ištrynus šią SIM kortelę bus pašalintos „%1$s“ paslaugos iš šio įrenginio.\n\n„%1$s“ paslaugos nebus atšauktos." "Ištrinti" @@ -5208,6 +5221,8 @@ "Nuostatos" "Prisijungti prie viešųjų tinklų" "tinklo ryšys, internetas, belaidis ryšys, duomenys, „Wifi“, „Wi-Fi“, „Wi Fi“, mobilusis ryšys, mobilusis, mobiliojo ryšio operatorius, 4G, 3G, 2G, LTE" + "Žr. tinklus, kuriais saugu naudotis lėktuvuose" + "Išjungti lėktuvo režimą" "Nepasiekiama, nes įjungtas laiko eiti miegoti režimas" "Pranešimų svarba nustatyta iš naujo." "Programos" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 610f1acf2a8..58f14239d70 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -2487,8 +2487,8 @@ "Planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti." "Ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti." "Akumulators var izlādēties ātrāk nekā parasti" - "Akumulatora uzlādes īslaicīga ierobežošana" - "Tas palīdz uzturēt akumulatoru darba kārtībā. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk." + "Akumulatora darbības laika paildzināšana" + "Akumulatora uzlādes līmenis ir īslaicīgi ierobežots. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk." "Jūsu tālrunis tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\nLietotnes, kas izmanto visvairāk akumulatora enerģijas:" "Jūsu planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\nLietotnes, kas izmanto visvairāk akumulatora enerģijas:" "Jūsu ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk, nekā paredzēts.\n\nLietotnes, kas izmanto visvairāk akumulatora enerģijas:" @@ -2761,6 +2761,15 @@ "Neinstalēt" "Tik un tā instalēt" "Sertifikāts nav instalēts" + "Vai atļaut lietotnei %s instalēt sertifikātus šajā ierīcē?" + "Izmantojot šos sertifikātus, tālāk norādītās lietotnes un vietrāži URL varēs jūs identificēt." + "Neatļaut" + "Atļaut" + "Rādīt vairāk" + "Sertifikātu pārvaldības lietotne" + "Nav" + "Izmantojot šīs lietotnes instalētos sertifikātus, tālāk norādītās lietotnes un vietrāži URL varēs jūs identificēt." + "Noņemt" "Ārkārtas zvana signāls" "Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans" "Dublēšana" @@ -4807,7 +4816,7 @@ "Ieslēgt (izslēgt skaņu)" "Izslēgt" "Dati par tīklu" - "Jūsu ierīces nosaukums ir redzams tālrunī instalētajām lietotnēm. Ja izveidosiet savienojumu ar Bluetooth ierīcēm vai iestatīsiet Wi-Fi tīklāju, tas būs redzams arī citām personām." + "Jūsu ierīces nosaukums ir redzams tālrunī instalētajām lietotnēm. Tas var būt redzams arī citām personām, ja izveidosiet savienojumu ar Bluetooth ierīcēm, Wi-Fi tīklu vai iestatīsiet Wi-Fi tīklāju." "Ierīces" "Visi iestatījumi" "Ieteikumi" @@ -4968,6 +4977,10 @@ "Nevar aktivizēt SIM karti" "Izņemiet un atkal ievietojiet SIM karti. Ja problēma nav novērsta, restartējiet savu ierīci." "Mēģiniet atkal ieslēgt SIM karti. Ja problēma nav novērsta, restartējiet savu ierīci." + "Tīkla aktivizācija" + "%1$s ir aktīvs" + "Pieskarieties, lai atjauninātu SIM kartes iestatījumus." + "SIM karte" "Vai dzēst šo lejupielādēto SIM karti?" "Izdzēšot šo SIM karti, operatora “%1$s” pakalpojumi tiek noņemti no šīs ierīces.\n\nOperatora “%1$s” pakalpojumi netiks atcelti." "Dzēst" @@ -5125,6 +5138,8 @@ "Preferences" "Izveidot savienojumu ar publiskiem tīkliem" "tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, Wi-Fi, mobilais tīkls, mobilie sakari, mobilo sakaru operators, 4G, 3G, 2G, LTE" + "Skatīt tīklus, kas droši lidojuma režīmā" + "Izslēgt lidojuma režīmu" "Šī preference nav pieejama, jo ir ieslēgts naktsmiera režīms." "Paziņojumu svarīguma līmeņa atiestatīšana ir pabeigta." "Lietotnes" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 2e05501a367..dacc0564cd1 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Таблетот се користи повеќе од вообичаено" "Уредот се користи повеќе од вообичаено" "Батеријата може да се потроши порано од вообичаено" - "Батеријата е привремено ограничена" - "Помага да се зачува состојбата на батеријата. Допрете за да дознаете повеќе." + "Се задржува состојбата на батеријата" + "Батеријата е привремено ограничена. Допрете за да дознаете повеќе." "Телефонот сте го користеле повеќе од вообичаено. Батеријата може да се потроши порано од очекуваното.\n\nАпликации што најмногу ја користеле батеријата:" "Таблетот сте го користеле повеќе од вообичаено. Батеријата може да се потроши порано од очекуваното.\n\nАпликации што најмногу ја користеле батеријата:" "Уредот сте го користеле повеќе од вообичаено. Батеријата може да се потроши порано од очекуваното.\n\nАпликации што најмногу ја користеле батеријата:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Не инсталирај" "Сепак инсталирај" "Сертификатот не е инсталиран" + "Да се дозволи %s да инсталира сертификати на уредов?" + "Овие сертификати ќе ве идентификуваат на апликациите и URL-адресите подолу" + "Не дозволувај" + "Дозволи" + "Прикажи повеќе" + "Управување со сертификати" + "Нема" + "Сертификатите инсталирани од апликацијава ве идентификуваат на апликациите и URL-адресите подолу" + "Отстрани" "Сигнал за итно бирање" "Постави однесување кога се прави итен повик" "Бекап" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Вклучено (исклучен звук)" "Исклучено" "Детали за мрежата" - "Името на уредот е видливо за апликациите на телефонот. Може да го видат и други луѓе кога ќе се поврзете со уреди со Bluetooth или кога ќе поставите Wi-Fi точка на пристап." + "Името на уредот е видливо за апликациите на телефонот. Може да го видат и други луѓе кога ќе се поврзете со уреди со Bluetooth, ќе се поврзете на Wi-Fi мрежа или кога ќе поставите Wi-Fi точка на пристап." "Уреди" "Сите поставки" "Предлози" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Не може да се активира SIM-картичката" "Извадете и повторно вметнете ја SIM-картичката. Ако и понатаму се соочувате со проблемот, рестартирајте го уредот." "Обидете се повторно да ја вклучите SIM-картичката. Ако и понатаму се соочувате со проблемот, рестартирајте го уредот." + "Активирање на мрежата" + "%1$s е активен" + "Допрете за да ги ажурирате поставките на SIM" + "SIM-картичка" "Да се избрише преземената SIM-картичка?" "Ако ја избришете SIM-картичкава, услугата на %1$s ќе се отстрани од уредов.\n\nУслугата за %1$s нема да се откаже." "Избриши" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Поставки" "Поврзувајте се на јавни мрежи" "мрежна врска, интернет, безжичен, мобилен, Wi-Fi, мобилна, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE" + "Прикажи мрежи безбедни за во авион" + "Исклучете го авионскиот режим" "Недостапно бидејќи е вклучен „Режимот за спиење“" "Ресетирањето на важноста на известувањата е завршено." "Апликации" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 399f87ddc47..f5ac47773a1 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ടാബ്‌ലെറ്റ്, സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ചു" "ഉപകരണം, സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ചു" "സാധാരണയിലും നേരത്തെ ബാറ്ററി ചാർജ് തീർന്നേക്കാം" - "ബാറ്ററി താൽക്കാലികമായി പരിമിതപ്പെടുത്തി" - "ബാറ്ററിയുടെ ആരോഗ്യം സംരക്ഷിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു. കൂടുതലറിയാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക." + "ബാറ്ററി നില സംരക്ഷിക്കുന്നു" + "ബാറ്ററി താൽക്കാലം പരിമിതപ്പെടുത്തി. കൂടുതലറിയാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക." "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചു. നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ചാർജ് പ്രതീക്ഷിച്ചതിനേക്കാൾ വേഗത്തിൽ തീർന്നേക്കാം\n\nബാറ്ററി ഉപയോഗമനുസരിച്ചുള്ള മുൻനിര ആപ്പുകൾ ഇനിപ്പറയുന്നു:" "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചു. നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ചാർജ് പ്രതീക്ഷിച്ചതിനേക്കാൾ വേഗത്തിൽ തീർന്നേക്കാം\n\nബാറ്ററി ഉപയോഗമനുസരിച്ചുള്ള മുൻനിര ആപ്പുകൾ ഇനിപ്പറയുന്നു:" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം സാധാരണയിൽ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചു. നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ചാർജ് പ്രതീക്ഷിച്ചതിനേക്കാൾ വേഗത്തിൽ തീർന്നേക്കാം\n\nബാറ്ററി ഉപയോഗമനുസരിച്ചുള്ള മുൻനിര ആപ്പുകൾ ഇനിപ്പറയുന്നു:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യരുത്" "എന്തായാലും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" "സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തില്ല" + "ഈ ഉപകരണത്തിൽ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യാൻ %s എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ?" + "ചുവടെയുള്ള ആപ്പുകളും URL-കളും ഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളെ തിരിച്ചറിയും" + "അനുവദിക്കരുത്" + "അനുവദിക്കുക" + "കൂടുതൽ കാണിക്കുക" + "സർട്ടിഫിക്കറ്റ് മാനേജ്മെന്റ് ആപ്പ്" + "ഒന്നുമില്ല" + "ചുവടെയുള്ള ആപ്പുകളും URL-കളും നിങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യുമ്പോൾ, ഈ ആപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളിലൂടെ സിസ്റ്റം നിങ്ങളെ തിരിച്ചറിയും" + "നീക്കം ചെയ്യുക" "അടിയന്തര ഡയലിംഗ് സിഗ്നൽ" "ഒരു അടിയന്തര കോൾ ലഭിക്കുന്ന സമയത്തെ പ്രവർത്തരീതി സജ്ജീകരിക്കുക" "ബാക്കപ്പെടുക്കുക" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "ഓണാണ് (മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക)" "ഓഫാണ്" "നെറ്റ്‌വർക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ" - "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ പേര് ദൃശ്യമാണ്. വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് സജ്ജീകരിക്കുമ്പോഴോ Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ, ഇത് മറ്റ് ആളുകൾക്കും കാണാനായേക്കും." + "ഫോണിലെ ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ പേര് ദൃശ്യമാണ്. Bluetooth ഉപകരണങ്ങളിലേക്കോ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്കോ കണക്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ ഒരു വൈഫൈ ഹോട്ട്സ്പോട്ട് സജ്ജീകരിക്കുമ്പോഴോ ഇത് മറ്റ് ആളുകൾക്കും കാണാനായേക്കും." "ഉപകരണങ്ങൾ" "എല്ലാ ക്രമീകരണവും" "നിർദ്ദേശങ്ങൾ" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM സജീവമാക്കാനാകില്ല" "SIM നീക്കം ചെയ്‌ത് വീണ്ടും ഇടുക. പ്രശ്‌നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക." "SIM വീണ്ടും ഓണാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക." + "നെറ്റ്‌വർക്ക് സജീവമാക്കൽ" + "%1$s സജീവമാണ്" + "സിം ക്രമീകരണം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + "സിം കാർഡ്" "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ഈ സിം മായ്ക്കണോ?" "ഈ സിം മായ്ക്കുന്നതിലൂടെ %1$s സേവനം ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും.\n\n %1$s സേവനം റദ്ദാക്കില്ല." "മായ്ക്കുക" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "മുൻഗണനകൾ" "പൊതു നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുക" "നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ, ഇന്‍റര്‍നെറ്റ്, വയർലെസ്, ഡാറ്റ, വൈഫൈ, വൈഫൈ, വൈഫൈ, സെല്ലുലാർ, മൊബൈൽ, സെൽ കാരിയർ, 4g, 3g, 2g, LTE" + "വിമാന-സുരക്ഷിത നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ കാണുക" + "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക" "ഉറക്ക സമയ മോഡ് ഓണായതിനാൽ ലഭ്യമല്ല" "അറിയിപ്പുകളുടെ പ്രാധാന്യം റീസെറ്റ് ചെയ്യുന്നത് പൂർത്തിയാക്കി." "ആപ്പുകൾ" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 1e4bdf000d7..5bc2861e678 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -1271,15 +1271,15 @@ "Дэлгэцийн завсарлага" "Дэлгэц унтарна" "Идвэхгүй %1$s болсны дараа" - "Ханын зураг" - "Загвар ба ханын зураг" + "Дэлгэцийн зураг" + "Загвар ба дэлгэцийн зураг" "Өгөгдмөл" "Захиалгат" - "Ханын зураг солих" + "Дэлгэцийн зураг солих" "Дэлгэцээ өөрчлөх" - "Ханын зураг сонгох" + "Дэлгэцийн зураг сонгох" "Утсаа өөрчлөх" - "Өөр загвар, ханын зураг болон бусад зүйлийг туршиж үзнэ үү" + "Өөр загвар, дэлгэцийн зураг болон бусад зүйлийг туршиж үзнэ үү" "Дэлгэц амраагч" "Цэнэглэх эсвэл суурилуулах үед" "Аль аль нь" @@ -1773,7 +1773,7 @@ "Google Play-н систем шинэчлэлтийн лиценз" "Ерөнхий нөхцлүүд" "Системийн WebView-ийн лиценз" - "Ханын зураг" + "Дэлгэцийн зураг" "Сансрын зураг нийлүүлэгчид: \n © 2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Гар ажиллагаатай" "Гар ажиллагааг ачаалах явцад алдаа гарлаа." @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Таблетыг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан" "Төхөөрөмжийг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан" "Батарей ердийн үеийнхээс хурдан дуусаж болзошгүй" - "Батарейг түр хугацаанд хязгаарласан" - "Батарей барилтыг хадгалахад тусална. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу." + "Батарей барилтыг хадгалах" + "Батарейг түр хугацаанд хязгаарласан. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу." "Таны утсыг ердийн үеийнхээс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nБатарейг хамгийн их ашигласан аппууд:" "Таны таблетыг ердийн үеийнхээс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nБатарейг хамгийн их ашигласан аппууд:" "Таны төхөөрөмжийг ердийн үеийнхээс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nБатарейг хамгийн их ашигласан аппууд:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Бүү суулга" "Ямар ч тохиолдолд суулгах" "Сертификатыг суулгаагүй" + "%s-г энэ төхөөрөмж дээр сертификатууд суулгахыг зөвшөөрөх үү?" + "Эдгээр сертификат нь таныг доорх аппууд болон URL-уудад таниулна" + "Бүү зөвшөөр" + "Зөвшөөрөх" + "Дэлгэрэнгүй харуулах" + "Сертификатын менежментийн апп" + "Байхгүй" + "Энэ аппаар суулгасан сертификатууд нь таныг доорх аппууд, URL-уудад таниулна" + "Хасах" "Яаралтай тусламжийн дуудлагын дохио" "Яаралтай дуудлага хийх үеийн үйлдлийг тохируулах" "Нөөцлөх" @@ -4204,8 +4213,8 @@ "%1$s ашигласан - %2$s сул" "Дотоод сан: %1$s-г ашигласан - %2$s сул" "%1$s идэвхгүй байсны дараа унтах" - "Ханын зураг, идэвхгүй, фонтын хэмжээ" - "Загвар, ханын зураг, дэлгэцийн завсарлага, фонтын хэмжээ" + "Дэлгэцийн зураг, идэвхгүй, фонтын хэмжээ" + "Загвар, дэлгэцийн зураг, дэлгэцийн завсарлага, фонтын хэмжээ" "Идэвхгүй, фонтын хэмжээ" "10 минут идэвхгүй байсны дараа унтах" "Ойролцоогоор %2$s%1$s санах ойг ашигласан" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Асаалттай (дууг хаах)" "Унтраалттай" "Сүлжээний мэдээлэл" - "Таны төхөөрөмжийн нэр таны утасны аппуудад харагдана. Та Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдох эсвэл Wi-Fi сүлжээний цэгийг тохируулах үед энэ нь бусад хүмүүст харагдаж болзошгүй." + "Таны төхөөрөмжийн нэр таны утсан дээрх аппуудад харагдана. Үүнийг мөн таныг Bluetooth төхөөрөмжүүд болон Wi-Fi сүлжээнд холбогдох эсвэл Wi-Fi сүлжээний цэг тохируулах үед бусад хүн харж болзошгүй." "Төхөөрөмжүүд" "Бүх тохиргоо" "Зөвлөмж" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "СИМ-г идэвхжүүлэх боломжгүй" "СИМ-г салгаад, дахин хийнэ үү. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжөө дахин эхлүүлнэ үү." "СИМ-г дахин асааж үзнэ үү. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжөө дахин эхлүүлнэ үү." + "Сүлжээг идэвхжүүлэх" + "%1$s идэвхтэй байна" + "СИМ-н тохиргоог шинэчлэхийн тулд товшино уу" + "СИМ карт" "Энэ татаж авсан СИМ-г устгах уу?" "Энэ СИМ-г устгаснаар %1$s-н үйлчилгээг энэ төхөөрөмжөөс хасна.\n\n%1$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй." "Устгах" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Сонголт" "Олон нийтийн Wi-Fi сүлжээнд холбогдох" "сүлжээний холболт, интернэт, утасгүй интернэт, дата, wifi, wi-fi, wi fi, үүрэн холбоо, мобайл, үүрэн холбооны оператор, 4g, 3g, 2g, lte" + "Нислэгийн аюулгүй сүлжээг харах" + "Нислэгийн горимыг унтраах" "Унтлагын цагийн горим асаалттай байгаа тул боломжгүй" "Мэдэгдлийн ач холбогдлыг шинэчилж дууссан." "Аппууд" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 9494c424716..0c3174fa523 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -2457,8 +2457,10 @@ "टॅबलेट नेहमीपेक्षा जास्त वापरले गेला" "डिव्हाइस नेहमीपेक्षा जास्त वापरले गेले" "बॅटरी नेहमीपेक्षा लवकर संपू शकते" - "बॅटरी तात्पुरती मर्यादित आहे" - "बॅटरीची क्षमता वाढवण्यात मदत करते. अधिक जाणून घेण्यासाठी टॅप करा." + + + + "तुमचा फोन नेहमीपेक्षा जास्त वापरला गेला आहे. तुमची बॅटरी अपेक्षेपेक्षा लवकर संपू शकते.\n\nबॅटरीच्या वापरावर आधारित टॉप अ‍ॅप्स:" "तुमचा टॅबलेट नेहमीपेक्षा जास्त वापरला गेला आहे. तुमची बॅटरी अपेक्षेपेक्षा लवकर संपू शकते.\n\nबॅटरीच्या वापरावर आधारित टॉप अ‍ॅप्स:" "तुमचे डिव्हाइस नेहमीपेक्षा जास्त वापरले गेले आहे. तुमची बॅटरी अपेक्षेपेक्षा लवकर संपू शकते.\n\nबॅटरीच्या वापरावर आधारित टॉप अ‍ॅप्स:" @@ -2724,6 +2726,15 @@ "इंस्टॉल करू नका" "तरीही इंस्टॉल करा" "प्रमाणपत्र इंस्टॉल केलेले नाही" + "या डिव्हाइसवर %s ला प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करण्याची अनुमती द्यायची का?" + "ही प्रमाणपत्रे तुम्हाला खालील ॲप आणि URL वर ओळखतील" + "अनुमती देऊ नका" + "अनुमती द्या" + "आणखी दाखवा" + "प्रमाणपत्र व्यवस्थापन ॲप" + "काहीही नाही" + "या ॲपद्वारे इंस्टॉल केलेली प्रमाणपत्रे खालील ॲप्स आणि URL वर तुम्हाला ओळखतील" + "काढून टाका" "आणीबाणी डायलिंग सिग्नल" "आणीबाणी कॉल केला जातो तेव्हा वर्तन सेट करा" "बॅकअप" @@ -4728,7 +4739,7 @@ "सुरू (म्‍यूट)" "बंद" "नेटवर्क तपशील" - "तुमचे डिव्हाइस नाव तुमच्या फोनवरील ॲप्सना दृश्यमान आहे. तुम्ही ब्लूटूथ डिव्हाइसशी जोडता किंवा वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करता, तेव्हा हे इतर लोकांद्वारे देखील बघितले जाऊ शकते." + "तुमच्या डिव्हाइसचे नाव तुमच्या फोनवरील ॲप्सना दृश्यमान आहे. तुम्ही ब्लूटूथ डिव्हाइसशी कनेक्ट करता, वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करता किंवा वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करता तेव्हा हे कदाचित इतर लोकदेखील पाहू शकतात." "डिव्हाइस" "सर्व सेटिंग्ज" "सूचना" @@ -4888,6 +4899,14 @@ "सिम ॲक्टिव्हेट करू शकत नाही" "सिम काढा आणि ते पुन्हा घाला. समस्या कायम राहिल्यास, तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा." "सिम पुन्हा सुरू करून पाहा. समस्या सुरू राहिल्यास, तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा." + + + + + + + + "हे डाउनलोड केलेले सिम मिटवायचे?" "हे सिम मिटवल्याने या डिव्हाइसवरून %1$s सेवा काढली जाते.\n\n%1$s ची सेवा रद्द केली जाणार नाही." "मिटवा" @@ -4965,12 +4984,9 @@ "आणीबाणी कॉल" "तुमचा वाहक वाय-फाय कॉलिंगवर आणीबाणी कॉल करण्यासाठी सपोर्ट करत नाही.\nतुमचे डिव्हाइस आणीबाणी कॉल करण्यासाठी सेल्युलर नेटवर्कवर आपोआप स्विच होते.\n फक्त सेल्युलर नेटवर्कच्या परिसरात आणीबाणी कॉल करता येतात." "कॉलची गुणवत्ता वाढवण्यासाठी वाय-फाय वापरा" - - - - - - + "क्रॉस सिम कॉलिंग" + "इतर सिमवरील कॉल आणि एसएमएस ना या सिमवर अनुमती द्या." + "क्रॉस सिम कॉलिंग" "येणारा MMS मेसेज" "MMS मेसेज पाठवू शकत नाही" "मोबाइल डेटा बंद असताना MMS मेसेजिंगला अनुमती देण्यासाठी %1$s वर टॅप करा" @@ -5046,6 +5062,10 @@ "प्राधान्ये" "सार्वजनिक नेटवर्कशी कनेक्ट करा" "नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वायफाय, वाय-फाय, वाय फाय, सेल्युलर, मोबाइल, सेल वाहक, 4g, 3g, 2g, LTE" + + + + "बेडटाइम मोड सुरू असल्यामुळे उपलब्ध नाही" "सूचनांचे महत्त्व रीसेट करणे पूर्ण झाले." "ॲप्स" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index fdc151f8766..5f4ae54ea42 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet digunakan lebih kerap berbanding biasa" "Peranti digunakan lebih kerap berbanding biasa" "Bateri mungkin kehabisan lebih awal daripada biasa" - "Bateri terhad untuk sementara" - "Membantu mengekalkan kesihatan bateri. Ketik untuk mengetahui lebih lanjut." + "Memelihara kesihatan bateri" + "Bateri terhad untuk sementara. Ketik untuk mengetahui lebih lanjut." "Telefon anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan mengikut penggunaan bateri:" "Tablet anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan mengikut penggunaan bateri:" "Peranti anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan mengikut penggunaan bateri:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Jangan pasang" "Pasang juga" "Sijil tidak dipasang" + "Benarkan %s untuk memasang sijil pada peranti ini?" + "Sijil-sijil ini akan mengenal pasti anda untuk apl dan URL di bawah" + "Jangan benarkan" + "Benarkan" + "Tunjukkan lagi" + "Apl pengurusan sijil" + "Tiada" + "Sijil yang dipasang oleh apl ini mengenal pasti anda kepada apl dan URL di bawah" + "Alih keluar" "Isyarat dail kecemasan" "Tetapkan tingkah laku semasa membuat panggilan kecemasan" "Sandaran" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Hidup (redam)" "Mati" "Butiran rangkaian" - "Nama peranti anda kelihatan kepada apl pada telefon anda. Nama ini mungkin dapat dilihat oleh orang lain juga apabila anda menyambung ke peranti Bluetooth atau menyediakan tempat liputan Wi-Fi." + "Nama peranti anda boleh dilihat oleh apl pada telefon anda. Nama peranti anda juga boleh dilihat oleh orang lain apabila anda menyambung kepada peranti Bluetooth, menyambung kepada rangkaian Wi-Fi atau menyediakan tempat liputan Wi-Fi." "Peranti" "Semua Tetapan" "Cadangan" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Tidak dapat mengaktifkan SIM" "Keluarkan SIM dan masukkan kad itu kembali. Jika masalah berlanjutan, mulakan semula peranti anda." "Cuba hidupkan SIM sekali lagi. Jika masalah berlanjutan, mulakan semula peranti anda." + "Pengaktifan rangkaian" + "%1$s aktif" + "Ketik untuk mengemas kini tetapan SIM" + "Kad SIM" "Padamkan SIM yang dimuat turun ini?" "Pemadaman SIM ini akan mengalih keluar perkhidmatan %1$s daripada peranti ini.\n\nPerkhidmatan %1$s tidak akan dibatalkan." "Padam" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Pilihan" "Sambungkan kepada rangkaian awam" "sambungan rangkaian, internet, wayarles, data, wifi, wi-fi, wi fi, selular, mudah alih, pembawa selular, 4g, 3g, 2g, lte" + "Paparkan rangkaian selamat pesawat" + "Matikan Mod Pesawat" "Tidak tersedia kerana mod waktu tidur dihidupkan" "Selesai menetapkan semula kepentingan pemberitahuan." "Apl" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 2a31eafc630..0d02451e976 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "တက်ဘလက်ကို ပုံမှန်ထက် ပိုသုံးထားသည်" "စက်ပစ္စည်းကို ပုံမှန်ထက် ပိုသုံးထားသည်" "ပုံမှန်ထက် ဘက်ထရီ အကုန်မြန်နိုင်သည်" - "ဘက်ထရီ ယာယီကန့်သတ်ထားသည်" - "ဘက်ထရီအခြေအနေကို ထိန်းသိမ်းရာတွင် ကူညီသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ။" + "ဘက်ထရီအခြေအနေ ထိန်းသိမ်းခြင်း" + "ဘက်ထရီ ယာယီကန့်သတ်ထားသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ။" "သင့်ဖုန်းကို ပုံမှန်ထက် ပိုသုံးထားသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် စောလျင်စွာ ကုန်နိုင်ပါသည်။\n\nဘက်ထရီ အများဆုံး အသုံးပြုနေသည့် အက်ပ်များမှာ−" "သင့်တက်ဘလက်ကို ပုံမှန်ထက် ပိုသုံးထားသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် စောလျင်စွာ ကုန်နိုင်ပါသည်။\n\nဘက်ထရီ အများဆုံး အသုံးပြုနေသည့် အက်ပ်များမှာ−" "သင့်စက်ပစ္စည်းကို ပုံမှန်ထက် ပိုသုံးထားသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် စောလျင်စွာ ကုန်နိုင်ပါသည်။\n\nဘက်ထရီ အများဆုံး အသုံးပြုနေသည့် အက်ပ်များမှာ−" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "မသွင်းပါနှင့်" "မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ထည့်သွင်းရန်" "အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းမထားပါ" + "ဤစက်တွင် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များ ထည့်သွင်းရန် %s ကို ခွင့်ပြုမလား။" + "ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များက အောက်ပါ အက်ပ်နှင့် URL များတွင် သင့်ကို ခွဲခြားဖော်ပြပေးလိမ့်မည်" + "ခွင့်မပြုရန်" + "ခွင့်ပြုရန်" + "ပိုပြရန်" + "အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် စီမံခန့်ခွဲသည့်အက်ပ်" + "မရှိ" + "ဤအက်ပ်က ထည့်သွင်းထားသော အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များသည် အောက်ပါ အက်ပ်နှင့် URL များတွင် သင့်ကို ခွဲခြားဖော်ပြပေးလိမ့်မည်" + "ဖယ်ရှားရန်" "အရေးပေါ် ဖုန်းခေါ်ခြင်း လိုင်းအား" "အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုအတွက် လုပ်ဆောင်ပုံကို သတ်မှတ်ရန်" "အရန်သိမ်းရန်" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "ဖွင့်ရန် (အသံတိတ်ရန်)" "ပိတ်ရန်" "ကွန်ရက် အသေးစိတ်များ" - "သင့်စက်ပစ္စည်းအမည်ကို သင့်ဖုန်းပေါ်ရှိ အက်ပ်များက မြင်ရပါသည်။ သင် \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများသို့ ချိတ်ဆက်သည့်အခါ သို့မဟုတ် Wi-Fi ဟော့စပေါ့ ထုတ်လွှင့်သည့်အခါ အခြားသူများက မြင်နိုင်ပါသည်။" + "သင့်စက်ပစ္စည်းအမည်ကို သင့်ဖုန်းပေါ်ရှိ အက်ပ်များက မြင်ရပါသည်။ သင် ဘလူးတုသ်သုံးစက်များသို့ ချိတ်ဆက်သည့်အခါ၊ Wi-Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်သည့်အခါ သို့မဟုတ် Wi-Fi ဟော့စပေါ့ ထုတ်လွှင့်သည့်အခါ တို့တွင်လည်း ၎င်းကို အခြားသူများက မြင်နိုင်ပါသည်။" "စက်များ" "ဆက်တင်အားလုံး" "အကြံပြုချက်များ" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "ဆင်းမ်ကို ဖွင့်၍မရပါ" "ဆင်းမ်ကို ဖယ်ရှားပြီး ပြန်ထည့်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သင့်စက်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။" "ဆင်းမ်ကို ပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သင့်စက်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။" + "ကွန်ရက် စတင်အသုံးပြုခြင်း" + "%1$s ကို အသုံးပြုနေသည်" + "ဆင်းမ်ကတ်ဆက်တင်များ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် တို့ပါ" + "ဆင်းမ်ကတ်" "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဤဆင်းမ်ကို ဖျက်လိုသလား။" "ဤဆင်းမ်ကို ဖျက်ခြင်းဖြင့် ဤစက်ပစ္စည်းမှ %1$s ဝန်ဆောင်မှုကို ဖယ်ရှားပါမည်။\n\n%1$s အတွက် ဝန်ဆောင်မှုကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။" "ဖျက်ရန်" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "ရွေးချယ်မှုများ" "အများသုံးကွန်ရက်များသို့ ချိတ်ဆက်လိုက်သည်" "ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု၊ အင်တာနက်၊ ကြိုးမဲ့၊ ဒေတာ၊ wifi၊ wi-fi၊ wi fi၊ ဆယ်လူလာ၊ မိုဘိုင်း၊ ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၊ 4g၊ 3g၊ 2g၊ lte" + "လေယာဉ်ပျံလုံခြုံရေး ကွန်ရက်များ ကြည့်ရန်" + "\'လေယာဉ်ပျံမုဒ်\' ကို ပိတ်ရန်" "အိပ်ချိန်မုဒ်ကို ဖွင့်ထားသောကြောင့် မရရှိနိုင်ပါ" "အကြောင်းကြားချက်၏ အရေးပါမှုကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။" "အက်ပ်များ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 56d108651d2..7683bec8199 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Nettbrettet brukes mer enn vanlig" "Enheten brukes mer enn vanlig" "Batteriet kan gå tomt raskere enn vanlig" - "Batteriet er midlertidig begrenset" - "Bidrar til å bevare batteritilstanden. Trykk for å finne ut mer." + "Bevarer batteritilstanden" + "Batteriet er midlertidig begrenset. Trykk for å finne ut mer." "Telefonen din har blitt brukt mer enn vanlig. Batteriet kan gå tomt raskere enn forventet.\n\nApper med høyest batteribruk:" "Nettbrettet ditt har blitt brukt mer enn vanlig. Batteriet kan gå tomt raskere enn forventet.\n\nApper med høyest batteribruk:" "Enheten din har blitt brukt mer enn vanlig. Batteriet kan gå tomt raskere enn forventet.\n\nApper med høyest batteribruk:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Ikke installer" "Installer likevel" "Sertifikatet ble ikke installert" + "Vil du tillate at %s installerer sertifikater på denne enheten?" + "Disse sertifikatene identifiserer deg bare for appene og nettadressene nedenfor" + "Ikke tillat" + "Tillat" + "Vis flere" + "App for sertifikathåndtering" + "Ingen" + "Sertifikater som installeres av denne appen, identifiserer deg bare for appene og nettadressene nedenfor" + "Fjern" "Ringesignal for nødssituasjoner" "Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes" "Sikkerhetskopiering" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "På (kutt lyden)" "Av" "Nettverksdetaljer" - "Enhetsnavnet ditt er synlig for apper på telefonen. Det kan også ses av andre personer når du kobler til Bluetooth-enheter eller konfigurerer en Wi-Fi-sone." + "Enhetsnavnet ditt er synlig for apper på telefonen. Det kan også ses av andre personer når du kobler til Bluetooth-enheter, kobler til et Wi-Fi-nettverk eller konfigurerer en Wi-Fi-sone." "Enheter" "Alle innstillinger" "Forslag" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Kan ikke aktivere SIM-kortet" "Fjern SIM-kortet og sett det inn igjen. Start enheten på nytt hvis problemet vedvarer." "Prøv å slå på SIM-kortet igjen. Start enheten på nytt hvis problemet vedvarer." + "Aktivering av nettverk" + "%1$s er aktiv" + "Trykk for å oppdatere SIM-kortinnstillingene" + "SIM-kort" "Vil du slette dette nedlastede SIM-kortet?" "Hvis du tømmer dette SIM-kortet, fjernes %1$s-tjenesten fra denne enheten.\n\nTjenesten for %1$s blir ikke kansellert." "Slett" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Innstillinger" "Koble til offentlige nettverk" "nettverkstilkobling, internett, trådløs, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilnett, mobil, mobiloperatør, 4g, 3g, 2g, lte" + "Se nettverk som er trygge på fly" + "Slå av flymodus" "Utilgjengelig fordi sengetidsmodus er på" "Tilbakestilling av viktighet for varsler er fullført." "Apper" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 7f90bbe6767..32d25d8cfcc 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ट्याब्लेट सामान्यभन्दा बढी प्रयोग भयो" "यन्त्रलाई सामान्यभन्दा बढी प्रयोग भयो" "ब्याट्री अरू बेलाभन्दा छिटै सकिन सक्छ" - "केही समयका लागि ब्याट्री प्रयोग सीमित गरिएको छ" - "ब्याट्री लामो समयसम्म टिक्ने बनाउन मद्दत गर्छ। थप जान्न ट्याप गर्नुहोस्।" + "ब्याट्री लामो समयसम्म टिक्ने बनाइँदै छ" + "केही समयका लागि ब्याट्रीको प्रयोग सीमित गरिएको छ। थप जान्न ट्याप गर्नुहोस्।" "तपाईंको फोन सामान्यभन्दा धेरै प्रयोग भएको छ। तपाईंको ब्याट्रीको चार्ज अपेक्षा गरिएभन्दा चाँडो सकिन सक्छ।\n\nसबैभन्दा बढी ब्याट्री उपयोग गर्ने एपहरू:" "तपाईंको ट्याब्लेट सामान्यभन्दा धेरै प्रयोग भएको छ। तपाईंको ब्याट्रीको चार्ज अपेक्षा गरिएभन्दा चाँडो सकिन सक्छ।\n\nसबैभन्दा बढी ब्याट्री उपयोग गर्ने एपहरू:" "तपाईंको यन्त्र सामान्यभन्दा धेरै प्रयोग भएको छ। तपाईंको ब्याट्रीको चार्ज अपेक्षा गरिएभन्दा चाँडो सकिन सक्छ।\n\nसबैभन्दा बढी ब्याट्री उपयोग गर्ने एपहरू:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "स्थापना नगर्नुहोस्" "जे भए पनि पनि स्थापना गर्नुहोस्" "प्रमाणपत्र स्थापना गरिएको छैन" + "%s लाई यो यन्त्रमा प्रमाणपत्रहरू इन्स्टल गर्ने अनुमति दिने हो?" + "यी प्रमाणपत्रहरूको सहायताले तल दिइएका एप र URL हरूमा तपाईंको पहिचान गरिने छ" + "अनुमति नदिनुहोस्" + "अनुमति दिनुहोस्" + "थप देखाइयोस्" + "प्रमाणपत्र व्यवस्थापन गर्ने एप" + "कुनै पनि होइन" + "यो एप प्रयोग गरी इन्स्टल गरिएका प्रमाणपत्रहरूका सहायताले तल दिइएका एप र URL हरूमा तपाईंका युजरनेम तथा पासवर्ड पहिचान गरिन्छ" + "हटाउनुहोस्" "इमर्जेन्सी डाइलिङसम्बन्धी सङ्केत" "आपातकालीन कल राखिएको बेलाको व्यवहार सेट गर्नुहोस्" "ब्याकअप" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "सक्रिय (म्युट)" "निष्क्रिय" "नेटवर्कको विवरण" - "तपाईंको फोनमा रहेका एपहरूले तपाईंको यन्त्रको नाम देख्न सक्छन्। तपाईंले ब्लुटुथ यन्त्रहरूमा जडान गर्दा वा कुनै Wi-Fi हटस्पट सेटअप गर्दा अरू मान्छेहरू पनि यसलाई देख्न सक्छन्।" + "तपाईंको फोनमा रहेका एपको प्रयोग गरी तपाईंको यन्त्रको नाम हेर्न सकिन्छ। तपाईंले ब्लुटुथ चल्ने यन्त्रमा कनेक्ट गर्दा, कुनै Wi-Fi नेटवर्कमा कनेक्ट गर्दा वा कुनै Wi-Fi हटस्पट सेटअप गर्दा अरू मान्छेहरू पनि यसलाई देख्न सक्छन्।" "यन्त्रहरू" "सबै सेटिङहरू" "सुझावहरू" @@ -4887,6 +4896,14 @@ "SIM सक्रिय गर्न सकिएन" "SIM बाहिर झिकेर फेरि हाल्नुहोस्। अझै समस्या रहिरह्यो भने आफ्नो यन्त्र रिस्टार्ट गर्नुहोस्।" "फेरि SIM सक्रिय गरी हेर्नुहोस्। अझै समस्या रहिरह्यो भने आफ्नो यन्त्र रिस्टार्ट गर्नुहोस्।" + + + + + + + + "डाउनलोड गरिएको यो SIM मेटाउने हो?" "तपाईंले यो SIM मेटाउनुभयो भने यस यन्त्रबाट %1$s सेवा हटाइने छ।\n\n %1$s को सेवा भने रद्द गरिने छैन।" "मेट्नुहोस्" @@ -4964,12 +4981,9 @@ "आपताकालीन कल" "तपाईंको सेवा प्रदायकले Wi‑Fi मार्फत आपत्‌कालीन कल गर्ने सुविधा समर्थन गदैन। \nअपतकालीन कल गर्नका लागि उक्त यन्त्रले स्वतः सेलुलर नेटवर्क प्रयोग गर्छ।\n सेलुलर नेटवर्कको कभरेज राम्रो भएका क्षेत्रमा मात्र अपतकालीन कल गर्न सम्भव हुन्छ।" "कलको गुणस्तर सुधार्न Wi‑Fi प्रयोग गरी कल गर्नुहोस्" - - - - - - + "क्रस SIM कलिङ" + "यो SIM कार्ड प्रयोगमा हुँदा अर्को SIM कार्डबाट कल वा SMS हरू पठाउने र प्राप्त गर्ने अनुमति दिनुहोस्।" + "क्रस SIM कलिङ" "आगमन MMS सन्देश" "MMS सन्देश पठाउन सकिएन" "मोबाइल डेटा निष्क्रिय हुँदा %1$s लाई MMS सन्देश पठाउने अनुमति दिन ट्याप गर्नुहोस्" @@ -5045,6 +5059,10 @@ "प्राथमिकताहरू" "सार्वजनिक Wi-Fi नेटवर्कमा कनेक्ट गरियोस्" "नेटवर्क कनेक्सन, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wifi, wi-fi, wi fi, सेलुलर, मोबाइल, सेल सेवा प्रदायक, 4g, 3g, 2g, lte" + + + + "बेडटाइम मोड अन हुँदा यो सुविधाले काम गर्दैन" "सूचनाको प्राथमिकता रिसेट गर्ने कार्य पूरा भयो।" "एपहरू" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4efcdc3e6f5..8f39ccbb21f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -432,7 +432,7 @@ "Verwijderen" "Raak de sensor aan" "Plaats je vinger op de sensor en til deze op nadat je een trilling hebt gevoeld." - "Til op en raak opnieuw aan" + "Raak de sensor aan" "Raak de sensor meerdere keren aan om de verschillende delen van je vingerafdruk toe te voegen." "Vingerafdruk toegevoegd" "Als je dit icoon ziet, kun je je vingerafdruk gebruiken voor identificatie of om een aankoop goed te keuren." @@ -2130,7 +2130,7 @@ "Toegankelijkheid" "Instellingen voor toegankelijkheid" "Schermlezers, weergave, interactieopties" - "Optische instellingen" + "Visuele instellingen" "Je kunt dit apparaat aanpassen aan je behoeften. Deze toegankelijkheidsfuncties kunnen later worden gewijzigd in Instellingen." "Lettergrootte wijzigen" "Schermlezers" @@ -2177,18 +2177,18 @@ "Als je deze functie wilt gebruiken, houd je beide volumetoetsen ingedrukt." "Tik ergens op je scherm om de vergroting te starten of te stoppen." "Als je deze functie wilt gebruiken, swipe je met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." - "Als je deze functie wilt gebruiken, swipe je met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met drie vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." + "Als je deze functie wilt gebruiken, swipe je met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "Als je een toegankelijkheidsfunctie wilt gebruiken, swipe je met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." - "Als je een toegankelijkheidsfunctie wilt gebruiken, swipe je met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met drie vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." + "Als je een toegankelijkheidsfunctie wilt gebruiken, swipe je met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "OK" "Snelkoppeling voor %1$s" "Knop Toegankelijkheid" "Met twee vingers omhoog swipen" - "Met drie vingers omhoog swipen" + "Met 3 vingers omhoog swipen" "Tik op de knop Toegankelijkheid" "Tik op de knop Toegankelijkheid %s onderaan je scherm.\n\nTik op de knop Toegankelijkheid en houd vast om tussen functies te schakelen." "Swipe met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." - "Swipe met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met drie vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." + "Swipe met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "Volumetoetsen ingedrukt houden" "volumetoetsen ingedrukt houden" "Houd beide volumetoetsen ingedrukt" @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet heeft meer verbruikt dan normaal" "Apparaat heeft meer verbruikt dan normaal" "Batterij is mogelijk eerder leeg dan normaal" - "Batterij tijdelijk beperkt" - "Hiermee kun je de batterijduur sparen. Tik voor meer informatie." + "Batterij sparen" + "Batterij tijdelijk beperkt. Tik voor meer informatie." "Je telefoon is vaker gebruikt dan normaal. De batterij is mogelijk eerder leeg dan verwacht.\n\nTop-apps op basis van batterijgebruik:" "Je tablet is vaker gebruikt dan normaal. De batterij is mogelijk eerder leeg dan verwacht.\n\nTop-apps op basis van batterijgebruik:" "Je apparaat is vaker gebruikt dan normaal. De batterij is mogelijk eerder leeg dan verwacht.\n\nTop-apps op basis van batterijgebruik:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Niet installeren" "Toch installeren" "Certificaat niet geïnstalleerd" + "Toestaan dat %s certificaten installeert op dit apparaat?" + "Met deze certificaten word je geïdentificeerd bij de onderstaande apps en URL\'s" + "Niet toestaan" + "Toestaan" + "Meer weergeven" + "App voor certificaatbeheer" + "Geen" + "Aan de hand van de certificaten die worden geïnstalleerd door deze app, word je geïdentificeerd bij de onderstaande apps en URL\'s" + "Verwijderen" "Noodoproepsignaal" "Gedrag bij noodoproepen instellen" "Back-up" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Aan (dempen)" "Uit" "Netwerkgegevens" - "De naam van je apparaat is zichtbaar voor apps op je telefoon. De apparaatnaam kan ook door andere mensen worden gezien wanneer je verbinding maakt met Bluetooth-apparaten of een wifi-hotspot instelt." + "Je apparaatnaam is zichtbaar voor apps op je telefoon. De apparaatnaam kan ook door andere mensen worden gezien als je verbinding maakt met bluetooth-apparaten of een wifi-netwerk, of als je een wifi-hotspot instelt." "Apparaten" "Alle instellingen" "Suggesties" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Kan simkaart niet activeren" "Verwijder de simkaart en plaats deze opnieuw. Als het probleem blijft optreden, start je het apparaat opnieuw op." "Probeer de simkaart weer in te schakelen. Als het probleem blijft optreden, start je het apparaat opnieuw op." + "Netwerkactivering" + "%1$s is actief" + "Tik om de instellingen voor de simkaart te updaten" + "Simkaart" "Deze gedownloade simkaart wissen?" "Als deze simkaart wordt gewist, wordt de %1$s-service van dit apparaat verwijderd.\n\nDe service voor %1$s wordt niet geannuleerd." "Wissen" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Voorkeuren" "Verbinden met openbare netwerken" "netwerkverbinding, internet, draadloos, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobiel, mobiele provider, 4g, 3g, 2g, lte" + "Netwerken bekijken die geschikt zijn voor vliegtuigen" + "Vliegtuigmodus uitschakelen" "Niet beschikbaar omdat de bedtijdstand is ingeschakeld" "Belang van meldingen is gereset." "Apps" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index da5527d973f..1c8b072bb45 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ଟାବଲେଟ୍‌ ସାଧାରଣ ତୁଳନାରେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି" "ଡିଭାଇସ୍‌ ସାଧାରଣ ତୁଳନାରେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି" "ଅନୁମାନ କରାଯାଉଥିବା ସମୟର ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଟେରୀ ସରିଯାଇପାରେ" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ସୀମିତ ଅଛି" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ହେଲ୍ଥକୁ ଭଲ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ। ଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ହେଲ୍ଥ ସଂରକ୍ଷଣ ହେଉଛି" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ସୀମିତ ଅଛି। ଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ସାଧାରଣ ତୁଳନାରେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ହୁଏତ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ସମୟ ଠାରୁ ଶୀଘ୍ର ସରି ଯାଇପାରେ।\n\n ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର ଦ୍ୱାରା ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଆପ୍ସ:" "ଆପଣଙ୍କର ଟାବ୍‍‍ଲେଟ୍ ସାଧାରଣ ତୁଳନାରେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ହୁଏତ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ସମୟ ଠାରୁ ଶୀଘ୍ର ସରି ଯାଇପାରେ।\n\n ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର ଦ୍ୱାରା ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଆପ୍ସ:" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ସାଧାରଣ ତୁଳନାରେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ହୁଏତ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ସମୟ ଠାରୁ ଶୀଘ୍ର ସରି ଯାଇପାରେ।\n\n ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର ଦ୍ୱାରା ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଆପ୍ସ:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ଯେ କୌଣସି ମତେ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ" "ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇ ନାହିଁ" + "ଏହି ଡିଭାଇସରେ ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରିବା ପାଇଁ %sକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି?" + "ଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆପ୍ ଏବଂ URLଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଚିହ୍ନଟ କରିବ" + "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ଅଧିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ମ୍ୟାନେଜମେଣ୍ଟ ଆପ୍" + "କିଛି ନାହିଁ" + "ଏହି ଆପ୍ ଦ୍ୱାରା ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇଥିବା ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆପ୍ ଏବଂ URLଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଚିହ୍ନଟ କରିବ" + "କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପାତକାଳୀନ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ସିଗ୍ନାଲ୍" "ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରୁଥିବାବେଳେ ଗତିବିଧି ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାକଅପ୍‌" @@ -3883,7 +3892,7 @@ "ଚାଲୁ" "ବନ୍ଦ" "ଆପ୍ ପିନିଂ" - "ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପକୁ ଆପଣ ଅନପିନ୍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହାକୁ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଆପ୍ ପିନିଂ ଆପଣଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଏହି ଫିଚର୍ ଅନେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇପାରେ, ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୂପ, ଜଣେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ସାଙ୍ଗକୁ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଗେମ୍ ଖେଳିବାକୁ ଦେବା।" + "ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପକୁ ଆପଣ ଅନପିନ୍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହାକୁ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଆପ୍ ପିନିଂ ଆପଣଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଏହି ଫିଚର୍ ଏହି କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇପାରେ, ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୂପ, ଜଣେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ସାଙ୍ଗକୁ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଗେମ୍ ଖେଳିବାକୁ ଦେବା।" "କୌଣସି ଆପ୍ ପିନ୍ କରାଗଲେ, ପିନ୍ ହୋଇଥିବା ଆପଟି ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରେ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରାଯାଇପାରେ। \n\nଆପ୍ ପିନିଂ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ: \n1. ଆପ୍ ପିନିଂ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ \n2. ଓଭରଭିଉ ଖୋଲନ୍ତୁ \n3. ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରେ ଥିବା ଆପ୍ ଆଇକନରେ ଟାପ୍ କରି ତା\'ପରେ ପିନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" "କୌଣସି ଆପ୍ ପିନ୍ କରାଗଲେ, ପିନ୍ ହୋଇଥିବା ଆପଟି ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରେ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରାଯାଇପାରେ। \n\nଯଦି ଆପଣ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ସହ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ସେୟାର୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଜଣେ ଅତିଥି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ବ୍ୟବହାର କରି ଦେଖନ୍ତୁ। \n\nଆପ୍ ପିନିଂ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ: \n1. ଆପ୍ ପିନିଂ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ \n2. ଓଭରଭିଉ ଖୋଲନ୍ତୁ \n3. ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରେ ଥିବା ଆପ୍ ଆଇକନରେ ଟାପ୍ କରି ତା\'ପରେ ପିନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍ ପିନ୍ କରାଗଲେ: \n\n• ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରାଯାଇପାରେ \n (ଯେପରିକି ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଇମେଲ୍ ବିଷୟବସ୍ତୁ) \n• ପିନ୍ ହୋଇଥିବା ଆପ ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରେ \n\nକେବଳ ଆପଣ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ସହ ଆପ୍ ପିନିଂ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "ଚାଲୁ (ମ୍ୟୁଟ୍)" "ବନ୍ଦ" "ନେଟୱାର୍କ୍‌ ବିବରଣୀ" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‍ ନାମ ଦେଖାଯାଉଛି। ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ସହ ଯୋଡ଼ି ହେବାବେଳେ କିମ୍ୱା ଏକ ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍ ସେଟ୍ କରିବା ସମୟରେ, ଏହା ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଦେଇପାରେ।" + "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ନାମ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ। ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତି, ଏକ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟୱାର୍କ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତି କିମ୍ବା ଏକ ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ଏହା ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଯାଇପାରେ।" "ଡିଭାଇସ୍‌" "ସମସ୍ତ ସେଟିଂସ୍‌" "ପରାମର୍ଶ" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "SIMକୁ କାଢ଼ି ପୁଣି ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରହେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "SIMକୁ ପୁଣି ଚାଲୁ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରହେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ।" + "ନେଟୱାର୍କ ସକ୍ରିୟକରଣ" + "%1$s ସକ୍ରିୟ ଅଛି" + "SIM ସେଟିଂସକୁ ଅପଡେଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" + "SIM କାର୍ଡ" "ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା ଏହି SIMକୁ ଖାଲି କରିବେ?" "ଏହି SIMକୁ ଖାଲି କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଏହି ଡିଭାଇସରୁ %1$s ସେବାକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ।\n\n%1$s ପାଇଁ ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ।" "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ସାର୍ବଜନୀନ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ନେଟୱାର୍କ ସଂଯୋଗ, ଇଣ୍ଟରନେଟ୍, ୱାୟାରଲେସ୍, ଡାଟା, ୱାଇଫାଇ, ୱାଇ-ଫାଇ, ୱାଇ ଫାଇ, ସେଲ୍ୟୁଲାର୍, ମୋବାଇଲ, ସେଲ୍ କ୍ୟାରିଅର୍, 4g, 3g, 2g, lte" + "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍-ସେଫ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" + "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ଶୋଇବା ସମୟ ମୋଡ୍ ଚାଲୁ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ପ୍ରାଥମିକତା ରିସେଟ୍ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି।" "ଆପଗୁଡ଼ିକ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index fda16d4ebcc..85bdc231602 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -2456,8 +2456,10 @@ "ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ ਹੈ" "ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ ਹੈ" "ਬੈਟਰੀ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" - "ਬੈਟਰੀ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸੀਮਤ" - "ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਚਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + + + + "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਸ਼ਾਇਦ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਮੁੱਕ ਜਾਵੇ।\n\nਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਐਪਾਂ:" "ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਸ਼ਾਇਦ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਮੁੱਕ ਜਾਵੇ।\n\nਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਐਪਾਂ:" "ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਸ਼ਾਇਦ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਮੁੱਕ ਜਾਵੇ।\n\nਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਐਪਾਂ:" @@ -2723,6 +2725,15 @@ "ਸਥਾਪਤ ਨਾ ਕਰੋ" "ਫੇਰ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਕੀ %s ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?" + "ਇਹ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ URL ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨਗੇ" + "ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾ ਦਿਓ" + "ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" + "ਹੋਰ ਦਿਖਾਓ" + "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਐਪ" + "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + "ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ URL ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨਗੇ" + "ਹਟਾਓ" "ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਡਾਇਲਿੰਗ ਸਿਗਨਲ" "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵਿਵਹਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਬੈਕਅੱਪ" @@ -3883,12 +3894,9 @@ "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" "ਐਪ ਪਿਨਿੰਗ" - - - - - - + "ਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਐਪ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਇੰਝ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਕੋਈ ਖਾਸ ਗੇਮ ਖੇਡਣ ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" + "ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਐਪ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਐਪ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। \n\nਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ: \n1. ਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ \n2. ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ \n3. ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਪਿੰਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" + "ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਐਪ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਐਪ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। \n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮਹਿਮਾਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ। \n\nਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ: \n1. ਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ \n2. ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ \n3. ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਪਿੰਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਜਦੋਂ ਐਪ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: \n\n• ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ \n (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਈਮੇਲ ਸਮੱਗਰੀ) \n• ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਐਪ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ \n\nਐਪ ਪਿਨਿੰਗ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਕਰੋ।" "ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛੋ" "ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਿੰਨ ਮੰਗੋ" @@ -4511,8 +4519,7 @@ "ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ SOS" - - + "ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ SOS ਵਰਤੋ" "%1$s ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ 5 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਾਰ ਦੱਬ ਕੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" "ਉਲਟੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਲਾ ਅਲਾਰਮ ਚਲਾਓ" @@ -4731,7 +4738,8 @@ "ਚਾਲੂ (ਮਿਊਟ)" "ਬੰਦ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ" - "ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + + "ਡੀਵਾਈਸਾਂ" "ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਸੁਝਾਅ" @@ -4891,6 +4899,14 @@ "ਸਿਮ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" "ਸਿਮ ਹਟਾ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਪਾਓ। ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" "ਸਿਮ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" + + + + + + + + "ਕੀ ਇਹ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਇਹ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਨਾਲ %1$s ਸੇਵਾ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\n%1$s ਲਈ ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" "ਮਿਟਾਓ" @@ -4968,12 +4984,9 @@ "ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ" "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਰਾਹੀਂ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।\nਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\nਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਸੈਲਿਊਲਰ ਕਵਰੇਜ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਭਵ ਹਨ।" "ਕੁਆਲਿਟੀ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਰਤੋ" - - - - - - + "ਕ੍ਰਾਸ ਸਿਮ ਕਾਲਿੰਗ" + "ਇਸ ਸਿਮ \'ਤੇ ਹੋਰ ਸਿਮ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ।" + "ਕ੍ਰਾਸ ਸਿਮ ਕਾਲਿੰਗ" "ਆਉਣ ਵਾਲਾ MMS ਸੁਨੇਹਾ" "MMS ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ %1$s \'ਤੇ MMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" @@ -5049,6 +5062,10 @@ "ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਸੈਲਿਊਲਰ, ਮੋਬਾਈਲ, ਸੈੱਲ ਕੈਰੀਅਰ, 4G, 3G, 2G, LTE" + + + + "ਬੈੱਡਟਾਈਮ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ।" "ਐਪਾਂ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 1160ec279bc..6a65107d23d 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -2518,8 +2518,8 @@ "Tablet używany intensywniej niż zwykle" "Urządzenie używane intensywniej niż zwykle" "Bateria może wyczerpać się szybciej niż zwykle" - "Bateria tymczasowo ograniczona" - "Pomaga utrzymać baterię w dobrym stanie. Kliknij, by dowiedzieć się więcej." + "Oszczędzanie baterii" + "Bateria tymczasowo ograniczona. Kliknij, by dowiedzieć się więcej." "Telefon był używany intensywniej niż zwykle. Bateria może rozładować się szybciej.\n\nAplikacje najbardziej wyczerpujące baterię:" "Tablet był używany intensywniej niż zwykle. Bateria może rozładować się szybciej.\n\nAplikacje najbardziej wyczerpujące baterię:" "Urządzenie było używane intensywniej niż zwykle. Bateria może rozładować się szybciej.\n\nAplikacje najbardziej wyczerpujące baterię:" @@ -2799,6 +2799,15 @@ "Nie instaluj" "Zainstaluj mimo to" "Nie zainstalowano certyfikatu" + "Zezwolić aplikacji %s na instalowanie certyfikatów na tym urządzeniu?" + "Te certyfikaty identyfikują Cię w aplikacjach i pod adresami URL podanymi poniżej" + "Nie zezwalaj" + "Zezwól" + "Pokaż więcej" + "Aplikacja do zarządzania certyfikatami" + "Brak" + "Certyfikaty zainstalowane przez tę aplikację identyfikują Cię w aplikacjach i pod adresami URL podanymi poniżej" + "Usuń" "Sygnał wybierania numeru alarmowego" "Skonfiguruj sposób działania w przypadku połączenia alarmowego" "Kopia zapasowa" @@ -4887,7 +4896,7 @@ "Wł. (wyciszenie)" "Wył." "Szczegóły sieci" - "Nazwa urządzenia jest widoczna dla aplikacji na telefonie. Mogą ją też zobaczyć inne osoby, gdy łączysz się z urządzeniami przez Bluetooth lub konfigurujesz hotspot Wi-Fi." + "Nazwa urządzenia jest widoczna dla aplikacji na telefonie. Mogą ją też zobaczyć inne osoby, gdy łączysz się z urządzeniami przez Bluetooth, łączysz się z siecią Wi-Fi lub konfigurujesz hotspot Wi-Fi." "Urządzenia" "Wszystkie ustawienia" "Sugestie" @@ -5049,6 +5058,10 @@ "Nie można aktywować karty SIM" "Wyjmij kartę SIM i włóż ją ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom urządzenie ponownie." "Spróbuj ponownie włączyć kartę SIM. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom urządzenie ponownie." + "Aktywacja sieci" + "Sieć %1$s jest aktywna" + "Kliknij, by zaktualizować ustawienia karty SIM" + "Karta SIM" "Wykasować dane z tej pobranej karty SIM?" "Wykasowanie danych z tej karty SIM spowoduje usunięcie usługi %1$s z tego urządzenia.\n\nUsługa dostarczana przez operatora %1$s nie zostanie anulowana." "Skasuj" @@ -5208,6 +5221,8 @@ "Ustawienia" "Łącz się z sieciami publicznymi" "połączenie sieciowe, internet, bezprzewodowy, dane, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, komórka, telefon, operator komórkowy, 4g, 3g, 2g, lte" + "Wyświetl sieci dostępne w trybie samolotowym" + "Wyłącz tryb samolotowy" "Niedostępne, ponieważ włączony jest tryb snu" "Ukończono resetowanie ważności powiadomień." "Aplikacje" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index fed0b60c9ae..87036682d58 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet usado além do normal" "Dispositivo usado além do normal" "A bateria pode acabar antes do esperado" - "Bateria limitada temporariamente" - "Ajuda a preservar a integridade da bateria. Toque para saber mais." + "Como preservar a integridade da bateria" + "Bateria limitada temporariamente. Toque para saber mais." "O smartphone foi usado além do normal. A bateria pode acabar antes do esperado.\n\nApps que mais usam bateria:" "O tablet foi usado além do normal. A bateria pode acabar antes do esperado.\n\nApps que mais usam bateria:" "O dispositivo foi usado além do normal. A bateria pode acabar antes do esperado.\n\nApps que mais usam bateria:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Não instalar" "Instalar assim mesmo" "Certificado não instalado" + "Permitir que %s instale certificados neste dispositivo?" + "Estes certificados confirmarão sua identidade para os apps e URLs abaixo" + "Não permitir" + "Permitir" + "Mostrar mais" + "App de gerenc. de certificados" + "Nenhum" + "Os certificados instalados por este app identificam você para os apps e URLs abaixo" + "Remover" "Sinal de discagem de emergência" "Definir comportamento durante uma chamada de emergência" "Backup" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Ativado (silencioso)" "Desativado" "Detalhes da rede" - "O nome do seu dispositivo está visível para os apps no seu smartphone. Ele também pode ser visto por outras pessoas quando você se conecta a dispositivos Bluetooth ou configura um ponto de acesso Wi-Fi." + "O nome do seu dispositivo está visível para os apps no smartphone. Ele também pode ser visto por outras pessoas quando você se conecta a dispositivos Bluetooth ou a uma rede Wi-Fi ou quando configura um ponto de acesso Wi-Fi." "Dispositivos" "Todas as configurações" "Sugestões" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Não foi possível ativar o chip" "Remova o chip e insira-o novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo." "Tente ativar o chip novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo." + "Ativação de rede" + "A operadora %1$s está ativa" + "Toque para atualizar as configurações do chip" + "Chip" "Limpar este chip transferido por download?" "A limpeza do chip remove o serviço da %1$s deste dispositivo.\n\nO serviço da %1$s não será cancelado." "Limpar" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferências" "Conectar-se a redes públicas" "conexão de rede, internet, sem fio, dados, wifi, wi-fi, wi fi, celular, rede móvel, operadora de celular, 4g, 3g, 2g, lte" + "Ver redes seguras para aviões" + "Desativar o modo avião" "Indisponível durante o Modo noite" "Redefinição da importância de notificações concluída." "Apps" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f102ba6bc5e..0637c589395 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet utilizado mais do que o habitual" "Dispositivo utilizado mais do que o habitual" "Pode ficar sem bateria mais cedo do que o habitual." - "Bateria limitada temporariamente" - "Ajuda a preservar o estado da bateria. Toque para saber mais." + "A preservar o estado da bateria" + "Bateria limitada temporariamente. Toque para saber mais." "O seu telemóvel tem sido utilizado com mais frequência do que o habitual. A bateria pode esgotar-se mais cedo do que o esperado.\n\nPrincipais aplicações por utilização da bateria:" "O seu tablet tem sido utilizado com mais frequência do que o habitual. A bateria pode esgotar-se mais cedo do que o esperado.\n\nPrincipais aplicações por utilização da bateria:" "O seu dispositivo tem sido utilizado com mais frequência do que o habitual. A bateria pode esgotar-se mais cedo do que o esperado.\n\nPrincipais aplicações por utilização da bateria:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Não instalar" "Instalar mesmo assim" "Certificado não instalado." + "Pretende permitir que a app %s instale certificados neste dispositivo?" + "Estes certificados vão validar a sua identidade juntos das apps e URLs abaixo" + "Não permitir" + "Permitir" + "Mostrar mais" + "App de gestão de certificados" + "Nenhuma" + "Os certificados instalados por esta app fazem a sua identificação juntos dos seguintes URLs e apps" + "Remover" "Sinal para marcação de emergência" "Definir o comportamento quando é efetuada uma chamada de emergência" "Cópia de segurança" @@ -3021,12 +3030,12 @@ Confiar ou remover o certificado - %s instalou autoridades de certificação no seu dispositivo que podem permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o gestor. - %s instalou uma autoridade de certificação no seu dispositivo que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o gestor. + %s instalou autoridades de certificação no seu dispositivo que podem permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara mais informações acerca destes certificados, contacte o gestor. + %s instalou uma autoridade de certificação no seu dispositivo que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara mais informações acerca deste certificado, contacte o gestor. - %s instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho que podem permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o gestor. - %s instalou uma autoridade de certificação para o seu perfil de trabalho que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o gestor. + %s instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho que podem permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara mais informações acerca destes certificados, contacte o gestor. + %s instalou uma autoridade de certificação para o seu perfil de trabalho que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara mais informações acerca deste certificado, contacte o gestor. "A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo." @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Ativar (desativar som)" "Desativar" "Detalhes da rede" - "O nome do seu dispositivo é visível para as aplicações do telemóvel. Também pode ser visto por outras pessoas quando se liga a dispositivos Bluetooth ou configura uma zona Wi-Fi." + "O nome do seu dispositivo é visível para as apps do telemóvel. Também pode ser visto por outras pessoas quando se liga a dispositivos Bluetooth ou a uma rede Wi-Fi, assim como quando configura uma zona Wi-Fi." "Dispositivos" "Todas as definições" "Sugestões" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Não é possível ativar o SIM" "Remova o SIM e insira-o novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo." "Experimente ativar o SIM novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo." + "Ativação da rede" + "O operador %1$s está ativo" + "Toque para atualizar as definições do SIM." + "Cartão SIM" "Pretende apagar este SIM transferido?" "Se apagar este SIM, o serviço do operador %1$s será removido deste dispositivo.\n\nO serviço do operador %1$s não é cancelado." "Apagar" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferências" "Ligar a redes públicas" "ligação de rede, internet, sem fios, dados, wifi, wi-fi, wi fi, telemóvel, dispositivo móvel, operador de telemóvel, 4g, 3g, 2g, lte" + "Ver as redes seguras para aviões" + "Desativar o modo de avião" "Não disponível porque o modo de hora de dormir está ativado." "Reposição da importância das notificações concluída." "Apps" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index fed0b60c9ae..87036682d58 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet usado além do normal" "Dispositivo usado além do normal" "A bateria pode acabar antes do esperado" - "Bateria limitada temporariamente" - "Ajuda a preservar a integridade da bateria. Toque para saber mais." + "Como preservar a integridade da bateria" + "Bateria limitada temporariamente. Toque para saber mais." "O smartphone foi usado além do normal. A bateria pode acabar antes do esperado.\n\nApps que mais usam bateria:" "O tablet foi usado além do normal. A bateria pode acabar antes do esperado.\n\nApps que mais usam bateria:" "O dispositivo foi usado além do normal. A bateria pode acabar antes do esperado.\n\nApps que mais usam bateria:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Não instalar" "Instalar assim mesmo" "Certificado não instalado" + "Permitir que %s instale certificados neste dispositivo?" + "Estes certificados confirmarão sua identidade para os apps e URLs abaixo" + "Não permitir" + "Permitir" + "Mostrar mais" + "App de gerenc. de certificados" + "Nenhum" + "Os certificados instalados por este app identificam você para os apps e URLs abaixo" + "Remover" "Sinal de discagem de emergência" "Definir comportamento durante uma chamada de emergência" "Backup" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Ativado (silencioso)" "Desativado" "Detalhes da rede" - "O nome do seu dispositivo está visível para os apps no seu smartphone. Ele também pode ser visto por outras pessoas quando você se conecta a dispositivos Bluetooth ou configura um ponto de acesso Wi-Fi." + "O nome do seu dispositivo está visível para os apps no smartphone. Ele também pode ser visto por outras pessoas quando você se conecta a dispositivos Bluetooth ou a uma rede Wi-Fi ou quando configura um ponto de acesso Wi-Fi." "Dispositivos" "Todas as configurações" "Sugestões" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Não foi possível ativar o chip" "Remova o chip e insira-o novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo." "Tente ativar o chip novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo." + "Ativação de rede" + "A operadora %1$s está ativa" + "Toque para atualizar as configurações do chip" + "Chip" "Limpar este chip transferido por download?" "A limpeza do chip remove o serviço da %1$s deste dispositivo.\n\nO serviço da %1$s não será cancelado." "Limpar" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Preferências" "Conectar-se a redes públicas" "conexão de rede, internet, sem fio, dados, wifi, wi-fi, wi fi, celular, rede móvel, operadora de celular, 4g, 3g, 2g, lte" + "Ver redes seguras para aviões" + "Desativar o modo avião" "Indisponível durante o Modo noite" "Redefinição da importância de notificações concluída." "Apps" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 629e3f507c9..e126ed30bf9 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -2487,8 +2487,8 @@ "Tabletă folosită mai mult decât de obicei" "Dispozitiv folosit mai mult decât de obicei" "Bateria se poate descărca mai repede decât de obicei" - "Baterie limitată temporar" - "Contribuie la menținerea bunei funcționări a bateriei. Atingeți ca să aflați mai multe." + "Economisirea bateriei" + "Baterie limitată temporar. Atingeți ca să aflați mai multe." "Telefonul dvs. a fost folosit mai mult decât de obicei. Este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât vă așteptați.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Tableta a fost folosită mai mult decât de obicei. Este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât vă așteptați.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Dispozitivul dvs. a fost folosit mai mult decât de obicei. Este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât vă așteptați.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" @@ -2761,6 +2761,15 @@ "Nu instalați" "Instalați oricum" "Certificatul nu a fost instalat" + "Permiteți ca %s să instaleze certificate pe acest dispozitiv?" + "Aceste certificate vă vor identifica pentru aplicațiile și adresele URL de mai jos" + "Nu permiteți" + "Permiteți" + "Afișați mai multe" + "Aplicație de gestionare a certificatelor" + "Niciuna" + "Certificatele instalate de această aplicație vă vor identifica pentru aplicațiile și adresele URL de mai jos" + "Eliminați" "Semnal pentru apel de urgență" "Setați comportamentul la efectuarea unui apel de urgență" "Backup" @@ -4807,7 +4816,7 @@ "Activată (sunet dezactivat)" "Dezactivată" "Detalii despre rețea" - "Numele dispozitivului este vizibil aplicațiilor de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau configurați un hotspot Wi-Fi." + "Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurați un hotspot Wi-Fi." "Dispozitive" "Toate setările" "Sugestii" @@ -4968,6 +4977,10 @@ "Nu se poate activa SIM-ul" "Scoateți SIM-ul și introduceți-l din nou. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." "Încercați din nou să activați SIM-ul. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." + "Activarea rețelei" + "%1$s este activ" + "Atingeți pentru a actualiza setările SIM" + "Card SIM" "Ștergeți acest SIM descărcat?" "Dacă ștergeți acest SIM, veți elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." "Ștergeți" @@ -5125,6 +5138,8 @@ "Preferințe" "Conectați-vă la rețele publice" "conexiune la rețea, internet, wireless, date, wifi, wi-fi, wi fi, celular, mobil, operator servicii mobile, 4g, 3g, 2g, lte" + "Vedeți rețelele sigure pentru avioane" + "Dezactivați modul Avion" "Indisponibil deoarece modul ora de culcare este activat" "S-a finalizat resetarea importanței notificărilor." "Aplicații" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index b82088e50f9..793a8f1cf59 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -2518,8 +2518,8 @@ "Планшет используется больше, чем обычно" "Устройство используется больше, чем обычно" "Заряд батареи расходуется быстрее, чем обычно" - "Уровень заряда временно ограничен" - "Эта функция помогает увеличить срок службы батареи. Нажмите, чтобы узнать подробности." + "Увеличение срока службы батареи" + "Уровень заряда временно ограничен. Нажмите, чтобы узнать подробности." "Телефон используется интенсивнее, чем обычно. Из-за этого батарея может разрядиться быстрее.\n\nПриложения с самым высоким энергопотреблением:" "Планшет используется интенсивнее, чем обычно. Из-за этого батарея может разрядиться быстрее.\n\nПриложения с самым высоким энергопотреблением:" "Устройство используется интенсивнее, чем обычно. Из-за этого батарея может разрядиться быстрее.\n\nПриложения с самым высоким энергопотреблением:" @@ -2799,6 +2799,15 @@ "Не устанавливать" "Все равно установить" "Сертификат не установлен." + "Разрешить приложению \"%s\" устанавливать сертификаты на этом устройстве?" + "С помощью этих сертификатов перечисленные ниже приложения и веб-страницы будут идентифицировать вас." + "Запретить" + "Разрешить" + "Показать больше" + "Приложение для управления сертификатами" + "Нет" + "Сертификаты, установленные с помощью этого приложения, позволят перечисленным ниже приложениям и веб-страницам идентифицировать вас" + "Удалить" "Сигнал набора номера при экстренных вызовах" "Настроить режим работы при экстренном вызове" "Резервное копирование" @@ -4887,7 +4896,7 @@ "Включено (без звука)" "Выключено" "Сведения о сети" - "У приложений на телефоне есть доступ к названию устройства. Его могут видеть другие пользователи, когда вы подключаетесь к устройствам по Bluetooth или настраиваете точку доступа Wi-Fi." + "У приложений на телефоне есть доступ к названию устройства. Его могут видеть другие пользователи, когда вы подключаетесь к устройствам по Bluetooth или настраиваете точку доступа Wi-Fi." "Устройства" "Все настройки" "Подсказки" @@ -5049,6 +5058,10 @@ "Не удалось активировать SIM-карту" "Извлеките и снова вставьте SIM-карту. Если проблема не исчезнет, перезапустите устройство." "Попробуйте включить SIM-карту ещё раз. Если проблема не исчезнет, перезапустите устройство." + "Активация сети" + "Сеть \"%1$s\" активна" + "Нажмите, чтобы обновить настройки SIM-карты." + "SIM-карта" "Удалить данные скачанной SIM-карты?" "Если вы удалите данные этой SIM-карты, оператор \"%1$s\" перестанет обслуживать устройство.\n\nЭто не повлияет на тарифный план оператора \"%1$s\"." "Удалить" @@ -5208,6 +5221,8 @@ "Настройки" "Подключаться к общедоступным сетям" "сетевое подключение, Интернет, беспроводная сеть, передача данных, Wi-Fi, wifi, wi fi, сотовая сеть, мобильный Интернет, сотовый оператор, 4G, 3G, 2G, LTE" + "Показать сети, безопасные в самолете" + "Отключить режим полета" "Недоступно в ночном режиме" "Сброс настроек важности выполнен." "Приложения" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index dfb99ae85b4..dab8263fd73 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ටැබ්ලට් උපාංගය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩියෙන් භාවිත කර ඇත" "උපාංගය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩියෙන් භාවිත කර ඇත" "බැටරිය සාමාන්‍යයට වඩා කලින් අවසන් විය හැක" - "බැටරිය තාවකාලිකව සීමිතයි" - "බැටරි සෞඛ්‍යය රැක ගැනීමට උදව් වේ. තව දැන ගැනීමට තට්ටු කරන්න." + "බැටරි සෞඛ්‍යය ආරක්ෂා කරමින්" + "බැටරිය තාවකාලිකව සීමිතයි. තව දැන ගැනීමට තට්ටු කරන්න." "ඔබේ දුරකථනය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩිපුර භාවිත කර ඇත. ඔබගේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් විය හැක.\n\nබැටරි භාවිතයට අනුව ඉහළම යෙදුම්:" "ඔබේ ටැබ්ලටය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩිපුර භාවිත කර ඇත. ඔබගේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් විය හැක.\n\nබැටරි භාවිතයට අනුව ඉහළම යෙදුම්:" "ඔබේ උපාංගය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩිපුර භාවිත කර ඇත. ඔබගේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් විය හැක.\n\nබැටරි භාවිතයට අනුව ඉහළම යෙදුම්:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "ස්ථාපනය නොකරන්න" "කෙසේ වෙතත් ස්ථාපනය කරන්න" "සහතිකය ස්ථාපනය කර නැත" + "%s හට මෙම උපාංගයේ සහතික ස්ථාපනය කිරීමට ඉඩ දෙන්නද?" + "මෙම සහතික ඔබව පහත යෙදුම් සහ URL වෙත හඳුනා ගනු ඇත" + "ඉඩ දෙන්න එපා" + "ඉඩ දෙන්න" + "තව පෙන්වන්න" + "සහතික කළමනාකරණ යෙදුම" + "කිසිවක් නැත" + "මෙම යෙදුම මඟින් ස්ථාපනය කර ඇති සහතික පහත යෙදුම් සහ URL සඳහා ඔබව හඳුනා ගනී" + "ඉවත් කරන්න" "හදිසි අවස්ථා ඩයල් කිරීමේ සංඥාව" "හදිසි ඇමතුමක් ලැබුණ විට හැසිරීම සකසන්න" "උපස්ථය" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "ක්‍රියාත්මකයි (නිහඬ)" "ක්‍රියාවිරහිතයි" "ජාල විස්තර" - "ඔබගේ උපාංගයේ නම ඔබගේ දුරකථනයේ යෙදුම්වලට දෘශ්‍යමානය. ඔබ බ්ලූටූත්වලට සම්බන්ධ වූ විට හෝ Wi-Fi හොට්ස්පොට් එකක් පිහිට වූ විට වෙනත් පුද්ගලයන්ද එය දැකිය හැකිය." + "ඔබගේ උපාංගයේ නම ඔබගේ දුරකථනයේ යෙදුම්වලට දෘශ්‍යමානය. ඔබ බ්ලූටූත්වලට සම්බන්ධ වූ විට හෝ Wi-Fi හොට්ස්පොට් එකක් පිහිටු වූ විට වෙනත් පුද්ගලයන්ද එය දැකිය හැකිය." "උපාංග" "සියලු සැකසීම්" "යෝජනා" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM එක සක්‍රිය කිරීමට නොහැකිය" "SIM එක ඉවත් කර එය නැවත ඇතුළු කරන්න. ප්‍රශ්නය දිගටම පැවතුණහොත්, ඔබේ උපාංගය යළි ආරම්භ කරන්න." "නැවත SIM එක ක්‍රියාත්මක කිරීමට උත්සාහ කරන්න. ප්‍රශ්නය දිගටම පැවතුණහොත්, ඔබේ උපාංගය යළි ආරම්භ කරන්න." + "ජාල සක්‍රිය කිරීම" + "%1$s සක්‍රියයි" + "SIM සැකසීම් යාවත්කාලීන කිරීමට තට්ටු කරන්න" + "SIM කාඩ්පත" "මෙම බාගත් SIM මකන්නද?" "මෙම SIM මැකීමෙන් මෙම උපාංගයෙන් %1$s සේවාව ඉවත් කරයි.\n\n%1$s සඳහා වන සේවාව අවලංගු නොකෙරේ." "මකන්න" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "මනාප" "පොදු ජාලයකට සම්බන්ධ වන්න" "ජාල සම්බන්ධතාව, අන්තර්ජාලය, රැහැන් රහිත, දත්ත, wifi, wi-fi, wi fi, සෙලියුලර්, ජංගම, සෙල් වාහක, 4g, 3g, 2g, lte" + "ගුවන් යානා-ආරක්ෂිත ජාල බලන්න" + "ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" "නිද්‍රා කාල ප්‍රකාරය ක්‍රියාත්මක නිසා ලබා ගත නොහැකිය" "දැනුම්දීම්වල වැදගත්කම යළි සැකසීම සම්පූර්ණ කරන ලදි." "යෙදුම්" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 3b73ea5568b..143cda6bd36 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1479,8 +1479,8 @@ "Ak odpojíte SD kartu, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým SD kartu znova nepripojíte." - "Úložisko USB sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr." - "SD kartu sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr." + "Úložisko USB sa nepodarilo odpojiť. Skúste to neskôr." + "SD kartu sa nepodarilo odpojiť. Skúste to neskôr." "Ukladací priestor USB bude odpojený." "SD karta bude odpojená." "Odpájanie" @@ -2518,8 +2518,8 @@ "Tablet bol používaný viac ako obvykle" "Zariadenie bolo používané viac ako obvykle" "Batéria sa môže vybiť skôr ako obvykle" - "Batéria je dočasne obmedzená" - "Pomáha udržiavať dobrý stav batérie. Viac sa dozviete po klepnutí." + "Uchovanie životnosti batérie" + "Batéria je dočasne obmedzená. Viac sa dozviete po klepnutí." "Telefón sa používa viac ako obvykle. Batéria sa možno vybije skôr, ako sa očakávalo.\n\nAplikácie s najväčšou spotrebou batérie:" "Tablet sa používa viac ako obvykle. Batéria sa možno vybije skôr, ako sa očakávalo.\n\nAplikácie s najväčšou spotrebou batérie:" "Zariadenie sa používa viac ako obvykle. Batéria sa možno vybije skôr, ako sa očakávalo.\n\nAplikácie s najväčšou spotrebou batérie:" @@ -2799,6 +2799,15 @@ "Neinštalovať" "Inštalovať aj tak" "Certifikát nie je nainštalovaný" + "Chcete aplikácii %s povoliť inštalovať certifikáty v tomto zariadení?" + "Tieto certifikáty vás identifikujú aplikáciám a webovým adresám uvedeným nižšie" + "Nepovoliť" + "Povoliť" + "Zobraziť viac" + "Aplik. na správu certifikátov" + "Žiadne" + "Certifikáty nainštalované touto aplikáciou vás identifikujú pre aplikácie a webové adresy uvedené nižšie" + "Odstrániť" "Signál núdzového vytáčania" "Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní" "Zálohovanie" @@ -3063,7 +3072,7 @@ "Vyberte profil VPN, ku ktorému chcete mať vždy pripojenie. Sieťová premávka bude povolená len v prípade pripojenia k tejto sieti VPN." "Žiadna" "Vždy zapnutá sieť VPN vyžaduje adresu IP pre server aj DNS." - "Nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie. Skúste to znova neskôr." + "Nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie. Skúste to neskôr." "Odpojiť od siete VPN" "Žiadne" "Chýba certifikát. Skúste upraviť profil." @@ -4887,7 +4896,7 @@ "Zapnuté (stlmené)" "Vypnuté" "Podrobnosti siete" - "Názov zariadenia je viditeľný pre aplikácie v telefóne. Môže sa zobrazovať aj ostatným používateľom po pripojení k zariadeniu Bluetooth alebo nastavení hotspotu Wi-Fi." + "Názov zariadenia uvidia aplikácie v telefóne. Keď sa pripojíte k zariadeniam s rozhraním Bluetooth alebo sieti Wi‑Fi, prípadne ak nastavíte hotspot Wi‑Fi, môžu ho uvidieť aj ostatní ľudia." "Zariadenia" "Všetky nastavenia" "Návrhy" @@ -4950,7 +4959,7 @@ "Hľadá sa…" "Prebieha registrácia v sieti %s…" "Vaša SIM karta nepovoľuje pripojenie k tejto sieti." - "V tejto chvíli sa nedá pripojiť k sieti. Skúste to znova neskôr." + "V tejto chvíli sa nedá pripojiť k sieti. Skúste to neskôr." "Prihlásenie k sieti prebehlo úspešne." "Vybrať sieť automaticky" "Nastavenia operátora" @@ -5049,6 +5058,10 @@ "SIM kartu sa nepodarilo aktivovať" "Vyberte SIM kartu a znova ju vložte. Ak bude problém pretrvávať, reštartujte zariadenie." "Skúste SIM kartu znova zapnúť. Ak bude problém pretrvávať, reštartujte zariadenie." + "Aktivácia siete" + "Operátor %1$s je aktívny" + "Klepnutím aktualizujete nastavenia SIM karty" + "SIM karta" "Chcete vymazať túto stiahnutú SIM kartu?" "Vymazaním tejto SIM karty odstránite službu operátora %1$s z tohto zariadenia.\n\nSlužba operátora %1$s sa nezruší." "Vymazať" @@ -5208,6 +5221,8 @@ "Predvoľby" "Pripájať k verejným sieťam" "pripojenie k sieti, internet, bezdrôtové, dátové, wifi, wi-fi, wi fi, mobilné, mobilný operátor, 4g, 3g, 2g, lte" + "Zobraziť siete bezpečné v lietadle" + "Vypnúť režim v lietadle" "Nedostupné, pretože je zapnutý režim večierky" "Resetovanie dôležitosti upozornenia je dokončené." "Aplikácie" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 7be40e9c85d..56e394b748f 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -2518,8 +2518,8 @@ "Tablični računalnik uporabljate več kot običajno" "Napravo uporabljate več kot običajno" "Baterija se bo morda izpraznila prej kot običajno" - "Baterija je začasno omejena" - "Pomaga ohraniti zmogljivost baterije. Za več informacij se dotaknite." + "Ohranjanje zmogljivosti baterije" + "Baterija je začasno omejena. Za več informacij se dotaknite." "Telefon ste uporabljali več kot običajno. Baterija se bo morda izpraznila prej, kot ste pričakovali.\n\nAplikacije, ki porabijo največ energije baterije:" "Tablični računalnik ste uporabljali več kot običajno. Baterija se bo morda izpraznila prej, kot ste pričakovali.\n\nAplikacije, ki porabijo največ energije baterije:" "Napravo ste uporabljali več kot običajno. Baterija se bo morda izpraznila prej, kot ste pričakovali.\n\nAplikacije, ki porabijo največ energije baterije:" @@ -2799,6 +2799,15 @@ "Ne namesti" "Kljub temu namesti" "Potrdilo ni nameščeno" + "Ali aplikaciji %s dovolite nameščanje potrdil v to napravo?" + "Ta potrdila bodo uporabljena za vašo identifikacijo v aplikacijah in na naslovih URL, ki so navedeni spodaj" + "Ne dovoli" + "Dovoli" + "Pokaži več" + "Aplik. za upravljanje potrdil" + "Ni aplikacije" + "Potrdila, ki jih namesti ta aplikacija, bodo uporabljena za vašo identifikacijo v aplikacijah in naslovih URL, ki so navedeni spodaj" + "Odstrani" "Signal za klice v sili" "Nastavi način delovanja ob klicanju v sili" "Varnostno kopiranje" @@ -4887,7 +4896,7 @@ "Vklopljeno (utišano)" "Izklopljeno" "O omrežju" - "Ime naprave je vidno aplikacijam v telefonu. Ko vzpostavite povezavo z napravami Bluetooth ali nastavite dostopno točko Wi-Fi, ga bodo morda videle tudi druge osebe." + "Ime naprave je vidno aplikacijam v telefonu. Ko vzpostavite povezavo z napravami Bluetooth ali omrežjem Wi-Fi ali nastavite dostopno točko Wi-Fi, ga bodo morda videle tudi druge osebe." "Naprave" "Vse nastavitve" "Predlogi" @@ -5049,6 +5058,10 @@ "Kartice SIM ni mogoče aktivirati" "Kartico SIM odstranite in jo znova vstavite. Če s tem ne odpravite težave, znova zaženite napravo." "Poskusite znova vklopiti kartico SIM. Če s tem ne odpravite težave, znova zaženite napravo." + "Aktivacija omrežja" + "Operater %1$s je aktiven" + "Dotaknite se, če želite posodobiti nastavitve kartice SIM" + "Kartica SIM" "Želite izbrisati preneseno kartico SIM?" "Če izbrišete to kartico SIM, boste iz te naprave odstranili storitev operaterja %1$s.\n\nStoritev operaterja %1$s ne bo preklicana." "Izbriši" @@ -5208,6 +5221,8 @@ "Nastavitve" "Povezovanje z javnimi omrežji" "omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno omrežje, mobilno, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" + "Prikaži varna omrežja za uporabo v letalu" + "Izklopi način za letalo" "Ni na voljo, ker je vklopljen način za spanje" "Ponastavitev pomembnosti obvestil je dokončana." "Aplikacije" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 78440def0c2..f8592552408 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tableti është përdorur më shumë se zakonisht" "Pajisja është përdorur më shumë se zakonisht" "Bateria mund të mbarojë më herët se zakonisht" - "Bateria e kufizuar përkohësisht" - "Ndihmon me ruajtjen e gjendjes së baterisë. Trokit për të mësuar më shumë." + "Po ruan gjendjen e baterisë" + "Bateria e kufizuar përkohësisht. Trokit për të mësuar më shumë." "Telefoni yt është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\nAplikacionet kryesore sipas përdorimit të baterisë:" "Tableti yt është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\nAplikacionet kryesore sipas përdorimit të baterisë:" "Pajisja jote është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\nAplikacionet kryesore sipas përdorimit të baterisë:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Mos e instalo" "Instalo gjithsesi" "Certifikata nuk u instalua" + "Të lejohet që %s t\'i instalojë certifikatat në këtë pajisje?" + "Këto certifikata do të të identifikojnë në aplikacionet dhe URL-të më poshtë" + "Mos lejo" + "Lejo" + "Shfaq më shumë" + "Aplikacioni i menaxhimit të certifikatave" + "Asnjë" + "Certifikatat e instaluara nga ky aplikacion të identifikojnë në aplikacionet dhe URL-të më poshtë" + "Hiq" "Sinjali i telefonimit të urgjencës" "Cakto sjelljen kur kryhet një telefonatë urgjence" "Rezervimi" @@ -3883,12 +3892,9 @@ "Aktivizuar" "Joaktiv" "Gozhdimi i aplikacionit" - - - - - - + "Gozhdimi i aplikacionit të lejon ta mbash aplikacionin aktual në pamje derisa ta zhgozhdosh. Kjo veçori mund të përdoret, për shembull, për të lejuar një shok të besuar që të luajë një lojë specifike." + "Kur një aplikacion është i gozhduar, aplikacioni i gozhduar mund të hapë aplikacione të tjera dhe të dhënat personale mund të jenë të qasshme. \n\nPër të përdorur gozhdimin e aplikacionit: \n1. Aktivizo gozhdimin e aplikacionit \n2. Hap \"Përmbledhja\" \n3. Trokit ikonën në krye të ekranit, më pas trokit \"Gozhdo\"" + "Kur një aplikacion është i gozhduar, aplikacioni i gozhduar mund të hapë aplikacione të tjera dhe të dhënat personale mund të jenë të qasshme. \n\nNëse do që të ndash në mënyrë të sigurt pajisjen tënde me dikë, provo të përdorësh më mirë një përdorues vizitor. \n\nPër të përdorur gozhdimin e aplikacionit: \n1. Aktivizo gozhdimin e aplikacionit \n2. Hap \"Përmbledhja\" \n3. Trokit ikonën në krye të ekranit, më pas trokit \"Gozhdo\"" "Kur aplikacioni është i gozhduar: \n\n• Të dhënat personale mund të jenë të qasshme \n (si kontaktet dhe përmbajtja e email-eve) \n• Aplikacioni i gozhduar mund të hapë aplikacione të tjera \n\nPërdore gozhdimin e aplikacionit vetëm me personat te të cilët ke besim." "Kërko motivin e shkyçjes para anulimit të mbërthimit" "Zhgozhdimi kërkon PIN-in" @@ -4511,8 +4517,7 @@ "Trokit për të kontrolluar pajisjen" "Për të kontrolluar orën, njoftimet dhe informacione të tjera, trokit tek ekrani." "SOS i urgjencës" - - + "Përdor shërbimin SOS të urgjencës" "Menaxhohet nga %1$s" "Nis veprimet më poshtë duke shtypur 5 herë me shpejtësi butonin e energjisë" "Luaj alarmin me numërim mbrapsht" @@ -4731,7 +4736,7 @@ "Aktiv (i heshtur)" "Joaktiv" "Detajet e rrjetit" - "Emri i pajisjes sate është i dukshëm për aplikacionet në telefonin tënd. Ai mund të shikohet po ashtu nga persona të tjerë kur lidhesh me pajisje me Bluetooth ose kur konfiguron një zonë të qasjes për internet me Wi-Fi." + "Emri i pajisjes sate është i dukshëm për aplikacionet në telefonin tënd. Ai mund të shikohet po ashtu nga persona të tjerë kur lidhesh me pajisje me Bluetooth, kur lidhesh me një rrjet Wi-Fi ose kur konfiguron një zonë të qasjes për internet me Wi-Fi." "Pajisjet" "Të gjitha cilësimet" "Sugjerime" @@ -4891,6 +4896,14 @@ "Karta SIM nuk mund të aktivizohet" "Hiq kartën SIM dhe fute përsëri. Nëse problemi vazhdon, rinise pajisjen." "Provo të aktivizosh kartën SIM përsëri. Nëse problemi vazhdon, rinise pajisjen." + + + + + + + + "Dëshiron ta pastrosh këtë kartë SIM të shkarkuar?" "Spastrimi i kësaj karte SIM e heq shërbimin e %1$s nga kjo pajisje.\n\nShërbimi për %1$s nuk do të anulohet." "Spastro" @@ -4968,12 +4981,9 @@ "Telefonata urgjence" "Telefonatat e urgjencës me \"Telefonata me Wi‑Fi\" nuk mbështeten nga operatori yt celular.\nPajisja kalon automatikisht në një rrjet celular për të kryer një telefonatë urgjence.\nTelefonatat e urgjencës janë të mundshme vetëm në zonat me mbulim celular." "Përdor Wi‑Fi për telefonatat për të përmirësuar cilësinë" - - - - - - + "Telefonatat e kryqëzuara të kartës SIM" + "Lejo telefonatat dhe mesazhet SMS të një karte tjetër SIM nëpërmjet kësaj karte SIM." + "telefonatat e kryqëzuara të kartës SIM" "Mesazh MMS në ardhje" "Mesazhi MMS nuk mund të dërgohet" "Trokit për të lejuar mesazhet MMS në %1$s kur të dhënat celulare janë të çaktivizuara" @@ -5049,6 +5059,10 @@ "Preferencat" "Lidhu me rrjetet publike" "lidhja e rrjetit, internet, pa tel, të dhëna, wifi, wi-fi, wi fi, rrjeti celular, celular, operatori celular, 4g, 3g, 2g, lte" + + + + "Nuk ofrohet sepse modaliteti i orarit të gjumit është aktiv" "Rivendosja e rëndësisë së njoftimit përfundoi." "Aplikacionet" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index e7e593369a2..7a778ae3c9c 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1390,7 +1390,7 @@ "Ослобађање SD картице, приказ доступног складишта" "IMEI (отвор за SIM: %1$d)" "Да бисте видели, одаберите сачувану мрежу" - "Број мобилног директоријума" + "Број мобилног фолдера" "Број телефона" "MDN (отвор за SIM: %1$d)" "Бр. тел. (отвор за SIM: %1$d)" @@ -2487,8 +2487,8 @@ "Таблет сте користили дуже него обично" "Уређај сте користили дуже него обично" "Батерија може да се испразни раније него обично" - "Батерија је тренутно ограничена" - "Помаже у очувању стања батерије. Додирните да бисте сазнали више." + "Одржава се стање батерије" + "Батерија је тренутно ограничена. Додирните да бисте сазнали више." "Уређај сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације са највећом потрошњом батерије:" "Таблет сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације са највећом потрошњом батерије:" "Уређај сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације са највећом потрошњом батерије:" @@ -2761,6 +2761,15 @@ "Не инсталирај" "Ипак инсталирај" "Сертификат није инсталиран" + "Желите да дозволите да %s инсталира сертификате на овом уређају?" + "Ови сертификати ће потврдити ваш идентитет за апликације и URL-ове у наставку" + "Не дозволи" + "Дозволи" + "Прикажи више" + "Управљање сертификатима" + "Нема" + "Сертификати које ова апликација инсталира идентификују вас апликацијама и URL-овима у наставку" + "Уклони" "Сигнал за хитне позиве" "Подешавање понашања када се успоставља хитан позив" "Резервне копије" @@ -3509,7 +3518,7 @@ "Замени" "Звукови са личног профила ће се користити за пословни профил" "Додати прилагођени звук?" - "Ова датотека ће бити копирана у директоријум %s" + "Ова датотека ће бити копирана у фолдер %s" "Мелодије звона" "Други звукови и вибрације" "Обавештења" @@ -4807,7 +4816,7 @@ "Укључено (звук је искључен)" "Искључено" "Детаљи о мрежи" - "Име уређаја виде апликације на телефону. Могу да га виде и други људи кад се повежете са Bluetooth уређајима или подесите WiFi хотспот." + "Апликације на телефону могу да виде назив уређаја. И други људи могу да виде назив уређаја могу када се повежете са Bluetooth уређајима или WiFi мрежом или подесите WiFi хотспот." "Уређаји" "Сва подешавања" "Предлози" @@ -4966,8 +4975,12 @@ "Не, хвала" "Пређи" "Активирање SIM картице није успело" - "Уклоните SIM картицу, па је уметните поново. Ако се проблем и даље јавља, рестартујте уређај." + "Уклоните SIM картицу, па је ставите поново. Ако се проблем и даље јавља, рестартујте уређај." "Пробајте поново да укључите SIM картицу. Ако се проблем и даље јавља, рестартујте уређај." + "Активација мреже" + "Мобилни оператер %1$s је активан" + "Додирните да бисте ажурирали подешавања SIM-а" + "SIM картица" "Желите ли да обришете овај преузети SIM?" "Брисањем ове SIM картице уклонићете %1$s услугу са овог уређаја.\n\n%1$s услуга неће бити отказана." "Обриши" @@ -5125,6 +5138,8 @@ "Подешавања" "Повежите се са јавним мрежама" "мрежна веза, интернет, бежично, подаци, wifi, wi-fi, wi fi, мобилни телефон, мобилни, мобилни оператер, 4g, 3g, 2g, lte" + "Прикажи мреже безбедне за авион" + "Искључи режим рада у авиону" "Недоступно је јер је ноћни режим укључен" "Ресетовање важности обавештења је довршено." "Апликације" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 282c815f97a..86836096072 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Surfplattan används mer än vanligt" "Enheten används mer än vanligt" "Batteriet kan ta slut snabbare än vanligt" - "Batteriet är tillfälligt begränsat" - "Förlänger batteriets livslängd. Tryck för att läsa mer." + "Så förlänger du batteriets livslängd" + "Batteriet är tillfälligt begränsat. Tryck för att läsa mer." "Mobilen har använts mer än vanligt. Batteriet kan ta slut snabbare än beräknat.\n\nDe mest krävande apparna efter batteriförbrukning:" "Surfplattan har använts mer än vanligt. Batteriet kan ta slut snabbare än beräknat.\n\nDe mest krävande apparna efter batteriförbrukning:" "Enheten har använts mer än vanligt. Batteriet kan ta slut snabbare än beräknat.\n\nDe mest krävande apparna efter batteriförbrukning:" @@ -2695,7 +2695,7 @@ "Återställ" "Spela upp" "VPN" - "Självjusterande anslutning" + "Adaptive Connectivity" "Får batteriet att räcka längre och ger enheten bättre prestanda genom att nätverksanslutningar hanteras automatiskt" "Uppgiftslagring" "Installera ett certifikat" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Installera inte" "Installera ändå" "Certifikatet installerades inte" + "Vill du tillåta att %s installerar certifikat på den här enheten?" + "Du identifieras med de här certifikaten för apparna och webbadresserna nedan" + "Tillåt inte" + "Tillåt" + "Visa mer" + "App för certifikathantering" + "Inga" + "Certifikat som installeras av denna app låter apparna och webbadresserna nedan identifiera dig" + "Ta bort" "Ringsignal vid nödsituationer" "Ange beteende vid nödsamtal" "Säkerhetskopiering" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "På (ljud av)" "Av" "Nätverksinformation" - "Enhetens namn är synligt för appar i mobilen. Det kan också vara synligt för andra personer när du ansluter till Bluetooth-enheter eller om du skapar en Wi-Fi-surfzon." + "Enhetens namn är synligt för appar i mobilen. Det kan också vara synligt för andra personer när du ansluter till Bluetooth-enheter eller ett Wi-Fi-nätverk, eller om du skapar en Wi-Fi-surfzon." "Enheter" "Alla inställningar" "Förslag" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Det gick inte att aktivera SIM-kortet" "Ta ut SIM-kortet och sätt i det igen. Starta om enheten om problemet kvarstår." "Testa att aktivera SIM-kortet igen. Starta om enheten om problemet kvarstår." + "Nätverksaktivering" + "%1$s är aktiv" + "Tryck för att uppdatera SIM-inställningarna" + "SIM-kort" "Vill du rensa det här nedladdade SIM-kortet?" "Om du rensar det här SIM-kortet tas tjänsten hos %1$s bort från enheten.\n\nTjänsten hos %1$s avslutas inte." "Rensa" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Inställningar" "Anslut till offentliga nätverk" "nätverksanslutning, internet, trådlös, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobil, telefon, mobiloperatör, 4g, 3g, 2g, lte" + "Visa nätverk som är flygplanssäkra" + "Inaktivera flygplansläge" "Inte tillgängligt eftersom sovläget är på" "Aviseringarnas relevans har återställts." "Appar" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 29c700fe809..99eaa524dbd 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Kompyuta kibao imetumika sana kuliko kawaida" "Kifaa kimetumika sana kuliko kawaida" "Huenda chaji ikaisha haraka zaidi" - "Betri imedhibitiwa kwa muda" - "Inasaidia kuboresha muda wa kutumia betri. Gusa ili upate maelezo zaidi." + "Kuboresha muda wa kutumia betri" + "Betri imedhibitiwa kwa muda. Gusa ili upate maelezo zaidi." "Simu yako imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:" "Kompyuta yako kibao imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:" "Kifaa chako kimetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Usisakinishe" "Sakinisha" "Cheti hakijasakinishwa" + "Ungependa kuruhusu %s isakinishe vyeti kwenye kifaa hiki?" + "Vyeti hivi vitakutambulisha kwenye programu na URL zilizo hapa chini" + "Usiruhusu" + "Ruhusu" + "Onyesha zaidi" + "Programu ya kudhibiti vyeti" + "Hamna" + "Vyeti unavyosakinisha kwenye programu hii vinakutambulisha kwenye programu na URL zilizo hapa chini" + "Ondoa" "Ishara ya simu ya dharura" "Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa" "Hifadhi nakala" @@ -4728,7 +4737,7 @@ "Imewashwa (zima sauti)" "Imezimwa" "Maelezo ya mtandao" - "Jina la kifaa chako litaonekana kwenye programu zilizo katika simu yako. Pia linaweza kuonekana kwa watu wengine wakati unaunganisha vifaa vya Bluetooth au kuweka mtandaopepe wa Wi-Fi." + "Jina la kifaa chako litaonekana kwa programu zilizo kwenye simu yako. Pia, watu wengine wanaweza kuliona unapounganisha kwenye vifaa vya Bluetooth, unapounganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi au kuweka mipangilio ya mtandao pepe wa Wi-Fi." "Vifaa" "Mipangilio Yote" "Mapendekezo" @@ -4888,6 +4897,10 @@ "Imeshindwa kuanza kutumia SIM" "Ondoa SIM na uiweke tena. Iwapo tatizo litaendelea, zima kisha uwashe kifaa chako." "Jaribu kuwasha SIM tena. Iwapo tatizo litaendelea, zima kisha uwashe kifaa chako." + "Kuwasha mtandao" + "Unatumia %1$s" + "Gusa ili usasishe mipangilio ya SIM" + "SIM kadi" "Je, ungependa kufuta data yote kwenye SIM hii iliyopakuliwa?" "Kufuta data yote kwenye SIM hii huondoa huduma ya %1$s kwenye kifaa hiki.\n\nHuduma ya %1$s haitaghairiwa." "Futa data yote" @@ -5043,6 +5056,8 @@ "Mapendeleo" "Unganisha kwenye mitandao ya umma" "muunganisho wa mtandao, intaneti, isiyotumia waya, data, wifi, wi-fi, wi fi, mtandao wa simu, vifaa vya mkononi, mtoa huduma za vifaa vya mkononi, 4g, 3g, 2g, lte" + "Angalia mitandao salama ya ndegeni" + "Zima Hali ya Ndegeni" "Haipatikani kwa sababu umewasha hali ya wakati umelala" "Imemaliza kubadilisha mipangilio ya umuhimu wa arifa." "Programu" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 1ea3420aca0..dc30641be6a 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "டேப்லெட் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது" "சாதனம் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது" "பேட்டரி வழக்கத்தைவிட வேகமாகத் தீர்ந்துவிடக்கூடும்" - "பேட்டரி சார்ஜ் செய்வது தற்காலிகமாகக் கட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளது" - "பேட்டரியின் ஆயுளைப் பாதுகாக்க உதவும். மேலும் அறிய தட்டவும்." + "பேட்டரியின் ஆயுளைப் பாதுகாத்திடுங்கள்" + "பேட்டரி சார்ஜ் செய்வது தற்காலிகமாகக் கட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. மேலும் அறிய தட்டவும்." "உங்கள் சாதனம் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. எதிர்பார்த்ததைவிட வேகமாக பேட்டரி தீர்ந்துவிடக்கூடும்.\n\nஅதிகளவு பேட்டரியைப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸ்:" "உங்கள் டேப்லெட்டை வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தியுள்ளீர்கள். எதிர்பார்த்ததைவிட வேகமாக பேட்டரி தீர்ந்துவிடக்கூடும்.\n\nஅதிகளவு பேட்டரியைப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸ்:" "உங்கள் சாதனம் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. எதிர்பார்த்ததைவிட வேகமாக பேட்டரி தீர்ந்துவிடக்கூடும்.\n\nஅதிகளவு பேட்டரியைப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸ்:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "நிறுவ வேண்டாம்" "பரவாயில்லை, நிறுவு" "சான்றிதழ் நிறுவப்படவில்லை" + "இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ்களை நிறுவ %s ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?" + "இந்தச் சான்றிதழ்கள் கீழே உள்ள ஆப்ஸுக்கும் URLகளுக்கும் உங்களை அடையாளப்படுத்தும்" + "அனுமதிக்க வேண்டாம்" + "அனுமதி" + "மேலும் காட்டு" + "Certificate management ஆப்ஸ்" + "ஏதுமில்லை" + "இந்த ஆப்ஸால் நிறுவப்பட்ட சான்றிதழ்கள் பின்வரும் ஆப்ஸுக்கும் URLகளுக்கும் உங்களை அடையாளப்படுத்தும்" + "அகற்று" "அவசரகால டயலிங் சிக்னல்" "அவசர அழைப்பு இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது நடத்தையை அமை" "காப்புப்பிரதி" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "ஆன் (ஒலி முடக்கம்)" "ஆஃப்" "நெட்வொர்க் விவரங்கள்" - "உங்களது மொபைலில் உள்ள ஆப்ஸிற்கு, உங்கள் சாதனத்தின் பெயர் தெரியும். புளூடூத் சாதனங்களுடன் இணைக்கும்போது அல்லது வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டை அமைக்கும்போது, அப்பெயர் பிறருக்குக் காட்டப்படலாம்." + "உங்கள் மொபைலில் உள்ள ஆப்ஸால் உங்கள் சாதனத்தின் பெயரைப் பார்க்க முடியும். புளூடூத் சாதனங்கள், வைஃபை நெட்வொர்க் ஆகியவற்றுடன் இணைக்கும்போதோ வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டை அமைக்கும்போதோ அப்பெயர் பிறருக்கும் காட்டப்படக்கூடும்." "சாதனங்கள்" "அனைத்து அமைப்புகளும்" "பரிந்துரைகள்" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "சிம்மை இயக்க முடியவில்லை" "சிம்மை அகற்றிவிட்டு மீண்டும் செருகவும். சிக்கல் தொடரும்பட்சத்தில் சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்." "சிம்மை மீண்டும் ஆன் செய்து பார்க்கவும். சிக்கல் தொடரும்பட்சத்தில் சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்." + "மொபைல் நெட்வொர்க்கை இயக்குதல்" + "%1$s செயல்பாட்டில் உள்ளது" + "SIM அமைப்புகளை மாற்ற தட்டவும்" + "SIM கார்டு" "இந்தப் பதிவிறக்கிய சிம்மை அழிக்கவா?" "சிம்மை அழிப்பது இந்தச் சாதனத்தில் இருந்து %1$s சேவையை அகற்றிவிடும்.\n\nஇதனால் %1$s சேவை ரத்துசெய்யப்படாது." "அழி" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "விருப்பத்தேர்வுகள்" "பொது நெட்வொர்க்குகளுடன் இணைக்கலாம்" "நெட்வொர்க் இணைப்பு, இணையம், வயர்லெஸ், டேட்டா, வைஃபை, வை-ஃபை, வை ஃபை, செல்லுலார், மொபைல், செல் கேரியர், 4g, 3g, 2g, lte" + "விமான-பாதுகாப்பு நெட்வொர்க்குகளை காட்டு" + "விமானப் பயன்முறையை ஆஃப் செய்" "உறக்கநேரப் பயன்முறை ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளதால் கிடைக்காது" "அறிவிப்பு முக்கியத்துவம் மீட்டமைக்கப்பட்டது." "ஆப்ஸ்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index fc853e2e9e1..b2748c2432f 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "టాబ్లెట్ సాధారణం కంటే ఎక్కువగా వినియోగించింది" "పరికరం సాధారణం కంటే ఎక్కువగా వినియోగించింది" "బ్యాటరీ సాధారణం కంటే తక్కువ సమయం రావచ్చు" - "బ్యాటరీ తాత్కాలికంగా పరిమితం చేయబడింది" - "బ్యాటరీ స్థితిని కాపాడటానికి సహాయపడుతుంది. మరింత తెలుసుకోవడానికి ట్యాప్ చేయండి." + "బ్యాటరీ జీవిత కాలాన్ని సంరక్షిస్తోంది" + "బ్యాటరీ తాత్కాలికంగా పరిమితం చేయబడింది. మరింత తెలుసుకోవడానికి ట్యాప్ చేయండి." "మీ ఫోన్ సాధారణం కంటే అధికంగా వినియోగించబడింది. కనుక, మీ బ్యాటరీ, అంచ‌నా వేసిన దాని కంటే తక్కువ సమయంలోనే ఖాళీ అవ్వొచ్చు.\n\nబ్యాటరీని అధికంగా వినియోగిస్తోన్న ప్రధాన యాప్‌లు:" "మీ టాబ్లెట్ సాధారణం కంటే అధికంగా వినియోగించబడింది. కనుక, మీ బ్యాటరీ, అంచ‌నా వేసిన దాని కంటే తక్కువ సమయంలోనే ఖాళీ అవ్వొచ్చు.\n\nబ్యాటరీని అధికంగా వినియోగిస్తోన్న ప్రధాన యాప్‌లు:" "మీ పరికరం సాధారణం కంటే అధికంగా వినియోగించబడింది. కనుక, మీ బ్యాటరీ, అంచ‌నా వేసిన దాని కంటే తక్కువ సమయంలోనే ఖాళీ అవ్వొచ్చు.\n\nబ్యాటరీని అధికంగా వినియోగిస్తోన్న ప్రధాన యాప్‌లు:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "ఇన్‌స్టాల్ చేయవద్దు" "ఏదేమైనా ఇన్‌స్టాల్ చేయి" "సర్టిఫికెట్ ఇన్‌స్టాల్ చేయబడలేదు" + "ఈ పరికరంలో సర్టిఫికెట్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి %sని అనుమతించాలా?" + "ఈ సర్టిఫికెట్‌ల ద్వారా, మీ గుర్తింపు ఆధారాలు దిగువున ఉన్న యాప్‌లు, URLలకు తెలియజేయబడతాయి" + "అనుమతించవద్దు" + "అనుమతించు" + "మరిన్ని చూపించు" + "సర్టిఫికెట్ మేనేజ్‌మెంట్ యాప్" + "ఏదీ లేదు" + "ఈ యాప్ ద్వారా ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన సర్టిఫికెట్‌లు మీ గుర్తింపును దిగువున ఉన్న యాప్‌లకు, URLలకు తెలియజేస్తాయి" + "తీసివేయి" "అత్యవసర డయలింగ్ సిగ్నల్" "అత్యవసర కాల్ వచ్చినప్పుడు చేయాల్సిన విధిని సెట్ చేయండి" "బ్యాకప్" @@ -4729,7 +4738,7 @@ "ఆన్ చేయి (మ్యూట్)" "ఆఫ్" "నెట్‌వర్క్ వివరాలు" - "మీ ఫోన్‌లోని యాప్‌లకు మీ పరికరం పేరు కనిపిస్తుంది. మీరు బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు లేదా Wi-Fi హాట్‌స్పాట్‌ని సెటప్ చేసినప్పుడు ఇతర వ్యక్తులకు కూడా ఇది కనిపించవచ్చు." + "మీ పరికరంలోని పేరు మీ ఫోన్‌లోని యాప్‌లకు కనిపిస్తుంది. మీరు బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు లేదా Wi-Fi హాట్‌స్పాట్‌ను సెటప్ చేసినప్పుడు ఇతర వ్యక్తులకు కూడా ఇది కనిపించవచ్చు." "పరికరాలు" "అన్ని సెట్టింగ్‌లు" "సూచనలు" @@ -4889,6 +4898,14 @@ "SIMను యాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు" "SIMను తీసివేసి, తిరిగి ఇన్‌సర్ట్ చేయండి. సమస్య ఇంకా కొనసాగితే, మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయండి." "SIMను తిరిగి ఆన్ చేయడానికి ట్రై చేయండి. సమస్య ఇంకా కొనసాగితే, మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయండి." + + + + + + + + "డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన ఈ SIMను తొలగించాలా?" "ఈ SIMను తొలగించడం వలన ఈ పరికరం నుండి %1$s సర్వీస్ తీసివేయబడుతోంది.\n\n %1$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." "తొలగించు" @@ -5044,6 +5061,10 @@ "ప్రాధాన్యతలు" "పబ్లిక్ నెట్‌వర్క్‌లకు కనెక్ట్ అవ్వండి" "నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్, ఇంటర్‌నెట్, వైర్‌లెస్, డేటా, Wi-Fi, Wi-Fi, Wi-Fi, సెల్యూలార్, మొబైల్, సెల్ క్యారియర్, 4g, 3g, 2g, lte" + + + + "బెడ్ టైమ్ మోడ్ ఆన్‌లో ఉండడం వల్ల అందుబాటులో లేదు" "రీసెట్ నోటిఫికేషన్ ప్రాముఖ్యత పూర్తయింది." "యాప్‌లు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index d19d3b6843e..308f2bb2791 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ใช้งานแท็บเล็ตมากกว่าปกติ" "ใช้งานอุปกรณ์มากกว่าปกติ" "แบตเตอรี่อาจหมดเร็วกว่าปกติ" - "การชาร์จแบตเตอรี่จำกัดชั่วคราว" - "ช่วยปกป้องประสิทธิภาพของแบตเตอรี่ แตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม" + "การถนอมแบตเตอรี่" + "การชาร์จแบตเตอรี่จำกัดชั่วคราว แตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม" "มีการใช้งานโทรศัพท์มากกว่าปกติ แบตเตอรี่อาจหมดเร็วกว่าที่คาดไว้\n\nแอปที่ใช้แบตเตอรี่มากสุดมีลำดับดังนี้" "มีการใช้งานแท็บเล็ตมากกว่าปกติ แบตเตอรี่อาจหมดเร็วกว่าที่คาดไว้\n\nแอปที่ใช้แบตเตอรี่มากสุดมีลำดับดังนี้" "มีการใช้งานอุปกรณ์มากกว่าปกติ แบตเตอรี่อาจหมดเร็วกว่าที่คาดไว้\n\nแอปที่ใช้แบตเตอรี่มากสุดมีลำดับดังนี้" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "ไม่ติดตั้ง" "ยืนยันว่าจะติดตั้ง" "ไม่ได้ติดตั้งใบรับรอง" + "อนุญาตให้ %s ติดตั้งใบรับรองบนอุปกรณ์นี้หรือไม่" + "ใบรับรองเหล่านี้จะระบุตัวตนของคุณให้กับแอปและ URL ด้านล่าง" + "ไม่อนุญาต" + "อนุญาต" + "แสดงเพิ่ม" + "แอปการจัดการใบรับรอง" + "ไม่มี" + "ใบรับรองที่แอปนี้ติดตั้งจะระบุตัวตนของคุณให้แอปและ URL ด้านล่างทราบ" + "นำออก" "สัญญาณการโทรฉุกเฉิน" "ตั้งค่าการทำงานเมื่อมีการโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน" "การสำรองข้อมูล" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "เปิด (ปิดเสียง)" "ปิด" "รายละเอียดเครือข่าย" - "แอปในโทรศัพท์จะเห็นชื่อของอุปกรณ์ และคนอื่นก็อาจเห็นเช่นกันหากคุณเชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธหรือตั้งค่าฮอตสปอต Wi-Fi" + "แอปในโทรศัพท์จะเห็นชื่อของอุปกรณ์ และคนอื่นก็อาจเห็นเช่นกันหากคุณเชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธหรือเครือข่าย Wi-Fi หรือตั้งค่าฮอตสปอต Wi-Fi" "อุปกรณ์" "การตั้งค่าทั้งหมด" "คำแนะนำ" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "เปิดใช้งานซิมไม่ได้" "ถอดซิมออกแล้วใส่กลับเข้าไปอีกครั้ง หากยังพบปัญหาอยู่ ให้รีสตาร์ทอุปกรณ์" "ลองเปิดใช้ซิมอีกครั้ง หากยังพบปัญหาอยู่ ให้รีสตาร์ทอุปกรณ์" + "การเปิดใช้งานเครือข่าย" + "%1$s ใช้งานอยู่" + "แตะเพื่ออัปเดตการตั้งค่าซิม" + "ซิมการ์ด" "ลบซิมที่ดาวน์โหลดมานี้ใช่ไหม" "การลบซิมนี้จะนำบริการ %1$s ออกจากอุปกรณ์นี้\n\nแต่จะไม่ยกเลิกบริการของ %1$s" "ลบ" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "ค่ากำหนด" "เชื่อมต่อเครือข่ายสาธารณะ" "การเชื่อมต่อเครือข่าย, อินเทอร์เน็ต, ไร้สาย, อินเทอร์เน็ตมือถือ, wifi, wi-fi, wi fi, เครือข่ายมือถือ, อุปกรณ์เคลื่อนที่, ผู้ให้บริการเครือข่ายมือถือ, 4g, 3g, 2g, lte" + "ดูเครือข่ายที่ใช้บนเครื่องบินได้ปลอดภัย" + "ปิดโหมดบนเครื่องบิน" "ใช้ไม่ได้เนื่องจากโหมดเวลาเข้านอนเปิดอยู่" "รีเซ็ตความสำคัญในการแจ้งเตือนแล้ว" "แอป" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index dc5413739f1..f295ab1d0ac 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Nagamit ang tablet nang higit sa karaniwan" "Nagamit ang device nang higit sa karaniwan" "Baka mas maagang maubos ang baterya kaysa sa karaniwan" - "Pansamantalang limitado ang baterya" - "Nakakatulong na panatilihin ang tagal ng baterya. Mag-tap para matuto pa." + "Pagtitipid ng baterya" + "Pansamantalang limitado ang baterya. Mag-tap para matuto pa." "Nagamit ang iyong telepono nang mas madalas kaysa sa karaniwan. Puwedeng maubos ang iyong baterya nang mas mabilis kaysa sa inaasahan.\n\nMga nangungunang app ayon sa paggamit ng baterya:" "Nagamit ang iyong tablet nang mas madalas kaysa sa karaniwan. Puwedeng maubos ang iyong baterya nang mas mabilis kaysa sa inaasahan.\n\nMga nangungunang app ayon sa paggamit ng baterya:" "Nagamit ang iyong device nang mas madalas kaysa sa karaniwan. Puwedeng maubos ang iyong baterya nang mas mabilis kaysa sa inaasahan.\n\nMga nangungunang app ayon sa paggamit ng baterya:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Huwag i-install" "I-install pa rin" "Hindi na-install ang certificate" + "Payagan ang %s na mag-install ng mga certificate sa device na ito?" + "Tutukuyin ka ng mga certificate na ito sa mga app at URL sa ibaba" + "Huwag payagan" + "Payagan" + "Magpakita pa" + "App ng certificate management" + "Wala" + "Makikilala ka ng mga app at URL na nasa ibaba dahil sa mga certificate na ii-install ng app na ito" + "Alisin" "Signal sa pang-emergency na pag-dial" "Itakda ang pag-uugali kapag naganap ang isang pang-emergency na tawag" "Pag-back Up" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Naka-on (naka-mute)" "Naka-off" "Mga detalye ng network" - "Nakikita ang pangalan ng iyong device sa mga app sa iyong telepono. Maaari rin itong makita ng ibang tao kapag kumonekta ka sa mga Bluetooth device o nag-set up ka ng Wi-Fi hotspot." + "Nakikita ng mga app sa iyong telepono ang pangalan ng device mo. Puwede rin itong makita ng ibang tao kapag ikaw ay kumonekta sa mga Bluetooth device, kumonekta sa Wi-Fi network, o nag-set up ng Wi-Fi hotspot." "Mga Device" "Lahat ng Setting" "Mga Mungkahi" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Hindi ma-activate ang SIM" "Alisin ang SIM at ilagay ito ulit. Kung magpapatuloy ang problema, i-restart ang iyong device." "Subukang i-on ulit ang SIM. Kung magpapatuloy ang problema, i-restart ang iyong device." + "Pag-activate ng network" + "Aktibo ang %1$s" + "I-tap para i-update ang mga setting ng SIM" + "SIM card" "Burahin ang na-download na SIM na ito?" "Kapag binura ang SIM na ito, maaalis ang serbisyo ng %1$s sa device na ito.\n\nHindi makakansela ang serbisyo para sa %1$s." "Burahin" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Mga Kagustuhan" "Kumonekta sa mga pampublikong network" "koneksyon ng network, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, cell carrier, 4g, 3g, 2g, lte" + "Tingnan ang mga airplane-safe na network" + "I-off ang Airplane Mode" "Hindi available dahil naka-on ang bedtime mode" "Tapos na ang pag-reset sa kahalagahan ng notification." "Mga App" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index ce204d928f6..25164e2b26e 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Tablet normalden daha fazla kullanıldı" "Cihaz normalden daha fazla kullanıldı" "Pil normalden daha erken bitebilir" - "Pil geçici olarak sınırlı" - "Pil sağlığını korumaya yardımcı olur. Daha fazla bilgi için dokunun." + "Pil sağlığı korunuyor" + "Pil geçici olarak sınırlı. Daha fazla bilgi için dokunun." "Telefonunuz normalden daha fazla kullanıldı. Piliniz beklenenden daha erken bitebilir.\n\nEn çok pil kullanan uygulamalar:" "Tabletiniz normalden daha fazla kullanıldı. Piliniz beklenenden daha erken bitebilir.\n\nEn çok pil kullanan uygulamalar:" "Cihazınız normalden daha fazla kullanıldı. Piliniz beklenenden daha erken bitebilir.\n\nEn çok pil kullanan uygulamalar:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Yükleme" "Yine de yükle" "Sertifika yüklenmedi" + "%s uygulamasının bu cihazda sertifika yüklemesine izin verilsin mi?" + "Bu sertifikalar sizi aşağıdaki uygulamalara ve URL\'lere tanıtacaktır" + "İzin verme" + "İzin ver" + "Daha fazla göster" + "Sertifika yönetim uygulaması" + "Yok" + "Bu uygulama tarafından yüklenen sertifikalar, sizi aşağıdaki uygulamalara ve URL\'lere tanıtır" + "Kaldır" "Acil durum arama sinyali" "Acil çağrı yapıldığında nasıl işlev göreceğini ayarlayın" "Yedekleme" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Açık (sessiz)" "Kapalı" "Ağ ayrıntıları" - "Telefonunuzdaki uygulamalar cihazınızın adını görür. Bluetooth cihazlarına bağlandığınızda veya bir kablosuz hotspot ayarladığınızda başka kişiler de bu adı görebilir." + "Telefonunuzdaki uygulamalar, cihazınızın adını görebilecek. Cihazınızın adı ayrıca Blueetoth cihazlara bağlandığınızda, kablosuz ağa bağlandığınızda veya kablosuz hotspot oluşturduğunuzda diğer kişiler tarafından görülecektir." "Cihazlar" "Tüm Ayarlar" "Öneriler" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM etkinleştirilemiyor" "SIM\'i çıkarıp tekrar yerleştirmeyi deneyin. Sorun devam ederse cihazınızı yeniden başlatın." "SIM\'i tekrar açmayı deneyin. Sorun devam ederse cihazınızı yeniden başlatın." + "Ağ etkinleştirme" + "%1$s etkin durumda" + "SIM ayarlarını güncellemek için dokunun" + "SIM kart" "İndirilen bu SIM silinsin mi?" "Bu SIM silindiğinde, %1$s hizmeti bu cihazdan kaldırılır.\n\n%1$s hizmeti iptal edilmez." "Sil" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Tercihler" "Herkese açık ağlara bağlan" "ağ bağlantısı, internet, kablosuz, veri, wifi, wi-fi, wi fi, hücresel, mobil, hücresel operatör, 4g, 3g, 2g, lte" + "Uçakta kullanımı güvenli ağları göster" + "Uçak Modu\'nu kapat" "Uyku vakti modu açık olduğundan kullanılamıyor" "Bildirimlerin önemini sıfırlama işlemi tamamlandı." "Uygulamalar" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 45eadafad7e..4a57b6ba28f 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2510,16 +2510,16 @@ "Подовжте час роботи акумулятора планшета" "Подовжте час роботи акумулятора пристрою" "Увімкніть диспетчер заряду акумулятора" - "Увімкніть режим економії заряду акумулятора" + "Увімкніть режим енергозбереження" "Акумулятор може розрядитися швидше, ніж зазвичай" - "Режим економії заряду акумулятора ввімкнено" + "Режим енергозбереження ввімкнено" "Деякі функції можуть не працювати" "Телефон використовується більше, ніж зазвичай" "Планшет використовується більше, ніж зазвичай" "Пристрій використовується більше, ніж зазвичай" "Акумулятор може розрядитися швидше, ніж зазвичай" - "Дані акумулятора тимчасово недоступні" - "Допомагає заощадити заряд акумулятора. Натисніть, щоб дізнатися більше." + "Увімкнено збереження заряду акумулятора" + "Потужність акумулятора тимчасово обмежена. Натисніть, щоб дізнатися більше." "Ваш телефон використовується більше, ніж зазвичай. Акумулятор може розрядитися швидше.\n\nДодатки, які використовують найбільше заряду:" "Ваш планшет використовується більше, ніж зазвичай. Акумулятор може розрядитися швидше.\n\nДодатки, які використовують найбільше заряду:" "Ваш пристрій використовується більше, ніж зазвичай. Акумулятор може розрядитися швидше.\n\nДодатки, які використовують найбільше заряду:" @@ -2663,7 +2663,7 @@ "Спробуйте з’єднатися з іншим пристроєм Bluetooth" "Як програма використовує акумулятор" "Зупиніть або видаліть цю програму" - "Виберіть режим економії заряду акумулятора" + "Виберіть режим енергозбереження" "У програмі можуть бути налаштування режиму енергозбереження" "Використання акумулятора користувачем" "Невраховане споживання заряду акумулятора" @@ -2694,7 +2694,7 @@ "Оновити" "Медіа-сервер" "Оптимізація додатка" - "Режим економії заряду акумулятора" + "Режим енергозбереження" "Вмикати автоматично" "Немає розкладу" "На основі звичного часу заряджання" @@ -2710,7 +2710,7 @@ "Увімкнути" - "Використовувати режим економії заряду акумулятора" + "Використовувати режим енергозбереження" "Вмикати автоматично" "Ніколи" "коли рівень заряду акумулятора – %1$s" @@ -2799,6 +2799,15 @@ "Не встановлювати" "Усе одно встановити" "Сертифікат не встановлено" + "Дозволити додатку %s встановлювати сертифікати на цьому пристрої?" + "За допомогою цих сертифікатів перелічені нижче додатки та веб-сторінки визначатимуть вашу особу" + "Не дозволяти" + "Дозволити" + "Показати більше" + "Додаток для керування сертифікатами" + "Немає" + "За допомогою сертифікатів, установлених цим додатком, наведені нижче додатки й веб-сторінки впізнають вас" + "Вилучити" "Сигнал екстреного виклику" "Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику" "Резервне копіювання" @@ -4887,7 +4896,7 @@ "Увімкнено (вимкнено звук)" "Вимкнено" "Дані мережі" - "Додатки на телефоні бачать назву пристрою. Її також можуть бачити інші люди, коли ви під’єднуєтеся до пристроїв Bluetooth або налаштовуєте точку доступу Wi-Fi." + "Назва пристрою відображається в додатках на телефоні. Її також можуть бачити інші люди, коли ви підключаєтеся до пристроїв Bluetooth або налаштовуєте точку доступу Wi-Fi." "Пристрої" "Усі налаштування" "Пропозиції" @@ -5049,6 +5058,10 @@ "Не вдається активувати SIM-карту" "Вийміть SIM-карту та вставте її знову. Якщо проблема не зникне, перезапустіть пристрій." "Спробуйте знову ввімкнути SIM-карту. Якщо проблема не зникне, перезапустіть пристрій." + "Активація мережі" + "%1$s активовано" + "Натисніть, щоб оновити налаштування SIM-карти" + "SIM-карта" "Видалити цю завантажену SIM-карту?" "Якщо ви видалите цю SIM-карту, послугу оператора \"%1$s\" буде скасовано на цьому пристрої.\n\nПослугу оператора \"%1$s\" не буде скасовано." "Видалити" @@ -5201,18 +5214,16 @@ "літак, безпечний у літаку" "Дзвінки та SMS" "Дзвінки через Wi‑Fi" - - - - + "Здійснюйте й отримуйте дзвінки через мережі Wi‑Fi, а не операторів мобільного зв\'язку" + "Завдяки функції \"Дзвінки через Wi-Fi\" ви можете здійснювати та отримувати дзвінки не лише через мережі операторів мобільного зв\'язку, а й через Wi‑Fi." "Дзвінки" "SMS" "Параметри" "Підключатися до загальнодоступних мереж" - - + "з\'єднання з мережею, Інтернет, бездротове, дані, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, мобільний, стільниковий, оператор мобільного зв\'язку, 4G, 3G, 2G, LTE" + "Показати безпечні мережі в літаку" + "Вимкнути режим польоту" "Недоступно в нічному режимі" "Пріоритет сповіщень скинуто." - - + "Додатки" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 1a84bcd6325..85c517996ba 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "ٹیبلیٹ معمول سے زیادہ استعمال کیا گیا ہے" "آلہ معمول سے زیادہ استعمال کیا گیا ہے" "بیٹری معمول سے پہلے ختم ہو سکتی ہے" - "بیٹری عارضی طور پر محدود ہے" - "بیٹری کی صحت محفوظ رکھنے میں مدد ملتی ہے۔ مزید جاننے کیلئے تھپتھپائیں۔" + "بیٹری کی صحت کی حفاظت کرنا" + "بیٹری عارضی طور پر محدود ہے۔ مزید جاننے کے لیے تھپتھپائیں۔" "آپ کا فون معمول سے زیادہ استعمال کیا گيا ہے۔ آپ کی بیٹری توقع سے پہلے ختم ہو سکتی ہے۔\n\nبیٹری کے استعمال کے لحاظ سے سب سے زيادہ استعمال کردہ ایپس:" "آپ کا ٹیبلیٹ معمول سے زیادہ استعمال کیا گيا ہے۔ آپ کی بیٹری توقع سے پہلے ختم ہو سکتی ہے۔\n\nبیٹری کے استعمال کے لحاظ سے سب سے زيادہ استعمال کردہ ایپس:" "آپ کا آلہ معمول سے زیادہ استعمال کیا گيا ہے۔ آپ کی بیٹری توقع سے پہلے ختم ہو سکتی ہے۔\n\nبیٹری کے استعمال کے لحاظ سے سب سے زيادہ استعمال کردہ ایپس:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "انسٹال نہ کریں" "بہر حال انسٹال کریں" "سرٹیفکیٹ انسٹال نہیں ہے" + "%s کو اس آلے پر سرٹیفکیٹس انسٹال کرنے کی اجازت دیں؟" + "‏یہ سرٹیفکیٹس مندرجہ ذیل ایپس اور URL سے آپ کی شناخت کریں گے" + "اجازت نہ دیں" + "اجازت دیں" + "مزید دکھائیں" + "سرٹیفکیٹ مینجمنٹ ایپ" + "کوئی نہیں" + "‏اس ایپ کے ذریعے انسٹال کردہ سرٹیفکیٹس آپ کی شناخت نیچے کی ایپس اور URLs میں کرتے ہیں" + "ہٹائیں" "ایمرجنسی ڈائلنگ سگنل" "ہنگامی کال کرتے وقت برتاؤ سیٹ کریں" "بیک اپ" @@ -3883,12 +3892,9 @@ "آن" "آف" "ایپ کو پن کرنا" - - - - - - + "ایپ کو پن کرنے سے آپ کو حالیہ ایپ سے پن ہٹانے تک اسے منظر میں رکھنے کی اجازت ہوتی ہیں۔ اس خصوصیت کا استعمال کیا جا سکتا ہے مثال کے طور پر، کسی بھروسے مند دوست کو ایک مخصوص گیم کھیلنے کی اجازت دینا۔" + "کسی ایپ کو پن کرنے پر پن کردہ ایپ دیگر ایپس کو کھول سکتی ہے اور ذاتی ڈیٹا قابل رسائی ہو سکتا ہے۔ \n\nایپ کو پن کرنا استعمال کرنے کے لیے: ←\n1۔ ایپ کو پن کرنا آن کریں ←\n2۔ مجموعی جائزہ کھولیں ←\n3۔ اسکرین کے اوپری حصے پر ایپ آئیکن پر تھپتھپائیں پھر \'پن کریں\' پر تھپتھپائیں" + "کسی ایپ کو پن کرنے پر پن کردہ ایپ دیگر ایپس کو کھول سکتی ہے اور ذاتی ڈیٹا قابل رسائی ہو سکتا ہے۔ \n\nاگر آپ محفوظ طریقے سے اپنے آلے کا کسی کے ساتھ اشتراک کرنا چاہتے ہیں تو اس کے بجائے مہمان صارف استعمال کر کے آزمائیں۔ \n\nایپ کو پن کرنا استعمال کرنے کے ليے: ←\n1۔ ایپ کو پن کرنا آن کریں ←\n2۔ مجموعی جائزہ کھولیں ←\n3۔ اسکرین کے اوپری حصے پر ایپ آئیکن پر تھپتھپائیں پھر \'پن کریں\' پر تھپتھپائیں" "جب ایپ کو پن کر دیا گیا ہے: \n\n•←← ذاتی ڈیٹا قابل رسائی ہوسکتا ہے \n←←(جیسے رابطے اور ای میل کا مواد) \n•←←پن کردہ ایپ دیگر ایپس کو کھول سکتی ہے \n\nصرف ان لوگوں کے ساتھ ایپ کو پن کرنا استعمال کریں جس پر بھروسہ کرتے ہیں۔" "پن ہٹانے سے پہلے غیر مقفل کرنے کا پیٹرن طلب کریں" "‏پن ہٹانے سے پہلے PIN طلب کریں" @@ -4511,8 +4517,7 @@ "آلہ چیک کرنے کے لیے تھپتھپائیں" "وقت، اطلاعات، اور دیگر معلومات چیک کرنے کے لیے اپنی اسکرین کو دو بار تھپتھپائیں۔" "‏ہنگامی SOS" - - + "‏ایمرجنسی SOS کا استعمال کریں" "%1$s کے زیر انتظام ہے" "پاور بٹن کو تیزی سے 5 بار یا اس سے زیادہ بار دبا کر نیچے کاروائیاں شروع کریں" "الٹی گنتی کا الارم چلائیں" @@ -4731,7 +4736,7 @@ "آن (خاموش کریں)" "آف" "نیٹ ورک کی تفصیلات" - "‏آپ کے آلہ کا نام آپ کے فون پر موجود ایپس میں مرئی ہوتا ہے۔ جب آپ بلوٹوتھ آلات سے منسلک ہوتے ہیں یا Wi-Fi ہاٹ اسپاٹ سیٹ اپ کرتے ہیں تو دوسرے لوگ بھی اسے دیکھ سکتے ہیں۔" + "‏آپ کے آلے کا نام آپ کے فون پر موجود ایپس میں دکھائی دیتا ہے۔ آپ کے بلوٹوتھ آلات سے منسلک ہونے، Wi-Fi نیٹ ورک سے منسلک ہونے یا Wi-Fi ہاٹ اسپاٹ کو سیٹ اپ کرنے پر دوسرے لوگ بھی اسے دیکھ سکتے ہیں۔" "آلات" "تمام ترتیبات" "تجاویز" @@ -4891,6 +4896,14 @@ "‏SIM کو فعال نہیں کیا جا سکتا" "‏SIM نکال کر دوبارہ داخل کریں۔ مسئلے کے برقرار رہنے پر اپنا آلہ ری اسٹارٹ کریں۔" "‏SIM کو دوبارہ آن کرنے کی کوشش کریں۔ مسئلے کے برقرار رہنے پر اپنا آلہ ری اسٹارٹ کریں۔" + + + + + + + + "‏ڈاؤن لوڈ کردہ اس SIM کو مٹائیں؟" "‏اس SIM کو مٹانے سے اس آلہ سے %1$s سروس ہٹ جاتی ہے۔\n\n %1$s کی سروس منسوخ نہیں ہوگی۔" "مٹائیں" @@ -4968,12 +4981,9 @@ "ہنگامی کالز" "‏آپ کے کیریئر کی جانب سے Wi-Fi پر ہنگامی کالز تعاون یافتہ نہیں ہیں۔\nہنگامی کال کرنے کے لیے آلہ خود کار طور پر سیلولر نیٹ ورک پر سوئچ ہو جاتا ہے۔\nہنگامی کالز صرف سیلولر کوریج والے علاقے میں ممکن ہیں۔" "‏معیار کو بہتر بنانے کے لیے کالز کے لیے Wi-Fi کا استعمال کریں" - - - - - - + "‏کراس SIM کالنگ" + "‏اس SIM پر کسی اور SIM کی کالز اور SMSs کی اجازت دیں۔" + "‏کراس sim کالنگ" "‏آنے والا MMS پیغام" "‏MMS پیغام نہیں بھیجا جا سکا" "‏موبائل ڈیٹا آف ہونے پر %1$s پر MMS پیغام رسانی کی اجازت دینے کے لیے تھپتھپائیں" @@ -5049,6 +5059,10 @@ "ترجیحات" "عوامی نیٹ ورکس سے منسلک ہوں" "‏نیٹ ورک کنکشن، انٹرنیٹ، وائرلیس، ڈیٹا، wifi، wi-fi، wi fi، سیلولر، موبائل، سیل کیریئر، 4g، 3g، 2g، ‏lte" + + + + "دستیاب نہیں ہے کیونکہ بیڈ ٹائم موڈ آن ہے" "اطلاع کی اہمیت کو ری سیٹ کرنے کا عمل مکمل ہو گیا۔" "ایپس" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 745dc811b40..e5b51782295 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -98,7 +98,7 @@ "Qabul qilingan fayllar" "Bluetooth orqali olingan fayllar" "Bluetooth yoqilmagan" - "Yoqish uchun ustiga bosing" + "Yoqish uchun bosing" "Bluetooth qurilmani tanlang" "%1$s ilovasi Bluetooth xizmatini yoqmoqchi" "%1$s ilovasi Bluetooth xizmatini o‘chirib qo‘ymoqchi" @@ -296,7 +296,7 @@ "Profil ma‘lumotini qulflangan ekranda ko‘rsatish" "Hisoblar" "Joylashuv" - "Joylashuv axborotidan foydalanish" + "Joylashuvni aniqlash" "Yoqilmagan" %1$d ta ilovada joylashuvga ruxsat bor @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Planshet odatdagidan ko‘proq ishlatildi" "Qurilma odatdagidan ko‘proq ishlatildi" "Batareya quvvati odatdagiga nisbatan tezroq tugashi mumkin" - "Batareya quvvati darajasi vaqtincha cheklangan" - "Bu funksiya batareya quvvati yaroqlilik muddatini uzaytirishda yordam beradi. Batafsil axborot olish uchun bosing." + "Batareya yaroqlilik muddatini uzaytirish" + "Batareya quvvati darajasi vaqtincha cheklangan. Batafsil axborot olish uchun bosing." "Telefoningiz odatdagidan koʻproq ishlatildi. Batareya quvvati kutilgandan tezroq tugashi mumkin.\n\nBatareyani eng koʻp sarflagan ilovalar:" "Planshetingiz odatdagidan koʻproq ishlatildi. Batareya quvvati kutilgandan tezroq tugashi mumkin.\n\nBatareyani eng koʻp sarflagan ilovalar:" "Qurilmangiz odatdagidan koʻproq ishlatildi. Batareya quvvati kutilgandan tezroq tugashi mumkin.\n\nBatareyani eng koʻp sarflagan ilovalar:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Oʻrnatilmasin" "Baribir oʻrnatilsin" "Sertifikat oʻrnatilmadi" + "%s ilovasiga bu qurilmada sertifikatlarni oʻrnatishga ruxsat berilsinmi?" + "Bu sertifikatlar sizni quyidagi ilovalar va URL manzillarga tanishtiradi" + "Ruxsat berilmasin" + "Ruxsat berish" + "Yana" + "Sertifikat boshqaruvi ilovasi" + "Hech qanday" + "Bu ilova tomonidan oʻrnatilgan sertifikatlar quyidagi ilova va URL manzillarda shaxsingiz tasdiqlaydi" + "Olib tashlash" "Favqulodda chaqiruv signali" "Favqulodda qo‘ng‘iroq uchun xususiyat o‘rnatish" "Zaxiralash" @@ -4467,9 +4476,9 @@ "Yangi asosiy tugmani sinang" "Ilovalarni almashtirish uchun yangi ishorani yoqing" "Ishorali navigatsiya" - "Bosh ekranga qaytish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bir ilovadan boshqasiga oʻtish uchun pastdan tepaga surib, bosib turing va qoʻyib yuboring. Orqaga qaytish uchun chap yoki oʻng burchakdan teskari tomonga suring." + "Bosh ekranga qaytish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bir ilovadan boshqasiga almashish uchun pastdan tepaga surib, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring. Orqaga qaytish uchun ekranning chap yoki oʻng chetidan markazga qarab suring." "3 tugmali navigatsiya" - "Orqaga, Boshiga va bir ilovadan boshqasiga oʻtish tugmalari ekranning pastida joylashgan." + "Orqaga qaytish, bosh ekranga chiqish va ilovalar orasida almashish uchun ekran pastida chiqadigan tugmalardan foydalaning." "tizim navigatsiyasi, 2 tugmali navigatsiya, 3 tugmali navigatsiya, ishorali navigatsiya" "Bu funksiya bosh ekran ilovasida (%s) ishlamaydi" "Bosh ekran ilovasini almashtirish" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Yoniq (ovozsiz)" "Yoqilmagan" "Tarmoq tafsilotlari" - "Telefoningizdagi barcha ilovalarga qurilma nomi ko‘rinadi. Qurilmalarga Bluetooth orqali ulanganingizda yoki Wi-Fi hotspot sozlaganingizda boshqa foydalanuvchilarni ularni ko‘rishi mumkin." + "Telefoningizdagi barcha ilovalarga qurilma nomi koʻrinadi. Qurilmalarga Bluetooth yoki Wi-Fi tarmoq orqali ulanganingizda, Wi-Fi hotspot sozlaganingizda boshqa foydalanuvchilarni ularni koʻrishi mumkin." "Qurilmalar" "Barcha sozlamalar" "Takliflar" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "SIM karta faollashmadi" "SIM kartani chiqarib olib, qaytadan soling. Agar muammo davom etsa, qurilmangizni qayta ishga tushiring." "SIM kartani qaytadan yoqing. Agar muammo davom etsa, qurilmangizni qayta ishga tushiring." + "Tarmoqni faollashtirish" + "%1$s faol" + "SIM karta sozlamalarini yangilash uchun bosing" + "SIM karta" "Mazkur yuklab olingan SIM karta axboroti tozalansinmi?" "Bu SIM karta axboroti tozalanganda bu qurilmadan %1$s xizmati ham tozalab tashlanadi.\n\n%1$s xizmati bekor qilinmaydi." "Tozalash" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Sozlamalar" "Ochiq tarmoqlarga ulanish" "tarmoq aloqasi, internet, simsiz, aloqa, wifi, wi-fi, wi fi, mobil, mobile, mobil tarmoq operatori, 4g, 3g, 2g, lte" + "Samolyotdagi xavfsiz tarmoqlar" + "Parvoz rejimini oʻchirish" "Uyqu vaqti rejimi yoniqligi sababli ishlamaydi" "Muhim bildirishnomalar sozlamalari tiklandi." "Ilovalar" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 0e67ffb50b4..06bd6adeb6b 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "Máy tính bảng được sử dụng nhiều hơn thường lệ" "Thiết bị được sử dụng nhiều hơn thường lệ" "Pin có thể hết sớm hơn thường lệ" - "Thời lượng pin bị hạn chế tạm thời" - "Giúp duy trì độ bền của pin. Nhấn để tìm hiểu thêm." + "Duy trì độ bền của pin" + "Thời lượng pin bị hạn chế tạm thời. Nhấn để tìm hiểu thêm." "Bạn sử dụng điện thoại nhiều hơn mức bình thường. Pin điện thoại có thể hết sớm hơn dự kiến.\n\nCác ứng dụng dùng nhiều pin nhất:" "Bạn dùng máy tính bảng nhiều hơn mức bình thường. Pin của bạn có thể hết sớm hơn dự kiến.\n\nCác ứng dụng dùng nhiều pin nhất:" "Bạn dùng thiết bị nhiều hơn mức bình thường. Pin của bạn có thể hết sớm hơn dự kiến.\n\nCác ứng dụng dùng nhiều pin nhất:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "Không cài đặt" "Vẫn cài đặt" "Chưa cài đặt chứng chỉ" + "Cho phép %s cài đặt chứng chỉ trên thiết bị này?" + "Những chứng chỉ này sẽ giúp các ứng dụng và URL dưới đây xác định danh tính của bạn" + "Không cho phép" + "Cho phép" + "Hiển thị thêm" + "Ứng dụng quản lý chứng chỉ" + "Không" + "Những chứng chỉ do ứng dụng này cài đặt sẽ giúp các ứng dụng và URL dưới đây xác định danh tính của bạn" + "Xóa" "Tín hiệu quay số khẩn cấp" "Đặt chế độ khi cuộc gọi khẩn cấp được thực hiện" "Sao lưu" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "Bật (tắt tiếng)" "Tắt" "Chi tiết mạng" - "Tên thiết bị của bạn sẽ hiển thị với các ứng dụng trên điện thoại. Những người khác cũng có thể thấy tên thiết bị này khi bạn kết nối với thiết bị Bluetooth hoặc thiết lập điểm phát sóng Wi-Fi." + "Tên thiết bị của bạn sẽ hiển thị với các ứng dụng trên điện thoại. Những người khác cũng có thể thấy tên thiết bị này khi bạn kết nối với thiết bị Bluetooth, mạng Wi-Fi hoặc thiết lập một điểm phát sóng Wi-Fi." "Thiết bị" "Tất cả tùy chọn cài đặt" "Đề xuất" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "Không thể kích hoạt SIM" "Hãy tháo SIM rồi lắp lại. Nếu vấn đề vẫn xảy ra, vui lòng khởi động lại thiết bị." "Hãy thử bật lại SIM. Nếu vấn đề vẫn xảy ra, vui lòng khởi động lại thiết bị." + "Kích hoạt mạng" + "%1$s đang hoạt động" + "Nhấn để cập nhật tùy chọn cài đặt SIM" + "Thẻ SIM" "Xóa SIM đã tải xuống này?" "Khi bạn xóa SIM, dịch vụ %1$s sẽ bị xóa khỏi thiết bị này.\n\nDịch vụ của %1$s sẽ không bị hủy." "Xóa" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "Lựa chọn ưu tiên" "Kết nối với mạng công cộng" "kết nối mạng, Internet, không dây, dữ liệu, wifi, wi-fi, wi fi, di động, nhà mạng di động, 4g, 3g, 2g, lte" + "Xem các mạng an toàn với máy bay" + "Tắt Chế độ trên máy bay" "Không dùng được vì chế độ giờ đi ngủ đang bật" "Đã hoàn tất việc đặt lại mức độ quan trọng của thông báo." "Ứng dụng" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 34244d5a35b..a6c94ba524e 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "平板电脑的使用强度比平时高" "设备的使用强度比平时高" "电池电量可能会比平时更快耗尽" - "暂时限用电池" - "有助于使电池保持良好状态。点按即可了解详情。" + "延长电池续航时间" + "暂时限用电池。点按即可了解详情。" "您使用的手机的频率比平时高。电池电量可能会比预期更快耗尽。\n\n耗电量较高的几个应用:" "您使用平板电脑的频率比平时高。电池电量可能会比预期更快耗尽。\n\n耗电量较高的几个应用:" "您使用设备的频率比平时高。电池电量可能会比预期更快耗尽。\n\n耗电量较高的几个应用:" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "不安装" "仍然安装" "未安装证书" + "要允许%s在此设备上安装证书吗?" + "当您访问以下应用和网址时,系统将通过这些证书识别您的身份" + "不允许" + "允许" + "显示更多" + "证书管理应用" + "无" + "当您访问以下应用和网址时,系统会通过此应用安装的证书识别您的身份" + "移除" "紧急拨号信号" "设置进行紧急呼救时的行为" "备份" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "开启(静音)" "关闭" "网络详情" - "您的设备名称会显示在手机上的应用中。此外,当您连接到蓝牙设备或设置 WLAN 热点时,其他人可能也会看到您的设备名称。" + "您的设备名称会显示在手机上的应用中。此外,当您连接到蓝牙设备、连接到 WLAN 网络或设置 WLAN 热点时,其他人可能也会看到您的设备名称。" "设备" "所有设置" "建议" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "无法激活 SIM 卡" "请取出 SIM 卡,然后重新插入。如果问题仍然存在,请重启您的设备。" "请尝试重新启用 SIM 卡。如果问题仍然存在,请重启您的设备。" + "网络激活" + "%1$s已启用" + "点按即可更新 SIM 卡设置" + "SIM 卡" "要清空这个已下载的 SIM 卡吗?" "清空此 SIM 卡将从此设备中移除%1$s服务。\n\n%1$s的服务不会因此被取消。" "清空" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "偏好设置" "连接到公共网络" "网络连接, 互联网, 无线, 数据, WiFi, Wi-Fi, Wi Fi, WLAN, 移动网络, 移动, 手机运营商, 4G, 3G, 2G, LTE" + "查看可在飞机上安全使用的网络" + "关闭飞行模式" "就寝模式开启时无法使用" "通知重要性重置完成。" "应用" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 57c2e783fec..d945d10def8 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2457,8 +2457,8 @@ "平板電腦使用率比平常高" "裝置使用率比平常高" "電池電量可能會比平常更快耗盡" - "暫時限制電池充電" - "有助延長電池壽命。輕按即可瞭解詳情。" + "延長電池壽命" + "暫時限制電池充電。輕按即可瞭解詳情。" "您的手機使用率比平常高,電池電量可能會比預期更快耗盡。\n\n電池用量最高的應用程式:" "您的平板電腦使用率比平常高,電池電量可能會比預期更快耗盡。\n\n電池用量最高的應用程式:" "您的裝置使用率比平常高,電池電量可能會比預期更快耗盡。\n\n電池用量最高的應用程式:" @@ -2724,6 +2724,15 @@ "不要安裝" "仍要安裝" "未安裝憑證" + "是否允許「%s」在此裝置上安裝憑證?" + "以下應用程式和網址將可透過這些憑證識別您的身分。" + "不允許" + "允許" + "顯示更多" + "憑證管理應用程式" + "無" + "以下應用程式和網址將可透過此應用程式安裝的憑證識別您的身分。" + "移除" "緊急撥號訊號" "設定撥打緊急電話時的運作方式" "備份" @@ -4728,7 +4737,7 @@ "開啟 (靜音)" "關閉" "網絡詳細資料" - "您的裝置名稱會在手機的應用程式上顯示。當您連接藍牙裝置或設定 Wi-Fi 熱點時,其他人亦可能會看到您的裝置名稱。" + "您在手機上的應用程式可以取得您的裝置名稱。當您連接藍牙裝置或 Wi-Fi 網絡,或設定 Wi-Fi 熱點時,其他人亦可能會看到您的裝置名稱。" "裝置" "所有設定" "建議" @@ -4888,6 +4897,10 @@ "無法啟用 SIM 卡" "請移除 SIM 卡再重新插入。如果問題持續發生,請重新啟動裝置。" "請嘗試再次啟用 SIM 卡。如果問題持續發生,請重新啟動裝置。" + "網絡啟用" + "已啟用%1$s" + "輕按以更新 SIM 卡設定" + "SIM 卡" "要清除這張已下載的 SIM 卡嗎?" "清除此 SIM 卡即會從此裝置中移除 %1$s 服務。\n\n%1$s 的服務將不會被取消。" "清除" @@ -5036,13 +5049,15 @@ "飛行, 飛行安全" "通話和短訊" "Wi-Fi 通話" - "透過諸如 Wi‑Fi 這類非電信業者提供的網路撥打電話及接聽來電" - "Wi-Fi 通話功能可讓你透過非電信業者網路 (例如某些 Wi-Fi 網路) 撥打電話及接聽來電。" + "透過非流動網絡供應商網絡 (例如 Wi-Fi) 撥打和接聽電話" + "Wi-Fi 通話可讓您透過非流動網絡供應商網絡 (例如 Wi-Fi 網絡) 撥打和接聽電話。" "通話" "短訊" "偏好設定" "連線至公共網絡" - "網路連線, 網際網路, 無線, 行動數據, wifi, wi-fi, wi fi, 行動網路, 行動, 電信業者, 4g, 3g, 2g, lte" + "網絡連線, 互聯網, 無線, 數據, Wi-Fi, 流動網絡, 流動裝置, 流動網絡供應商, 4G, 3G, 2G, LTE" + "查看飛行安全網絡" + "關閉飛行模式" "睡眠模式開啟時無法使用" "通知重要性重設完成。" "應用程式" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 1994617a5e0..e8e202522b8 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2456,8 +2456,8 @@ "平板電腦使用率比平常高" "裝置使用率比平常高" "電池電量可能會比平常更快耗盡" - "暫時限制電池用量" - "有助延長電池壽命。輕觸即可瞭解詳情。" + "維持電池續航力" + "系統已暫時限制電池用量。輕觸即可瞭解詳情。" "你的手機使用率比平常高,電池電量可能比預期更快耗盡。\n\n你常用的應用程式如下 (按照電池用量由高到低排序):" "你的平板電腦使用率比平常高,電池電量可能比預期更快耗盡。\n\n你常用的應用程式如下 (按照電池用量由高到低排序):" "你的裝置使用率比平常高,電池電量可能比預期更快耗盡。\n\n你常用的應用程式如下 (按照電池用量由高到低排序):" @@ -2723,6 +2723,15 @@ "不要安裝" "仍要安裝" "未安裝憑證" + "要允許「%s」在這部裝置上安裝憑證嗎?" + "當你存取下方應用程式和網址時,系統就會透過這些憑證辨識你的身分" + "不允許" + "允許" + "顯示更多" + "憑證管理應用程式" + "無" + "當你存取下方的應用程式和網址時,系統就會透過這個應用程式安裝的憑證辨識你的身分" + "移除" "緊急撥號信號" "設定撥打緊急電話時的運作方式" "備份" @@ -4727,7 +4736,7 @@ "開啟 (靜音)" "關閉" "網路詳細資料" - "你的裝置名稱會顯示在手機的應用程式上。此外,當你連上藍牙裝置或設定 Wi-Fi 無線基地台時,其他人可能也會看到你的裝置名稱。" + "你在手機上的應用程式會取得手機的裝置名稱。此外,當你連上藍牙裝置、Wi-Fi 網路或者設定 Wi-Fi 無線基地台時,其他人可能也會看到這個裝置名稱。" "裝置" "所有設定" "建議" @@ -4887,6 +4896,10 @@ "無法啟用 SIM 卡" "請移除 SIM 卡再重新插入,如果問題持續發生,請重新啟動裝置。" "請試著再次啟用 SIM 卡,如果問題持續發生,請重新啟動裝置。" + "啟用網路" + "「%1$s」已啟用" + "輕觸即可更新 SIM 卡設定" + "SIM 卡" "要清除這張已下載的 SIM 卡嗎?" "如果清除這張 SIM 卡,「%1$s」服務會從這部裝置中移除。\n\n請放心,「%1$s」的服務不會因此取消。" "清除" @@ -5042,6 +5055,8 @@ "偏好設定" "連線至公用網路" "網路連線, 網際網路, 無線, 行動數據, wifi, wi-fi, wi fi, 行動網路, 行動, 電信業者, 4g, 3g, 2g, lte" + "查看飛航安全網路" + "關閉飛航模式" "就寢時間模式開啟時無法使用" "通知重要性重設完成。" "應用程式" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index f4b1beb08f8..340489aff78 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -2457,8 +2457,8 @@ "Ithebulethi isetshenziswa ngaphezulu kunokujwayelekile" "Idivayisi isetshenziswa ngaphezulu kunokujwayelekile" "Ibhethri lingaphela ngaphambi kwesikhathi kunokujwayelekile" - "Ibhethri ikhawulelwe okwesikhashana" - "Isiza ukugcina impilo yebhethri. Thepha ukuze ufunde kabanzi." + "Igcina impilo yebhethri" + "Ibhethri ikhawulelwe okwesikhashana. Thepha ukuze ufunde kabanzi." "Ifoni yakho isetshenziswe ngaphezulu kokujwayelekile. Ibhethri lakho lingaphela ngokushesha kunokulindeleke ngakhona.\n\nIzinhlelo zokusebenza eziphezulu ngokusetshenziswa kwebhethri:" "Ithebulethi yakho isetshenziswe ngaphezulu kunokujwayelekile. Ibhethri lakho lingaphela ngokushesha kunokulindeleke ngakhona.\n\nIzinhlelo zokusebenza eziphezulu ngokusetshenziswa kwebhethri:" "Idivayisi yakho isetshenziswe kakhulu kunokujwayelekile. Ibhethri lakho lingaphela ngokushesha kunokulindeleke ngakhona.\n\nIzinhlelo zokusebenza eziphezulu ngokusetshenziswa kwebhethri:" @@ -2724,6 +2724,15 @@ "Ungafaki" "Faka noma kunjalo" "Isitifiketi asifakiwe" + "Uvumela i-%s ukuba ifake izitifiketi kule divayisi?" + "Lezi zitifiketi zizokuveza kuzinhlelo zokusebenza nakuma-URL angezansi" + "Ungavumeli" + "Vumela" + "Bonisa okuningi" + "Uhlelo lokusebenza lokuphatha isitifiketi" + "Lutho" + "Izitifiketi ezifakwe yilolu hlelo lokusebenza ziyakukhomba kuzinhlelo zokusebenza nama-URL angezansi" + "Susa" "Isignali yokudayela isimo esiphuthumayo" "Hlela ukuziphatha lapho ikholi oluphuthumayo lwenziwa" "Sekela ngokulondoloza" @@ -4728,7 +4737,7 @@ "Kuvuliwe (thulisa)" "Valiwe" "Imininingwane yenethiwekhi" - "Igama ledivayisi yakho liyabonakala kuzinhlelo zokusebenza efonini yakho. Futhi lingabonwa ngabanye abantu uma uxhuma kumadivayisi e-Bluetooth noma usetha i-Wi-Fi hotspot." + "Igama ledivayisi yakho libonakala kwizinhlelo zokusebenza kufoni yakho. Lingase futhi libonwe abanye abantu lapho uxhuma kumadivayisi we-Bluetooth, uxhuma kunethiwekhi ye-Wi-Fi noma usetha i-hotspot ye-Wi-Fi." "Amadivayisi" "Zonke izilungiselelo" "Iziphakamiso" @@ -4888,6 +4897,10 @@ "Akukwazi ukwenza i-SIM isebenze" "Khipha i-SIM yakho bese uyifake futhi. Inkinga iyaqhubeka, qala kabusha idivayisi yakho." "Zama ukuvula i-SIM futhi. Inkinga iyaqhubeka, qala kabusha idivayisi yakho." + "Ukwenziwa kusebenze kwenethiwekhi" + "I-%1$s iyasebenza" + "Thepha ukuze ubuyekeze izilungiselelo ze-SIM" + "I-SIM card" "Sula le SIM elandiwe?" "Ukusula le-SIM kususa isevisi ye-%1$s kusukela kule divayisi.\n\nIsevisi ye-%1$s ngeke ize ikhanselwe." "Sula" @@ -5043,6 +5056,8 @@ "Okuncamelayo" "Xhuma kumanethiwekhi asesidlangalaleni" "uxhumano lenethiwekhi, i-inthanethi, okungenantambo, idatha, i-wifi, i-wi-fi, i-wi fi, iselula, iselula, inkampani yekholi, i-4g, i-3g, i-2g, i-lte" + "Buka amanethiwekhi wendiza aphephile" + "Vala imodi yendiza" "Akutholakali ngoba imodi yesikhathi sokulala ivuliwe" "Ukusetha kabusha ukubaluleka kwesaziso kuqediwe." "Izinhlelo zokusebenza"