Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idaaac25178500ad4fe455421d80cda021d31a7bd
This commit is contained in:
@@ -2680,11 +2680,11 @@
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Sesetengah ciri mungkin terhad"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Penggunaan bateri tertinggi"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Lihat apl dengan penggunaan tertinggi"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Pengecasan terhad buat sementara waktu"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Pengecasan terhad sementara"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Untuk menjimatkan bateri anda. Ketahui lebih lanjut."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Sambung semula pengecasan"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Dalam keadaan tertentu, seperti suhu tinggi dan tempoh pengecasan yang panjang, pengecasan mungkin dihadkan kepada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk membantu mengekalkan kesihatan bateri.\n\nApabila keadaan tersebut berakhir, telefon anda akan dicas secara automatik seperti biasa."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"Dalam keadaan tertentu, seperti suhu tinggi dan tempoh pengecasan yang panjang, pengecasan mungkin dihadkan kepada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk membantu mengekalkan kesihatan bateri.\n\nApabila keadaan tersebut berakhir, tablet anda akan dicas secara automatik seperti biasa."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Dalam keadaan tertentu, seperti suhu tinggi dan tempoh pengecasan yang panjang, pengecasan mungkin dihadkan kepada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk membantu anda mengekalkan kesihatan bateri.\n\nApabila keadaan tersebut berakhir, telefon anda akan dicas secara automatik seperti biasa."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"Dalam keadaan tertentu, seperti suhu tinggi dan tempoh pengecasan yang panjang, pengecasan mungkin dihadkan kepada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk membantu anda mengekalkan kesihatan bateri.\n\nApabila keadaan tersebut berakhir, tablet anda akan dicas secara automatik seperti biasa."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Oleh sebab anda telah menggunakan telefon anda lebih kerap berbanding biasa, bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada biasa.\n\nApl yang menggunakan kebanyakan bateri:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Oleh sebab anda telah menggunakan tablet anda lebih kerap berbanding biasa, bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada biasa.\n\nApl yang menggunakan kebanyakan bateri:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Oleh sebab anda telah menggunakan peranti anda lebih kerap berbanding biasa, bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada biasa.\n\nApl yang menggunakan kebanyakan bateri:"</string>
|
||||
@@ -5564,10 +5564,8 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Matikan mod pesawat untuk menggunakan UWB"</string>
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Akses kamera"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Akses mikrofon"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cam_toggle_description (9212762204005146404) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mic_toggle_description (484139688645092237) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cam_toggle_description" msgid="9212762204005146404">"Untuk apl dan perkhidmatan"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Untuk apl dan perkhidmatan. Jika tetapan ini dimatikan, data mikrofon mungkin masih dikongsi apabila anda memanggil nombor kecemasan."</string>
|
||||
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Tetapan permainan"</string>
|
||||
<string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"Hidupkan pintasan Papan Pemuka Permainan, dll"</string>
|
||||
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Sebelumnya"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user