From d2347cabdb66a56bcefd8511fc1944ceb5195c26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 8 Jun 2019 12:01:55 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: If595c532cf6a8e9724c74c96b29356ab1bdb65b0 --- res/values-af/strings.xml | 59 ++++++++++------------- res/values-am/strings.xml | 61 ++++++++++-------------- res/values-ar/strings.xml | 66 +++++++++++--------------- res/values-as/strings.xml | 54 ++++++++++----------- res/values-az/strings.xml | 13 ++++-- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 13 ++++-- res/values-be/strings.xml | 74 +++++++++++++---------------- res/values-bg/strings.xml | 49 ++++++++----------- res/values-bn/strings.xml | 66 ++++++++++++-------------- res/values-bs/strings.xml | 17 ++++--- res/values-ca/strings.xml | 61 ++++++++++-------------- res/values-cs/strings.xml | 28 +++++------ res/values-da/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-de/strings.xml | 49 ++++++++----------- res/values-el/strings.xml | 13 ++++-- res/values-en-rAU/strings.xml | 15 +++--- res/values-en-rCA/strings.xml | 15 +++--- res/values-en-rGB/strings.xml | 15 +++--- res/values-en-rIN/strings.xml | 15 +++--- res/values-en-rXC/strings.xml | 13 ++++-- res/values-es-rUS/strings.xml | 63 ++++++++++--------------- res/values-es/strings.xml | 13 ++++-- res/values-et/strings.xml | 25 +++++----- res/values-eu/strings.xml | 37 +++++++-------- res/values-fa/strings.xml | 80 ++++++++++++++------------------ res/values-fi/strings.xml | 13 ++++-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 64 +++++++++++-------------- res/values-fr/strings.xml | 64 +++++++++++-------------- res/values-gl/strings.xml | 64 +++++++++++-------------- res/values-gu/strings.xml | 64 +++++++++++-------------- res/values-hi/strings.xml | 64 +++++++++++-------------- res/values-hr/strings.xml | 17 ++++--- res/values-hu/strings.xml | 16 +++++-- res/values-hy/strings.xml | 68 ++++++++++++--------------- res/values-in/strings.xml | 15 +++--- res/values-is/strings.xml | 61 ++++++++++-------------- res/values-it/strings.xml | 13 ++++-- res/values-iw/strings.xml | 16 +++++-- res/values-ja/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-ka/strings.xml | 61 ++++++++++-------------- res/values-kk/strings.xml | 64 +++++++++++-------------- res/values-km/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-kn/strings.xml | 66 +++++++++++--------------- res/values-ko/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-ky/strings.xml | 66 +++++++++++--------------- res/values-lo/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-lt/strings.xml | 49 ++++++++----------- res/values-lv/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-mk/strings.xml | 13 ++++-- res/values-ml/strings.xml | 66 ++++++++++++-------------- res/values-mn/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-mr/strings.xml | 66 ++++++++++++-------------- res/values-ms/strings.xml | 58 +++++++++++------------ res/values-my/strings.xml | 25 +++++----- res/values-nb/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-ne/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-nl/strings.xml | 21 +++++---- res/values-or/strings.xml | 66 ++++++++++++-------------- res/values-pa/strings.xml | 64 +++++++++++-------------- res/values-pl/strings.xml | 16 +++++-- res/values-pt-rBR/strings.xml | 61 ++++++++++-------------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 25 +++++----- res/values-pt/strings.xml | 61 ++++++++++-------------- res/values-ro/strings.xml | 61 ++++++++++-------------- res/values-ru/strings.xml | 80 ++++++++++++++------------------ res/values-si/strings.xml | 61 ++++++++++-------------- res/values-sk/arrays.xml | 4 +- res/values-sk/strings.xml | 53 +++++++++------------ res/values-sl/strings.xml | 18 ++++--- res/values-sq/strings.xml | 49 ++++++++----------- res/values-sr/strings.xml | 13 ++++-- res/values-sv/strings.xml | 13 ++++-- res/values-sw/strings.xml | 64 +++++++++++-------------- res/values-ta/strings.xml | 69 ++++++++++++--------------- res/values-te/strings.xml | 66 ++++++++++++-------------- res/values-th/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-tl/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-tr/strings.xml | 64 +++++++++++-------------- res/values-uk/strings.xml | 55 +++++++++------------- res/values-ur/strings.xml | 64 +++++++++++-------------- res/values-uz/strings.xml | 54 ++++++++++----------- res/values-vi/strings.xml | 56 ++++++++++------------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-zh-rHK/strings.xml | 54 ++++++++++----------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 52 +++++++++------------ res/values-zu/strings.xml | 25 +++++----- 86 files changed, 1737 insertions(+), 2163 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 1f8502873e6..3bc347a7f89 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Onderskrifvoorkeure" "Vergroting" "Vergroot met trippeltik" - - - - + "Vergroot met kortpad" + "Vergroot met kortpad en trippeltik" "Zoem in op skerm" "Tik 3 keer om te zoem" "Tik op \'n knoppie om te zoem" "Om te zoem"", tik 3 keer vinnig op die skerm.\n"
  • "Sleep 2 of meer vingers om te rollees"
  • \n
  • "Knyp 2 of meer vingers om zoem te verstel"
\n\n"Om tydelik te zoem"", tik 3 keer vinnig op die skerm en hou jou vinger op die skerm met die derde tik.\n"
  • "Sleep om op die skerm rond te beweeg"
  • \n
  • "Lig vinger op om uit te zoem"
\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord en navigasiebalk inzoem nie."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wanneer vergroting aangeskakel is, kan jy op jou skerm inzoem.\n\n""Om te zoem"", begin vergroting, en tik dan op enige plek op die skerm.\n"
  • "• Sleep 2 of meer vingers om te rollees"
  • \n
  • "• Knyp 2 of meer vingers om die zoem te verstel"
\n\n"Om tydelik te zoem"", begin vergroting, en raak en hou dan enige plek op die skerm.\n"
  • "• Sleep om op die skerm rond te beweeg"
  • \n
  • "• Lig jou vinger op om uit te zoem"
\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord of die navigasiebalk inzoem nie."
+ "Gebruik toeganklikheidknoppie om oop te maak" + "Gebruik gebaar om oop te maak" + "Gebruik nuwe toeganklikheidgebaar" + "Tik op die toeganklikheidknoppie %sonderaan jou skerm om hierdie diens aan of af te skakel.\n\nRaak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen dienste te wissel." + "Swiep op met twee vingers van die onderkant van die skerm af om hierdie diens aan of af te skakel.\n\nSwiep op met twee vingers en hou om tussen dienste te wissel." + "Swiep op met drie vingers van die onderkant van die skerm af om hierdie diens aan of af te skakel.\n\nSwiep op met drie vingers en hou om tussen dienste te wissel." + "Swiep op met twee vingers van die onderkant van die skerm af om \'n toeganklikheiddiens aan of af te skakel.\n\nSwiep op met twee vingers en hou om tussen dienste te wissel." + "Swiep op met drie vingers van die onderkant van die skerm af om \'n toeganklikheiddiens aan of af te skakel.\n\nSwiep op met drie vingers en hou om tussen dienste te wissel." + "Het dit" "Die Toeganklikheidsknoppie is gestel op %1$s. Raak en hou die Toeganklikheidsknoppie en kies vergroting as jy vergroting wil gebruik." "Volumesleutelkortpad" "Kortpaddiens" @@ -2175,15 +2163,15 @@ Baie lang vertraging (%1$d ms) Baie lang vertraging (%1$d ms) - "Lui %1$s, kennisgewing%2$s, raak %3$s" + "Lui is %1$s, kennisgewing is %2$s, raak is %3$s" "Lui- en kennisgewingvibrasie is op af gestel" "Lui- en kennisgewingvibrasie is op laag gestel" "Lui- en kennisgewingvibrasie is op middelmatig gestel" "Lui- en kennisgewingvibrasie is op hoog gestel" - "Af" - "Laag" - "Middelmatig" - "Hoog" + "af" + "laag" + "middelmatig" + "hoog" "Instellings" "Aan" "Af" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "Neem selfies vinniger" "Stelselnavigasie" "2-knoppienavigasie" - "Swiep op van die Tuisknoppie af om programme te wissel. Swiep weer op om alle programme te sien. Werk op enige skerm. Jy sal nie meer \'n Oorsig-knoppie aan die onderkant van jou skerm hê nie." + "Swiep op op die tuisknoppie om programme te wissel. Swiep weer op om alle programme te sien. Tik op die terugknoppie om terug te gaan." "Probeer die nuwe Tuisknoppie" "Skakel die nuwe gebaar aan om programme te wissel" "Gebaarnavigasie" - "Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep van óf die linker- óf die regterrand van die skerm af om terug te gaan. Begin om van die onderkant van die skerm af op te swiep en hou voordat jy los om programme te wissel." + "Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om programme te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan." "3-knoppienavigasie" - "Klassieke Android-navigasiemodus waar die Tuisskerm, wisseling tussen programme, en om Terug te gaan alles deur knoppies toeganklik is." + "Gaan terug, Tuis, en wissel programme met knoppies onderaan jou skerm." "stelselnavigasie, 2-knoppienavigasie, 3-knoppienavigasie, gebaarnavigasie" "Word nie deur jou verstekhuisprogram, %s, gesteun nie" "Wissel verstekhuisprogram" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "Hierdie kenmerk is afgeskakel omdat dit jou foon stadiger maak" "Dwing vol GNSS-metings af" "Spoor alle GNSS-konstellasies en -frekwensies na sonder enige dienssiklussering" - "Laat agtergrondaktiwiteitafskoppe toe" - "Laat alle agtergrondaktiwiteitafskoppe toe" "Wys altyd omvaldialoog" "Wys dialoog elke keer as \'n program omval" "Kies ANGLE-geaktiveerde program" @@ -4509,6 +4495,8 @@ "Stoor" "Gebruik SIM" "Af" + "Verwyder hierdie SIM-kaart om dit te deaktiveer" + "Tik om %1$s te aktiveer" "Skakel oor na %1$s?" "Net een afgelaaide SIM kan op \'n slag aktief wees.\n\nOorskakeling na %1$s sal nie jou %2$s-diens kanselleer nie." "Skakel oor na %1$s?" @@ -4622,4 +4610,7 @@ "Kan nie MMS-boodskap stuur nie" "Tik om MMS-boodskappe op %1$s toe te laat wanneer mobiele data af is" "MMS-boodskap" + "Probleem met SIM-kombinasie" + "Die gebruik van %1$s kan funksionaliteit beperk. Tik om meer te wete te kom." + "SIM-kombinasie" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 81a895a7d02..a1a64721f8a 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "የመግለጫ ጽሑፍ ምርጫዎች" "ማጉላት" "ሶስቴ መታ በማድረግ ያጉሉ" - - - - + "በአቋራጭ ያጉሉ" + "በአቋራጭ እና ሦስቴ መታ በማድረግ ያጉሉ" "በማያ ገጹ ላይ ያጉሉ" "ለማጉላት 3 ጊዜ መታ ያድርጉ" "ለማጉላት አንድ አዝራር መታ ያድርጉ" "ለማጉላት"" ማያ ገጹን በፍጥነት 3 ጊዜ መታ ያድርጉት።\n"
  • "ለማሸብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"
  • \n
  • "ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶች ይቆንጥጡ"
\n\n"ለጊዜው ለማጉላት"" ማያ ገጹን በፍጥነት ሶስቴ መታ ያድርጉና ለሶስተኛ ጊዜ መታ ሲያደርጉት በዚያው ያዝ ያድርጉት።\n"
  • "በማያ ገጹ ላይ ለማንቀሳቀስ ይጎትቱ"
  • \n
  • "ለማሳነስ ጣት ያንሱ"
\n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን እና የአሰሳ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ማጉያ ሲበራ ማያ ገጽዎን ማጉላት ይችላሉ።\n\n""ለማጉላት"" ማጉያን ያስጀምሩ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ክፍል ላይ መታ ያድርጉ።\n"
  • "• ለማሸብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"
  • \n
  • "• ማጉያን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይቆንጥጡ"
\n\n"ለጊዜው ለማጉላት"" ማጉያን ያስጀምሩ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ቦታ ላይ ነክተው ይያዙ።\n"
  • "• በማያ ገጹ ዙሪያ ለመንቀሳቀስ ይጎትቱ"
  • \n
  • "• ለማሳነስ ጣትን ያንሱ"
\n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን ወይም የመዳሰሻ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"
+ "ለመክፈት የተደራሽነት አዝራር ይጠቀሙ" + "ለመክፈት የጣት ምልክትን ይጠቀሙ" + "አዲስ የተደራሽነት የጣት ምልክትን ይጠቀሙ" + "ይህን አገልግሎት ለማጥፋት በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ያለውን የተደራሽነት አዝራሩን%s መታ ያድርጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር የተደራሽነት አአዝራሩን ነክተው ይያዙ።" + "ይህን አገልግሎት ለማብራት ወይም ለማጥፋት በሁለት ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌው ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር በሁለት ጣቶች ወደ ላይ ይጥረጉና ይያዙ።" + "ይህን አገልግሎት ለማብራት ወይም ለማጥፋት በሶስት ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር በሶስት ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።" + "አንድ የተደራሽነት አገልግሎትን ለማብራት ወይም ለማጥፋት በሁለት ጣቶት ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር በሁለት ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።" + "አንድ የተደራሽነት አገልግሎትን ለማብራት ወይም ለማጥፋት በሶስት ጣቶት ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር በሶስት ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።" + "ገባኝ" "የተደራሽነት አዝራሩ ወደ %1$s ተቀናብሯል። ማጉላትን ለመጠቀም የተደራሽነት አዛሩን ነክተው ይያዙ፣ ከዚያ ማጉላትን ይምረጡ።" "የድምፅ ቁልፍ አቋራጭ" "የአቋራጭ አገልግሎት" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "የራስ ፎቶዎችን በፍጥነት ያንሱ" "የሥርዓት ዳሰሳ" "2-አዝራር ዳሰሳ" - "መተግበሪያዎችን ለመቀየር በመነሻ አዝራሩ ላይ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ሁሉንም መተግበሪያዎች እንደገና ለመመልከት ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ከማንኛውም ማያ ገጽ ሆኖ ይሰራል። በማያ ገጽዎ ታችኛው ክፍል በስተቀኝ ላይ ከእንግዲህ የአጠቃላይ እይታ አዝራር አይኖረዎትም።" + "መተግበሪያዎችን ለመቀየር በመነሻ አዝራሩ ላይ ወደ ላይ ይጥረጉ። ሁሉንም መተግበሪያዎች ለማየት እንደገና ወደ ላይ ይጥረጉ። ለመመለስ የተመለስ አአዝራሩን መታ ያድርጉ።" "አዲሱን የመነሻ ገጽ አዝራር ይሞክሩ" "መተግበሪያዎችን ለመቀየር አዲሱን የጣት ምልክት ያብሩ" "የእጅ ውዝዋዜ ዳሰሳ" - "ወደ መነሻ ለመሄድ፣ ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ወደ ኋላ ለመመለስ፣ ከማያ ገጹ ግራ ወይም ቀኝ ጫፍ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። መተግበሪያዎችን ለመቀያየር፣ ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ በማድረግ ይጀምሩ እና ከመልቀቅዎ በፊት ይያዙት።" + "ወደ መነሻ ለመሄድ ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ። መተግበሪያዎችን ለመቀየር ከግርጌው ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይልቀቁ። ለመመለስ ከግራ ወይም ቀኝ ጠርዝ በጣት ይጥረጉ።" "3-አዝራር ዳሰሳ" - "ወደ መነሻ መሄድ፣ መተግበሪያዎችን መቀያየር እና ወደ ኋላ መመለስ በአዝራሮች የሚደረስበት የታወቀ የ Android ዳሰሳ ሁነታ።" + "በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ባሉ አዝራሮች አማካኝነት ይመለሱ፣ ወደ መነሻ ይሂዱ እና መተግበሪያዎችን ይቀይሩ።" "የሥርዓት ዳሰሳ፣ 2 አዝራር ዳሰሳ፣ 3 አዝራር ዳሰሳ፣ የእጅ ውዝውዜ ዳሰሳ" "በእርስዎ ነባሪ የቤት መተግበሪያ %s አይደገፍም" "ነባሪ የቤት መተግበሪያ ቀያይር" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "የእርስዎን ስልክ ፍጥነት ስለሚቀንስ ይህ ባህሪ ጠፍቷል" "ሙሉ የGNSS መለኪያዎች አስገድድ" "ሁሉንም የGNSS ህብረ ፎቶዎችን እና ድግምግሞሾችን ያለምንም የሥራ ብስክሌት ግልቢያ ዱካቸውን ይከታተሉ" - "የበስተጀርባ እንቅስቃሴ ጅምሮችን ፍቀድ" - "ሁሉም የበስተጀርባ እንቅስቃሴ ጅምሮችን ይፈቅዳል" "የስንክል ንግግር ሳጥንን ሁልጊዜ አሳይ" "መተግበሪያ በሚሰናከልበት እያንዳንዱ ጊዜ የንግግር ሳጥን አሳይ" "በANGLE የነቃ መተግበሪያ ይምረጡ" @@ -4503,16 +4489,14 @@ "ገቢር ያልሆነ / ሲም" "ገባሪ / የወረደ ሲም" "ገቢር ያልሆነ / የወረደ ሲም" - - - - - - - - + "የሲም ስም እና ቀለም" + "ስም" + "ቀለም (በተኳኋኝ መተግበሪያዎች ስራ ላይ የሚውል)" + "አስቀምጥ" "ሲም ይጠቀሙ" "ጠፍቷል" + "ይህን ሲም ለማሰናከል፣ የሲም ካርድ ያስወግዱ" + "%1$s ን ለማግበር መታ ያድርጉ" "ወደ %1$s ይቀየር?" "አንድ ብቻ የወረደ ሲም በአንድ ጊዜ ገባሪ ሊሆን ይችላል።\n\nወደ %1$s መቀየር የእርስዎን %2$s አገልግሎት አይሰርዘውም።" "ወደ %1$s ቀይር" @@ -4626,4 +4610,7 @@ "የኤምኤምኤስ መልዕክት መላክ አይቻልም" "የሞባይል ውሂብ ሲጠፋ በ %1$s የኤምኤምኤስ መልዕክቶችን መላላክ ለመፍቀድ መታ ያድርጉ" "የኤምኤምኤስ መልዕክት" + "በሲም ጥምረት ላይ ችግር" + "%1$sን መጠቀም ተግባርን ሊገድብ ይችላል። የበለጠ ለመረዳት መታ ያድርጉ።" + "የሲም ጥምረት" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 142bbce6019..e068cfae2ba 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -2161,34 +2161,22 @@ "الإعدادات المفضّلة للشرح" "التكبير" "التكبير بالنقر ثلاث مرّات" - - - - + "التكبير باستخدام الاختصار" + "التكبير باستخدام الزر والنقر الثلاثي" "التكبير على الشاشة" "انقر ٣ مرات للتكبير." "انقر على أحد الأزرار للتكبير" "للتكبير/التصغير""، انقر على الشاشة 3 مرات بسرعة.\n"
  • "اسحب بإصبعين أو أكثر للتمرير"
  • \n
  • "اضغط بإصبعين أو أكثر على الشاشة لضبط التكبير/التصغير"
\n\n"للتكبير/التصغير مؤقتًا""، انقر على الشاشة 3 مرات بسرعة واستمر بالضغط بإصبعك بعد النقرة الثالثة.\n"
  • "اسحب للتنقل على الشاشة"
  • \n
  • "ارفع إصبعك للتصغير"
\n\n"لا يمكنك استخدام التكبير عند استخدام لوحة المفاتيح وشريط التنقل."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "عند تفعيل ميزة التكبير، يمكنك تكبير حجم المحتوى على الشاشة.\n\n""للتكبير""، يمكنك تفعيل ميزة التكبير والنقر بعد ذلك على أي مكان في الشاشة.\n"
  • "• يمكنك سحب إصبعين أو أكثر للتمرير"
  • \n
  • "• يمكنك ضمّ إصبعين أو أكثر لتعديل حجم المحتوى"
\n\n"للتكبير مؤقتًا""، يمكنك تفعيل ميزة التكبير والنقر مع الاستمرار على أي مكان في الشاشة.\n"
  • "• يمكنك السحب للتنقّل داخل الشاشة"
  • \n
  • "• يمكنك رفع إصبعك للتصغير"
\n\n"لن يكون بإمكانك التكبير على لوحة المفاتيح أو شريط التنقل."
+ "استخدام زر إمكانية الوصول في الفتح" + "الفتح بإيماءة" + "استخدام إيماءة تسهيل الوصول الجديدة" + "لتفعيل هذه الخدمة أو إيقافها، يمكنك النقر على زر إمكانية الوصول %sأسفل الشاشة.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك النقر على زر إمكانية الوصول مع الاستمرار." + "لتفعيل هذه الخدمة أو إيقافها، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة بإصبعين.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى بإصبعين مع الاستمرار." + "لتفعيل هذه الخدمة أو إيقافها، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة بثلاثة أصابع.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى بثلاثة أصابع مع الاستمرار." + "لتفعيل خدمة إمكانية الوصول أو إيقافها، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة بإصبعين.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى بإصبعين مع الاستمرار." + "لتفعيل خدمة إمكانية الوصول أو إيقافها، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة بثلاثة أصابع.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى بثلاثة أصابع مع الاستمرار." + "حسنًا" "تم تعيين زر إمكانية الوصول لخدمة %1$s. لاستخدام التكبير، المس زر إمكانية الوصول مع الاستمرار ثم اختر التكبير." "مفتاح الاختصار لمستوى الصوت" "خدمة الاختصار" @@ -2341,7 +2329,7 @@ "التحكم الكامل ملائم للتطبيقات التي تساعدك في احتياجات سهولة الاستخدام، لكنه ليس ملائمًا لمعظم التطبيقات." "قراءة محتوى الشاشة والتحكم به" "يمكنها قراءة كل المحتوى على الشاشة وعرض المحتوى عبر تطبيقات أخرى." - "العرض وإجراءات النظام الأساسي" + "الاطّلاع على الإجراءات وتنفيذها" "يمكنها تتبّع تعاملاتك مع تطبيق أو مستشعر جهاز والتعامل مع التطبيقات نيابةً عنك." "سماح" "رفض" @@ -4497,13 +4485,16 @@ "التقاط الصور الذاتية بشكل أسرع" "التنقل داخل النظام" "التنقل باستخدام زرّين" - "للتبديل بين التطبيقات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى على زر الشاشة الرئيسية. ويمكنك التمرير سريعًا لأعلى مرة أخرى للاطّلاع على كل التطبيقات ومن أي شاشة. لن يظهر لك زر \"نظرة عامة\" في أسفل يسار الشاشة بعد الآن." + + "تجربة زر \"الشاشة الرئيسية\" الجديد" "يمكنك تفعيل الإيماءة الجديدة لتبديل التطبيقات." "التنقل بالإيماءات" - "للانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\"، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة. وللرجوع، يمكنك التمرير سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى للشاشة. للتبديل بين التطبيقات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى الشاشة من أسفلها والضغط مع الاستمرار قبل رفع إصبعك." + + "التنقل باستخدام ثلاثة أزرار" - "‏وضع التنقل الكلاسيكي في Android حيث يمكنك استخدام أزرار للانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\" والتبديل بين التطبيقات والرجوع." + + "التنقل داخل النظام، التنقل بزرين، التنقل بثلاثة أزرار، التنقل بالإيماءات" "لا يوفر تطبيق الشاشة الرئيسية التلقائي %s هذه الميزة." "تغيير تطبيق الشاشة الرئيسية التلقائي" @@ -4695,8 +4686,6 @@ "تم إيقاف تشغيل هذه الميزة لأنها تبطئ هاتفك" "‏فرض كامل لقياسات GNSS" "‏تتبّع جميع مجموعات وفترات تكرار GNSS التي لا تحتوي على دورات عمل" - "السماح ببدء الأنشطة في الخلفية" - "السماح ببدء جميع الأنشطة في الخلفية" "عرض مربع حوار الأعطال دائمًا" "عرض مربع الحوار في كل مرة يتعطل فيها تطبيق" "‏تحديد التطبيق الذي يستخدم ANGLE" @@ -4827,16 +4816,14 @@ "‏غير مفعّلة / SIM" "‏مفعّلة / شريحة SIM التي تم تنزيلها" "‏غير مفعّلة / شريحة SIM التي تم تنزيلها" - - - - - - - - + "‏اسم شريحة SIM ولونها" + "الاسم" + "اللون (تستخدمه التطبيقات المتوافقة)" + "حفظ" "‏استخدام شريحة SIM" "موقوف" + "‏لإيقاف شريحة SIM هذه، يمكنك إزالتها." + "يمكنك النقر لتفعيل %1$s." "هل تريد التبديل إلى %1$s؟" "‏لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة تم تنزيلها في آن واحد.\n\nلن يؤدي اختيار %1$s كبديل إلى إلغاء خدمة %2$s." "التبديل إلى %1$s" @@ -4966,4 +4953,7 @@ "يتعذّر إرسال رسالة وسائط متعددة" "انقر للسماح بالمراسلة باستخدام رسائل الوسائط المتعددة على %1$s عند إيقاف تشغيل بيانات الجوّال." "‏رسالة MMS" + "‏هناك مشكلة في مجموعة بطاقة SIM" + "قد يحد استخدام %1$s من أداء بعض الوظائف. انقر لمعرفة المزيد من المعلومات." + "‏مجموعة بطاقة SIM" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 6cde7547359..6e569c19e8b 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -2072,34 +2072,22 @@ "কেপশ্বনৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ" "বিবৰ্ধন" "তিনিবাৰ টুকুৰিয়াই বিবৰ্ধন কৰক" - - - - + "শ্বৰ্টকাটৰ দ্বাৰা বিৱৰ্ধিত কৰক" + "শ্বৰ্টকাটৰ দ্বাৰা আৰু তিনিবাৰ টিপি বিৱৰ্ধিত কৰক" "স্ক্ৰীণ জুম কৰক" "জুম কৰিবলৈ ৩ বাৰ টিপক" "জুম কৰিবলৈ এটা বুটাম টিপক" "জুম কৰিবলৈ"" স্ক্ৰীণখনত ক্ষিপ্ৰতাৰে ৩ বাৰ টিপক।\n"
  • "স্ক্ৰ’ল কৰিবলৈ ২টা বা তাতকৈ বেছি আঙুলিৰে টানক"
  • \n
  • "জুম মিলাবলৈ ২টা বা তাতকৈ বেছি আঙুলিৰে চেপি ধৰক"
\n\n"অস্থায়ীৰূপে জুম কৰিবলৈ"" স্ক্ৰীণখনত ক্ষিপ্ৰতাৰে ৩ বাৰ টিপক আৰু তৃতীয়বাৰ টিপোঁতে আপোনাৰ আঙুলি তললৈ হেঁচি ধৰি ৰাখক।\n"
  • "স্ক্ৰীণখন ইফালে-সিফালে নিবলৈ টানক"
  • \n
  • "জুম কমাবলৈ আঙুলি ওপৰলৈ উঠাওক"
\n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড আৰু নেভিগেশ্বন বাৰত জুম কৰিব নোৱাৰে।"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "বিৱৰ্ধন অন কৰা থাকিলে আপুনি নিজৰ স্ক্রীণখনত জুম ইন কৰিব পাৰে।\n\n""জুম কৰিবলৈ"", বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক আৰু তাৰ পাছত স্ক্রীণখনৰ যিকোনো ঠাইত টিপক।\n"
  • "• স্ক্র’ল কৰিবলৈ ২টা ততোধিক আঙুলি ড্ৰেগ কৰক"
  • \n
  • "• জুম মিলাবলৈ ২টা বা ততোধিক আঙুলি স্ক্রীণখনত অলপ দূৰে-দূৰে থৈ সেইকেইটা পৰস্পৰৰ ওচৰ চপাই আনক"
\n\n"সাময়িকভাৱে জুম কৰিবলৈ"", বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক আৰ তাৰ পাছত স্ক্রীণখনৰ যিকোনো ঠাইত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।\n"
  • "• স্ক্রীণখনৰ যিকোনো ঠাইলৈ যাবলৈ ড্রেগ কৰক"
  • \n
  • "• জুম আউট কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক"
\n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড আৰু নেভিগেশ্বন বাৰত জুম ইন কৰিব নোৱাৰে।"
+ "খুলিবলৈ সাধ্য সুবিধাৰ বুটাম ব্যৱহাৰ কৰক" + "খুলিবলৈ ভংগিমা ব্যৱহাৰ কৰক" + "সাধ্য সুবিধাৰ নতুন ভংগিমা ব্যৱহাৰ কৰক" + "এই সেৱাটো অন বা অফ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্রীণৰ একেবাৰে তলিত থকা সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো%s টিপক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো স্পর্শ কৰি ধৰি ৰাখক।" + "এই সেৱাটো অন বা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীণখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ দুটা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দুটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" + "এই সেৱাটো অন বা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীণখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" + "কোনো সাধ্য সুবিধাৰ সেৱা অন বা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীণখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ দুটা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দুটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" + "কোনো সাধ্য সুবিধাৰ সেৱা অন বা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীণখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" + "বুজি পালোঁ" "দিব্যাংগসকলৰ সুবিধাৰ বুটামটো %1$s হিচাপে ছেট কৰা হৈ আছে। বিবৰ্ধন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বুটামটো হেঁচি ৰাখক আৰু তাৰ পিছত বিবৰ্ধন বাছনি কৰক।" "ভলিউম চাবিৰ শ্বৰ্টকাট" "সেৱা শ্বৰ্টকাট" @@ -4204,13 +4192,16 @@ "ছেলফি দ্ৰুতভাৱে তোলক" "ছিষ্টেম নেভিগেশ্বন" "২টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" - "বেলেগ এপ্ ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ গৃহ বুটামত ছোৱাইপ কৰক। সকলোবোৰ এপ্ চাবলৈ আকৌ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। সকলো স্ক্ৰীণত কাম কৰে। ইয়াৰ পিছত আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ সোঁফালে থকা বুটামত অৱলোকন কৰা বুটাম নাথাকিব।" + + "নতুন গৃহ বুটাম ব্য়ৱহাৰ কৰি চাওক" "বেলেগ এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ নতুন নিৰ্দেশটো অন কৰক" "আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" - "গৃহপৃষ্ঠালৈ যাবলৈ স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। আগৰ স্ক্ৰীণলৈ উভটি যাবলৈ, বাওঁফালে অথবা সোঁফালে কাষৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক। অন্য এপ্‌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াৰ পূর্বে কিছুসময় ধৰি ৰাখক।" + + "৩টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" - "ক্লাছিক Android নেভিগেশ্বন ম\'ডত গৃহ পৃষ্ঠালৈ যোৱা, এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰা আৰু পূর্বৰ পৃষ্ঠালৈ উভতি যোৱা কার্য বুটামৰ জৰিয়তে কৰিব পৰা যায়।" + + "ছিষ্টেম নেভিগেশ্বন, ২টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, ৩টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" "আপোনাৰ ডিফ’ল্ট হ’ম এপ্‌টোৱে %s সমৰ্থন নকৰে" "ডিফ’ল্ট হ’ম এপ্ সলনি কৰক" @@ -4374,8 +4365,6 @@ "এই সুবিধাটোৱে আপোনাৰ ফ\'নটোৰ কার্যকলাপ লেহেমীয়া কৰে বাবে ইয়াক অফ কৰা হৈছে" "সম্পূৰ্ণ জিএনএছএছ পৰিমাপ প্ৰয়োগ কৰক" "কোনো উপযোগীতা অনুপাতৰ সহায় নোলোৱাকৈ GNSS কনষ্টেলেশ্বন আৰু ফ্ৰিকুৱেন্সী নিৰীক্ষণ কৰক" - "নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ আৰম্ভ কৰাত অনুমতি দিয়ে" - "সকলো নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ আৰম্ভ কৰাত অনুমতি দিয়ে" "সদায় ক্ৰেশ্ব ডায়ল\'গ দেখুৱাওক" "কোনো এপ্ ক্ৰেশ্ব হ\'লে প্ৰতিবাৰতে ডায়ল\'গ দেখুৱাওক" "ANGLE সক্ষম কৰি ৰখা এপ্লিকেশ্বন বাছনি কৰক" @@ -4508,6 +4497,10 @@ "ছেভ কৰক" "ছিম ব্যৱহাৰ কৰক" "অফ আছে" + + + + "%1$sলৈ সলনি কৰিবনে?" "এটা সময়ত ডাউনল’ড কৰা এখন ছিমহে সক্ৰিয় কৰিব পাৰি। \n\n%1$sলৈ সলনি কৰিলে %2$s সেৱা বাতিল নহয়।" "%1$sলৈ সলনি কৰক" @@ -4621,4 +4614,7 @@ "এমএমএছ বার্তা পঠিয়াব নোৱাৰি" "ম’বাইল ডেটা অফ হৈ থকাৰ সময়তো %1$sত এমএমএছ বার্তা পঠিওৱাৰ অনুমতি দিবলৈ টিপক" "এমএমএছ বার্তা" + "SIMৰ সংমিশ্ৰণৰ ক্ষেত্ৰত সমস্যা হৈছে" + "%1$s ব্যৱহাৰ কৰিলে কাৰ্যকাৰিতা সীমিত হ’ব পাৰে। অধিক জানিবলৈ টিপক।" + "SIMৰ সংমিশ্রণ" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 3f51f6d5c7b..3cbb5fbd1ad 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Cəld selfi çəkin" "Sistem naviqasiyası" "2 düyməli naviqasiya" - "Tətbiqləri dəyişmək üçün Əsas Səhifə düyməsini yuxarı sürüşdürün. Bütün tətbiqlərə baxmaq üçün yenidən yuxarı sürüşdürün. Artıq ekranın sağ aşağı hissəsində İcmal düyməsi olmayacaq." + "Tətbiqləri dəyişmək üçün \"Əsas səhifə\" düyməsi üzərində yuxarı sürüşdürün. Bütün tətbiqlərə baxmaq üçün yenidən yuxarı sürüşdürün. Geri qayıtmaq üçün \"Geri\" düyməsinə toxunun." "Yeni Əsas Səhifə düyməsini sınayın" "Tətbiqi dəyişmək üçün yeni işarəni aktiv edin" "Jest naviqasiyası" - "Əsas səhifəyə keçmək üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün. Geri qayıtmaq üçün ekranın sol və ya sağ küncündən sürüşdürün. Tətbiqlər arasında keçid etmək üçün əvvəlcə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün və buraxmazdan əvvəl saxlayın." + "Əsas səhifəyə keçmək üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün. Tətbiqləri dəyişmək üçün aşağıdan yuxarı sürüşdürüb saxlayın və buraxın. Geri qayıtmaq üçün sol, yaxud sağ küncə sürüşdürün." "3 düyməli naviqasiya" - "Klassik Android naviqasiya rejimində Əsas səhifəyə keçmək, tətbiqlər arasında keçid etmək və Geri qayıtmaq kimi funksiyalar düymələr ilə əlçatandır." + "\"Geri qayıdın\", \"Əsas səhifə\" və ekranın aşağısındakı düymələrlə tətbiqləri dəyişin." "sistem naviqasiyası, 2 düyməli naviqasiya, 3 düyməli naviqasiya, jest naviqasiyası" "Defolt home tətbiqi %s tərəfindən dəstəklənmir" "Defolt home tətbiqini dəyişin" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Bu funksiya telefonu yavaşlatdığı üçün deaktiv edilib" "Tam GNSS ölçülərini icra edin" "İş sistemi olmadan bütün GNSS qruplaşmaları və tezliklərini izləyin" - "Arxa fon fəaliyyətinin başlamasına icazə verin" - "Bütün arxa fon fəaliyyətinin başlamasına icazə verir" "Xəta dialoqunu həmişə göstərin" "Tətbiqdə xəta baş verdiyi zaman dialoqu göstərin" "ANGLE aktiv olan tətbiq seçin" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Yadda saxlayın" "SIM istifadə edin" "Deaktiv" + "Bu SIM-i deaktiv etmək üçün SIM kartı silin" + "%1$s operatorunu aktiv etmək üçün toxunun" "%1$s operatoruna keçmək istəyirsiniz?" "Eyni vaxtda yalnız bir endirilmiş SIM aktiv ola bilər.\n\n%1$s operatoruna keçdikdə %2$s xidməti ləğv edilməyəcək." "%1$s operatoruna keçin" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "MMS mesajı göndərmək mümkün deyil" "Mobil data deaktiv olduqda %1$s ilə MMS mesajı göndərməyə icazə vermək üçün toxunun" "MMS mesajı" + "SIM kombinasiyası ilə bağlı problem" + "%1$s istifadəsi funksionallığı məhdudlaşdıra bilər. Ətraflı məlumat üçün klikləyin." + "SIM kombinasiyası" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index b4caff92e6e..f7980b57051 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -4266,13 +4266,13 @@ "Brže snimajte selfije" "Navigacija kroz sistem" "Navigacija pomoću 2 dugmeta" - "Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore preko dugmeta Početak. Prevucite ponovo da biste videli sve aplikacije. Radi na svakom ekranu. Više nećete imati dugme Pregled u donjem desnom uglu ekrana." + "Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore na dugmetu Početak. Da biste videli sve aplikacije, ponovo prevucite nagore. Da biste se vratili, dodirnite dugme Nazad." "Isprobajte novo dugme Početak" "Uključite novi pokret da biste prešli na drugu aplikaciju" "Navigacija pomoću pokreta" - "Da biste otišli na početnu stranicu, prevlačite nagore od dna ekrana. Da biste se vratili na prethodnu stranicu, prevlačite sa leve ili desne strane ekrana. Da biste menjali aplikacije, počnite da prevlačite nagore od dna ekrana i zadržite pre puštanja." + "Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore od dna ekrana. Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite. Da biste se vratili nazad, prevucite od leve ili desne ivice." "Navigacija pomoću 3 dugmeta" - "Klasični Android režim navigacije u kome su odlazak na početnu stranicu, menjanje aplikacija i vraćanje na prethodnu stranicu dostupni preko dugmadi." + "Vratite se nazad, pristupite početnom ekranu i prelazite sa jedne aplikacije na drugu pomoću dugmadi u dnu ekrana." "navigacija kroz sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pomoću pokreta" "Ne podržava podrazumevana aplikacija početne stranice, %s" "Promeni podraz. aplikaciju poč. stranice" @@ -4443,8 +4443,6 @@ "Ova funkcija je isključena jer usporava telefon" "Prinudno pokreni puna GNSS merenja" "Prati sve GNSS konstalacije i frekvencije bez ciklusa rada" - "Dozvoli pokretanje aplikacija u pozadini" - "Dozvoljava pokretanje svih aktivnosti u pozadini" "Uvek prikazuj dijalog o otkazivanju" "Prikaži dijalog svaki put kada aplikacija otkaže" "Izaberi aplikaciju omogućenu za ANGLE" @@ -4578,6 +4576,8 @@ "Sačuvaj" "Koristi SIM" "Isključeno" + "Da biste onemogućili ovu SIM karticu, uklonite je" + "Dodirnite da biste aktivirali %1$s" "Želite li da pređete na %1$s?" "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanje na %1$s neće otkazati %2$s uslugu." "Pređi na %1$s" @@ -4695,4 +4695,7 @@ "Slanje MMS poruka nije moguće" "Dodirnite da biste omogućili slanje MMS poruka na uređaju %1$s kada su mobilni podaci isključeni" "MMS poruka" + "Problem sa SIM kombinacijom" + "Funkcionalnost može da bude ograničena ako koristite operatere %1$s. Dodirnite da biste saznali više." + "SIM kombinacija" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 07215e76a3b..1f97e386b6f 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -2118,34 +2118,22 @@ "Налады субцітраў" "Павелічэнне" "Павялічваць трайным дотыкам" - - - - + "Павялічваць спалучэннем клавіш" + "Павялічваць спалучэннем клавіш і трайным дотыкам" "Павялічыць маштаб экрана" "Тройчы дакраніцеся, каб змяніць маштаб" "Дакраніцеся да кнопкі, каб павялічыць маштаб" "Каб павялічыць маштаб"", хутка краніце экран 3 разы.\n"
  • "Правядзіце 2 ці некалькімі пальцамі па экране, каб выканаць пракрутку"
  • \n
  • "Звядзіце 2 ці некалькі пальцаў, каб адрэгуляваць маштаб"
\n\n"Каб павялічыць маштаб часова"", хутка краніце экран 3 разы і ўтрымлівайце палец падчас трэцяга дотыку.\n"
  • "Праводзьце пальцам, каб перамяшчацца па экране"
  • \n
  • "Падніміце палец, каб паменшыць маштаб"
\n\n"На клавіятуры і панэлі навігацыі павялічваць маштаб нельга."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Калі ўключана функцыя павелічэння, вы можаце павялічыць маштаб на экране.\n\n""Для гэтага"" запусціце функцыю павелічэння, а пасля націсніце ў любым месцы экрана.\n"
  • "• Каб прагартаць, перацягніце пальцамі (двума ці больш)"
  • \n
  • "• Каб адрэгуляваць маштаб, звядзіце ці развядзіце пальцы (два ці больш)"
\n\n"Каб часова змяніць маштаб"", запусціце функцыю павелічэння, потым утрымлівайце націснутым любое месца на экране.\n"
  • "• Перацягніце для навігацыі па экране"
  • \n
  • "• Падыміце палец, каб паменшыць маштаб"
\n\n"Павелічэнне маштабу з дапамогай клавіятуры ці панэлі навігацыі не прадугледжана."
+ "Адкрывайце кнопкай спецыяльных магчымасцей" + "Адкрывайце жэстам" + "Выкарыстоўвайце новы жэст спецыяльных магчымасцей" + "Каб уключыць ці адключыць гэту службу, націсніце ўнізе экрана кнопку спецыяльных магчымасцей %s.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, утрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей націснутай." + "Каб уключыць ці адключыць гэту службу, правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх двума пальцамі, утрымліваючы іх на экране." + "Каб уключыць ці адключыць гэту службу, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране." + "Каб уключыць ці адключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх двума пальцамі, утрымліваючы іх на экране." + "Каб уключыць ці адключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране." + "Зразумела" "Для кнопкі \"Спецыяльныя магчымасці\" зададзена наступнае: %1$s. Каб павялічваць маштаб з яе дапамогай, краніце і ўтрымлівайце кнопку \"Спецыяльныя магчымасці\", а потым выберыце функцыю павелічэння." "Спалучэнне з клавішамі гучнасці" "Служба хуткага доступу" @@ -2187,7 +2175,7 @@ "Слыхавы апарат" "Няма падключаных слыхавых апаратаў" "Дадаць слыхавыя апараты" - "Каб спалучыць слыхавы апарат, націсніце на яго назву на наступным экране." + "Каб спалучыць слыхавы апарат, націсн. на яго на наступ. экране." "Пераканайцеся, што слыхавы апарат знаходзіцца ў рэжыме спалучэння." "Прылада %1$s актыўная" @@ -2238,8 +2226,8 @@ "Уключана умераная вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў" "Уключана моцная вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў" "Выключана" - "Слабая" - "Умераная" + "Слабы" + "Умераны" "Моцная" "Налады" "Уключана" @@ -2274,7 +2262,7 @@ "Блакітны" "Жоўты" "Пурпурны" - "Дазволіць сэрвісу \"%1$s\" мець поўны кантроль над вашай прыладай?" + "%1$s: дазволіць сэрвісу мець поўны кантроль над вашай прыладай?" "%1$s патрабуе:" "Паверх запыту дазволу адлюстроўваецца дадатак, таму ваш адказ не можа быць правераны ў Наладах." "Калі вы ўключыце %1$s, прылада не будзе выкарыстоўваць блакіроўку экрана для паляпшэння шыфравання даных." @@ -2292,7 +2280,7 @@ "Адмовіць" "Спыніць" "Скасаваць" - "Адключыць \"%1$s\"?" + "Адключыць сэрвіс \"%1$s\"?" "Націск кнопкі \"%1$s\" спыніць працу сэрвісу: %2$s." "Няма ўсталяваных службаў" "Служба не выбрана" @@ -4353,13 +4341,16 @@ "Рабіце сэлфі хутчэй" "Сістэмная навігацыя" "2-кнопачная навігацыя" - "Для пераключэння праграм правядзіце пальцам уверх па кнопцы галоўнага экрана. Каб прагледзець усе праграмы, правядзіце пальцам яшчэ раз. Функцыя працуе на любым экране. Кнопка агляду ў верхнім правым вугле экрана больш не будзе адлюстроўвацца." + + "Паспрабуйце новую кнопку галоўнага экрана" "Для пераключэння праграм уключыце новы жэст" "Навігацыя жэстамі" - "Каб вярнуцца на Галоўную, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Каб вярнуцца назад, правядзіце пальцам па экране злева направа ці справа налева. Каб пераключыцца паміж праграмамі, пачніце праводзіць пальцам па экране знізу ўверх, утрымліваючы яго націснутым перад тым, як адпусціць." + + "3-кнопачная навігацыя" - "Класічны рэжым навігацыі Android пры пераходзе на Галоўную, пераключэнні паміж праграмамі і вяртанні назад даступны з дапамогай кнопак." + + "сістэмная навігацыя, 2-кнопачная навігацыя, 3-кнопачная навігацыя, навігацыя жэстамі" "Не падтрымліваецца вашай стандартнай галоўнай праграмай \"%s\"" "Змяніць стандартную галоўную праграму" @@ -4537,8 +4528,6 @@ "Гэта функцыя выключана, таму што яна запавольвае працу вашага тэлефона" "Прымусова правесці поўныя вымярэнні GNSS" "Адсочваць усе групы і частоты GNSS з выключаным працоўным цыклам" - "Дазволіць фонавую актыўнасць" - "Дазваляе неабмежаваную фонавую актыўнасць" "Заўсёды паказваць дыялогавыя вокны з памылкамі" "Паказваць дыялогавае акно кожны раз, калі адбываецца збой праграмы" "Выбраць праграму з падтрымкай ANGLE" @@ -4667,16 +4656,14 @@ "Неактывавана / SIM-карта" "Актыўна / Спампаваная SIM" "Неактывавана / Спампаваная SIM" - - - - - - - - + "Назва і колер SIM-карты" + "Назва" + "Колер (ужываюць сумяшчальныя праграмы)" + "Захаваць" "Выкарыстоўваць SIM-карту" "Выключана" + "Каб адключыць SIM-карту, выдаліце яе" + "Націсніце, каб актываваць аператара \"%1$s\"" "Пераключыцца на аператара \"%1$s\"?" "Нельга актываваць адначасова некалькі спампаваных SIM.\n\nПераключэнне на аператара \"%1$s\" не скасуе абслугоўванне ў аператара \"%2$s\"." "Пераключыцца на %1$s" @@ -4798,4 +4785,7 @@ "Не ўдалося адправіць MMS-паведамленне" "Націсніце, каб дазволіць адпраўляць MMS-паведамленні ў %1$s, калі мабільная перадача даных адключана" "MMS-паведамленне" + "Праблема з камбінацыяй SIM-карт" + "З-за выкарыстання аператараў \"%1$s\" могуць працаваць не ўсе функцыі. Націсніце, каб даведацца больш." + "Камбінацыя SIM-карт" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 97dd7b86de0..ef7c388762f 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Предпочитания за надписите" "Ниво на мащаба" "Увеличаване с трикратно докосване" - - - - + "Увеличаване на мащаба с пряк път" + "Увелич. на мащаба с пряк път и трикратно докосване" "Мащаб на екрана: Увелич." "Трикратно докосване за промяна на мащаба" "Променяйте мащаба с докосване на бутон" "За да промените мащаба"", докоснете бързо екрана 3 пъти.\n"
  • "Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."
  • \n
  • "Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."
\n\n"За да промените временно мащаба"", докоснете бързо екрана 3 пъти и задръжте пръста си при третото докосване.\n"
  • "Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."
  • \n
  • "Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."
\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Когато функцията за увеличение е включена, можете да увеличавате мащаба на екрана.\n\n""За да промените мащаба"", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете произволно място на екрана.\n"
  • "• Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."
  • \n
  • "• Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."
\n\n"За да промените временно мащаба"", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"
  • "• Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."
  • \n
  • "• Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."
\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."
+ "Отваряне с бутона за достъпност" + "Отваряне с жест" + "Използване на новите жестове за достъпност" + "За да включите или изключите тази услуга, докоснете бутона за достъпност %s в долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите докоснете и задръжте бутона за достъпност." + "За да включите или изключите тази услуга, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте два пръста нагоре и задръжте." + "За да включите или изключите тази услуга, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." + "За да включите или изключите услуга за достъпност, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте два пръста нагоре и задръжте." + "За да включите или изключите услуга за достъпност, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." + "Разбрах" "Бутонът за достъпност е настроен за %1$s. За да използвате функцията за увеличение, докоснете и задръжте бутона за достъпност, след което я изберете." "Бутони за силата на звука: Пряк път" "Услуга за прекия път" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "По-бързо правене на селфи" "Навигиране в системата" "Навигиране с 2 бутона" - "За превключване между приложения прекарайте пръст нагоре през бутона „Начало“. Повторете жеста, за да видите всички приложения. Функцията работи от всеки екран. Вече няма да виждате бутон за общ преглед долу вдясно на дисплея." + "За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре през бутона „Начало“. За преглед на всички приложения отново прекарайте пръст нагоре. За връщане докоснете бутона за назад." "Изпробвайте новия бутон „Начало“" "Включете новия жест за превключване между приложения" "Навигиране с жестове" - "За достъп до началния екран прекарайте пръст нагоре от долната част на дисплея. За връщане назад прекарайте пръст настрани от левия или десния край на екрана. За превключване между приложения започнете да прекарвате пръст нагоре от долната част на екрана и задръжте, преди да освободите." + "За достъп до началния екран прекарайте пръст нагоре от долната част на дисплея. За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре от долната част, задръжте и след това освободете. За връщане назад прекарайте пръст настрани от левия или десния край." "Навигиране с 3 бутона" - "Класически режим на навигиране под Android, при който за достъп до началния екран, превключване между приложения и връщане назад се използват бутони." + "Връщане назад, достъп до началния екран и превключване между приложенията посредством бутоните в долната част на екрана." "навигиране в системата, навигиране с 2 бутона, навигиране с 3 бутона, навигиране с жестове" "Не се поддържа от основното ви приложение за начален екран (%s)" "Превкл. на основн. прилож. за нач. екран" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "Тази функция бе изключена, защото забавя телефона ви" "Налагане на пълно проследяване на измерванията с GNSS" "Проследяване на всички констелации и честоти на GNSS без използване на коефициент на запълване" - "Разрешаване на стартирания на активност на заден план" - "Разрешава всички стартирания на активност на заден план" "Диалоговият прозорец за сривове да се показва винаги" "Диалоговият прозорец да се показва всеки път, когато дадено приложение претърпи срив" "Избиране на активирано за ANGLE приложение" @@ -4509,6 +4495,8 @@ "Запазване" "Използване на SIM карта" "Изключено" + "За да деактивирате тази SIM карта, трябва да я премахнете" + "Докоснете, за да активирате %1$s" "Да се превключи ли към %1$s?" "Само една изтеглена SIM карта може да бъде активна в даден момент.\n\nПревключването към %1$s няма да анулира услугата на %2$s." "Превключване към %1$s" @@ -4622,4 +4610,7 @@ "MMS съобщението не може да се изпрати" "Докоснете, за да разрешите MMS съобщенията в(ъв) %1$s, когато мобилните данни са изключени" "MMS съобщение" + "Проблем с комбинацията на SIM картите" + "Използването на %1$s може да ограничи функционалността. Докоснете, за да научите повече." + "Комбинация на SIM карти" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 0ae34ad92c6..37e19222777 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "ক্যাপশন অভিরুচি" "বড় করে দেখা" "তিনবার ট্যাপ করে বড় করে দেখুন" - - - - + "শর্টকাটের সাহায্যে বড় করে দেখা" + "শর্টকাটের মাধ্যমে ও তিনবার ট্যাপ করে বড় করুন" "স্ক্রিনে জুম বাড়ান" "জুম করতে ৩ বার ট্যাপ করুন" "জুম করার জন্য বোতামে ট্যাপ করুন" "জুম করার জন্য"" স্ক্রিনে ৩ বার দ্রুত ট্যাপ করুন।\n"
  • "স্ক্রল করতে ২টি বা তার বেশি আঙ্গুল টেনে নিয়ে যান"
  • \n
  • "জুমের সমন্বয়ের জন্য ২টি বা তার বেশি আঙ্গুল ব্যবহার করুন"
\n\n" অস্থায়ী জুমের জন্য"" স্ক্রিনে দ্রুত ৩ বার ট্যাপ করুন এবং তৃতীয় বার ট্যাপ করার সময় আঙ্গুলটি দিয়ে টিপে ধরুন।\n"
  • "স্ক্রিনের উপরে বিভিন্ন দিকে যাওয়ার জন্য আঙ্গুল টেনে নিয়ে যান"
  • \n
  • "জুম কম করতে আঙ্গুল সরিয়ে নিন"
\n\n"কিবোর্ডে অথবা নেভিগেশন বারে জুম করতে পারবেন না।"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ম্যাগনিফিকেশন চালু করা থাকলে, আপনি স্ক্রিনে জুম-ইন করতে পারবেন।\n\n""জুম করতে"", ম্যাগনিফিকেশন চালু করে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় ট্যাপ করুন।\n"
  • "• স্ক্রল করতে ২ বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে টানুন"
  • \n
  • "• জুম অ্যাডজাস্ট করতে ২ বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে পিঞ্চ করুন"
\n\n"সাময়িকভাবে জুম করতে"", ম্যাগনিফিকেশন চালু করে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় টাচ করে ধরে থাকুন।\n"
  • "• টেনে স্ক্রিনের বিভিন্ন জায়গায় সরান"
  • \n
  • "• জুম-আউট করতে স্ক্রিন থেকে আঙ্গুল তুলে নিন"
\n\n"কীবোর্ড বা নেভিগেশন বারে আপনি জুম করতে পারবেন না।"
+ "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম ব্যবহার করে খোলা" + "ইঙ্গিতের মাধ্যমে খোলা" + "নতুন অ্যাক্সেসিবিলিটি ইঙ্গিত ব্যবহার করা" + "এই পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামে%sট্যাপ করুন।\n\nএকাধিক পরিষেবার মধ্যে পরিবর্তন করতে, অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম টাচ করে ধরে থাকুন।" + "এই পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে দুটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকাধিক পরিষেবার মধ্যে পরিবর্তন করতে, দুটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" + "এই পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে তিনটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকাধিক পরিষেবার মধ্যে পরিবর্তন করতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" + "অ্যাক্সেসিবিলিটি পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে দুটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকাধিক পরিষেবার মধ্যে পরিবর্তন করতে, দুটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" + "অ্যাক্সেসিবিলিটি পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে তিনটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকাধিক পরিষেবার মধ্যে পরিবর্তন করতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" + "বুঝেছি" "অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি %1$s এর সাথে সেট করা আছে। ম্যাগনিফিকেশন ব্যবহার করার জন্য অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি স্পর্শ করে টিপে ধরুন, তারপর ম্যাগনিফিকেশন বেছে নিন।" "ভলিউম কী শর্টকাট" "শর্টকাট সার্ভিসগুলি" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "তাড়াতাড়ি সেলফি তুলুন" "সিস্টেম নেভিগেশন" "২টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন" - "এক অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে হোম বোতামে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। সব অ্যাপ দেখতে আবার উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। যেকোনও স্ক্রিনে কাজ করে। আপনার স্ক্রিনের নিচের ডানপাশে আর \"এক নজরে\" বোতাম থাকবে না।" + + "নতুন হোম বোতামটি ব্যবহার করে দেখুন" "আপগুলির মধ্যে পাল্টাপাল্টি করার জন্য নতুন ইঙ্গিত চালু করুন" "ইঙ্গিত করে করা নেভিগেশন" - "হোমে স্ক্রিনে যেতে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। ফিরে যেতে স্ক্রিনের বাঁদিক বা ডানদিক থেকে সোয়াইপ করুন। এক অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে স্ক্রিনের নিচ থেকে শুরু করে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন এবং ছেড়ে দেওয়ার প্রেস করে রাখুন।" + + "৩টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন" - "ক্লাসিক Android নেভিগেশন মোডে হোমে যাওয়া, অ্যাপ পাল্টানো এবং ফিরে যাওয়ার মতো কাজগুলি বোতামের সাহায্য়ে করা যাবে।" + + "সিস্টেম নেভিগেশন, ২টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন, ৩টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন, ইঙ্গিত করে করা নেভিগেশন" "আপনার ডিফল্ট হোম অ্যাপে সমর্থিত নয়, %s" "ডিফল্ট হোম অ্যাপে পাল্টান" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "এই ফিচারটি বন্ধ করা হয়েছে কারণ এটি আপনার ফোনের স্পিড কমিয়ে দেয়" "GnssMeasurement সম্পূর্ণভাবে ট্র্যাক করুন" "ডিউটি-সাইক্লিং বাদে সমস্ত কন্সটেলেশন এবং ফ্রিকোয়েন্সি ট্র্যাক করুন" - "ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি চালু করার অনুমতি দিন" - "সব ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি চালু করার অনুমতি দিন" "প্রত্যেকবার ক্র্যাশ ডায়ালগ দেখাতে দিন" "কোনও অ্যাপ ক্র্যাশ করলে প্রত্যেকবার ডায়ালগ দেখাতে দিন" "ANGLE চালু আছে এমন অ্যাপ বেছে নিন" @@ -4503,16 +4492,16 @@ "বন্ধ / সিম" "চালু / ডাউনলোড করা সিম" "বন্ধ / ডাউনলোড করা সিম" - - - - - - - - + "সিমের নাম & রঙ" + "নাম" + "রঙ (মানানসই অ্যাপের দ্বারা ব্যবহৃত)" + "সেভ করুন" "সিম ব্যবহার করুন" "বন্ধ" + + + + "%1$s-এ পাল্টাতে চান?" "যেকোনও সময় শুধুমাত্র একটি ডাউনলোড করা সিম কাজ করবে।\n\n%1$s পাল্টালে %2$s-এর পরিষেবা বাতিল হয়ে যাবে না।" "%1$s-এ পাল্টান" @@ -4626,4 +4615,7 @@ "এমএমএস মেসেজ পাঠানো যায়নি" "মোবাইল ডেটা বন্ধ থাকার সময়ে %1$s-এ এমএমএস মেসেজের অনুমতি দিতে ট্যাপ করুন" "এমএমএস মেসেজ" + "সিম কম্বিনেশনে সমস্যা" + "%1$s ব্যবহার করলে হয়ত সব ফিচার কাজ করবে না। আরও জানতে ট্যাপ করুন।" + "সিম কম্বিনেশন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index b4db432df2a..9c9a013091b 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -2132,8 +2132,8 @@ "30 sekundi" "1 minuta" "2 minute" - "Rok za poduzimanje radnje (istek vremena pristupačnosti)" - "Vrijeme za poduzimanje radnje" + "Rok za poduzimanje radnje za pristupačnost" + "Rok za poduzimanje radnje" "Odaberite koliko dugo želite da se prikazuju poruke koje od vas zahtijevaju da poduzmete radnju, a koje će biti vidljive samo privremeno.\n\nOvu postavku ne podržavaju sve aplikacije." "Odgoda za dodirivanje i držanje" "Inverzija boja" @@ -4266,13 +4266,13 @@ "Snimajte selfije brže" "Navigiranje sistemom" "Navigiranje pomoću 2 dugmeta" - "Za prelazak s jedne aplikacije na drugu, prevucite prema gore na dugmetu za Početni ekran za promjenu aplikacije. Ponovo prevucite prema gore da pogledate sve aplikacije. Funkcionira na svakom ekranu. Više nećete imati dugme za Pregled u donjem desnom dijelu ekrana." + "Da prebacite aplikacije, na dugmetu za početni ekran prevucite prema gore. Za prikaz svih aplikacija ponovo prevucite prema gore. Dodirnite dugme za povratak da se vratite." "Isprobajte novo dugme za Početni ekran" "Uključite novi pokret za promjenu aplikacije" "Navigiranje pokretima" - "Za odlazak na početni ekran prevucite prema gore s dna ekrana. Za vraćanje nazad prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana. Za prebacivanje aplikacija prevlačite prema gore s dna ekrana i zadržite prije puštanja." + "Za odlazak na početni ekran prevucite prema gore s dna ekrana. Da prebacite aplikacije, prevucite prema gore s dna, zadržite, a zatim otpustite. Za vraćanje prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana." "Navigiranje pomoću 3 dugmeta" - "Klasičan način navigiranja za Android u kojem su odlazak na početni ekran, prebacivanje aplikacija i vraćanje na prethodni ekran dostupni pomoću dugmadi." + "Za vraćanje, otvaranje početnog ekrana i promjenu aplikacije koristite dugmad u dnu ekrana." "navigiranje za sistem, navigiranje pomoću 2 dugmeta, navigiranje pomoću 3 dugmeta, navigiranje pokretima" "Nije podržano u vašoj zadanoj aplikaciji početnog ekrana, %s" "Promijeni zadanu aplik. početnog ekrana" @@ -4443,8 +4443,6 @@ "Ova funkcija je isključena jer usporava vaš telefon" "Prisilno omogući potpuno GNSS mjerenje" "Praćenje svih konstelacija i frekvencija GNSS-a bez ciklusa rada" - "Dozvoli pokretanja aktivnosti u pozadini" - "Dozvoljava sva pokretanja aktivnosti u pozadini" "Uvijek prikaži dijaloški okvir za pad aplikacije" "Prikaz dijaloškog okvira pri svakom padu aplikacije" "Odaberite aplikaciju u kojoj je omogućen ANGLE" @@ -4578,6 +4576,8 @@ "Sačuvaj" "Koristite SIM" "Isključeno" + "Uklonite SIM karticu da onemogućite ovaj SIM" + "Dodirnite da aktivirate operatera %1$s" "Prebaciti na operatera %1$s?" "Aktivan može biti samo po jedan SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera %1$s neće se otkazati usluga operatera %2$s." "Prebaci na operatera %1$s" @@ -4695,4 +4695,7 @@ "Nije moguće poslati MMS poruku" "Dodirnite da dozvolite MMS poruke koristeći %1$s kada je isključen prijenos podataka na mobilnoj mreži" "MMS poruka" + "Problem sa SIM kombinacijom" + "Korištenjem operatera %1$s možete ograničiti funkcionalnost. Dodirnite da saznate više." + "SIM kombinacija" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 999471551a2..aadf7a006f1 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Preferències dels subtítols" "Ampliació" "Amplia amb tres tocs" - - - - + "Amplia amb una drecera" + "Amplia amb una drecera i tres tocs" "Amplia la pantalla" "Toca tres cops per fer zoom" "Toca un botó per fer zoom" "Per ampliar la imatge"", fes tres tocs ràpids a la pantalla.\n"
  • "Arrossega dos dits o més per desplaçar-la"
  • \n
  • "Pinça la pantalla unint dos dits o més per ajustar el zoom"
\n\n"Per fer zoom de manera temporal"", fes tres tocs ràpids a la pantalla i mantén-la premuda al tercer toc.\n"
  • "Arrossega el dit per desplaçar-te per la pantalla"
  • \n
  • "Aixeca\'l per allunyar la imatge"
\n\n"No pots fer zoom al teclat ni a la barra de navegació."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Quan l\'opció d\'ampliació està activada, pots ampliar la pantalla.\n\n""Per ampliar-la"", activa l\'opció i toca qualsevol punt de la pantalla.\n"
  • "• Arrossega dos o més dits per desplaçar-te"
  • \n
  • "• Pinça amb dos o més dits per ajustar el zoom"
\n\n"Per fer zoom temporalment"", activa l\'ampliació i mantén premut qualsevol punt de la pantalla.\n"
  • "• Arrossega per moure\'t per la pantalla"
  • \n
  • "• Aixeca els dits per allunyar la pantalla"
\n\n"No es pot ampliar el teclat ni la barra de navegació."
+ "Utilitza el botó d\'accessibilitat per obrir" + "Utilitza un gest per obrir" + "Utilitza un nou gest d\'accessibilitat" + "Per activar o desactivar aquest servei, toca el botó d\'accessibilitat %s a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, mantén premut el botó d\'accessibilitat." + "Per activar o desactivar aquest servei, llisca cap amunt amb dos dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb dos dits i mantén premut." + "Per activar o desactivar aquest servei, llisca cap amunt amb tres dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb tres dits i mantén premut." + "Per activar o desactivar un servei d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb dos dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb dos dits i mantén premut." + "Per activar o desactivar un servei d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb tres dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb tres dits i mantén premut." + "Entesos" "El botó Accessibilitat està configurat per a %1$s. Per utilitzar la funció d\'ampliació, toca i mantén premut el botó Accessibilitat i, a continuació, selecciona l\'ampliació." "Drecera per a tecles de volum" "Servei associat a la drecera" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "Fes selfies més de pressa" "Navegació del sistema" "Navegació amb 2 botons" - "Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt al botó d\'inici. Torna a lliscar cap amunt per veure totes les aplicacions. Funciona des de qualsevol pantalla. El botó Aplicacions recents ja no es mostrarà a la part inferior dreta de la pantalla." + "Per canviar d\'aplicació, fes lliscar cap amunt el botó d\'inici. Per veure totes les aplicacions, torna a lliscar cap amunt. Per tornar enrere, toca el botó Enrere." "Prova el botó d\'inici nou" "Activa el gest nou per canviar d\'aplicació" "Navegació amb gestos" - "Per anar a la pantalla d\'inici, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Per tornar enrere, llisca des de la vora esquerra o dreta de la pantalla. Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén-la premuda i deixa-la anar." + "Per anar a la pantalla d\'inici, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar. Per tornar enrere, llisca des de la vora esquerra o dreta." "Navegació amb 3 botons" - "Mode clàssic de navegació d\'Android, amb què es pot anar a la pantalla d\'inici, canviar d\'aplicació i tornar enrere amb els botons." + "Torna enrere, ves a la pantalla d\'inici i canvia d\'aplicació amb els botons que trobaràs a la part inferior de la pantalla." "navegació del sistema, navegació amb 2 botons, navegació amb 3 botons, navegació amb gestos" "L\'aplicació d\'inici predeterminada (%s) no admet aquesta funció" "Canvia l\'aplicació d\'inici predeterminada" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "Aquesta funció s\'ha desactivat perquè alenteix el telèfon" "Força mesuraments de GNSS complets" "Fes un seguiment de totes les freqüències i constel·lacions de GNSS sense cicle de treball" - "Permet l\'inici d\'activitats en segon pla" - "Permet tots els inicis d\'activitats en segon pla" "Mostra sempre el quadre de diàleg de bloqueig" "Mostra el quadre de diàleg cada vegada que una aplicació es bloquegi" "Selecciona l\'aplicació compatible amb ANGLE" @@ -4503,16 +4489,14 @@ "Inactiu / SIM" "Actiu / SIM baixada" "Inactiu / SIM baixada" - - - - - - - - + "Nom i color de la SIM" + "Nom" + "Color (només aplicacions compatibles)" + "Desa" "Utilitza la SIM" "Desactivat" + "Per desactivar aquesta SIM, extreu-la" + "Toca per activar %1$s" "Vols canviar a %1$s?" "Només pot haver-hi una SIM baixada activa.\n\nSi canvies a %1$s, el teu servei %2$s no es cancel·larà." "Canvia a %1$s" @@ -4626,4 +4610,7 @@ "No es pot enviar el missatge MMS" "Toca per permetre els missatges MMS amb l\'operador %1$s amb les dades mòbils desactivades" "Missatge MMS" + "Hi ha un problema amb la combinació de la SIM" + "L\'ús de %1$s pot limitar les funcions. Toca per obtenir més informació." + "Combinació de la SIM" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 3d72729ea8d..25948eaa335 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -4339,13 +4339,16 @@ "Foťte selfie rychleji" "Systémová navigace" "Navigace dvěma tlačítky" - "Mezi aplikacemi přepnete přejetím prstem nahoru po tlačítku plochy. Opětovným přejetím nahoru zobrazíte všechny aplikace. Funguje to na všech obrazovkách. V pravé dolní části obrazovky již nebude k dispozici tlačítko Přehled." + + "Vyzkoušejte nové tlačítko plochy" "Zapněte nové gesto k přepínání aplikací" "Navigace gesty" - "Chcete-li přejít na plochu, přejeďte ze spodní části obrazovky nahoru. Chcete-li se vrátit zpět, přejeďte z levého nebo pravého okraje obrazovky. Chcete-li přepnout aplikace, přejíždějte ze spodní části obrazovky nahoru a před uvolněním prst podržte." + + "Navigace třemi tlačítky" - "Klasická navigace v Androidu, kdy k přechodu na plochu, přepínání aplikací a návratu zpět slouží tlačítka." + + "systémová navigace, navigace dvěma tlačítky, navigace třemi tlačítky, navigace gesty" "Vaše výchozí aplikace pro domácnost (%s) tuto funkci nepodporuje" "Přepnout výchozí aplikace pro domácnost" @@ -4523,8 +4526,6 @@ "Tato funkce byla vypnuta, protože zpomaluje telefon" "Vynutit úplné měření GNSS" "Sledovat všechny konstelace a frekvence GNSS bez cyklického vypínání a zapínání" - "Povolit zahájení aktivity na pozadí" - "Povolí veškerá zahájení aktivity na pozadí" "Vždy zobrazit dialog o pádu" "Zobrazit dialog při každém pádu aplikace" "Vyberte aplikaci podporující ANGLE" @@ -4653,16 +4654,14 @@ "Neaktivní / SIM karta" "Aktivní / stažená SIM karta" "Neaktivní / stažená SIM karta" - - - - - - - - + "Název a barva SIM karty" + "Název" + "Barva (používají kompatibilní aplikace)" + "Uložit" "Používat SIM kartu" "Vypnuto" + "Chcete-li tuto SIM kartu deaktivovat, vyjměte ji" + "Klepnutím aktivujte operátora %1$s" "Přepnout na operátora %1$s?" "V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna stažená SIM karta.\n\nPřepnutím na operátora %1$s nezrušíte službu %2$s." "Přepnout na síť %1$s" @@ -4784,4 +4783,7 @@ "Zprávu MMS se nepodařilo odeslat" "Klepnutím povolíte zprávy MMS u operátora %1$s při vypnutých mobilních datech" "Zpráva MMS" + "Problém s kombinací SIM karet" + "Použití operátora %1$s může omezit funkce. Klepnutím zobrazíte další informace." + "Kombinace SIM karet" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 58738bb7468..bbe15a17d72 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Præferencer for undertekster" "Forstørrelse" "Tryk tre gange for at forstørre" - - - - + "Brug en genvej til forstørrelse" + "Brug en genvej til forstørrelse med tre tryk" "Zoom ind på skærmen" "Tryk tre gange for at zoome ind" "Tryk på en knap for at zoome" "Hvis du vil zoome"", skal du hurtigt trykke tre gange på skærmen.\n"
  • "Træk med to eller flere fingre for at rulle"
  • \n
  • "Knib sammen med to eller flere fingre for at justere zoomniveauet"
\n\n"Hvis du vil zoome midlertidigt"", skal du hurtigt trykke tre gange på skærmen og holde fingeren nede på det tredje tryk.\n"
  • "Træk for at udforske forskellige dele af skærmen"
  • \n
  • "Løft fingeren for at zoome ud"
\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n""Hvis du vil zoome"", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"
  • "• Træk to eller flere fingre for at rulle"
  • \n
  • "• Knib to eller flere fingre sammen for at justere zoomniveauet"
\n\n"Hvis du vil zoome midlertidigt"", skal du åbne forstørrelse og derefter holde et vilkårligt sted på skærmen nede.\n"
  • "• Træk for at bevæge dig rundt på siden"
  • \n
  • "• Løft fingeren for at zoome ud"
\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."
+ "Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne" + "Brug en bevægelse til at åbne" + "Brug den nye bevægelse for hjælpefunktioner" + "Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion ved at trykke på knappen Hjælpefunktioner%snederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." + "Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion ved at stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." + "Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion ved at stryge opad med tre fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." + "Du kan aktivere eller deaktivere en hjælpefunktion ved at stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." + "Du kan aktivere eller deaktivere en hjælpefunktion ved at stryge opad med tre fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." + "OK" "Knappen Hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." "Genvej via lydstyrkeknapperne" "Genvejstjeneste" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Tag selfies hurtigere" "Systemnavigering" "Navigering med to knapper" - "Du kan skifte apps ved at stryge opad på knappen Hjem. Stryg opad igen for at se alle apps. Fungerer på alle skærme. Knappen Oversigt findes ikke længere nederst til højre på skærmen." + + "Prøv den nye knap Hjem" "Aktivér den nye bevægelse for at skifte apps" "Navigering med bevægelser" - "Gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen. Gå tilbage ved at stryge fra enten venstre eller højre side af skærmen. Skift app ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren nede et øjeblik og derefter løfte fingeren." + + "Navigering med tre knapper" - "Den klassiske navigeringstilstand i Android, hvor du bruger knapper til at gå til startskærmen, skifte app og gå tilbage." + + "systemnavigering, navigering med to knapper, navigering med tre knapper, navigering med bevægelser" "Understøttes ikke af din standardstartapp, %s" "Skift standardstartapp" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "Denne funktion er blevet deaktiveret, da den får din telefon til at køre langsomt" "Gennemtving fuld GNSS-måling" "Registrer alle GNSS-konstellationer og -frekvenser uden opgavegennemløb" - "Tillad opstart af aktiviteter i baggrunden" - "Tillader alle opstarter af aktiviteter i baggrunden" "Vis altid dialogboks med nedbrud" "Vis dialogboks, hver gang en app går ned" "Vælg ANGLE-aktiveret app" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "Gem" "Brug SIM-kort" "Fra" + "Fjern SIM-kortet for at deaktivere det" + "Tryk for at aktivere %1$s" "Vil du skifte til %1$s?" "Der kan kun være ét downloadet SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter til %1$s, opsiger det ikke din tjeneste fra %2$s." "Skift til %1$s" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "Mms-beskeden kan ikke sendes" "Tryk for at tillade mms-beskeder via %1$s, når mobildata er slået fra" "Mms-besked" + "Der er et problem med SIM-kombinationen" + "Funktionaliteten kan begrænses, hvis du bruger %1$s. Tryk for at få flere oplysninger." + "SIM-kombination" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 6078f868e28..a41231043cc 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Untertitel-Einstellungen" "Vergrößerung" "Dreimal tippen zum Vergrößern" - - - - + "Mit Tastenkombination vergrößern" + "Mit Tastenkombination und 3-mal Tippen vergrößern" "Auf dem Bildschirm heranzoomen" "Zum Zoomen dreimal tippen" "Zum Zoomen auf eine Schaltfläche tippen" "Wenn du zoomen möchtest"", brauchst du einfach dreimal schnell auf das Display zu tippen.\n"
  • "Zum Scrollen ziehst du mindestens zwei Finger über das Display."
  • \n
  • "Um den Zoom anzupassen, ziehst du einfach mindestens zwei Finger zusammen."
\n\n"Wenn du einen Bereich vorübergehend heranzoomen möchtest"", tippe dreimal schnell auf das Display und halte deinen Finger beim dritten Tippen auf das Display gedrückt.\n"
  • "Ziehe den Finger über das Display, um dich auf dem Display hin- und herzubewegen."
  • \n
  • "Um wieder herauszuzoomen, hebe den Finger an."
\n\n"Auf der Tastatur und in der Navigationsleiste kann nicht gezoomt werden."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n""Wenn du zoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"
  • "• Zum Scrollen zieh mit zwei oder mehr Fingern"
  • \n
  • "• Zum Anpassen des Zooms zieh zwei oder mehr Finger zusammen bzw. auseinander"
\n\n"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"
  • "• Wenn du dich im Bildschirm bewegen möchtest, zieh den Bildschirm"
  • \n
  • "• Zum Herauszoomen hebe den Finger"
\n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden."
+ "Zum Öffnen Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" nutzen" + "Zum Öffnen Bewegung verwenden" + "Neue Bedienungshilfen-Bewegung verwenden" + "Du kannst diesen Dienst aktivieren oder deaktivieren, indem du unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" %s tippst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, halte die Schaltfläche für die Bedienungshilfen gedrückt." + "Du kannst diesen Dienst aktivieren und deaktivieren, indem du vom unteren Bildschirmrand mit zwei Fingern nach oben wischst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte es gedrückt." + "Du kannst diesen Dienst aktivieren und deaktivieren, indem du vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben wischst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte es gedrückt." + "Du kannst die Bedienungshilfen aktivieren und deaktivieren, indem du vom unteren Bildschirmrand mit zwei Fingern nach oben wischst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte es gedrückt." + "Du kannst die Bedienungshilfen aktivieren und deaktivieren, indem du vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben wischst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte es gedrückt." + "OK" "Die Schaltfläche für die Bedienungshilfen ist auf %1$s gestellt. Um die Vergrößerung nutzen zu können, tippe & halte die Schaltfläche für die Bedienungshilfen gedrückt und wähle anschließend \"Vergrößerung\" aus." "Verknüpfung für Lautstärketaste" "Verknüpfter Dienst" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "Schnell Selfies aufnehmen" "Systemsteuerung" "2-Schaltflächen-Steuerung" - "Wenn du auf der Startbildschirmtaste nach oben wischst, kannst du zwischen Apps wechseln. Wenn du wieder nach oben wischst, siehst du alle Apps. Dies funktioniert auf allen Displays. Es gibt rechts auf deinem Display keine Übersichtsschaltfläche mehr." + "Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische auf der Startbildschirmtaste nach oben. Wische noch einmal nach oben, um alle Apps zu sehen. Tippe auf die Schaltfläche \"Zurück\", um zurückzugehen." "Neue Startbildschirmtaste ausprobieren" "Neue Bewegung zum Wechseln von Apps aktivieren" "Bewegungssteuerung" - "Öffne den Startbildschirm, indem du vom unteren Bildschirmrand nach oben wischst. Wenn du zurückgehen möchtest, wische vom linken oder vom rechten Bildschirmrand nach innen. Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische vom unteren Bildschirmrand nach oben und halte den Bildschirm gedrückt, bevor du den Finger anhebst." + "Öffne den Startbildschirm, indem du vom unteren Bildschirmrand nach oben wischst. Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass ihn dann los. Wenn du zurückgehen möchtest, wische vom linken oder vom rechten Rand nach innen." "3-Schaltflächen-Steuerung" - "Klassischer Android-Steuerungsmodus, bei dem Schaltflächen genutzt werden, um den Startbildschirm aufzurufen, zwischen Apps zu wechseln und zurückzugehen." + "Gehe zurück, Startbildschirm, und wechsle mit den Schaltflächen unten auf deinem Bildschirm zwischen Apps." "Systemsteuerung, 2-Schaltflächen-Steuerung, 3-Schaltflächen-Steuerung, Bewegungssteuerung" "Wird von deiner Standard-Start-App, %s, nicht unterstützt" "Standard-Home-App wechseln" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "Diese Funktion wurde deaktiviert, weil sie dein Smartphone verlangsamt" "Vollständige GNSS-Messung erzwingen" "Alle GNSS-Konstellationen und -Frequenzen ohne GNSS-Zyklus erfassen" - "Start von Hintergrundaktivitäten zulassen" - "Alle Starts von Hintergrundaktivitäten zulassen" "Bei Absturz immer Absturz-Dialogfeld anzeigen" "Bei App-Abstürzen immer Dialogfeld anzeigen" "ANGLE-App auswählen" @@ -4509,6 +4495,8 @@ "Speichern" "SIM verwenden" "Aus" + "SIM-Karte entfernen, um sie zu deaktivieren" + "Zum Aktivieren von %1$s tippen" "Zu %1$s wechseln?" "Es kann immer nur eine heruntergeladene SIM aktiv sein.\n\nDurch Umschalten zu %1$s wird dein %2$s-Dienst nicht beendet." "Zu %1$s wechseln" @@ -4622,4 +4610,7 @@ "MMS kann nicht gesendet werden" "Tippen, um MMS über %1$s zuzulassen, wenn mobile Daten aus sind" "MMS" + "Problem mit der SIM-Kombination" + "Wenn du %1$s verwendest, kann das die Funktionalität einschränken. Für weitere Informationen tippen." + "SIM-Kombination" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 5d526777d4a..708c02761c3 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Ταχύτερη λήψη φωτογραφιών selfie" "Πλοήγηση συστήματος" "Πλοήγηση με δύο κουμπιά" - "Για εναλλαγή μεταξύ των εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω στο κουμπί αρχικής οθόνης. Σύρετε ξανά προς τα επάνω, για να δείτε όλες τις εφαρμογές. Λειτουργεί από οποιαδήποτε οθόνη. Δεν υπάρχει πλέον κουμπί επισκόπησης στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης." + "Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω στο κουμπί αρχικής οθόνης. Για να δείτε όλες τις εφαρμογές, σύρετε ξανά προς τα επάνω. Για επιστροφή, πατήστε το κουμπί επιστροφής." "Δοκιμάστε το νέο κουμπί αρχικής οθόνης" "Ενεργοποιήστε τη νέα κίνηση για την εναλλαγή εφαρμογών" "Πλοήγηση με κινήσεις" - "Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Για επιστροφή, σύρετε από το αριστερό ή το δεξί άκρο της οθόνης. Για εναλλαγή εφαρμογών, σαρώστε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης και κρατήστε για λίγο το δάχτυλό σας πατημένο πριν το σηκώσετε." + "Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος, περιμένετε και, έπειτα, απομακρύνετε το δάχτυλο. Για επιστροφή, σύρετε είτε από το αριστερό είτε από το δεξί άκρο." "Πλοήγηση με τρία κουμπιά" - "Η κλασική πλοήγηση Android όπου η μετάβαση στην αρχική σελίδα, η εναλλαγή εφαρμογών και η Επιστροφή πραγματοποιούνται με τη χρήση κουμπιών." + "Μεταβείτε πίσω, επιστρέψτε στην αρχική οθόνη και κάντε εναλλαγή εφαρμογών με τα κουμπιά στο κάτω μέρος της οθόνης." "πλοήγηση συστήματος, πλοήγηση με δύο κουμπιά, πλοήγηση με τρία κουμπιά, πλοήγηση με κινήσεις" "Δεν υποστηρίζεται για την προεπιλεγμένη εφαρμογή αρχικής οθόνης, %s" "Εναλλαγή προεπ. εφαρμογής αρχικής οθόνης" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Αυτή η λειτουργία απενεργοποιήθηκε επειδή καθυστερεί το τηλέφωνό σας" "Αναγκαστικές πλήρεις μετρήσεις GNSS" "Παρακολούθηση όλων των πανοραμικών συνθέσεων και των συχνοτήτων GNSS χωρίς κύκλο λειτουργιών" - "Να επιτρέπεται η έναρξη δραστηριοτήτων στο παρασκήνιο" - "Επιτρέπει την έναρξη όλων των δραστηριοτήτων στο παρασκήνιο" "Να εμφανίζεται πάντα το παράθυρο διαλόγου σφάλματος" "Να εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου κάθε φορά που παρουσιάζεται σφάλμα σε κάποια εφαρμογή" "Επιλογή εφαρμογής με δυνατότητα χρήσης ANGLE" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Αποθήκευση" "Χρήση SIM" "Ανενεργή" + "Για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη SIM, καταργήστε την κάρτα SIM" + "Πατήστε για ενεργοποίηση %1$s" "Εναλλαγή σε %1$s;" "Μόνο μία ληφθείσα SIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή στο δίκτυο %1$s δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία %2$s." "Εναλλαγή σε %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "Αδυναμία αποστολής μηνύματος MMS" "Πατήστε για να επιτρέψετε τα μηνύματα MMS στο %1$s όταν τα δεδομένα κιν. τηλεφ. είναι απενεργοποιημένα" "Μήνυμα MMS" + "Ζήτημα με τον συνδυασμό SIM" + "Η χρήση %1$s ενδέχεται να περιορίσει τη λειτουργικότητα. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα." + "Συνδυασμός SIM" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index c6503db4c6c..d8e72247002 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -2217,7 +2217,7 @@ "Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps." "View and control screen" "It can read all content on the screen and display content over other apps." - "View and platform actions" + "View and perform actions" "It can track your interactions with an app or a hardware sensor, and interact with apps on your behalf." "Allow" "Deny" @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Take selfies faster" "System navigation" "2-button navigation" - "To switch apps, swipe up on the Home button. Swipe up again to see all apps. Works from any screen. You’ll no longer have an Overview button at the bottom-right of your screen." + "To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button." "Try the new Home button" "Turn on the new gesture to switch apps" "Gesture navigation" - "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To go Back, swipe from either the left or right edge of the screen. To switch apps, start swiping up from the bottom of the screen and hold before releasing." + "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" - "Classic Android navigation mode where going Home, switching apps, and going Back are accessible via buttons." + "Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen." "system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation" "Not supported by your default home app, %s" "Switch default home app" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "This feature has been turned off because it slows down your phone" "Force full GNSS measurements" "Track all GNSS constellations and frequencies with no duty cycling" - "Allow background activity starts" - "Allow all background activity starts" "Always show crash dialogue" "Show dialogue every time an app crashes" "Select ANGLE enabled app" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Save" "Use SIM" "Off" + "To disable this SIM, remove the SIM card" + "Tap to activate %1$s" "Switch to %1$s?" "Only one downloaded SIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won\'t cancel your %2$s service." "Switch to %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "Can’t send MMS message" "Tap to allow MMS messaging on %1$s when mobile data is off" "MMS message" + "Issue with SIM combination" + "Using %1$s may limit functionality. Tap to find out more." + "SIM combination" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 57dfa3fd5bb..1b3a6e629dc 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -2217,7 +2217,7 @@ "Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps." "View and control screen" "It can read all content on the screen and display content over other apps." - "View and platform actions" + "View and perform actions" "It can track your interactions with an app or a hardware sensor, and interact with apps on your behalf." "Allow" "Deny" @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Take selfies faster" "System navigation" "2-button navigation" - "To switch apps, swipe up on the Home button. Swipe up again to see all apps. Works from any screen. You’ll no longer have an Overview button at the bottom-right of your screen." + "To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button." "Try the new Home button" "Turn on the new gesture to switch apps" "Gesture navigation" - "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To go Back, swipe from either the left or right edge of the screen. To switch apps, start swiping up from the bottom of the screen and hold before releasing." + "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" - "Classic Android navigation mode where going Home, switching apps, and going Back are accessible via buttons." + "Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen." "system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation" "Not supported by your default home app, %s" "Switch default home app" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "This feature has been turned off because it slows down your phone" "Force full GNSS measurements" "Track all GNSS constellations and frequencies with no duty cycling" - "Allow background activity starts" - "Allow all background activity starts" "Always show crash dialogue" "Show dialogue every time an app crashes" "Select ANGLE enabled app" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Save" "Use SIM" "Off" + "To disable this SIM, remove the SIM card" + "Tap to activate %1$s" "Switch to %1$s?" "Only one downloaded SIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won\'t cancel your %2$s service." "Switch to %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "Can’t send MMS message" "Tap to allow MMS messaging on %1$s when mobile data is off" "MMS message" + "Issue with SIM combination" + "Using %1$s may limit functionality. Tap to find out more." + "SIM combination" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index c6503db4c6c..d8e72247002 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -2217,7 +2217,7 @@ "Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps." "View and control screen" "It can read all content on the screen and display content over other apps." - "View and platform actions" + "View and perform actions" "It can track your interactions with an app or a hardware sensor, and interact with apps on your behalf." "Allow" "Deny" @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Take selfies faster" "System navigation" "2-button navigation" - "To switch apps, swipe up on the Home button. Swipe up again to see all apps. Works from any screen. You’ll no longer have an Overview button at the bottom-right of your screen." + "To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button." "Try the new Home button" "Turn on the new gesture to switch apps" "Gesture navigation" - "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To go Back, swipe from either the left or right edge of the screen. To switch apps, start swiping up from the bottom of the screen and hold before releasing." + "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" - "Classic Android navigation mode where going Home, switching apps, and going Back are accessible via buttons." + "Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen." "system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation" "Not supported by your default home app, %s" "Switch default home app" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "This feature has been turned off because it slows down your phone" "Force full GNSS measurements" "Track all GNSS constellations and frequencies with no duty cycling" - "Allow background activity starts" - "Allow all background activity starts" "Always show crash dialogue" "Show dialogue every time an app crashes" "Select ANGLE enabled app" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Save" "Use SIM" "Off" + "To disable this SIM, remove the SIM card" + "Tap to activate %1$s" "Switch to %1$s?" "Only one downloaded SIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won\'t cancel your %2$s service." "Switch to %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "Can’t send MMS message" "Tap to allow MMS messaging on %1$s when mobile data is off" "MMS message" + "Issue with SIM combination" + "Using %1$s may limit functionality. Tap to find out more." + "SIM combination" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index c6503db4c6c..d8e72247002 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -2217,7 +2217,7 @@ "Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps." "View and control screen" "It can read all content on the screen and display content over other apps." - "View and platform actions" + "View and perform actions" "It can track your interactions with an app or a hardware sensor, and interact with apps on your behalf." "Allow" "Deny" @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Take selfies faster" "System navigation" "2-button navigation" - "To switch apps, swipe up on the Home button. Swipe up again to see all apps. Works from any screen. You’ll no longer have an Overview button at the bottom-right of your screen." + "To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button." "Try the new Home button" "Turn on the new gesture to switch apps" "Gesture navigation" - "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To go Back, swipe from either the left or right edge of the screen. To switch apps, start swiping up from the bottom of the screen and hold before releasing." + "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" - "Classic Android navigation mode where going Home, switching apps, and going Back are accessible via buttons." + "Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen." "system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation" "Not supported by your default home app, %s" "Switch default home app" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "This feature has been turned off because it slows down your phone" "Force full GNSS measurements" "Track all GNSS constellations and frequencies with no duty cycling" - "Allow background activity starts" - "Allow all background activity starts" "Always show crash dialogue" "Show dialogue every time an app crashes" "Select ANGLE enabled app" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Save" "Use SIM" "Off" + "To disable this SIM, remove the SIM card" + "Tap to activate %1$s" "Switch to %1$s?" "Only one downloaded SIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won\'t cancel your %2$s service." "Switch to %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "Can’t send MMS message" "Tap to allow MMS messaging on %1$s when mobile data is off" "MMS message" + "Issue with SIM combination" + "Using %1$s may limit functionality. Tap to find out more." + "SIM combination" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index e07a0d17197..052c251bd93 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -4192,13 +4192,13 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎Take selfies faster‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎System navigation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎2-button navigation‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎To switch apps, swipe up on the Home button. Swipe up again to see all apps. Works from any screen. You’ll no longer have an Overview button on the bottom right of your screen.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎Try the new Home button‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎Turn on the new gesture to switch apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Gesture navigation‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To go Back, swipe from either the left or right edge of the screen. To switch apps, start swiping up from the bottom of the screen and hold before releasing.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎3-button navigation‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎Classic Android navigation mode where going Home, switching apps, and going Back are accessible via buttons.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎Go back, Home, and switch apps with buttons at the bottom of your screen.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎Not supported by your default home app, ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎Switch default home app‎‏‎‎‏‎" @@ -4362,8 +4362,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎This feature has been turned off because it slows down your phone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎Force full GNSS measurements‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎Track all GNSS constellations and frequencies with no duty cycling‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎Allow background activity starts‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎Allows all background activity starts‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎Always show crash dialog‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎Show dialog every time an app crashes‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎Select ANGLE enabled app‎‏‎‎‏‎" @@ -4496,6 +4494,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎Save‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎Use SIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎Off‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎To disable this SIM, remove the SIM card‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎Tap to activate ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎Switch to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎Only one downloaded SIM can be active at a time.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Switching to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ won\'t cancel your ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ service.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎Switch to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" @@ -4609,4 +4609,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎Can’t send MMS message‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Tap to allow MMS messaging on ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ when mobile data is off‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎MMS message‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎Issue with SIM combination‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎Using ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ may limit functionality. Tap to learn more.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎SIM combination‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 7744bbcec97..7d519f1ea90 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Preferencias de subtítulos" "Ampliación" "Ampliar presionando tres veces" - - - - + "Ampliar con combinación de teclas" + "Ampliar con comb. de teclas y presionar tres veces" "Ampliar la pantalla" "Presiona tres veces para ampliar" "Presiona un botón para ampliar" "Para ampliar"", presiona la pantalla 3 veces rápidamente \n"
  • "Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."
  • \n
  • "Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."
\n\n"Para hacer zoom de manera temporal"", presiona la pantalla 3 veces rápidamente y mantén presionado la última vez.\n"
  • "Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."
  • \n
  • "Levanta el dedo para alejar la imagen."
\n\n"No se puede ampliar el teclado ni la barra de navegación."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Cuando la ampliación esté activada, podrás acercar el contenido en la pantalla.\n\n""Para usar el zoom"", inicia la ampliación y, luego, presiona cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "• Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."
  • \n
  • "• Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."
\n\n"Para hacer zoom de manera temporal"", inicia la ampliación y, luego, mantén presionada cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "• Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."
  • \n
  • "• Levanta el dedo para alejar el contenido."
\n\n"No se puede ampliar el teclado ni la barra de navegación."
+ "Usa el botón de accesibilidad para abrir" + "Usa el gesto para abrir" + "Usa el nuevo gesto de accesibilidad" + "Para activar o desactivar este servicio, presiona el botón de accesibilidad%sen la parte inferior de la pantalla.\n\nSi quieres cambiar de servicio, mantén presionado ese botón." + "Para activar o desactivar este servicio, desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza dos dedos hacia arriba y mantén presionado." + "Para activar o desactivar este servicio, desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionado." + "Para activar o desactivar un servicio de accesibilidad, desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nSi quieres cambiar de servicio, desliza dos dedos hacia arriba y mantén presionado." + "Para activar o desactivar un servicio de accesibilidad, desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionado." + "Entendido" "El botón de Accesibilidad está configurado para %1$s. Para ampliar, mantén presionado el botón y, luego, selecciona ampliación." "Combinación de teclas de volumen" "Servicio de combinación de teclas" @@ -2229,7 +2217,7 @@ "El control total es apropiado para las apps que te ayudan con las necesidades de accesibilidad, pero no para la mayoría de las apps." "Ver y controlar la pantalla" "Puede leer todo el contenido en la pantalla y mostrarlo sobre otras apps." - "Acciones de vista y plataforma" + "Ver y realizar acciones" "Puede realizar el seguimiento de tus interacciones con una app o un sensor de hardware, así como interactuar con las apps por ti." "Permitir" "Rechazar" @@ -4203,13 +4191,13 @@ "Toma selfies más rápido" "Navegación del sistema" "Navegación con 2 botones" - "Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba en el botón de inicio. Vuelve a deslizarlo para ver todas las apps. Funciona desde cualquier pantalla. Ya no aparecerá el botón Recientes en la parte inferior derecha de la pantalla." + "Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba sobre el botón de inicio. Para ver todas las apps, vuelve a deslizar el dedo hacia arriba. Para volver, presiona el botón \"Atrás\"." "Prueba el nuevo botón de inicio" "Activa el nuevo gesto para cambiar de app" "Navegación por gestos" - "Para ir a la pantalla principal, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para ir hacia Atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o derecho de la pantalla. Para cambiar de app, comienza a deslizar el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y mantenlo presionado antes de soltarlo." + "Para ir a la pantalla principal, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, sostenlo y, luego, suéltalo. Para ir atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o el derecho." "Navegación con 3 botones" - "Modo de navegación clásico de Android con el que puedes ir a la pantalla principal, cambiar de apps o ir hacia Atrás mediante botones." + "Ve atrás o a la pantalla de inicio y cambia de app con los botones de la parte inferior de la pantalla." "navegación del sistema, navegación con 2 botones, navegación con 3 botones, navegación por gestos" "La app de inicio predeterminada %s no admite la navegación por gestos" "Cambiar de app de inicio predeterminada" @@ -4373,8 +4361,6 @@ "Se desactivó esta función porque ralentiza el teléfono" "Forzar dimensiones GNSS completas" "Seguir todas las frecuencias y constelaciones de GNSS sin ciclo de funciones" - "Permitir inicio de actividades en segundo plano" - "Permite que se inicien todas las actividades en segundo plano" "Mostrar siempre el cuadro de diálogo de bloqueos" "Mostrar el cuadro de diálogo cada vez que falle una app" "Seleccionar app compatible con ANGLE" @@ -4501,16 +4487,14 @@ "Inactiva / SIM" "Activa / SIM descargada" "Inactiva / SIM descargada" - - - - - - - - + "Nombre de SIM y color" + "Nombre" + "Color (utilizado por apps compatibles)" + "Guardar" "Usar SIM" "Desactivada" + "Para inhabilitar esta tarjeta SIM, quítala" + "Presiona para activar %1$s" "¿Quieres cambiar a %1$s?" "Solo puede activarse una sola tarjeta SIM descargada a la vez.\n\nSi cambias a %1$s no se cancelará el servicio de %2$s." "Cambiar a %1$s" @@ -4624,4 +4608,7 @@ "No se puede enviar el mensaje MMS" "Presiona para permitir los mensajes MMS en %1$s cuando los datos móviles están desactivados" "Mensaje MMS" + "Problema con la combinación de SIM" + "Usar %1$s podría limitar la funcionalidad. Presiona para obtener más información." + "Combinación de SIM" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 7141d4d7cd0..546bf160b91 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Hacer selfies más rápido" "Navegación del sistema" "Navegación con 2 botones" - "Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba sobre el botón de inicio. Vuelve a deslizarlo hacia arriba para ver todas las aplicaciones. Funciona en cualquier pantalla. El botón Aplicaciones recientes ya no aparecerá en la parte inferior derecha." + "Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el botón de inicio. Para ver todas las aplicaciones, vuelve a deslizar el dedo hacia arriba. Para ir atrás, toca el botón Atrás." "Prueba el nuevo botón de inicio" "Activa el nuevo gesto para cambiar de aplicación" "Navegación por gestos" - "Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para ir atrás, desliza el dedo desde los bordes izquierdo o derecho de la pantalla. Para cambiar de aplicación, empieza a deslizar el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y mantenla pulsada antes de levantar el dedo." + "Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenla pulsada y levanta el dedo. Para ir atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o el derecho." "Navegación con 3 botones" - "Modo de navegación clásico de Android en el que puedes ir a la pantalla de inicio, cambiar de aplicación e ir atrás usando los botones." + "Para volver, ir a la pantalla de inicio o cambiar de aplicación, puedes usar los botones de la parte inferior de la pantalla." "navegación del sistema, navegación con 2 botones, navegación con 3 botones, navegación por gestos" "No es compatible con tu aplicación de inicio predeterminada, %s" "Cambiar app de inicio predeterminada" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Esta función se ha desactivado porque ralentiza el teléfono" "Forzar mediciones de GNSS completas" "Registrar todas las frecuencias y constelaciones de GNSS sin ciclo de servicio" - "Permitir el inicio de actividades en segundo plano" - "Permitir que se inicien todas las actividades en segundo plano" "Mostrar siempre el cuadro de diálogo de fallos" "Mostrar el cuadro de diálogo cuando una aplicación falle" "Seleccionar una aplicación para usar ANGLE" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Guardar" "Usar SIM" "Desactivada" + "Extrae esta tarjeta SIM para inhabilitarla" + "Toca para activar %1$s" "¿Quieres cambiar a %1$s?" "Sólo una tarjeta SIM descargada puede estar activa a la vez.\n\nCambiar a %1$s no cancelará tu servicio de %2$s." "Cambiar a %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "No se puede enviar el mensaje MMS" "Toca para permitir mensajes MMS con %1$s cuando los datos móviles estén desactivados" "Mensaje MMS" + "Problema con la combinación de tarjetas SIM" + "Es posible que se limiten las funciones si usas %1$s. Toca para obtener más información." + "Combinación de SIM" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index cb54522d8c2..5d471fa8a24 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Selfide kiiremini jäädvustamine" "Süsteemis navigeerimine" "Kahe nupuga navigeerimine" - "Rakenduste vahetamiseks pühkige avakuva nupul üles. Kõigi rakenduste nägemiseks pühkige uuesti üles. See töötab igal ekraanikuval. Ekraanikuva paremas alanurgas ei ole enam nuppu Ülevaade." + "Rakenduste vahetamiseks pühkige avakuva nupul üles. Kõigi rakenduste nägemiseks pühkige uuesti üles. Tagasiliikumiseks puudutage nuppu Tagasi." "Proovige uut avakuva nuppu" "Rakenduste vahetamiseks lülitage sisse uus liigutus" "Liigutustega navigeerimine" - "Avakuvale liikumiseks pühkige ekraani alaosast üles. Tagasiliikumiseks pühkige ekraani vasakust või paremast servast. Rakenduste vahetamiseks alustage ekraani allosast üles pühkimist ja hoidke sõrme enne vabastamist paigal." + "Avakuvale liikumiseks pühkige ekraani allosast üles. Rakenduste vahetamiseks pühkige allosast üles, hoidke ja seejärel tõstke sõrm üles. Tagasiliikumiseks pühkige ekraani vasakust või paremast servast." "Kolme nupuga navigeerimine" - "Klassikaline Androidi navigeerimisrežiim, kus avakuvale liikumiseks, rakenduste vahetamiseks ja tagasiliikumiseks kasutatakse nuppe." + "Liikuge tagasi või avakuvale ja vahetage rakendusi oma ekraani allosas olevate nuppude abil." "süsteemis navigeerimine, kahe nupuga navigeerimine, kolme nupuga navigeerimine, liigutustega navigeerimine" "Teie avakuva vaikerakendus %s ei toeta" "Lülitu avakuva vaikerakendusele" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "See funktsioon on välja lülitatud, kuna see muudab teie telefoni aeglaseks" "Jõusta GNSS-i täielikud mõõtmistulemused" "Jälgi kõiki GNSS-i radu ja sagedusi ilma töötsüklita" - "Luba taustategevuste käivitamine" - "Lubab kõik taustategevuste käivitamised" "Kuva alati kokkujooksmise dialoog" "Dialoog kuvatakse alati, kui rakendus kokku jookseb" "Valige rakendus, milles ANGLE on lubatud" @@ -4491,16 +4489,14 @@ "Inaktiivne / SIM-kaart" "Aktiivne / allalaaditud SIM-kaart" "Inaktiivne / allalaaditud SIM-kaart" - - - - - - - - + "SIMi nimi ja värv" + "Nimi" + "Värv (kasutavad ühilduvad rakendused)" + "Salvesta" "Kasuta SIM-kaarti" "Väljas" + "Selle SIM-i keelamiseks eemaldage SIM-kaart" + "Puudutage operaatori %1$s aktiveerimiseks" "Kas soovite aktiveerida operaatori %1$s?" "Korraga saab aktiivne olla vaid üks allalaaditud SIM-kaart.\n\nOperaatori %1$s aktiveerimisel ei tühistata operaatori %2$s teenust." "Aktiveeri %1$s" @@ -4614,4 +4610,7 @@ "MMS-i ei saa saata" "Puudutage, et lubada MMS-sõnumside operaatori %1$s võrgus, kui mobiilne andmeside on välja lülitatud" "MMS-sõnum" + "Probleem SIM-kombinatsiooniga" + "Operaatorite %1$s kasutamine võib piirata funktsionaalsust. Puudutage lisateabe saamiseks." + "SIM-i kombinatsioon" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index c9e17d7d29a..a4f4d233a44 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -2074,20 +2074,20 @@ "Lupa" "Lupa aplikatzeko, sakatu hiru aldiz" "Aplikatu lupa lasterbidearekin" - "Aplikatu lupa lasterbidea eta hiru ukitutxorekin" + "Aplikatu lupa lasterbidearekin / hiru ukitutxorekin" "Handitu pantaila" "Zooma aplikatzeko, sakatu hirutan" "Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat" "Zooma aplikatzeko"", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz.\n"
  • "Gora edo behera egiteko, arrastatu gutxienez bi hatz."
  • \n
  • "Zooma doitzeko, atximurkatu pantaila gutxienez bi hatzekin."
\n\n"Zooma une batez bakarrik aplikatzeko"", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz eta, hirugarren aldian, utzi hatza pantailan jarrita.\n"
  • "Pantailan mugitzeko, arrastatu hatza."
  • \n
  • "Zooma aplikatzeari uzteko, altxatu hatza."
\n\n"Zooma ezin da aplikatu ez teklatuan ez nabigazio-barran."
- "Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n""Handitzeko"", hasi zooma, eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"
  • "• Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."
  • \n
  • "• Atximurkatu bi hatz edo gehiago zooma doitzeko."
\n\n"Zooma unetxo batez aplikatzeko"", hasi zooma eta eduki ukituta pantailako edozein puntu.\n"
  • "• Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."
  • \n
  • "• Altxatu hatza txikiagotzeko."
\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."
- "Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko." + "Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n""Handitzeko"", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"
  • "• Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."
  • \n
  • "• Atximurkatu bi hatz edo gehiago zooma doitzeko."
\n\n"Zooma unetxo batez aplikatzeko"", ireki zooma eta eduki ukituta pantailako edozein puntu.\n"
  • "• Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."
  • \n
  • "• Altxatu hatza txikitzeko."
\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."
+ "Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko" "Erabili keinua irekitzeko" "Erabili erabilerraztasun-keinu berria" "Zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, sakatu pantailaren behealdean dagoen Erabilerraztasuna botoia %s.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, eduki ukituta Erabilerraztasuna botoia." "Zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta." "Zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta." - "Erabilerraztasun-zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta." - "Erabilerraztasun-zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta." + "Erabilerraztasun-zerbitzu bat aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta." + "Erabilerraztasun-zerbitzu bat aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta." "Ados" "Erabilerraztasuna botoia labur sakatuta \"%1$s\" aukera aktibatzen da. Lupa aplikatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia eta, ondoren, hautatu lupa." "Bolumen-teklen lasterbidea" @@ -2214,7 +2214,7 @@ "%1$s zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, PIN kodea berretsi behar duzu." "%1$s zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, pasahitza berretsi behar duzu." "%1$s zerbitzuak gailu honen kontrol osoa izan nahi du. Zerbitzuak pantaila irakur dezake, eta erabilerraztasun-beharrak dituzten erabiltzaileen ordez jardun. Kontrol-maila hau ez da egokia aplikazio gehienetarako." - "Erabilerraztasun-beharrak asetzen laguntzen dizuten aplikazioetan da egokia kontrol osoa, baina ez aplikazio gehienetan." + "Erabilerraztasun-beharrak asetzen dituzten aplikazioetan da egokia kontrol osoa, baina ez aplikazio gehienetan." "Ikusi eta kontrolatu pantaila" "Pantailako eduki guztia irakur dezake, eta beste aplikazioen gainean edukia bistaratu." "Ikusi eta gauzatu ekintzak" @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Atera autoargazkiak bizkorrago" "Sisteman nabigatzeko modua" "Bi botoiko nabigazioa" - "Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza gora Hasiera botoian, eta pasa ezazu berriro aplikazio guztiak ikusteko. Edozein pantailatan funtzionatzen du. Ikuspegi orokorraren botoia ez da egongo pantailaren behealdean eskuinetara." + "Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza gora Hasiera botoian. Aplikazio guziak ikusteko, pasatu hatza gora berriro. Atzera egiteko, sakatu Atzera botoia." "Probatu Hasiera botoi berria" "Aktibatu aplikazioa aldatzeko keinu berria" "Keinu bidezko nabigazioa" - "Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik." + "Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera." "Hiru botoiko nabigazioa" - "Android-en nabigatzeko modu klasikoa; alegia, botoiak sakatuta hasierako pantailara joan, atzera egin eta aplikazioa aldatzeko aukera eskaintzen du." + "Erabili pantailaren behealdeko botoiak atzera egiteko, hasierako pantailara joateko eta aplikazio batetik bestera aldatzeko." "sisteman nabigatzeko modua, sistemako nabigazioa, bi botoiko nabigazioa, hiru botoiko nabigazioa, keinu bidezko nabigazioa" "Ez du onartzen hasierako aplikazio lehenetsi gisa ezarrita daukazun aplikazioak (%s)" "Aldatu hasierako aplikazio lehenetsia" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Eginbidea desaktibatu egin da, telefonoa moteltzen duelako" "Behartu GNSS neurketa osoak gauzatzera" "Egin GNSS konstelazio eta maiztasun guztien jarraipena, eginbeharren ziklorik gabe" - "Baimendu atzeko planoko jarduerak abiaraztea" - "Baimendu atzeko planoko jardueren abiarazte guztiak" "Erakutsi beti hutsegiteen leihoak" "Erakutsi leiho bat aplikazioren batek huts egiten duen bakoitzean" "Hautatu ANGLE-rekin bateragarria den aplikazio bat" @@ -4491,16 +4489,14 @@ "Inaktibo / SIM txartela" "Aktibo / Deskargatutako SIM txartela" "Inaktibo / Deskargatutako SIM txartela" - - - - - - - - + "SIM txartelaren izena eta kolorea" + "Izena" + "Kolorea (aplikazio bateragarrietarako)" + "Gorde" "Erabili SIM txartela" "Desaktibatuta" + "SIMa desgaitu nahi baduzu, kendu ezazu" + "Sakatu %1$s aktibatzeko" "%1$s operadorera aldatu nahi duzu?" "Deskargatutako SIM txartel bakarra aktiba daiteke aldiko.\n\n%1$s operadorera aldatuta ere ez da bertan behera utziko %2$s zerbitzua." "Aldatu %1$s operadorera" @@ -4614,4 +4610,7 @@ "Ezin da bidali MMS mezua" "Sakatu hau %1$s operadorearekin MMS mezuak erabiltzea onartzeko datu-konexioa desaktibatuta dagoenean" "MMS mezua" + "Arazoak daude SIM txartelak konbinatzeko" + "%1$s erabiliz gero, baliteke funtzioak mugatzea. Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau." + "SIM txartelen konbinazioa" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index fa3ab7cdbf5..f7764c13dd1 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -892,7 +892,7 @@ "‏Wi-Fi به‌‌طور خودکار دوباره روشن نمی‌شود" "‏شبکه‌های Wi-Fi" "گزینه‌های بیشتر" - "Wi-Fi Direct" + "‏اتصال مستقیم Wi-Fi" "اسکن" "پیشرفته" "پیکربندی" @@ -1061,7 +1061,7 @@ "DNS 2" "دروازه" "طول پیشوند شبکه" - "Wi-Fi Direct" + "‏اتصال مستقیم Wi-Fi" "اطلاعات دستگاه" "به یادسپاری این ارتباط" "جستجوی دستگاه‌ها" @@ -2070,37 +2070,25 @@ "Talkback" "صفحه‌خوان در وهله اول برای افراد نابینا و کم‌بینا در نظر گرفته شده است" "روی موارد موجود در صفحه‌تان ضربه بزنید تا بلند خوانده شوند" - "اولویت‌ها زیرنویس" + "اولویت‌های زیرنویس" "بزرگ‌نمایی" "درشت‌نمایی با سه ضربه" - - - - + "درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر" + "درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر و سه ضربه" "بزرگ کردن روی صفحه" "برای بزرگ‌نمایی، ۳ بار ضربه بزنید" "برای بزرگ‌نمایی، روی دکمه‌ای ضربه بزنید" "برای بزرگ کردن""، ۳ ضربه سریع روی صفحه بزنید.\n"
  • "برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید"
  • \n
  • "برای تنظیم بزرگ‌نمایی، دو یا چند انگشتتان را نزدیک یا دور کنید"
\n\n"برای بزرگ‌نمایی موقت""، ۳ ضربه سریع روی صفحه بزنید و ضربه سوم انگشتتان را نگه‌دارید.\n"
  • "برای حرکت در صفحه، روی صفحه بکشید"
  • \n
  • "برای کوچک کردن صفحه، انگشتتان را بردارید"
\n\n"برای بزرگ کردن صفحه، نمی‌توانید از صفحه‌کلید و نواز پیمایش استفاده کنید."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه بزرگ‌نمایی کنید.\n\n""برای بزرگ‌نمایی""، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"
  • "• برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "
  • \n
  • "• برای تنظیم بزرگ‌نمایی، دو یا چند انگشتتان را به‌هم نزدیک کنید"
\n\n"برای بزرگ‌نمایی موقت،""، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"
  • "• برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"
  • \n
  • "• برای کوچک کردن، انگشتتان را بردارید"
\n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."
+ "استفاده از دکمه دسترس‌پذیری برای باز کردن" + "استفاده از اشاره برای باز کردن" + "استفاده از اشاره دسترس‌پذیری جدید" + "برای روشن یا خاموش کردن این سرویس، در پایین صفحه، روی دکمه دسترس‌پذیری%sضربه بزنید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه‌دارید." + "برای روشن یا خاموش کردن این سرویس، با دو انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، با دو انگشت تند به بالا بکشید و نگه‌دارید." + "برای روشن یا خاموش کردن این سرویس، با سه انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، با سه انگشت تند به بالا بکشید و نگه‌دارید." + "برای روشن یا خاموش کردن سرویس‌های دستری‌پذیری، با دو انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، با دو انگشت تند به بالا بکشید و نگه‌دارید." + "برای روشن یا خاموش کردن سرویس‌های دسترس‌پذیری، با سه انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، با سه انگشت تند به بالا بکشید و نگه‌دارید." + "متوجه شدم" "دکمه دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌نمایی، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه‌دارید، سپس درشت‌نمایی را انتخاب کنید." "میان‌بر کلید بلندی صدا" "سرویس میان‌بر" @@ -2175,7 +2163,7 @@ تأخیر بسیار طولانی (%1$d میلی‌ثانیه) تأخیر بسیار طولانی (%1$d میلی‌ثانیه)
- "به صدا در آوردن زنگ %1$s، اعلان %2$s، لمس کردن %3$s" + "صدای زنگ %1$s، اعلان %2$s، لمس کردن %3$s" "زنگ زدن و اعلان روی «خاموش» تنظیم شده است" "زنگ زدن و اعلان روی «خفیف» تنظیم شده است" "زنگ زدن و اعلان روی «متوسط» تنظیم شده است" @@ -2228,15 +2216,15 @@ "%1$s کنترل کامل بر این دستگاه را درخواست می‌کند. این سرویس می‌تواند صفحه را بخواند و ازطرف افرادی که مشکل دسترسی دارند، عمل کند. این سطح کنترل برای اکثر برنامه‌ها مناسب نیست." "کنترل کامل برای بیشتر برنامه‌ها مناسب نیست، به‌جز برنامه‌هایی که به شما در زمینه نیازهای دسترس‌پذیری کمک می‌کند." "مشاهده و کنترل صفحه" - "می‌تواند همه محتوای صفحه را بخواند و محتوا را ازطریق سایر برنامه‌ها نمایش دهد." - "کنش‌های پلتفورم و مشاهده" + "می‌تواند همه محتوای صفحه را بخواند و آن را روی بقیه برنامه‌ها نمایش دهد." + "مشاهده و کنش‌های پلتفورم" "این عملکرد می‌تواند با برنامه یا حسگری سخت‌افزاری تعاملاتتان را ردیابی کند و ازطرف شما با برنامه‌ها تعامل داشته باشد." "مجاز" "رد کردن" "توقف" "لغو" - "%1$s متوقف شود؟" - "ضربه زدن روی %1$s، %2$s را متوقف می‌کند." + %1$s» متوقف شود؟" + "با زدن روی «%1$s»، «%2$s» متوقف می‌شود." "سرویسی نصب نشده است" "سرویسی انتخاب نشده است" "شرحی ارائه نشده است." @@ -4205,13 +4193,16 @@ "سریع‌تر گرفتن خودگرفت" "پیمایش سیستمی" "پیمایش ۲ دکمه‌ای" - "برای رفتن به یک برنامه دیگر، انگشتتان را روی دکمه اصلی به بالا تند بکشید. برای دیدن همه برنامه‌ها، انگشتتان را دوباره تند به بالا بکشید. دیگر در سمت چپ پایین صفحه‌نمایش، دکمه نمای کلی ندارید." + + "دکمه صفحه اصلی جدید را امتحان کنید" "برای تغییر برنامه‌ها، اشاره جدید را روشن کنید" "پیمایش اشاره‌ای" - "برای رفتن به صفحه اصلی، از پایین صفحه تند به‌طرف بالا بکشید. برای «برگشت»، از لبه راست یا چپ صفحه، تند به‌سمت مخالف بکشید. برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، از پایین صفحه تند به‌طرف بالا بکشید و قبل از آزاد کردن نگه‌دارید." + + "پیمایش ۳ دکمه‌ای" - "‏حالت پیمایش کلاسیک Android که برای رفتن به صفحه اصلی، جابه‌جایی بین برنامه‌ها و «برگشت» از دکمه‌ها استفاده می‌کنید." + + "پیمایش سیستمی، پیمایش ۲ دکمه‌ای، پیمایش ۳ دکمه‌ای، پیمایش اشاره‌ای" "برنامه شبکه پیش‌فرض، %s پشتیبانی نمی‌کند" "تغییر برنامه اصلی پیش‌فرض" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "این ویژگی غیرفعال شده است چون سرعت تلفنتان را کاهش می‌دهد" "‏اجرای کامل اندازه‌گیری GNSS" "بدون دوره کاری، همه دسته عکس‌های پانوراما و فرکانس‌ها را ردیابی کنید." - "اجازه دادن به شروع فعالیت پس‌زمینه" - "به همه فعالیت‌های پس‌زمینه اجازه شروع می‌دهد" "همیشه کادر گفتگوی خرابی نمایش داده شود" "نمایش کادر گفتگو هنگامی که برنامه‌ای خراب می‌شود" "‏برنامه دارای ANGLE فعال انتخاب کنید" @@ -4503,16 +4492,14 @@ "غیرفعال / سیم‌کارت" "فعال / سیم‌کارت بارگیری‌شده" "غیرفعال / سیم‌کارت‌های بارگیری‌شده" - - - - - - - - + "رنگ و نام سیم‌کارت" + "نام" + "رنگ (مورداستفاده توسط برنامه‌های سازگار)" + "ذخیره" "استفاده از سیم‌کارت" "خاموش" + "برای غیرفعال کردن این سیم‌کارت، آن را خارج کنید" + "برای فعال کردن %1$s، ضربه بزنید" "به %1$s جابه‌جا شود؟" "هربار فقط یک سیم‌کارت بارگیری‌شده می‌تواند فعال شود.\n\nبا انتقال به %1$s، سرویس %2$s لغو نمی‌شود." "رفتن به %1$s" @@ -4626,4 +4613,7 @@ "پیام فراپیام ارسال نشد" "برای مجاز کردن ارسال پیام فراپیام در %1$s وقتی داده تلفن همراه خاموش است، ضربه بزنید" "پیام فراپیام" + "مشکلی در ترکیب سیم‌کارت وجود دارد" + "استفاده از %1$s ممکن است عملکرد را محدود کند. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید." + "ترکیب سیم‌کارت" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index b105c202afe..114166a82b9 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Ota selfieitä nopeasti" "Järjestelmän navigointi" "Kahden painikkeen navigointi" - "Jos haluat vaihtaa sovelluksesta toiseen, pyyhkäise ylöspäin aloitusnäyttöpainikkeen kohdalla. Näet kaikki sovellukset pyyhkäisemällä ylös uudelleen. Toimii miltä tahansa näytöltä. Näytön oikeassa alareunassa ei ole enää Viimeisimmät-painiketta." + "Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylös aloitusnäyttöpainikkeesta. Näet kaikki sovellukset pyyhkäisemällä ylös uudelleen. Palaa takaisin koskettamalla Takaisin-painiketta." "Kokeile uutta aloitusnäyttöpainiketta" "Ota käyttöön uusi ele sovelluksesta toiseen vaihtamiseen." "Eleillä navigointi" - "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös näytön alalaidasta. Palaa edelliseen kohtaan pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta. Kun haluat vaihtaa sovelluksia, ala pyyhkäistä ylös näytön alalaidasta, paina pitkään ja nosta sormi." + "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös näytön alalaidasta. Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä alareunasta ylös, pitämällä sormea paikallaan ja päästämällä sitten irti. Palaa takaisin pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta." "Kolmen painikkeen navigointi" - "Androidin perinteinen navigointi, jossa aloitusnäytölle ja taaksepäin siirtyminen sekä sovellusten vaihtaminen tapahtuu painikkeilla." + "Palaa takaisin, siirry aloitusnäytölle ja vaihda sovelluksesta toiseen näytön alareunan painikkeilla." "järjestelmän navigointi, kahden painikkeen navigointi, kolmen painikkeen navigointi, eleillä navigointi" "Aloitusnäytön oletussovellus (%s) ei tue tätä" "Vaihda aloitusnäytön oletussovellusta" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Tämä ominaisuus on poistettu käytöstä, koska se hidastaa puhelintasi" "Pakota täydet GNSS-mitat" "Seuraa kaikkia GNSS-kuvioita ja ‑taajuuksia, joissa ei ole pulssisuhdetta." - "Taustatoiminnan salliminen alkaa" - "Kaiken taustatoiminnan salliminen alkaa." "Näytä aina kaatumisikkuna" "Näytä valintaikkuna aina, kun sovellus kaatuu." "Valitse ANGLE-yhteensopiva sovellus" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Tallenna" "Käytä SIM-korttia" "Pois käytöstä" + "Poista SIM-kortti, jos haluat poistaa sen käytöstä" + "Aktivoi %1$s napauttamalla" "Otetaanko %1$s käyttöön?" "Vain yksi ladattu SIM-kortti voi olla kerrallaan aktiivinen.\n\nVanhaa palvelua (%2$s) ei peruuteta, jos %1$s otetaan käyttöön." "Vaihda: %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "MMS-viestiä ei voi lähettää" "Napauta, jos haluat sallia MMS-viestit (%1$s), kun mobiilidata ei ole käytössä" "MMS-viesti" + "SIM-yhdistelmässä on ongelma" + "%1$s voi rajoittaa toimintoja. Napauta, niin näet lisätietoja." + "SIM-yhdistelmä" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 7f6194e1bb3..757d3978191 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Préférences de sous-titres" "Zoom" "Agrandir en touchant 3 fois" - - - - + "Agrandir avec un raccourci" + "Agrandir avec le raccourci et en touchant trois fois" "Zoom avant sur l\'écran" "Touchez trois fois pour zoomer vers l\'avant" "Touchez un bouton pour zoomer" "Pour zoomer,"" touchez rapidement l\'écran trois fois.\n"
  • "Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler"
  • \n
  • "Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"
\n\n"Pour zoomer temporairement,"" touchez rapidement l\'écran trois fois et, au troisième toucher, laissez le doigt sur l\'écran\n"
  • "Glissez votre doigt vous vous déplacer sur l\'écran."
  • \n
  • "Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière"
\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lorsque le zoom est activé, vous pouvez agrandir ce qui est affiché sur l\'écran.\n\n""Pour effectuer un zoom,"" activez cette fonction, puis touchez une zone de l\'écran.\n"
  • "• Glissez deux doigts ou plus pour faire défiler l\'écran"
  • \n
  • "• Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le facteur de zoom"
\n\n"Pour effectuer un zoom temporaire,"" activez cette fonction, puis laissez le doigt sur une zone de l\'écran.\n"
  • "• Pour vous déplacer dans l\'écran, glissez le doigt"
  • \n
  • "• Pour rétablir le zoom par défaut, retirez le doigt de l\'écran"
\n\n"On ne peut pas effectuer de zoom avant sur le clavier ni sur la barre de navigation."
+ "Utiliser le bouton d\'accessibilité pour ouvrir" + "Utiliser un geste pour activer le service" + "Utiliser le nouveau geste d\'accessibilité" + "Pour activer ou désactiver ce service, touchez le bouton d\'accessibilité %s dans le bas de l\'écran.\n\nPour basculer entre les services, maintenez le doigt sur le bouton d\'accessibilité." + "Pour activer ou désactiver ce service, balayez deux doigts du bas de l\'écran vers le haut.\n\nPour basculer entre les services, balayez deux doigts vers le haut et maintenez-les sur l\'écran." + "Pour activer ou désactiver ce service, balayez trois doigts du bas de l\'écran vers le haut.\n\nPour basculer entre les services, balayez trois doigts vers le haut et maintenez-les sur l\'écran." + "Pour activer ou désactiver le service d\'accessibilité, balayez deux doigts du bas de l\'écran vers le haut.\n\nPour basculer entre les services, balayez deux doigts vers le haut et maintenez-les sur l\'écran." + "Pour activer ou désactiver le service d\'accessibilité, balayez trois doigts du bas de l\'écran vers le haut.\n\nPour basculer entre les services, balayez trois doigts vers le haut et maintenez-les sur l\'écran." + "OK" "Le bouton d\'accessibilité est défini à %1$s. Pour utiliser cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d\'accessibilité, puis sélectionnez l\'agrandissement." "Raccourci touches volume" "Service de raccourcis" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Prenez des égoportraits plus rapidement" "Navigation système" "Navigation à deux boutons" - "Pour changer d\'application, balayez vers le haut sur la touche d\'accueil. Recommencez pour afficher toutes les applications. Cela fonctionne sur tous les écrans. Vous ne verrez plus de bouton Aperçu dans le coin inférieur droit de l\'écran." + + "Essayer la nouvelle touche d\'accueil" "Activez le nouveau geste pour changer d\'application" "Navigation par gestes" - "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez du bas de l\'écran vers le haut. Pour revenir en arrière, balayez un doigt de l\'extrémité gauche ou droite de l\'écran vers la direction opposée. Pour basculer entre les applications, commencez à balayer un doigt à partir du bas de l\'écran, puis arrêtez avant de le relâcher." + + "Navigation à trois boutons" - "Mode de navigation classique Android, dans lequel on utilise les boutons de l\'appareil pour accéder à l\'écran d\'accueil, basculer entre les applications et revenir en arrière." + + "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes" "Cette fonctionnalité n\'est pas prise en charge par votre application d\'accueil par défaut, %s" "Changer d\'application d\'accueil par défaut" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "Cette fonctionnalité a été désactivée, car elle ralentit votre téléphone" "Forcer les mesures GNSS complètes" "Faire le suivi de toutes les constellations et les fréquences GNSS sans cycle de tâches" - "Autoriser le démarrage d\'activité en arrière-plan" - "Autoriser tous les démarrages d\'activité en arrière-plan" "Toujours afficher la fenêtre de plantage" "Afficher la fenêtre chaque fois qu\'une application plante" "Sélectionnez l\'application compatible avec ANGLE" @@ -4503,16 +4492,14 @@ "Services inactifs/Carte SIM" "Services actifs/Cartes SIM téléchargées" "Services inactifs/Cartes SIM téléchargées" - - - - - - - - + "Nom et couleur de la carte SIM" + "Nom" + "Couleur (utilis. par applis compatibles)" + "Enregistrer" "Utiliser la carte SIM" "Désactivé" + "Pour désactiver cette carte SIM, retirez-la" + "Touchez pour activer le réseau de %1$s" "Passer au réseau de %1$s?" "Une seule carte SIM téléchargée peut être active à la fois.\n\nLe fait de passer au réseau de %1$s n\'annulera pas votre service auprès de %2$s." "Passer au réseau de %1$s" @@ -4626,4 +4613,7 @@ "Impossible d\'envoyer le mess. multimédia" "Touchez pour autor. mess. multim. sur le réseau de %1$s lorsque les données cellulaires sont désactivées" "Message multimédia" + "Problème avec la combinaison de cartes SIM" + "L\'utilisation de %1$s pourrait limiter la fonctionnalité. Touchez ici pour en savoir plus." + "Combinaison de cartes SIM" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 2ede26c542c..4c15b3b9198 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Préférences pour les sous-titres" "Agrandissement" "Agrandir en appuyant trois fois" - - - - + "Agrandir avec un raccourci" + "Agrandir avec un raccourci et trois tapotements" "Zoom avant sur l\'écran" "Appuyer trois fois pour zoomer" "Appuyer sur un bouton pour zoomer" "Pour zoomer"", appuyez trois fois rapidement sur l\'écran.\n"
  • "Pour faire défiler l\'écran, faites glisser deux doigts ou plus sur l\'écran"
  • \n
  • "Pour régler le niveau de zoom, pincez deux doigts ou plus sur l\'écran"
\n\n"Pour faire un zoom temporaire"", appuyez trois fois rapidement sur l\'écran en veillant à appuyer de manière prolongée la troisième fois.\n"
  • "Pour vous déplacer sur l\'écran, faites glisser un doigt dessus"
  • \n
  • "Pour faire un zoom arrière, relevez le doigt"
\n\n"Il est impossible de faire un zoom avant sur le clavier et la barre de navigation."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lorsque l\'option \"Agrandissement\" est activée, vous pouvez effectuer un zoom avant sur votre écran.\n\n""Pour zoomer"", activez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez n\'importe où sur l\'écran.\n"
  • "• Faites glisser deux doigts ou plus pour faire défiler la page."
  • \n
  • "• Pincez l\'écran avec deux doigts ou plus pour ajuster le zoom."
\n\n"Pour zoomer de manière temporaire"", activez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.\n"
  • "• Faites glisser votre doigt pour vous déplacer sur l\'écran."
  • \n
  • "• Relevez le doigt pour faire un zoom arrière."
\n\n"Vous ne pouvez pas zoomer sur le clavier ni sur la barre de navigation."
+ "Utiliser le bouton Accessibilité pour ouvrir" + "Utiliser un geste pour ouvrir" + "Utiliser le nouveau geste d\'accessibilité" + "Pour activer ou désactiver ce service, appuyez sur le bouton Accessibilité %s en bas de l\'écran.\n\nPour changer de service, appuyez de manière prolongée sur le bouton \"Accessibilité\"." + "Pour activer ou désactiver ce service, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour changer de service, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." + "Pour activer ou désactiver ce service, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de service, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." + "Pour activer ou désactiver un service d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour changer de service, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." + "Pour activer ou désactiver un service d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de service, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." + "OK" "Le bouton Accessibilité est défini sur %1$s. Pour utiliser la loupe, appuyez de manière prolongée sur le bouton Accessibilité, puis sélectionnez la loupe." "Raccourci (volume)" "Service associé au raccourci" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Prendre des selfies plus rapidement" "Navigation système" "Navigation à deux boutons" - "Pour changer d\'application, balayez l\'écran vers le haut depuis le bouton d\'accueil. Recommencez pour afficher toutes les applications. Cette option fonctionne sur tous les écrans. Le bouton \"Aperçu\" ne figure plus en bas à droite de l\'écran." + + "Découvrir le nouveau bouton d\'accueil" "Activer le nouveau geste pour changer d\'application" "Navigation par gestes" - "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez l\'écran de bas en haut. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran de gauche à droite ou de droite à gauche. Pour changer d\'application, balayez l\'écran de bas en haut et maintenez la pression avant de relâcher." + + "Navigation à trois boutons" - "Mode de navigation classique d\'Android, dans lequel des boutons permettent d\'accéder à l\'écran d\'accueil, de changer d\'application et de revenir en arrière." + + "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes" "Non compatible avec votre application d\'écran d\'accueil par défaut (%s)" "Modifier appli écran d\'accueil par déf." @@ -4375,8 +4366,6 @@ "Cette fonctionnalité a été désactivée, car elle ralentit votre téléphone" "Forcer les mesures GNSS complètes" "Effectuer le suivi de toutes les fréquences et constellations GNSS sans rapport cyclique" - "Autoriser le démarrage des activités en arrière-plan" - "Autoriser le démarrage de toutes les activités en arrière-plan" "Toujours afficher une boîte de dialogue en cas de plantage" "Afficher une boîte de dialogue chaque fois qu\'une application plante" "Sélectionner une application compatible avec ANGLE" @@ -4503,16 +4492,14 @@ "Inactif/Carte SIM" "Actif/Carte SIM téléchargée" "Inactif/Carte SIM téléchargée" - - - - - - - - + "Nom et couleur SIM" + "Nom" + "Couleur (utilisée par applis compatibles)" + "Enregistrer" "Utiliser la carte SIM" "Désactivé" + "Pour désactiver cette carte SIM, retirez-la" + "Appuyer pour activer %1$s" "Utiliser %1$s ?" "Vous ne pouvez activer qu\'une seule carte SIM téléchargée à la fois.\n\nBasculer sur l\'opérateur %1$s n\'annulera pas votre service %2$s." "Basculer vers le réseau %1$s" @@ -4626,4 +4613,7 @@ "Impossible d\'envoyer le MMS" "Appuyez ici pour autoriser les MMS avec %1$s lorsque les données mobiles sont désactivées" "MMS" + "Problème avec la combinaison de cartes SIM" + "Le fait d\'utiliser %1$s risque de limiter les fonctionnalités. Appuyez pour en savoir plus." + "combinaison de cartes SIM" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 095ef42ebfb..f5f84ee1990 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Preferencias dos subtítulos" "Ampliación" "Ampliar ao tocar tres veces" - - - - + "Utilizar un atallo para ampliar" + "Amplía usando un atallo e tocando 3 veces" "Aumenta o zoom na pantalla" "Toca 3 veces para achegar o zoom" "Toca un botón para achegar o zoom" "Para achegar o zoom"", toca a pantalla 3 veces rapidamente.\n"
  • "Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte"
  • \n
  • "Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom"
\n\n"Para achegar o zoom temporalmente"", toca a pantalla 3 veces rapidamente e mantén o dedo sobre a pantalla despois do terceiro toque.\n"
  • "Arrastra o dedo para moverte pola pantalla"
  • \n
  • "Levántao para afastar o zoom"
\n\n"Non podes achegar o zoom sobre o teclado nin sobre a barra de navegación."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ao activar a ampliación, podes achegar a pantalla.\n\n""Para utilizar o zoom"", inicia a ampliación e toca calquera parte da pantalla.\n"
  • "• Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte."
  • \n
  • "• Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom."
\n\n"Para utilizar o zoom de forma temporal"", inicia a ampliación e mantén premida calquera parte da pantalla.\n"
  • "• Arrastra o dedo para moverte pola pantalla."
  • \n
  • "• Levanta o dedo para afastar a imaxe ou o texto."
\n\n"Ten en conta que non se pode ampliar o teclado nin a barra de navegación."
+ "Utilizar o botón de accesibilidade para abrir" + "Utilizar un xesto para abrir" + "Usar novo xesto de accesibilidade" + "Para activar ou desactivar este servizo, toca o botón %s, situado na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, mantén premido o botón de accesibilidade." + "Para activar ou desactivar este servizo, pasa dous dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, pasa dous dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." + "Para activar ou desactivar este servizo, pasa tres dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, pasa tres dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." + "Para activar ou desactivar un servizo de accesibilidade, pasa dous dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, pasa dous dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." + "Para activar ou desactivar un servizo de accesibilidade, pasa tres dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, pasa tres dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." + "De acordo" "O botón Accesibilidade está configurado en %1$s. Para utilizar a ampliación, mantén tocado o botón Accesibilidade e, a continuación, selecciona a ampliación." "Atallo mediante as teclas de volume" "Servizo de atallo" @@ -4206,13 +4194,16 @@ "Fai autofotos máis rápido" "Navegación do sistema" "Navegación con 2 botóns" - "Para cambiar de aplicacións, pasa o dedo cara arriba no botón de inicio. Pásao de novo para ver todas as aplicacións. Este xesto funciona en calquera pantalla, así que deixarás de ter na parte inferior dereita o botón Visión xeral." + + "Proba o novo botón de inicio" "Activa o novo xesto para cambiar de aplicacións" "Navegación con xestos" - "Para ir a Inicio, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Para volver á pantalla anterior, pasa o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo da pantalla. Para cambiar de aplicación, comeza a pasar o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla e manteno premido antes de levantalo." + + "Navegación con 3 botóns" - "Modo de navegación clásico de Android, que permite utilizar botóns para ir a Inicio, cambiar de aplicación e volver á pantalla anterior." + + "navegación do sistema, navegación con 2 botóns, navegación con 3 botóns, navegación con xestos" "Non compatible coa túa aplicación de inicio predeterminada, %s" "Cambiar app de inicio predeterminada" @@ -4376,8 +4367,6 @@ "Desactivouse esta función porque provoca que diminúa a velocidade do teu teléfono" "Forzar medicións completas de GNSS" "Realiza un seguimento de todas as frecuencias e constelacións de satélites de GNSS sen ciclos" - "Permitir inicio de actividades en segundo plano" - "Permite que se inicie a actividade en segundo plano" "Mostrar sempre o cadro de diálogo de fallos" "Mostra o cadro de diálogo cada vez que falla unha aplicación" "Seleccionar aplicación compatible con ANGLE" @@ -4504,16 +4493,14 @@ "Desactivado/SIM" "Activado/SIM descargada" "Desactivado/SIM descargada" - - - - - - - - + "Cor e nome da SIM" + "Nome" + "Cor (usada nas aplicacións compatibles)" + "Gardar" "Utilizar SIM" "Desactivada" + "Para desactivar esta SIM, quítaa" + "Toca o operador %1$s para activalo" "Queres cambiar a %1$s?" "Non se poden ter activadas varias SIM descargadas á vez.\n\nAo cambiar a %1$s non se cancelará o teu servizo de %2$s." "Cambiar a %1$s" @@ -4627,4 +4614,7 @@ "Non se puido enviar a mensaxe MMS" "Toca para permitir as mensaxes MMS en %1$s cando os datos móbiles estean desactivados" "Mensaxe MMS" + "Produciuse un problema coa combinación de tarxetas SIM" + "O uso de %1$s pode limitar a funcionalidade. Toca para consultar máis información." + "Combinación de tarxetas SIM" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index de2e42bb017..675eb98a813 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "કૅપ્શનની પસંદગીઓ" "વિસ્તૃતીકરણ" "ત્રણ-ટૅપ વડે વિસ્તૃત કરો" - - - - + "શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો" + "શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો અને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" "સ્ક્રીન પર ઝૂમ વધારો" "ઝૂમ કરવા માટે 3 વખત ટૅપ કરો" "ઝૂમ કરવા માટે બટન ટૅપ કરો" "ઝૂમ કરવા માટે"", સ્ક્રીનને ઝડપથી 3 વાર ટૅપ કરો.\n"
  • "સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે વધુ આંગળીઓને ખેંચો"
  • \n
  • "ઝૂમ ગોઠવવા માટે 2 કે વધુ આંગળીથી પિંચ કરો"
\n\n"અસ્થાયી રૂપે ઝૂમ કરવા માટે"", સ્ક્રીનને ઝડપથી 3 વાર ટૅપ કરો અને ત્રીજા ટૅપ પર તમારી આંગળીને દબાવી રાખો.\n"
  • "સ્ક્રીન પર આસપાસ ખસેડવા માટે ખેંચો"
  • \n
  • "ઝૂમ ઘટાડવા માટે આંગળી ઉઠાવી લો"
\n\n"તમે કીબોર્ડ અને નેવિગેશન બાર પર ઝૂમ વધારી શકતાં નથી."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "જ્યારે મેગ્નિફિકેશન ચાલુ હોય, ત્યારે તમે તમારી સ્ક્રીનને મોટી કરી શકો છો.\n\n""નાનું-મોટું કરવા માટે"", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ક્યાંય પણ ટૅપ કરો.\n"
  • "• સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીઓને ખેંચો"
  • \n
  • "• નાના-મોટાની ગોઠવણી માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીઓને પિન્ચ કરો"
\n\n"અસ્થાયીરૂપે નાનું-મોટું કરવા માટે"", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ક્યાંય પણ ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો.\n"
  • "• સ્ક્રીન પર આજુબાજુ લઈ જવા માટે ખેંચો"
  • \n
  • "• નાનું કરવા માટે આંગળી ઉઠાવી લો"
\n\n"તમે કીબોર્ડ અથવા નૅવિગેશન બાર પર મોટું કરી શકતા નથી."
+ "ખોલવા માટે ઍક્સેસિબિલિટી બટનનો ઉપયોગ કરો" + "ખોલવા માટે સંકેતનો ઉપયોગ કરો" + "નવા ઍક્સેસિબિલિટી સંકેતનો ઉપયોગ કરો" + "આ સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનમાં નીચેની બાજુએ રહેલા ઍક્સેસિબિલિટી બટન %sને ટૅપ કરો.\n\nકોઈ એક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો." + "આ સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, બે આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, બે આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." + "આ સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, ત્રણ આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nએક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, ત્રણ આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." + "ઍક્સેસિબિલિટી સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, બે આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, બે આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." + "ઍક્સેસિબિલિટી સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, ત્રણ આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, ત્રણ આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." + "સમજાઈ ગયું" "ઍક્સેસિબિલિટી બટનને %1$s પર સેટ કરેલું છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને દબાવી રાખો, પછી વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો." "વૉલ્યૂમ કી શૉર્ટકટ" "શૉર્ટકટ સેવા" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "વધે ઝડપથી સેલ્ફીઓ લો" "સિસ્ટમ નૅવિગેશન" "2-બટનથી નૅવિગેશન" - "ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, હોમ બટન પર ઉપર સ્વાઇપ કરો. બધી ઍપ જોવા માટે ફરીથી ઉપર સ્વાઇપ કરો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કાર્ય કરે છે. હવેથી તમારી સ્ક્રીનના તળિયે જમણી બાજુએ ઝલકનું બટન દેખાશે નહીં." + + "નવું હોમ બટન અજમાવી જુઓ" "ઍપ સ્વિચ કરવા માટે નવા સંકેતને ચાલુ કરો" "સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન" - "હોમ પર જવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. પાછા જવા માટે, ડાબી અથવા જમણી કિનારીથી સ્ક્રીનને સ્વાઇપ કરો. ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગમાંથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને છોડતા પહેલાં થોડીવાર દબાવી રાખો." + + "3-બટનથી નૅવિગેશન" - "Androidનો ક્લાસિક નૅવિગેશન મોડ, જેમાં હોમ પર જવાની, ઍપ સ્વિચ કરવાની અને પાછા જવાની ક્રિયા બટન મારફતે કરી શકાય છે." + + "સિસ્ટમ નૅવિગેશન, 2-બટનથી નૅવિગેશન, 3-બટનથી નૅવિગેશન, સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન" "તમારી ડિફૉલ્ટ હોમ ઍપ %sમાં આ સુવિધા નથી" "ડિફૉલ્ટ હોમ ઍપ સ્વિચ કરો" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "આ સુવિધા બંધ કરવામાં આવી છે કારણ કે તે તમારા ફોનની કામ કરવાની ગતિ ધીમી કરે છે" "સંપૂર્ણ GNSS માપને લાગુ કરો" "કોઈપણ ડ્યૂટી-સાઈક્લિંગ વગર બધા GNSS તારામંડળો અને આવર્તનો ટ્રૅક કરો" - "બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિ શરૂ કરવાની પરવાનગી આપો" - "બધી બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિ શરૂ કરવાની પરવાનગી આપે છે" "હંમેશા ક્રૅશ સંવાદ બતાવો" "જયારે પણ કોઈ ઍપ ક્રૅશ થાય ત્યારે સંવાદ બતાવો" "ANGLE દ્વારા ચાલુ ઍપ્લિકેશન પસંદ કરો" @@ -4503,16 +4492,14 @@ "નિષ્ક્રિય / સિમ" "સક્રિય / ડાઉનલોડ કરેલું સિમ" "નિષ્ક્રિય / ડાઉનલોડ કરેલું સિમ" - - - - - - - - + "સિમનું નામ અને રંગ" + "નામ" + "રંગ (સુસંગત ઍપ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે)" + "સાચવો" "સિમનો ઉપયોગ કરો" "બંધ છે" + "આ સિમને બંધ કરવા માટે, સિમ કાર્ડ કાઢી નાખો" + "%1$sને સક્રિય કરવા માટે ટૅપ કરો" "%1$s પર સ્વિચ કરીએ?" "એક સમયે ડાઉનલોડ કરેલું માત્ર એક જ સિમ સક્રિય રહી શકશે.\n\n%1$s પર સ્વિચ કરવાથી તમારી %2$s સેવા રદ થશે નહીં." "%1$s પર સ્વિચ કરો" @@ -4626,4 +4613,7 @@ "MMS સંદેશ મોકલી શકાતો નથી" "મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ %1$s પર MMS સંદેશ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ટૅપ કરો" "MMS સંદેશ" + "સિમ કોમ્બિનેશનમાં સમસ્યા" + "%1$sના વપરાશથી કાર્યક્ષમતામાં મર્યાદા આવી શકે છે. વધુ જાણવા માટે ટૅપ કરો." + "સિમ કોમ્બિનેશન" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 62273e8b154..531aedbf36d 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "कैप्शन की प्राथमिकताएं" "बड़ा करना" "तीन बार टैप करके आकार बढ़ाएं" - - - - + "शॉर्टकट की मदद से बड़ा करके देखें" + "तीन बार टैप और शॉर्टकट की मदद से बड़ा करके देखें" "स्क्रीन पर ज़ूम इन करें" "ज़ूम करने के लिए तीन बार टैप करें" "ज़ूम करने के लिए किसी बटन पर टैप करें" "ज़ूम करने के लिए"", स्क्रीन पर तीन बार जल्दी-जल्दी टैप करें.\n"
  • "स्क्रोल करने के लिए दो या उससे ज़्यादा उंगलियों से स्क्रीन ऊपर-नीचे करें"
  • \n
  • "ज़ूम एडजस्ट करने के लिए दो या उससे ज़्यादा उंगलियों से पिंच करें"
\n\n"थोड़ी देर तक ज़ूम करने के लिए"", स्क्रीन पर तीन बार जल्दी-जल्दी टैप करें और तीसरे टैप पर अपनी उंगली दबाए रखें.\n"
  • "स्क्रीन पर यहां-वहां ले जाने के लिए खींचें"
  • \n
  • "ज़ूम आउट करने के लिए अपनी उंगली उठा लें"
\n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार पर ज़ूम इन नहीं कर सकते हैं."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "बड़ा करके देखने की सुविधा चालू होने पर, आप स्क्रीन को ज़ूम इन कर सकते हैं.\n\n""ज़ूम करने के लिए"", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें फिर स्क्रीन पर कहीं भी टैप करें.\n"
  • "• स्क्रोल करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से खींचें और छोड़ें"
  • \n
  • "• ज़ूम प्रबंधित करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से पिंच करें"
\n\n"थोड़ी देर तक ज़ूम करने के लिए"", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें फिर स्क्रीन पर कहीं भी दबाकर रखें.\n"
  • "• स्क्रीन के दूसरे हिस्सों पर जाने के लिए उंगलियों से खींचें और छोड़ें"
  • \n
  • "• ज़ूम घटाने के लिए उंगलियों को स्क्रीन से हटाएं"
\n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार को ज़ूम इन नहीं कर सकते."
+ "इसे खोलने के लिए सुलभता बटन का इस्तेमाल करें" + "इसे खोलने के लिए हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करें" + "सुलभता वाले नए जेस्चर इस्तेमाल करें" + "यह सुविधा चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन पर सबसे नीचे सुलभता बटन%sपर टैप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, सुलभता बटन दबाकर रखें." + "यह सुविधा चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन पर उंगली बनाए रखें." + "यह सुविधा चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन पर उंगली बनाए रखें." + "किसी सुलभता सेवा को चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन पर उंगली बनाए रखें." + "किसी सुलभता सेवा को चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन पर उंगली बनाए रखें." + "समझ लिया" "सुलभता बटन %1$s पर सेट है. बड़ा करने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें, फिर बड़ा करना चुनें." "आवाज़ बटन का शॉर्टकट" "शॉर्टकट सेवा" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "और तेज़ी से खुद से स्वयं की फ़ोटो लें" "सिस्टम नेविगेशन" "दो बटन वाला नेविगेशन" - "ऐप्लिकेशन बदलने के लिए होम बटन पर ऊपर की ओर स्वाइप करें. सभी ऐप्लिकेशन देखने के लिए दोबारा ऊपर की ओर स्वाइप करें. यह हर तरह की स्क्रीन पर काम करता है. इसके बाद, आपकी स्क्रीन में सबसे नीचे दाईं ओर खास जानकारी बटन नहीं दिखाई देगा." + + "नया होम बटन आज़माएं" "ऐप बदलने के लिए हाथ के जेस्चर (स्पर्श) की सुविधा चालू करें" "हाथ के जेस्चर (स्पर्श) वाला नेविगेशन" - "होम पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें. वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से स्वाइप करें. एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें और छोड़ने से पहले थोड़ी देर रुकें." + + "तीन बटन वाला नेविगेशन" - "Android का क्लासिक नेविगेशन मोड जिसमें होम पर जाने, ऐप्लिकेशन बदलने, और वापस जाने के लिए बटन मौजूद होते हैं." + + "सिस्टम नेविगेशन, दो बटन वाला नेविगेशन, तीन बटन वाला नेविगेशन, हाथ के जेस्चर (स्पर्श) वाला नेविगेशन" "यह सुविधा आपके डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन %s पर काम नहीं करती" "डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन बदलें" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "यह सुविधा बंद कर दी गई है क्योंकि यह आपके फोन को धीमा कर देती है" "जीएनएसएस माप को हर हाल में लागू करें" "बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी तारामंडल (कॉन्स्टलेशन) और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" - "बैकग्राउंड में गतिविधि शुरू होने की मंज़ूरी दें" - "इससे बैकग्राउंड में शुरू होने वाली सभी गतिविधि को मंज़ूरी मिल जाती है" "क्रैश होने की सूचना हर बार दिखाएं" "जब भी कोई ऐप्लिकेशन क्रैश हो, उसकी सूचना दिखाएं" "कोण की सुविधा वाला ऐप्लिकेशन चुनें" @@ -4503,16 +4492,14 @@ "बंद / सिम" "चालू / डाउनलोड किया गया सिम" "बंद / डाउनलोड किया गया सिम" - - - - - - - - + "सिम का नाम और रंग" + "नाम" + "रंग (ऐप्लिकेशन पर काम करने वाले)" + "सेव करें" "सिम का इस्तेमाल करें" "बंद" + "इस SIM को बंद करने के लिए, SIM कार्ड हटाएं" + "%1$s चालू करने के लिए टैप करें" "%1$s पर स्विच करें?" "एक समय में डाउनलोड किया गया सिर्फ़ एक सिम इस्तेमाल किया जा सकता है. \n\n %1$s में स्विच करने से आपके %2$s की सेवा रद्द नहीं की जाएगी." "%1$s पर जाएं" @@ -4626,4 +4613,7 @@ "मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस) नहीं भेज सकते" "मोबाइल डेटा बंद होने पर %1$s से मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस) की सुविधा चालू करने के लिए टैप करें" "मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस)" + "एक से ज़्यादा SIM इस्तेमाल करने में समस्या" + "%1$s का इस्तेमाल करने पर शायद कुछ सुविधाएं काम न करें. ज़्यादा जानने के लिए टैप करें." + "एक से ज़्यादा SIM इस्तेमाल करने का तरीका" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 55aa5ffcd22..f2f62efa856 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -2244,9 +2244,9 @@ "Usluga %1$s zahtijeva punu kontrolu nad ovim uređajem. Ta usluga može čitati zaslon i postupati u ime korisnika kojima je potrebna prilagođena pristupačnost. Ta razina kontrole nije primjerena za većinu aplikacija." "Potpuna kontrola prikladna je za aplikacije koje vam pomažu s potrebama pristupačnosti, ali ne i za većinu aplikacija." "Prikaz zaslona i upravljanje njime" - "Može čitati sav sadržaj na zaslonu i prikazati sadržaj putem drugih aplikacija." + "Može čitati sav sadržaj na zaslonu i prikazati sadržaj povrh drugih aplikacija." "Prikaz i izvršavanje radnji" - "Može pratiti vaše interakcije s aplikacijom ili senzorom uređaja i stupati u interakciju s aplikacijama u vaše ime." + "Može pratiti vaše interakcije s aplikacijama ili senzorom uređaja i stupati u interakciju s aplikacijama u vaše ime." "Dopusti" "Odbij" "Zaustavi" @@ -4266,13 +4266,13 @@ "Brže snimanje selfieja" "Navigacija sustavom" "Navigacija pomoću dva gumba" - "Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom prema gore po gumbu početnog zaslona. Ponovo prijeđite prstom prema gore da biste vidjeli sve aplikacije. Funkcionira na svim zaslonima. Više nećete imati gumb Pregled u donjem desnom kutu zaslona." + "Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom prema gore na početnom zaslonu. Da biste vidjeli sve aplikacije, ponovo prijeđite prstom prema gore. Da biste se vratili, dodirnite gumb Natrag." "Isprobajte novi gumb početnog zaslona" "Uključite novi pokret da biste promijenili aplikaciju" "Navigacija pokretima" - "Da biste se vratili na početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Da biste se vratili na prethodni zaslon, prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba zaslona. Da biste promijenili aplikaciju, krenite prstom prema gore od dna zaslona i zadržite prije nego što otpustite." + "Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom od dna prema gore, zadržite i otpustite. Da biste se vratili, prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba." "Navigacija pomoću tri gumba" - "Klasičan način navigacije za Android u kojem su otvaranje početnog zaslona, promjena aplikacija i povratak na prethodni zaslon dostupni pomoću gumba." + "Za povratak, otvaranje početnog zaslona i promjenu aplikacije koristite se gumbima pri dnu zaslona." "navigacija za sustav, navigacija pomoću dva gumba, navigacija pomoću tri gumba, navigacija pokretima" "Nije podržano u vašoj zadanoj aplikaciji početnog zaslona, %s" "Promijeni zadanu apl. početnog zaslona" @@ -4443,8 +4443,6 @@ "Ta je značajka isključena jer usporava telefon" "Primijeni potpuna mjerenja GNSS-a" "Prati sve konstelacije i frekvencije GNSS-a bez određivanja radnog omjera" - "Dopusti pokretanje pozadinskih aktivnosti" - "Dopušta pokretanje svih pozadinskih aktivnosti" "Uvijek prikaži dijaloški okvir o rušenju" "Prikaži dijaloški okvir svaki put kada se aplikacija sruši" "Upotrijebite aplikaciju omogućenu za ANGLE" @@ -4578,6 +4576,8 @@ "Spremi" "Upotrijebi SIM" "Isključeno" + "Da biste onemogućili ovaj SIM, uklonite SIM karticu" + "Dodirnite da bi se aktivirao mobilni operater %1$s" "Želite li prijeći na mobilnog operatera %1$s?" "Istovremeno može biti aktivan samo jedan preuzeti SIM.\n\nPrelaskom na mobilnog operatera %1$s neće se otkazati vaša usluga kod mobilnog operatera %2$s." "Prijeđi na operatera %1$s" @@ -4695,4 +4695,7 @@ "Nije moguće poslati MMS poruku" "Dodirnite da biste dopustili MMS poruke na usluzi %1$s kad su mobilni podaci isključeni" "MMS poruka" + "Poteškoća s kombinacijom SIM-ova" + "Upotreba mobilnih operatera %1$s može ograničiti funkcije. Dodirnite da biste saznali više." + "Kombinacija SIM-ova" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index aa52022ad72..dd07347ec95 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -4193,13 +4193,16 @@ "Gyors szelfikészítés" "Rendszernavigáció" "Kétgombos navigáció" - "Az alkalmazások közti váltáshoz csúsztassa gyorsan ujját felfelé a Kezdőképernyő gombon. A műveletet megismételve az összes alkalmazást megtekintheti. Minden képernyőn működik. Az Áttekintés gomb többé nem jelenik meg a képernyő jobb alsó sarkában." + + "Az új Kezdőképernyő gomb kipróbálása" "Új kézmozdulat bekapcsolása az alkalmazások közti váltáshoz" "Navigáció kézmozdulatokkal" - "A kezdőképernyőre való ugráshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról. A visszalépéshez csúsztasson a képernyő jobb vagy bal széléről. Alkalmazásváltáshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, és tartsa nyomva ujját, mielőtt elengedi a képernyőt." + + "Háromgombos navigáció" - "Klasszikus Android-navigációs mód, amelynél a kezdőképernyő, az alkalmazásváltás és a visszalépés gombok segítségével érhető el." + + "rendszernavigáció, kétgombos navigáció, háromgombos navigáció, navigáció kézmozdulatokkal" "Nem támogatja az alapértelmezett kezdőalkalmazás, a(z) %s" "Alapértelmezett kezdőalkalmazás cseréje" @@ -4363,8 +4366,6 @@ "A rendszer kikapcsolta ezt a funkciót, mert lelassítja a telefont" "Teljes GNSS-mérés indítása" "Az összes GNSS-műhold és -frekvencia nyomon követése aktívciklus-szabályozás nélkül" - "Háttér-tevékenységek megkezdésének engedélyezése" - "Minden háttér-tevékenység megkezdését engedélyezi" "Összeomlási párbeszédablak megjelenítése minden alkalommal" "Mindig megjeleníti a párbeszédablakot, amikor valamelyik alkalmazás összeomlik" "ANGLE-kompatibilis alkalmazás kiválasztása" @@ -4497,6 +4498,8 @@ "Mentés" "SIM-kártya használata" "Ki" + "A SIM letiltásához távolítsa el a kártyát az eszközből" + "Koppintson a következő aktiválásához: %1$s" "Vált a(z) %1$s szolgáltatóra?" "Egyszerre csak egy letöltött SIM lehet aktív.\n\nHa átvált a(z) %1$s szolgáltatóra, nem mondja le a(z) %2$s szolgáltatását." "Váltás erre: %1$s" @@ -4610,4 +4613,7 @@ "Nem lehet MMS-üzenetet küldeni" "Koppintson az MMS-üzenet-küldés engedélyezéséhez a(z) %1$s hálózatán kikapcsolt mobiladatok esetén" "MMS-üzenet" + "SIM-kombinációs probléma" + "A(z) %1$s használata korlátozhatja a működést. Koppintson, ha további információra van szüksége." + "SIM-kombináció" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index f884bb7f1d2..303b12a2174 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Ենթագրերի կարգավորումներ" "Խոշորացում" "Խոշորացում եռակի հպման միջոցով" - - - - + "Խոշորացում դյուրանցման միջոցով" + "Խոշորացնել դյուրանցման կամ եռակի հպելու օգնությամբ" "Խոշորացույց էկրանի վրա" "Հպել 3 անգամ՝ մեծացնելու համար" "Հպել որևէ կոճակի՝ մեծացնելու համար" "Մասշտաբը փոխելու համար"" 3 անգամ արագ հպեք էկրանին:\n"
  • "Ոլորելու համար 2 կամ ավելի մատները քաշեք էկրանի վրայով"
  • \n
  • "Մասշտաբը փոխելու համար 2 կամ ավելի մատները մոտեցրեք միմյանց"
\n\n"Մասշտաբը ժամանակավորապես փոխելու համար"" 3 անգամ արագ հպեք էկրանին և երրորդ հպումից հետո մատը սեղմած պահեք:\n"
  • "Քաշեք՝ էկրանով մեկ շարժելու համար"
  • \n
  • "Բարձրացրեք մատը՝ փոքրացնելու համար"
\n\n"Ստեղնաշարի կամ նավարկման գոտու միջոցով հնարավոր չէ մեծացնել:"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Երբ խոշորացումը միացված է, դուք կարող եք մեծացնել էկրանի մասշտաբը:\n\n""Մասշտաբը մեծացնելու համար"" միացրեք խոշորացումը և հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին:\n"
  • "• Ոլորելու համար 2 կամ ավելի մատները քաշեք էկրանի վրայով:"
  • \n
  • "• Մասշտաբը փոխելու համար 2 կամ ավելի մատները մոտեցրեք միմյանց:"
\n\n"Մասշտաբը ժամանակավորապես փոխելու համար"" միացրեք խոշորացումը, ապա հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին ու պահեք:\n"
  • "• Քաշեք՝ պատկերն էկրանով մեկ շարժելու համար:"
  • \n
  • "• Բարձրացրեք մատը՝ փոքրացնելու համար:"
\n\n"Խոշորացումը գործում է էկրանի ցանկացած հատվածում՝ բացի ստեղնաշարից և նավարկման գոտուց:"
+ "Բացեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակի միջոցով" + "Բացելու համար օգտագործեք ժեստ" + "Օգտագործեք հատուկ գործառույթների նոր ժեստը" + "Այս գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար էկրանի ներքևում հպեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակին%s:\n\nՄեկ գործառույթից մյուսն անցնելու համար հպեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակին և պահեք:" + "Այս գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև:\n\nՄեկ գործառույթից մյուսն անցնելու համար երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք:" + "Այս գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև:\n\nՄեկ գործառույթից մյուսն անցնելու համար երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք:" + "Հատուկ գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև:\n\nՄեկ գործառույթից մյուսն անցնելու համար երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք:" + "Հատուկ գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև:\n\nՄեկ գործառույթից մյուսն անցնելու համար երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք:" + "Եղավ" "Մատչելիության կոճակի համար կարգավորված է %1$s ծառայությունը: Խոշորացումն օգտագործելու համար հպեք և պահեք Մատչելիության կոճակը, ապա ընտրեք խոշորացումը:" "Ձայնի կարգավորման կոճակներ" "Դյուրանցման ծառայությունը" @@ -2114,7 +2102,7 @@ "Անջատել շարժանկարները" "Մոնո" "Աուդիո նվագարկելիս միավորել ալիքները" - "Ձայնի բալանս" + "Աուդիո բալանս" "Ձախ" "Աջ" "Կանխադրված" @@ -2229,7 +2217,7 @@ "Ամբողջական վերահսկումն անհրաժեշտ է միայն այն հավելվածներին, որոնք օգնում են ձեզ հատուկ գործառույթներից օգտվելիս։" "Դիտել և կառավարել էկրանը" "Կարող է կարդալ էկրանի բովանդակությունն ու ցուցադրել այլ հավելվածներում։" - "Դիտեք և համակարգեք գործողությունները" + "Դիտել և համակարգել գործողությունները" "Այն կարող է հետագծել ձեր գործողությունները հավելվածներում և սարքակազմի սենսորների վրա, ինչպես նաև հավելվածներում կատարել գործողություններ ձեր անունից։" "Թույլատրել" "Մերժել" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Լուսանկարեք սելֆիներ ավելի արագ" "Նավիգացիա համակարգում" "Երկկոճակ նավիգացիա" - "Մյուս հավելված անցնելու համար հպեք գլխավոր էկրանի կոճակին և սահեցրեք վերև: Նորից սահեցրեք վերև՝ բոլոր հավելվածները տեսնելու համար: Ժեստն աշխատում է ցանկացած էկրանից: Էկրանի ներքևի աջ անկյունում գտնվող «Համատեսք» կոճակն այլևս չի օգտագործվի:" + + "Փորձեք գլխավոր էկրանի նոր կոճակը" "Ակտիվացնել հավելվածների միջև անցնելու նոր ժեստը" "Ժեստերով նավիգացիա" - "Հիմնական էկրանին անցնելու համար մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Հետ գնալու համար մատը սահեցրեք էկրանի որևէ ծայրից ձախ կամ աջ։ Հավելվածների միջև անցնելու համար մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք մինչև փոխվելը։" + + "Եռակոճակ նավիգացիա" - "Android-ի դասական նավիգացիա․ հիմնական էկրանին և հավելվածների միջև անցումը, ինչպես նաև հետ գնալը կատարվում է կոճակների օգնությամբ։" + + "նավիգացիա համակարգում, երկկոճակ նավիգացիա, եռակոճակ նավիգացիա, ժեստերով նավիգացիա" "Հիմնական էկրանի ձեր կանխադրված հավելվածը (%s) չի աջակցում այս գործառույթը։" "Փոխել կանխադրված հավելվածը" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "Այս գործառույթն անջատվել է, քանի որ այն դանդաղեցնում էր ձեր հեռախոսի աշխատանքը" "GNSS-ի չափումների ամբողջական բեռնում" "Հետագծել GNSS-ի բոլոր սխեմաներն ու հաճախականությունները՝ առանց աշխատաշրջանի" - "Թույլատրել աշխատանքը ֆոնային ռեժիմում" - "Թույլ է տալիս աշխատանքը ֆոնային ռեժիմում" "Միշտ ցույց տալ խափանման մասին ծանուցումը" "Ցույց տալ ծանուցումը հավելվածի խափանման դեպքում" "Ընտրեք ANGLE-ի աջակցմամբ հավելված" @@ -4503,16 +4492,14 @@ "Ակտիվ չէ/SIM քարտ" "Ակտիվ է/Ներբեռնված SIM քարտ" "Ակտիվ չէ/Ներբեռնված SIM քարտ" - - - - - - - - + "SIM քարտի անունը և գույնը" + "Անուն" + "Գույն (համատեղելի հավելվածների համար)" + "Պահել" "Օգտագործել SIM քարտ" "Անջատած" + "Այս SIM-ն անջատելու համար հեռացրեք SIM քարտը" + "Հպեք՝ %1$s-ի քարտն ակտիվացնելու համար" "Անցնե՞լ %1$s-ին" "Միաժամանակ ակտիվ կարող է լինել միայն մեկ ներբեռնված SIM։\n\n%1$s-ին անցնելու դեպքում %2$s-ի ծառայությունը չի չեղարկվի։" "Անցնել %1$s-ին" @@ -4626,4 +4613,7 @@ "MMS հաղորդագրությունը չի կարող ուղարկվել" "Հպեք՝ MMS հաղորդագրությունները %1$s-ի ցանցում թույլատրելու համար, երբ բջջային ինտերնետն անջատած է" "MMS հաղորդագրություն" + "SIM-ի համադրության հետ կապված խնդիր կա" + "%1$s քարտերի օգտագործմամբ որոշ գործառույթներ կարող են սահմանափակվել: Հպեք՝ ավելին իմանալու համար:" + "SIM-ի համադրություն" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 1337b7d33cb..3d35e92bbf6 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Mengambil foto selfie dengan lebih cepat" "Navigasi sistem" "Navigasi 2 tombol" - "Untuk beralih aplikasi, geser tombol Layar utama ke atas. Geser ke atas lagi untuk melihat semua aplikasi. Berfungsi dari layar mana saja. Tidak ada lagi tombol Ringkasan di kanan bawah layar." + "Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, tap tombol kembali." "Coba tombol Layar utama yang baru" "Aktifkan gestur baru untuk beralih aplikasi" "Navigasi gestur" - "Untuk membuka Layar utama, geser layar dari bawah ke atas. Untuk Kembali, geser layar dari tepi kiri atau kanan. Untuk beralih aplikasi, mulai geser layar dari bawah ke atas dan tahan sebelum melepaskan jari." + "Untuk membuka Layar utama, geser layar dari bawah ke atas. Untuk beralih aplikasi, geser dari bawah ke atas, tahan, lalu lepas. Untuk kembali, geser dari tepi kiri atau kanan." "Navigasi 3 tombol" - "Mode navigasi Android Klasik, yaitu membuka Layar utama, beralih aplikasi, dan Kembali dapat diakses melalui tombol." + "Kembali, Layar utama, dan beralih aplikasi dengan tombol di bagian bawah layar." "navigasi sistem, navigasi 2 tombol, navigasi 3 tombol, navigasi gestur" "Tidak didukung oleh aplikasi layar utama default, %s" "Beralih aplikasi layar utama default" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Fitur ini telah dinonaktifkan karena memperlambat ponsel" "Paksa ukuran GNSS penuh" "Lacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS tanpa siklus tugas" - "Izinkan aktivitas background dimulai" - "Mengizinkan semua aktivitas background dimulai" "Selalu tampilkan dialog error" "Tampilkan dialog setiap kali aplikasi tidak bekerja" "Pilih aplikasi yang berkemampuan ANGLE" @@ -4493,10 +4491,12 @@ "Tidak Aktif / SIM yang Didownload" "Nama & warna SIM" "Nama" - "Warna (digunakan oleh aplikasi kompatibel)" + "Warna (digunakan oleh apl kompatibel)" "Simpan" "Gunakan SIM" "Nonaktif" + "Untuk menonaktifkan SIM ini, keluarkan kartu SIM" + "Tap untuk mengaktifkan %1$s" "Beralih ke %1$s?" "Hanya satu SIM hasil download yang dapat diaktifkan pada satu waktu.\n\nBeralih ke %1$s tidak akan membatalkan layanan %2$s Anda." "Beralih ke %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "Tidak dapat mengirim pesan MMS" "Tap untuk mengizinkan pesan MMS menggunakan %1$s saat kuota nonaktif" "Pesan MMS" + "Masalah pada kombinasi SIM" + "Menggunakan %1$s dapat membatasi fungsi. Tap untuk mempelajari lebih lanjut." + "Kombinasi SIM" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index c1aa1f4617e..97ef2768d21 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Kjörstillingar skjátexta" "Stækkun" "Stækka með því að ýta þrisvar" - - - - + "Stækka með flýtilykli" + "Stækka með flýtilykli og með því að ýta þrisvar" "Auka aðdrátt á skjá" "Ýtt þrisvar til að auka aðdrátt" "Ýttu á hnapp til að stækka" "Til að stækka"" skaltu ýta snögglega þrisvar sinnum á skjáinn.\n"
  • "Dragðu með tveimur eða fleiri fingrum til að fletta"
  • \n
  • "Færðu tvo eða fleiri fingur saman til að stilla aðdrátt"
\n\n"Til að stækka tímabundið"" skaltu ýta snögglega þrisvar sinnum á skjáinn og halda fingrinum á skjánum í þriðja skiptið.\n"
  • "Dragðu til að fara um skjáinn"
  • \n
  • "Lyftu fingri til að minnka aðdrátt"
\n\n"Þú getur ekki stækkað á lyklaborði eða yfirlitsstiku."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Þegar kveikt er á stækkun geturðu aukið aðdráttinn á skjánum.\n\n""Til að stækka"" skaltu hefja stækkun og ýta svo hvar sem er á skjáinn.\n"
  • "• Færðu tvo eða fleiri fingur eftir skjánum til að fletta"
  • \n
  • "• Færðu saman tvo eða fleiri fingur til að breyta aðdrættinum"
\n\n"Til að stækka tímabundið"" skaltu hefja stækkun og halda síðan fingri hvar sem er á skjánum.\n"
  • "• Dragðu til að fara um skjáinn"
  • \n
  • "• Lyftu fingrinum til að minnka aðdrátt"
\n\n"Þú getur ekki stækkað á lyklaborðinu eða yfirlitsstikunni."
+ "Notaðu aðgengishnappinn til að opna" + "Nota bendingu til að opna" + "Notaðu nýja aðgengisbendingu" + "Til að kveikja eða slökkva á þessari þjónustu skaltu ýta á aðgengishnappinn%sneðst á skjánum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu halda aðgengishnappinum inni." + "Til að kveikja eða slökkva á þessari þjónustu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni." + "Til að kveikja eða slökkva á þessari þjónustu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." + "Til að kveikja eða slökkva á aðgengisþjónustu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni." + "Til að kveikja eða slökkva á aðgengisþjónustu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." + "Ég skil" "Aðgengishnappurinn er stilltur á %1$s. Til að nota stækkun skaltu halda aðgengishnappnum inni og velja stækkun." "Flýtileið með hljóðstyrkstakka" "Flýtileiðarþjónusta" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "Taka sjálfsmyndir hraðar" "Kerfisstjórnun" "Tveggja hnappa stjórnun" - "Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp á heimahnappinum. Strjúktu aftur upp til að sjá öll forrit. Þetta virkar á hvaða skjá sem er. Yfirlitshnappur verður ekki lengur neðst til hægri á skjánum." + "Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp á heimahnappinum. Strjúktu aftur upp til að sjá öll forrit. Ýttu á bakkhnappinn til að fara til baka." "Prófaðu nýja heimahnappinn" "Kveiktu á nýju bendingunni til að skipta um forrit" "Bendingastjórnun" - "Til að fara á upphafssíðu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins. Til að fara til baka skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún skjásins. Til að skipta um forrit skaltu strjúka frá neðri hluta skjásins og halda inni áður en þú sleppir." + "Til að fara á upphafssíðu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins. Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins og halda inni áður en þú sleppir. Til að fara til baka skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún skjásins." "Þriggja hnappa stjórnun" - "Sígild stjórnunarstilling Android þar sem hægt er að fara á upphafssíðu, skipta um forrit og fara til baka með hnöppum." + "Farðu til baka, á upphafssíðu og skiptu um forrit með hnöppum neðst á skjánum." "kerfisstjórnun, tveggja hnappa stjórnun, þriggja hnappa stjórnun, bendingastjórnun" "Ekki stutt af sjálfgefnu heimaforriti, %s" "Skipta um sjálfgefið heimaforrit" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "Slökkt hefur verið á þessum eiginleika því hann hægir á símanum" "Full GNSS-mæling" "Rekja öll GNSS söfn og tíðnir með engum vinnulotum" - "Leyfa aðgerðir í bakgrunninum" - "Leyfir allar aðgerðir í bakgrunninum" "Sýna alltaf hrunglugga" "Sýna glugga í hvert sinn sem forrit hrynur" "Velja forrit sem styður ANGLE" @@ -4503,16 +4489,14 @@ "Óvirkt / SIM-kort" "Virk / sótt SIM-kort" "Óvirk / sótt SIM-kort" - - - - - - - - + "Heiti og litur SIM-korts" + "Heiti" + "Litur (notaður af samhæfum forritum)" + "Vista" "Nota SIM" "Slökkt" + "Til að gera SIM-kort óvirkt þarftu að fjarlægja það úr símanum" + "Ýttu til að virkja %1$s" "Skipta yfir í %1$s?" "Aðeins eitt SIM-kort getur verið virkt í einu.\n\nÞótt þú skiptir yfir í %1$s verður þjónustu þinni hjá %2$s." "Skipta yfir í %1$s" @@ -4626,4 +4610,7 @@ "Ekki er hægt að senda MMS-skilaboð" "Ýttu til að leyfa MMS-skilaboð hjá %1$s þegar slökkt er á farsímagögnum" "MMS-skilaboð" + "Vandamál með SIM-samsetningu" + "Notkun %1$s kann að takmarka virkni. Ýttu til að fá frekari upplýsingar." + "SIM-samsetning" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 9767a1ad4e5..0453e703194 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Scatta selfie più rapidamente" "Navigazione del sistema" "Navigazione con due pulsanti" - "Per cambiare app, scorri verso l\'alto sul pulsante Home. Scorri ancora verso l\'alto per visualizzare tutte le app. Questa operazione funziona da qualsiasi schermata. Non troverai più un pulsante Panoramica nella parte in basso a destra dello schermo." + "Per cambiare app, scorri verso l\'alto sul pulsante Home. Scorri ancora verso l\'alto per visualizzare tutte le app. Per tornare indietro, tocca il pulsante Indietro." "Prova il nuovo pulsante Home" "Attiva il nuovo gesto per cambiare app" "Navigazione tramite gesti" - "Per andare alla schermata Home, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Per tornare indietro, scorri dal bordo sinistro o destro dello schermo. Per cambiare app, inizia a scorrere verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo e tieni premuto prima di rilasciare." + "Per andare alla schermata Home, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Per cambiare app, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia. Per tornare indietro, scorri dal bordo sinistro o destro." "Navigazione con tre pulsanti" - "Modalità di navigazione classica di Android che consente di accedere alla schermata Home, cambiare app e tornare indietro tramite pulsanti." + "Torna indietro, vai alla schermata Home e cambia app usando i pulsanti nella parte inferiore dello schermo." "navigazione del sistema, navigazione con due pulsanti, navigazione con tre pulsanti, navigazione tramite gesti" "Funzionalità non supportata dall\'app predefinita per la schermata Home %s" "Passa all\'app predef. per schermata Home" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Questa funzionalità è stata disattivata perché rallenta il telefono" "Forza esecuzione completa delle misurazioni GNSS" "Monitora tutte le costellazioni e le frequenze GNSS senza ciclo di lavoro utile" - "Consenti l\'avvio dell\'attività in background" - "Consente l\'avvio di tutte le attività in background" "Mostra sempre finestra di dialogo di arresti anomali" "Mostra finestra di dialogo a ogni arresto anomalo delle app" "Seleziona le app che supportano ANGLE" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Salva" "Utilizza SIM" "Off" + "Per disattivare questa scheda SIM, rimuovila" + "Tocca per attivare %1$s" "Passare a %1$s?" "È possibile attivare una sola SIM scaricata alla volta.\n\nIl passaggio a %1$s non annullerà il servizio di %2$s." "Passa a %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "Impossibile inviare messaggio MMS" "Tocca per consentire i messaggi MMS su %1$s quando i dati mobili non sono attivi" "Messaggio MMS" + "Problema con la combinazione di SIM" + "L\'uso di %1$s potrebbe limitare la funzionalità. Tocca per avere ulteriori informazioni." + "Combinazione di SIM" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index ab27593e31a..ee4d02ec4d9 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -4341,13 +4341,16 @@ "צילום מהיר יותר של סלפי" "ניווט במערכת" "ניווט באמצעות 2 לחצנים" - "כדי לעבור בין אפליקציות, צריך להחליק כלפי מעלה על הלחצן הראשי. אפשר להחליק שוב כלפי מעלה כדי לראות את כל האפליקציות. פועל מכל מסך. לחצן המסכים האחרונים לא יופיע עוד בצד שמאל למטה במסך." + + "כדאי לנסות את הלחצן הראשי החדש" "הפעלת התנועה החדשה למעבר בין אפליקציות" "ניווט באמצעות תנועות" - "כדי לעבור למסך הבית, יש להחליק מעלה מתחתית המסך. כדי לחזור, יש להחליק מהקצה הימני או השמאלי של המסך. כדי לעבור בין אפליקציות, יש להתחיל להחליק מעלה מתחתית המסך ולהחזיק לפני שמשחררים." + + "ניווט באמצעות 3 לחצנים" - "‏מצב ניווט קלאסי ב-Android שבו לחצנים משמשים לביצוע פעולות של הצגת מסך הבית, מעבר בין אפליקציות וחזרה." + + "ניווט במערכת, ניווט באמצעות 2 לחצנים, ניווט באמצעות 3 לחצנים, ניווט באמצעות תנועות" "הפעולה לא נתמכת באפליקציית ברירת המחדל לדף הבית, %s" "החלפה של אפליקציית ברירת המחדל לדף הבית" @@ -4525,8 +4528,6 @@ "התכונה הזו הושבתה מפני שהיא מאטה את הטלפון שלך" "‏אילוץ של הרצה מלאה של מדידות Gnss" "‏מעקב אחר כל מערכות הניווט והתדרים של GNSS ללא מחזור פעילות" - "הפעלת התחלות של פעילות ברקע" - "הפעלת כל ההתחלות של הפעילות ברקע" "הצג תמיד דו-שיח של קריסות מחשב" "הצג דו-שיח בכל פעם שאפליקציה קורסת" "‏בחירת אפליקציה המותאמת ל-ANGLE" @@ -4661,6 +4662,8 @@ "שמירה" "‏שימוש ב-SIM" "מושבת" + "‏כדי להשבית את ה-SIM הזה, יש להסיר את כרטיס ה-SIM" + "יש להקיש כדי להפעיל את %1$s" "לעבור אל %1$s?" "‏בכל רגע נתון אפשר להשתמש רק בכרטיס SIM אחד שהורדת.\n\nמעבר אל %1$s לא יבטל את השירות של%2$s." "מעבר אל %1$s" @@ -4782,4 +4785,7 @@ "‏לא ניתן לשלוח הודעת MMS" "‏יש להקיש כדי להתיר העברת הודעות MMS ב-%1$s כשחבילת הגלישה מושבתת" "‏הודעת MMS" + "‏יש בעיה בשילוב של כרטיסי ה-SIM" + "השימוש ב%1$s עלול להגביל את הפונקציונליות. למידע נוסף, יש להקיש." + "‏שילוב SIM" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 39920120382..3abb985b96d 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "字幕の設定" "拡大" "トリプルタップで拡大" - - - - + "ショートカットで拡大" + "ショートカットとトリプルタップで拡大" "画面を拡大します" "ズームするには 3 回タップします" "ボタンをタップしてズームします" "ズーム""するには、画面をすばやく 3 回タップします。\n"
  • "2 本以上の指をドラッグしてスクロール"
  • \n
  • "2 本以上の指でピンチ操作してズームを調整"
\n\n"一時的にズーム""するには、画面をすばやく 3 回タップし、3 回目のタップで指を押し続けます。\n"
  • "ドラッグで画面上を移動"
  • \n
  • "指を放してズームアウト"
\n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大できません。"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "拡大機能を ON にすると、画面をズームインできます。\n\n""ズームするには""、拡大機能を ON にし、画面上のどこかをタップします。\n"
  • "• スクロールするには 2 本以上の指でドラッグします"
  • \n
  • "• ズームレベルを調整するには 2 本以上の指でピンチします"
\n\n"一時的にズームするには""、拡大機能を ON にし、画面上のどこかを長押しします。\n"
  • "• 拡大領域を移動するにはドラッグします"
  • \n
  • "• 拡大を停止するには指を離します"
\n\n"キーボードやナビゲーション バーはズームインできません。"
+ "ユーザー補助ボタンで開く" + "開く操作" + "新しいユーザー補助操作を使用する" + "このサービスを ON または OFF にするには、画面の下部にあるユーザー補助機能ボタン %s をタップします。\n\nサービスを切り替えるには、ユーザー補助機能ボタンを長押しします。" + "このサービスを ON または OFF にするには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。" + "このサービスを ON または OFF にするには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。" + "ユーザー補助サービスを ON または OFF にするには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。" + "ユーザー補助サービスを ON または OFF にするには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。" + "OK" "[ユーザー補助機能] ボタンが [%1$s] に設定されています。拡大を使用するには、[ユーザー補助機能] ボタンを押し続けて [拡大] を選択してください。" "音量キーのショートカット" "ショートカット サービス" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "自撮り写真をすばやく撮影" "システム ナビゲーション" "2 ボタン ナビゲーション" - "アプリを切り替えるには、ホームボタンを上にスワイプします。もう一度上にスワイプするとすべてのアプリが表示されます。どの画面からでも操作できます。画面右下の [最近] ボタンは表示されなくなります。" + + "新しいホームボタンを試す" "アプリを切り替えるための新しい操作を有効にしてください" "ジェスチャー ナビゲーション" - "ホームに移動するには、画面の下部から上にスワイプします。戻るには、画面の左端または右端からスワイプします。アプリを切り替えるには、画面の下部から上にスワイプし、長押しして選択します。" + + "3 ボタン ナビゲーション" - "従来の Android でのナビゲーション モードです。ホームへの移動、アプリの切り替え、戻る操作はボタンを使って行うことができます。" + + "システム ナビゲーション, 2 ボタン ナビゲーション, 3 ボタン ナビゲーション, ジェスチャー ナビゲーション" "デフォルトのホームアプリ(%s)でサポートされていません" "デフォルトのホームアプリを切り替える" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "この機能はスマートフォンのパフォーマンスを低下させるためオフになっています" "GNSS 計測の完全な実行" "デューティ サイクリングを無効にした状態で、すべての GNSS コンステレーションと頻度をトラッキングします" - "バックグラウンド アクティビティの開始を許可" - "すべてのバックグラウンド アクティビティの開始を許可する" "クラッシュ ダイアログを常に表示" "アプリのクラッシュが発生するごとにダイアログを表示します" "ANGLE 対応のアプリを選択してください" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "保存" "SIM を使用" "オフ" + "この SIM を無効にするには、SIM カードを取り出してください" + "%1$s を有効にするにはタップします" "%1$s に切り替えますか?" "ダウンロード型 SIM は一度に 1 つのみ有効にできます。\n\n%1$s に切り替えても、%2$s サービスが解約されることはありません。" "%1$s に切り替え" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "MMS メッセージを送信できません" "モバイルデータが OFF のときに %1$s で MMS メッセージを送受信できるようにするには、タップします" "MMS メッセージ" + "SIM の組み合わせに関する問題" + "%1$s を使用すると、機能が制限されることがあります。タップして詳細をご確認ください。" + "SIM の組み合わせ" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 297e14c058d..5476828003d 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "სუბტიტრების პარამეტრები" "გადიდება" "გადიდება სამმაგი შეხებით" - - - - + "გადიდება მალსახმობით" + "გადიდება მალსახმობითა და სამმაგი შეხებით" "ეკრანზე მასშტაბის გადიდება" "მასშტაბის გასაზრდელად, შეეხეთ 3-ჯერ" "მასშტაბირება ღილაკზე შეხებით" "მასშტაბის გასადიდებლად"" სწრაფად შეეხეთ ეკრანს სამჯერ ზედიზედ.\n"
  • "გადასაადგილებლად გადაატარეთ ეკრანს ორი ან მეტი თითი"
  • \n
  • "მასშტაბის დონის დასარეგულირებლად ეკრანზევე შეაერთეთ ორი ან მეტი თითი"
\n\n"მასშტაბის დროებით გასადიდებლად"" სწრაფად შეეხეთ ეკრანს სამჯერ ზედიზედ და შეაყოვნეთ თითი მესამე შეხებისას.\n"
  • "გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად"
  • \n
  • "მასშტაბის შესამცირებლად აუშვით თითი"
\n\n"კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლის მასშტაბის გაზრდა ვერ მოხერხდება."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "როდესაც გადიდება ჩართულია, შეგიძლიათ გაადიდოთ მასშტაბი თქვენს ეკრანზე.\n\n""მასშტაბირებისთვის"", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ადგილს.\n"
  • "• გადასაადგილებლად ჩაავლეთ 2 ან მეტი თითი"
  • \n
  • "• მასშტაბის კორექტირება მოახდინეთ 2 ან მეტი თითით"
\n\n"დროებით მასშტაბირებისთვის"", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ადგილს.\n"
  • "• ეკრანზე გადასატანად ჩაავლეთ"
  • \n
  • "• მასშტაბის შესამცირებლად აწიეთ თითი"
\n\n"კლავიატურაზე ან ნავიგაციის ზოლზე მასშტაბის გადიდება შეუძლებელია."
+ "გასახსნელად გამოიყენეთ მარტივი წვდომის ღილაკი" + "გასახსნელად გამოიყენეთ ჟესტი" + "მარტივი წვდომის ახალი ჟესტის გამოყენება" + "ამ სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს %s თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში.\n\nსერვისების გადასართავად, ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს." + "ამ სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nსერვისების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." + "ამ სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nსერვისების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." + "მარტივი წვდომის სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nსერვისების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." + "მარტივი წვდომის სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nსერვისების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." + "გასაგებია" "მარტივი წვდომის ღილაკად დაყენებულია %1$s. გადიდების გამოსაყენებლად ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს, ხოლო შემდეგ აირჩიეთ გადიდება." "ხმის ღილაკის მალსახმობი" "მალსახმობი სერვისი" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "სელფების უფრო სწრაფად გადაღება" "სისტემური ნავიგაცია" "2-ღილაკიანი ნავიგაცია" - "აპების გადასართავად ზემოთ გადაფურცლეთ მთავარ ეკრანზე გადასვლის ღილაკზე. ყველა აპის სანახავად ზემოთ გადაფურცლეთ კიდევ ერთხელ. ეს ქმედება ნებისმიერი ეკრანიდან მოქმედებს. თქვენ აღარ გექნებათ გადახედვის ღილაკი ეკრანის ქვედა მარჯვენა კუთხეში." + "აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ზემოთ მთავარ ეკრანზე გადასვლის ღილაკზე. ყველა აპის სანახავად კიდევ გადაფურცლეთ. უკან გადასასვლელად, შეეხეთ უკან გადასვლის ღილაკს." "ცადეთ ახალი მთავარ ეკრანზე გადასვლის ღილაკი" "ახალი ჟესტის ჩართვა აპების გადასართავად" "ჟესტით ნავიგაცია" - "მთავარზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. უკან გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან. აპების გადასართავად, დაიწყეთ გადაფურცვლა ეკრანის ქვედა კიდიდან და დააყოვნეთ თითის აშვებამდე." + "მთავარზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ გაუშვით. უკან გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან." "3-ღილაკიანი ნავიგაცია" - "Android-ის ნავიგაციის კლასიკური რეჟიმი, სადაც მთავარზე გადასვლა, აპების გადართვა და უკან გადასვლა ღილაკებით არის ხელმისაწვდომი." + "უკან გადასვლა, მთავარი და აპების გადართვა თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში მდებარე ღილაკებით." "სისტემური ნავიგაცია, 2-ღილაკიანი ნავიგაცია, 3-ღილაკიანი ნავიგაცია, ჟესტით ნავიგაცია" "არ არის მხარდაჭერილი თქვენი ნაგულისხმევი მთავარი აპის, %s-ის მიერ" "ნაგულისხმევი მთავარი აპის გადართვა" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "ეს ფუნქცია გამოირთო, რადგან ის ტელეფონს ანელებს" "სრული GNSS გაზომვის განხორციელების იძულება" "ყველა GNSS კონსტელაციისა და სიხშირის აღრიცხვა, დატვირთვის კოეფიციენტის გარეშე" - "აქტივობის ფონურ რეჟიმში დაწყების დაშვება" - "დაუშვებს აქტივობის ფონურ რეჟიმში დაწყებას" "ავარიულად გათიშვის დიალოგური ფანჯრის ყოველთვის ჩვენება" "დიალოგური ფანჯრის ყოველთვის ჩვენება, როცა აპი ავარიულად ითიშება" "აირჩიეთ ANGLE-ის მხარდაჭერის მქონე აპი" @@ -4503,16 +4489,14 @@ "არააქტიური / SIM ბარათი" "აქტიური / ჩამოტვირთული SIM ბარათი" "არააქტიური / ჩამოტვირთული SIM ბარათი" - - - - - - - - + "SIM-ბარათის სახელი და ფერი" + "სახელი" + "ფერი (გამოყენებ. თავსებადი აპების მიერ)" + "შენახვა" "SIM ბარათის გამოყენება" "გამორთვა" + "ამ SIM-ის გასათიშად, ამოიღეთ SIM ბარათი" + "შეეხეთ %1$s-ის გასააქტიურებლად" "გსურთ %1$s-ზე გადართვა?" "ყოველ ჯერზე მხოლოდ ერთი ჩამოტვირთული SIM ბარათი შეიძლება იყოს აქტიური.\n\n%1$s-ზე გადართვა %2$s-ის სერვისს არ გააუქმებს." "%1$s-ზე გადართვა" @@ -4626,4 +4610,7 @@ "MMS შეტყობინების გაგზავნა ვერ ხერხდება" "შეეხეთ MMS შეტყობინებების დასაშვებად %1$s-ზე, როდესაც მობილური ინტერნეტი გამორთულია" "MMS შეტყობინება" + "პრობლემა SIM-ბარათების კომბინაციასთან დაკავშირებით" + "%1$s-ის გამოყენებამ შეიძლება შეზღუდოს ფუნქციონალობა. შეეხეთ, რათა შეიტყოთ მეტი." + "SIM-ბარათების კომბინაცია" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 405b23cf191..346f595e97b 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Субтитр параметрлері" "Ұлғайту" "Үш рет түртіп үлкейту" - - - - + "Таңбашамен үлкейту" + "Таңбашамен және үш рет түртіп үлкейту" "Экранда ұлғайту" "Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз" "Масштабтау үшін түймені түртіңіз" "Масштабтау үшін"" экранды 3 рет жылдам түртіңіз.\n"
  • "Айналдыру үшін бірнеше саусақты пайдаланыңыз"
  • \n
  • "Масштабты реттеу үшін бірнеше саусақты бір-біріне жақындатыңыз"
\n\n"Уақытша масштабтау үшін"" экранды 3 рет жылдам түртіңіз, сосын үшінші түрткен кезде саусақты ұстап тұрыңыз.\n"
  • "Экранда саусақты жылжытыңыз"
  • \n
  • "Кішірейту үшін саусақты көтеріңіз"
\n\n"Пернетақтада және шарлау тақтасында ұлғайту мүмкін емес."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Үлкейту функциясы қосулы кезде, экраныңыздың масштабын ұлғайта аласыз.\n\n""Масштабтау үшін"" үлкейту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін басыңыз.\n"
  • "• Айналдыру үшін бірнеше саусағыңызды экран бетінде сүйреңіз."
  • \n
  • "• Масштабты реттеу үшін бірнеше саусақты бір-біріне жақындатыңыз немесе алшақтатыңыз."
\n\n"Масштабты уақытша өзгерту үшін"" үлкейту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіп, оны ұстап тұрыңыз.\n"
  • "• Экранды жылжыту үшін сүйреңіз."
  • \n
  • "• Кішірейту үшін саусақты көтеріңіз."
\n\n"Пернетақтада немесе навигация жолағында ұлғайту мүмкін болмайды."
+ "Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану" + "Ашу үшін қол қимылын пайдалану" + "Арнайы мүмкіндіктер үшін жаңа қимылды қолдану" + "Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін %s түртіңіз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін түртіп, оны ұстап тұрыңыз." + "Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз." + "Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін үш саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін үш саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз." + "Арнайы мүмкіндіктер қызметін қосу немесе өшіру үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз." + "Арнайы мүмкіндіктер қызметін қосу немесе өшіру үшін үш саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін үш саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз." + "Түсінікті" "\"Арнайы мүмкіндіктер\" %1$s қызметіне орнатылды. Үлкейту функциясын пайдалану үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін басып тұрып, үлкейтуді таңдаңыз." "Дыбыс деңгейінің пернелері" "Қызметті тез қосу" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Жылдам селфи түсіру" "Жүйе навигациясы" "2 түймелі навигация" - "Қолданбалар арасында ауысу үшін \"Негізгі бет\" түймесін түртіп, жоғары қарай сырғытыңыз. Тағы бір рет жоғары сырғытсаңыз, барлық қолданбалар көрсетіледі. Бұл әрекет кез келген экраннан жұмыс істейді. Экранның төменгі оң жағында енді \"Шолу\" түймесі тұрмайды." + + "Жаңа \"Негізгі бет\" түймесін пайдаланып көріңіз" "Қолданбаларды ауыстыру үшін жаңа қимылды қосу" "Қимыл арқылы басқару" - "Негізгі экранды ашып, экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Артқа қайту үшін экранның сол немесе оң жиегінен сырғытыңыз. Қолданбаларды ауыстыру үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, саусағыңызды жібермей ұстап тұрыңыз." + + "3 түймелі навигация" - "Негізгі экранды ашу, қолданбаларды ауыстыру және артқа қайту функцияларын түймелер арқылы орындауға болатын Android жүйесінің классикалық навигация режимі." + + "жүйе навигациясы, 2 түймелі навигация, 3 түймелі навигация, қимыл арқылы басқару" "Функцияға %s әдепкі негізгі экран қолданбасында қолдау көрсетілмейді." "Әдепкі негізгі экран қолданбасын қосу" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "Бұл функция өшірілді, себебі телефоныңыздың жұмысына кедергі келтіреді." "GNSS толық өлшемдерін қосу" "Жұмыс циклінсіз барлық GNSS тізбектері мен жиіліктерін қадағалау" - "Фондық әрекеттердің басталуына рұқсат ету" - "Барлық фондық әрекеттердің басталуына рұқсат етеді." "Ақау туралы хабарларды әрдайым көрсету" "Қолданбада ақау болған сайын, диалог көрсету" "ANGLE қолдайтын қолданбаны таңдау" @@ -4503,16 +4492,14 @@ "Іске қосылмаған/SIM картасы" "Іске қосулы/Жүктеп алынған SIM картасы" "Өшірулі/Жүктеп алынған SIM картасы" - - - - - - - - + "SIM картасының атауы және түсі" + "Атауы" + "Түс (үйлесімді қолданбада пайдаланылады)" + "Сақтау" "SIM картасын пайдалану" "Өшірулі" + "SIM картасын өшіру үшін оны алып тастаңыз." + "%1$s картасын іске қосу үшін түртіңіз." "%1$s қызметіне ауысу қажет пе?" "Бір уақытта тек бір жүктеп алынған SIM картасын пайдалануға болады.\n\n%1$s операторына ауыссаңыз, %2$s қызметінен бас тартылмайды." "%1$s операторына ауысу" @@ -4626,4 +4613,7 @@ "MMS хабары жіберілмейді" "Мобильдік интернет өшірулі кезде %1$s операторында MMS қызметіне рұқсат ету үшін түртіңіз." "MMS хабары" + "SIM карталарын қатар пайдалану ақауы" + "%1$s қызметін пайдалану жұмыс мүмкіндіктерін шектеуі мүмкін. Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз." + "SIM карталарын қатар пайдалану" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index fc2f4394cba..61a02e7f0f5 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "ចំណូលចិត្ត​អក្សររត់" "ការពង្រីក" "ពង្រីកដោយធ្វើការចុចបីដង" - - - - + "ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់" + "ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់ និងចុចបីដង" "ពង្រីកនៅលើអេក្រង់" "ប៉ះ 3 ដងដើម្បីពង្រីក" "ចុចប៊ូតុងដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម" "ដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"" សូមចុចឲ្យរហ័សចំនួន 3 ដងនៅលើអេក្រង់។\n"
  • "អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរំកិល"
  • \n
  • "ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែសម្រួល​ការពង្រីក ឬបង្រួម"
\n\n"ដើម្បី​ពង្រីក ឬបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"" សូមចុចឲ្យរហ័សចំនួន 3 ដងនៅលើអេក្រង់ ហើយចុចឲ្យជាប់នៅពេលចុចលើកទីបី។\n"
  • "អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"
  • \n
  • "លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"
\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "នៅពេល​បើកការពង្រីក អ្នក​អាចពង្រីក​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក។\n\n""ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម"" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុចលើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់។\n"
  • "• អូស​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​ 2 ឬ​ច្រើនជាងនេះ ដើម្បីរំកិល​"
  • \n
  • "• ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនជាងនេះ ដើម្បី​កែតម្រូវការពង្រីកបង្រួម"
\n\n"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម​ជាបណ្ដោះអាសន្ន​"" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុច​លើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់ឱ្យជាប់។\n"
  • "• អូសដើម្បី​ផ្លាស់ទី​នៅជុំវិញអេក្រង់​"
  • \n
  • "• លើកម្រាមដៃ ដើម្បីបង្រួម"
\n\n"អ្នកមិន​អាច​ពង្រីក​នៅលើក្ដារចុច ឬរបាររុករក​បានទេ។"
+ "ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក" + "ប្រើ​ចលនា ដើម្បីបើក" + "ប្រើចលនាភាព​ងាយស្រួលថ្មី" + "ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល %sនៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់​រវាងសេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។" + "ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃពីរ។​\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់​រវាងសេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។" + "ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។" + "ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃពីរ។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។" + "ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។" + "យល់ហើយ" "ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ %1$s។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឲ្យជាប់ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសការពង្រីក។" "ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង" "សេវាកម្មផ្លូវកាត់" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "ថត​រូបពីមុខកាន់តែរហ័សជាងមុន" "ការរុករកក្នុង​ប្រព័ន្ធ" "ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2" - "ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី សូម​អូសឡើងលើនៅលើប៊ូតុងដើម។ បន្ទាប់មក អូសឡើងលើម្តងទៀត ដើម្បីមើលកម្មវិធី​ទាំងអស់។ វាដំណើរការនៅគ្រប់អេក្រង់ទាំងអស់។ អ្នកនឹងមិនមាន​ប៊ូតុងទិដ្ឋភាពរួម​នៅផ្នែកខាងក្រោមខាងស្តាំអេក្រង់ទៀតទេ។" + + "សាកល្បង​ប្រើប៊ូតុង​ដើមថ្មី" "បើក​ចលនា​ថ្មី​ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី" "ការរុករក​ដោយប្រើចលនា" - "អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម។ អូស​ពី​គែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ​នៃអេក្រង់ ដើម្បីថយក្រោយ។ ចាប់ផ្តើម​អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ រួច​សង្កត់​​ឱ្យជាប់ មុនពេលព្រលែង ដើម្បី​ប្ដូរ​កម្មវិធី។" + + "ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3" - "មុខងាររុករក Android ចាស់ ​ដែល​ប្រើ​ប៊ូតុង​ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម ប្ដូរកម្មវិធី ​និង​ថយក្រោយ។" + + "ការរុករកក្នុង​​ប្រព័ន្ធ ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2 ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 ការរុករកដោយប្រើ​​ចលនា" "មិនស្គាល់​នៅក្នុងកម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម %s របស់អ្នកទេ" "ប្ដូរ​កម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "មុខងារនេះ​ត្រូវបានបិទ ដោយសារវា​ធ្វើឱ្យទូរសព្ទរបស់អ្នក​ដើរយឺត" "ជំរុញការវាស់ GNSS ពេញលេញ" "តាមដានក្រុមរូបថត និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​ការបែង​ចែក​រយៈពេល​ដំណើរការ" - "អនុញ្ញាតឱ្យ​សកម្មភាពនៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ចាប់ផ្តើម" - "អនុញ្ញាតឱ្យ​សកម្មភាព​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ទាំងអស់​ចាប់ផ្តើម" "បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​នៃ​ការ​គាំង​ជានិច្ច" "បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​រាល់ពេលដែល​កម្មវិធី​គាំង" "ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើ ANGLE" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "រក្សាទុក" "ប្រើ​ស៊ីម" "បិទ" + "សូមដកស៊ីមកាត​ចេញ ដើម្បីបិទស៊ីមនេះ" + "ចុច​ដើម្បីបើកដំណើរការ %1$s" "ប្ដូរទៅ %1$s?" "អាចបើកដំណើរការ​ស៊ីមដែលបានទាញយក​ម្ដងមួយតែប៉ុណ្ណោះ​។\n\nការប្ដូរទៅ %1$s នឹងមិនបោះបង់សេវាកម្ម​ %2$s របស់អ្នក​ទេ។" "ប្ដូរទៅ %1$s" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "មិនអាច​ផ្ញើសារ MMS បានទេ" "ចុចដើម្បីអនុញ្ញាត​ឱ្យមានការផ្ញើសារ MMS នៅលើ %1$s នៅពេល​បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត" "សារ MMS" + "មានបញ្ហា​ក្នុងការប្រើ​ស៊ីមពីររួមគ្នា" + "ការប្រើ %1$s អាចនឹង​ដាក់កម្រិត​មុខងារ។ សូមចុច​ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម។" + "ការប្រើ​ស៊ីមពីរ​ក្នុងពេល​តែមួយ" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 7b6d1f9889a..55bf4da5fd1 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಆದ್ಯತೆಗಳು" "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ" "ಟ್ರಿಪಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ" - - - - + "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ" + "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಮತ್ತು ಮೂರು-ಟ್ಯಾಪ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ" "ಪರದೆಯನ್ನು ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ" "ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು 3 ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"", ಪರದೆಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ 3 ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n"
  • "ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
  • \n
  • "ಝೂಮ್ ಹೊಂದಿಸಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳ ಜೊತೆ ಚಿವುಟಿ"
\n\n"ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"", ಪರದೆಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ 3 ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮೂರನೇ ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ.\n"
  • "ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
  • \n
  • "ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆರಳನ್ನು ಎತ್ತಿ"
\n\n"ನೀವು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಮತ್ತು ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಝೂಮ್‌ ಇನ್‌ ಮಾಡಬಹುದು.\n\n""ಝೂಮ್‌ ಮಾಡಲು"", ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n"
  • "• ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
  • \n
  • "• ಝೂಮ್ ಹೊಂದಿಸಲು, 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ"
\n\n"ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"", ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ.\n"
  • "• ಪರದೆಯ ಸುತ್ತ ಚಲಿಸಲು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
  • \n
  • "• ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ"
\n\n"ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
+ "ತೆರೆಯಲು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಬಳಸಿ" + "ತೆರೆಯಲು ಗೆಸ್ಚರ್ ಬಳಸಿ" + "ಹೊಸ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಗೆಸ್ಚರ್ ಬಳಸಿ" + "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್%sಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." + "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." + "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." + "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಯೊಂದನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." + "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಯೊಂದನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." + "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು %1$s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು, ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ; ನಂತರ, ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌" "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಸೇವೆ" @@ -3490,7 +3478,7 @@ %d ವರ್ಗಗಳು "ಯಾವುದೇ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪೋಸ್ಟ್‌ ಮಾಡಿಲ್ಲ" - "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "ಆ್ಯಪ್‍‍ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಎಲ್ಲ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" %d ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ @@ -4205,13 +4193,16 @@ "ವೇಗವಾಗಿ ಸೆಲ್ಫೀ‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ" "ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" "2-ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" - "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು, ಹೋಮ್ ಬಟನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಪುನಃ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಕೆಳಗಿನ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಅವಲೋಕನ ಬಟನ್ ಇರುವುದಿಲ್ಲ." + + "ಹೊಸ ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ನೋಡಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಹೊಸ ಸನ್ನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" - "ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ತುದಿಯಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." + + "3-ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" - "ಹೋಮ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ ಕ್ಲಾಸಿಕ್ Android ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಮೋಡ್, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಹಿಂತಿರುಗುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಟನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು." + + "ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, 2 ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, 3 ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" "ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೋಮ್ ಆ್ಯಪ್ ಮೂಲಕ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ, %s" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೋಮ್ ಆ್ಯಪ್ ಬದಲಿಸಿ" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ನಿಧಾನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ" "ಫೋರ್ಸ್‌ ಫುಲ್ GNSS ಅಳತೆಗಳು" "ಯಾವುದೇ ಡ್ಯೂಟಿ ಸೈಕ್ಲಿಂಗ್ ಇಲ್ಲದೆ ಎಲ್ಲಾ GNSS ಕಾನ್ಸ್ಟಲೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಆವರ್ತನೆಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ" - "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಟುವಟಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" - "ಎಲ್ಲಾ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಟುವಟಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಿಕೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ" "ಯಾವಾಗಲೂ ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಆಗುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ANGLE ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" @@ -4503,16 +4492,14 @@ "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ / SIM" "ಸಕ್ರಿಯ / ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ SIM" "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ / ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ SIM" - - - - - - - - + "ಸಿಮ್ ಹೆಸರು & ಬಣ್ಣ" + "ಹೆಸರು" + "ಬಣ್ಣ (ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ)" + "ಉಳಿಸಿ" "ಸಿಮ್ ಬಳಸಿ" "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" + "ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + "%1$s ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "%1$s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದೇ?" "ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ SIM ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು.\n\n%1$s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ %2$s ಸೇವೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ." "%1$s ಗೆ ಬದಲಿಸಿ" @@ -4626,4 +4613,7 @@ "MMS ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಇರುವಾಗ, %1$s ನಲ್ಲಿ MMS ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "MMS ಸಂದೇಶ" + "ಸಿಮ್ ಸಂಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ" + "%1$s ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಸೀಮಿತವಾಗಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಸಿಮ್ ಸಂಯೋಜನೆ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index b7d23354e4d..270bd126951 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "자막 환경설정" "확대" "세 번 탭하여 확대" - - - - + "바로가기를 사용하여 확대" + "바로가기 및 세 번 탭으로 확대" "화면 확대" "3번 탭하여 확대" "버튼을 탭하여 확대/축소" "확대/축소하려면"" 화면을 빠르게 세 번 탭합니다.\n"
  • "스크롤하려면 2개 이상의 손가락으로 드래그합니다."
  • \n
  • "확대/축소 수준을 조정하려면 2개 이상의 손가락을 오므립니다."
\n\n"일시적으로 확대/축소하려면"" 화면을 빠르게 세 번 탭하고 세 번째 탭에서 길게 누릅니다.\n"
  • "화면에서 이동하려면 드래그합니다."
  • \n
  • "축소하려면 손가락을 뗍니다."
\n\n"키보드나 탐색 메뉴는 확대할 수 없습니다."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "돋보기를 사용 설정하면 화면을 확대할 수 있습니다.\n\n""화면을 확대하려면"" 돋보기를 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 탭합니다.\n"
  • "• 스크롤하려면 2개 이상의 손가락으로 드래그합니다."
  • \n
  • "• 확대/축소를 조정하려면 2개 이상의 손가락을 모읍니다."
\n\n"화면을 일시적으로 확대하려면"" 돋보기를 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 길게 터치합니다.\n"
  • "• 화면에서 이동하려면 드래그합니다."
  • \n
  • "• 축소하려면 손가락을 뗍니다."
\n\n"키보드 또는 탐색 메뉴는 확대할 수 없습니다."
+ "접근성 버튼을 사용하여 열기" + "동작을 사용해 열기" + "새로운 접근성 동작 사용" + "이 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 화면 하단의 접근성 버튼 %s을 탭하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 접근성 버튼을 길게 터치합니다." + "이 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." + "이 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." + "접근성 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 다음 잠시 기다립니다." + "접근성 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 다음 잠시 기다립니다." + "확인" "접근성 버튼이 %1$s(으)로 설정되어 있습니다. 확대를 사용하려면 접근성 버튼을 길게 터치한 다음 확대를 선택하세요." "볼륨 키 단축키" "단축키 서비스" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "셀카 더 빨리 찍기" "시스템 탐색" "2버튼 탐색" - "앱을 전환하려면 홈 버튼을 위로 스와이프하세요. 한 번 더 스와이프하면 모든 앱이 표시됩니다. 이 동작은 모든 화면에서 사용할 수 있습니다. 화면 오른쪽 하단에 최근 사용 버튼이 더 이상 표시되지 않습니다." + + "새로운 홈 버튼 사용해 보기" "앱을 전환하는 새로운 동작을 사용 설정합니다." "동작 탐색" - "홈으로 이동하려면 화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 뒤로 이동하려면 화면 왼쪽이나 오른쪽 가장자리에서 스와이프합니다. 앱을 전환하려면 화면 하단에서 위로 스와이프한 후 잠시 멈췄다가 손을 뗍니다." + + "3버튼 탐색" - "버튼을 사용하여 홈으로 이동하고, 앱을 전환하고, 뒤로 이동할 수 있는 기존의 Android 탐색 모드입니다." + + "시스템 탐색, 2버튼 탐색, 3버튼 탐색, 동작 탐색" "기본 홈 앱(%s)에서 지원하지 않는 기능입니다." "기본 홈 앱 전환" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "이 기능은 휴대전화의 속도를 느리게 하므로 사용 중지되었습니다." "전체 GNSS 측정 강제 사용" "듀티 사이클 없이 모든 GNSS 배열 및 빈도를 추적" - "백그라운드 활동 시작 허용" - "모든 백그라운드 활동 시작 허용" "비정상 종료 대화상자 항상 표시" "앱이 비정상 종료될 때마다 대화상자 표시" "ANGLE 사용 앱 선택" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "저장" "SIM 사용" "꺼짐" + "이 SIM을 사용 중지하려면 SIM 카드를 제거하세요." + "%1$s을(를) 활성화하려면 탭하세요." "%1$s(으)로 전환하시겠습니까?" "다운로드한 SIM은 한 번에 하나만 활성화할 수 있습니다.\n\n%1$s(으)로 전환해도 %2$s 서비스는 취소되지 않습니다." "%1$s(으)로 전환" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "MMS 메시지 전송 불가" "탭하여 모바일 데이터가 꺼져 있을 때 %1$s에서 MMS 메시지 허용" "MMS 메시지" + "SIM 조합 문제" + "%1$s 사용 시 기능이 제한될 수 있습니다. 자세한 내용을 보려면 탭하세요." + "SIM 조합" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index cf775481285..21cd6b91baf 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -2072,34 +2072,22 @@ "Коштомо жазуулардын жеке жөндөөлөрү" "Чоңойтуу" "Үч жолу таптап чоңойтуу" - - - - + "Ыкчам баскыч менен чоңойтуу" + "Ыкчам баскыч жана үч жолу таптоо менен чоңойтуу" "Экранды чоңойтуу" "Өлчөмүн өзгөртүү үчүн 3 жолу таптаңыз" "Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн баскычты басыңыз" "Чоңойтуу үчүн"" экранды бир манжаңыз менен 3 жолу бат-бат таптаңыз.\n"
  • "Эки манжаңыз менен сыдырып карасаңыз болот."
  • \n
  • "Масштабын тууралоо үчүн эки манжаңызды бириктирип жана ажыратыңыз."
\n\n"Ал эми убактылуу чоңойтуу үчүн"" экранды 3 жолу бат-бат таптап, үчүнчүсүндө манжаңызды басып туруңуз.\n"
  • "Көрүнүштүн экранга батпаган жерлерин ары-бери сүйрөп карасаңыз болот."
  • \n
  • "Кичирейтүү үчүн манжаңызды көтөрүп коюңуз."
\n\n"Баскычтоптон же чабыттоо тилкесинен чоңойто албайсыз."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Чоңойтуу күйгүзүлгөндө, экранды жакындатып көрө аласыз.\n\n""Жакындатуу үчүн"" чоңойтуп баштап, экрандын бир жерин басыңыз.\n"
  • "• 2-3 манжаңыз менен сыдырыңыз"
  • \n
  • "• Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн 2-3 манжаңызды бириктириңиз"
\n\n"Убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"" чоңойтуп баштап, экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз.\n"
  • "• Экранды жылдырып көрүү үчүн манжаңыз менен сүйрөңүз"
  • \n
  • "• Алыстатуу үчүн манжаңызды көтөрүңүз"
\n\n"Баскычтопто же чабыттоо тилкесинде жакындатуу мүмкүн эмес."
+ "Ачуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз" + "Ачуу үчүн жаңсаңыз" + "Жаңы атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуңуз" + "Кызматты күйгүзүү же өчүрүү үчүн экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын%sтаптап коюңуз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз." + "Кызматты күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды эки манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн эки манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." + "Кызматты күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды үч манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн үч манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." + "Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматын күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды эки манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн эки манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." + "Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматын күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды үч манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн үч манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." + "Түшүндүм" "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы %1$s кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз." "Үн деңгээлинин баскычтары" "Кызматты ыкчам иштетүү" @@ -2700,7 +2688,7 @@ "Башка файлдар" "%2$d ичинен %1$d тандалды" "%2$s ичинен %1$s" - "Бардыгын тандоо" + "Баарын тандоо" "Дайындардын өткөрүлүшү" "Мобилдик Интернет жана Wi‑Fi" "Оператор эсептеген дайындар түзмөгүңүздө эсептелген дайындардан айырмаланышы мүмкүн." @@ -4204,13 +4192,16 @@ "Селфилерди тез тартуу" "Тутум ичинде чабыттоо" "2 баскычтуу чабыттоо" - "Колдонмолорду которуштуруу үчүн Башкы бет баскычын өйдө сүрүп коюңуз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн кайра өйдө сүрүп коюңуз. Бардык экрандарда иштейт. Мындан ары экраныңыздын төмөнкү оң жагында Сереп салуу баскычы болбойт." + + "Жаңы Башкы бет баскычын колдонуп көрүңүз" "Колдонмолорду которуштуруу үчүн жаңы жаңсоону күйгүзүңүз" "Жаңсап чабыттоо" - "Башкы бетке өтүү үчүн экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн экрандын оң же сол жагына сүрүңүз Колдонмолорду которуштуруу үчүн экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей кармап туруңуз." + + "3 баскычтуу чабыттоо" - "Android\'дин классикалык чабыттоо режими. Үч баскыч аркылуу Башкы бетке өтүп, колдонмолорду которуштуруп, артка кайтууга болот." + + "тутум чабыттоосу, 2 баскычтуу чабыттоо, 3 баскычтуу чабыттоо, жаңсоо аркылуу чабыттоо" "%s демейки \"үй\" колдонмоңуз тарабынан колдоого алынган эмес" "Демейки \"үй\" колдонмосун которуштуруу" @@ -4374,8 +4365,6 @@ "Бул функция өчүрүлдү, анткени ал телефонуңуздун ишин жайлатып жатат" "GNSS көрсөткүчтөрүнө толук көз салууну иштетүү" "Иштөө цикли өчүрүлүп, бардык GNSS топторуна жана жыштыктарга көз салынат" - "Фондогу аракеттерге уруксат берүү" - "Бардык фондогу аракеттерге уруксат берет" "Ката диалогун ар дайым көрсөтүү" "Колдонмо бузулган сайын диалог көрүнөт" "ANGLE иштетилген колдонмону тандоо" @@ -4502,16 +4491,14 @@ "Активдүү эмес / SIM карта" "Активдүү / Жүктөлүп алынган SIM карта" "Активдүү эмес / Жүктөлүп алынган SIM" - - - - - - - - + "SIM картанын аталышы жана түсү" + "Аталышы" + "Түсү (шайкеш колдонмолор пайдаланат)" + "Сактоо" "SIM картаны колдонуу" "Өчүк" + "SIM-картаны өчүрүү үчүн аны алып салыңыз" + "%1$s байланыш операторун иштетүү үчүн басыңыз" "%1$s операторуна которулсунбу?" "Бир учурда бир гана жүктөлүп алынган SIM карта активдүү болушу керек.\n\n%1$s операторуна которулсаңыз, %2$s кызматыңыз жокко чыгарылбайт." "%1$s операторуна которулуу" @@ -4625,4 +4612,7 @@ "MMS билдирүү жөнөтүлбөй жатат" "Мобилдик трафик өчүк болгондо, %1$s операторунда MMS билдирүүгө уруксат берүү үчүн, таптап коюңуз" "MMS билдирүү" + "SIM-картанын айкалышына маселе келип чыкты" + "%1$s операторлорун колдонуу функцияларды чектеши мүмкүн. Кененирээк маалымат алуу үчүн таптап коюңуз." + "SIM-картанын айкалышы" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 7d31fc93ad6..d6e32655a34 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "ການຕັ້ງຄ່າຄຳບັນຍາຍ" "ການຂະຫຍາຍ" "ຂະຫຍາຍດ້ວຍການແຕະສາມເທື່ອ" - - - - + "ຂະຫຍາຍດ້ວຍທາງລັດ" + "ຂະຫຍາຍດ້ວຍທາງລັດ ແລະ ການແຕະສາມເທື່ອ" "ຊູມເຂົ້າໃນໜ້າຈໍ" "ແຕະ 3 ຄັ້ງເພື່ອຊູມ" "ແຕະປຸ່ມເພື່ອຊູມ" "ເພື່ອຊູມ"", ໃຫ້ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍໄວໆ 3 ເທື່ອ.\n"
  • "ລາກສອງນິ້ວຂຶ້ນໄປເພື່ອເລື່ອນ"
  • \n
  • "ຖ່າງສອງນິ້ວຂຶ້ນໄປເພື່ອປັບແຕ່ງລະດັບການຊູມ"
\n\n"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ"", ໃຫ້ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍໄວໆ 3 ເທື່ອ ແລ້ວກົດນິ້ວຂອງທ່ານລົງຄ້າງໄວ້ໃນເທື່ອທີສາມ.\n"
  • "ລາກເພື່ອເລື່ອນໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ"
  • \n
  • "ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຊູມອອກ"
\n\n"ທ່ານບໍ່ສາມາດຊູມໃສ່ແປ້ນພິມ ຫຼື ແຖບການນຳທາງໄດ້."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຂະຫຍາຍແລ້ວ, ທ່ານຈະສາມາດຊູມເຂົ້າຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານໄດ້.\n\n""ເພື່ອຊູມ"", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍກ່ອນ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ.\n"
  • "• ລາກ 2 ນິ້ວຂຶ້ນໄປເພື່ອເລື່ອນ"
  • \n
  • "• ຖ່າງ 2 ນິ້ວຂຶ້ນໄປເພື່ອປັບແຕ່ງການຊູມ"
\n\n"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ"", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້.\n"
  • "• ລາກເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ"
  • \n
  • "• ຍົກນິ້ວເພື່ອຊູມອອກ"
\n\n"ທ່ານບໍ່ສາມາດຊູມເຂົ້າຢູ່ແປ້ນພິມ ຫຼື ແຖບການນຳທາງໄດ້."
+ "ໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເພື່ອເປີດ" + "ໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອເປີດ" + "ໃຊ້ທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໃໝ່" + "ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປິດບໍລິການນີ້, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ%sຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້." + "ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປິດບໍລິການນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍສອງນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສອງນິ້ວຄ້າງໄວ້." + "ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປິດບໍລິການນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍສາມນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສາມນິ້ວຄ້າງໄວ້." + "ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປີດບໍລິການການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍສອງນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສອງນິ້ວຄ້າງໄວ້." + "ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປີດບໍລິການການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍສາມນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສາມນິ້ວຄ້າງໄວ້." + "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" "ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຖືກຕັ້ງເປັນ %1$s ແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນເລືອກການຂະຫຍາຍ." "ທາງລັດປຸ່ມລະດັບສຽງ" "ບໍລິການປຸ່ມທາງລັດ" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "ຖ່າຍເຊວຟີໄດ້ໄວຂຶ້ນ" "ການນຳທາງລະບົບ" "ການນຳທາງແບບ 2 ປຸ່ມ" - "ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຢູ່ປຸ່ມໂຮມ. ປັດຂຶ້ນອີກຄັ້ງເພື່ອເບິ່ງແອັບທັງໝົດ ເຊິ່ງສາມາດໃຊ້ໄດ້ຢູ່ທຸກໜ້າຈໍ. ທ່ານຈະບໍ່ມີປຸ່ມພາບຮວມຢູ່ມຸມຂວາລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍທ່ານອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ." + + "ລອງໃຊ້ປຸ່ມໂຮມໃໝ່" "ເປີດໃຊ້ທ່າທ່າໃໝ່ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ" "ການນຳທາງແບບທ່າທາງ" - "ເພື່ອໄປທີ່ໜ້າຫຼັກ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂອບຂວາຂອງໜ້າຈໍ. ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ເລີ່ມປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍແລ້ວຄ້າງໄວ້ກ່ອນວາງ." + + "ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ" - "ການນຳທາງ Android ແບບຄລາດສິກໃນການໄປໜ້າຫຼັກ, ການສະຫຼັບແອັບ ແລະ ການກັບໄປແມ່ນເຂົ້າເຖິງໄດ້ຜ່ານປຸ່ມຕ່າງໆ." + + "ການນຳທາງລະບົບ, ການນຳທາງແບບ 2 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບທ່າທາງ" "ແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, %s" "ສະຫຼັບແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນ" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "ຄຸນສົມບັດນີ້ຖືກປິດໄວ້ແລ້ວເນື່ອງຈາກມັນເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານຊ້າ" "ບັງຄັບການກວດສອບ GNSS ເຕັມຮູບແບບ" "ຕິດຕາມກຸ່ມ ແລະ ຄວາມຖີ່ GNSS ທັງໝົດໂດຍບໍ່ມີຮອບຕາມພັນທະ" - "ອະນຸຍາດໃຫ້ການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງເລີ່ມຕົ້ນ" - "ອະນຸຍາດໃຫ້ການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງທັງໝົດເລີ່ມຕົ້ນ" "ສະແດງກ່ອງຂໍ້ຄວາມການເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວທຸກເທື່ອ" "ສະແດງກ່ອງຂໍ້ຄວາມທຸກເທື່ອທີ່ແອັບເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວ" "ເລືອກແອັບທີ່ໃຊ້ ANGLE" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "ບັນທຶກ" "ໃຊ້ SIM" "ປິດ" + "ເພື່ອປິດການນຳໃຊ້ SIM ນີ້, ໃຫ້ຖອດ SIM ກາດອອກກ່ອນ" + "ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້ %1$s" "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ %1$s ບໍ?" "ສາມາດເປີດໃຊ້ SIM ທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວເທື່ອລະອັນເທົ່ານັ້ນ.\n\nການສະຫຼັບໄປໃຊ້ %1$s ຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ %2$s ຂອງທ່ານ." "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ %1$s" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້​ຄວາມ MMS ໄດ້" "ແຕະເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ MMS ຢູ່ %1$s ໄດ້ເມື່ອປິດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື" "ຂໍ້​ຄວາມ MMS" + "ບັນຫາກັບການຮວມ SIM" + "ການໃຊ້ %1$s ອາດຈຳກັດການເຮັດວຽກບາງຢ່າງ. ແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ." + "ການຮວມ SIM" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 04ba43e6238..00cdb951f22 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -2117,34 +2117,22 @@ "Subtitrų nuostatos" "Didinimas" "Didinti palietus tris kartus" - - - - + "Didinimas naudojant spart. klavišą" + "Didinti naud. spart. klav. ir palietus tris kartus" "Ekrano artinimas" "Palieskite 3 kartus, kad keistumėte mastelį." "Palieskite mygtuką, kad keistumėte mastelį" "Jei norite keisti mastelį"", greitai palieskite ekraną 3 kartus.\n"
  • "Vilkite 2 ar daugiau pirštų, kad slinktumėte."
  • \n
  • "Suimkite 2 ar daugiau pirštų, kad koreguotumėte mastelio keitimą."
\n\n"Jei norite laikinai keisti mastelį"", greitai palieskite ekraną 3 kartus ir laikykite palietę pirštu po trečio palietimo.\n"
  • "Vilkite pirštą, kad judėtumėte ekranu."
  • \n
  • "Atkelkite pirštą, kad tolintumėte."
\n\n"Negalite artinti klaviatūroje ir naršymo juostoje."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kai didinimas įjungtas, galite artinti ekraną.\n\n""Norėdami keisti mastelį"", įjunkite didinimą, tada palieskite bet kurioje ekrano vietoje.\n"
  • "• Vilkite 2 ar daugiau pirštų, kad slinktumėte."
  • \n
  • "• Suimkite 2 ar daugiau pirštų, kad koreguotumėte mastelį."
\n\n"Norėdami laikinai pakeisti mastelį"", įjunkite didinimą, tada palieskite ir palaikykite bet kurioje ekrano vietoje.\n"
  • "• Vilkite pirštą, kad judėtumėte ekranu."
  • \n
  • "• Pakelkite pirštą, kad tolintumėte."
\n\n"Negalite artinti naudodami klaviatūrą ar naršymo juostą."
+ "Naudokite pritaikomumo mygtuką, kad atidarytumėte" + "Naudokite gestą, kad atidarytumėte" + "Naudokite naują pritaikomumo gestą" + "Norėdami įjungti arba išjungti šią paslaugą, palieskite ekrano apačioje esantį pritaikomumo mygtuką %s.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką." + "Norėdami įjungti arba išjungti šią paslaugą, perbraukite aukštyn dviem pirštais iš ekrano apačios.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite." + "Norėdami įjungti arba išjungti šią paslaugą, perbraukite aukštyn trimis pirštais iš ekrano apačios.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." + "Norėdami įjungti arba išjungti pritaikomumo paslaugą, perbraukite aukštyn dviem pirštais iš ekrano apačios.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite." + "Norėdami įjungti arba išjungti pritaikomumo paslaugą, perbraukite aukštyn trimis pirštais iš ekrano apačios.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." + "Supratau" "Pritaikymo mobiliesiems mygtukas nustatytas į „%1$s“. Jei norite naudoti didinimo funkciją, palieskite ir palaikykite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada pasirinkite didinimo funkciją." "Garsumo spart. klavišas" "Šaukinio paslauga" @@ -4351,13 +4339,13 @@ "Greičiau fotografuokite autoportretus" "Sistemos naršymas" "Naršymas 2 mygtukais" - "Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn pagrindinio ekrano mygtuku. Perbraukite aukštyn dar kartą, kad peržiūrėtumėte visas programas. Veikia iš bet kurio ekrano. Apžvalgos mygtuko ekrano apačioje dešinėje nebebus." + "Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn pagrindinio ekrano mygtuku. Jei norite peržiūrėti visas programas, perbraukite aukštyn dar kartą. Jei norite grįžti, palieskite grįžimo mygtuką." "Išbandyti naują pagrindinį mygtuką" "Įjungti naują gestą, kad būtų galima perjungti programas" "Naršymas gestais" - "Jei norite eiti į pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Jei norite grįžti, perbraukite nuo dešiniojo arba kairiojo ekrano krašto. Jei norite perjungti programas, pradėkite braukti aukštyn nuo ekrano apačios ir palaikykite prieš atleisdami." + "Jei norite eiti į pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo apačios, palaikykite ir atleiskite. Jei norite grįžti, perbraukite nuo kairiojo arba dešiniojo krašto." "Naršymas 3 mygtukais" - "Klasikinis „Android“ naršymo režimas: eikite į pagrindinį ekraną, perjunkite programas ir grįžkite atgal naudodami mygtukus." + "Grįžkite, eikite į pagrindinį ekraną ir perjunkite programas naudodami ekrano apačioje esančius mygtukus." "sistemos naršymas, naršymas 2 mygtukais, naršymas 3 mygtukais, naršymas gestais" "Nepalaiko numatytoji namų programa „%s“" "Perjungti numatytąją namų programą" @@ -4535,8 +4523,6 @@ "Ši funkcija buvo išjungta, nes, kai ji įjungta, telefonas veikia lėčiau" "Priversti vykdyti visus GNSS matavimus" "Stebėti visas GNSS konferencijas ir visus dažnius netaikant darbo ciklų" - "Leisti pradėti veiklą fone" - "Leidžiama pradėti bet kokią veiklą fone" "Visada rodyti strigčių dialogo langą" "Rodyti dialogo langą kiekvieną kartą, kai programa užstringa" "Pasirinkti programą, kurioje įgalinta ANGLE" @@ -4671,6 +4657,8 @@ "Išsaugoti" "Naudoti SIM kortelę" "Išjungta" + "Norėdami išjungti šią SIM kortelę, pašalinkite ją" + "Palieskite, kad suaktyvintumėte „%1$s“" "Perjungti į „%1$s“?" "Vienu metu gali būti aktyvi tik viena atsisiųsta SIM kortelė.\n\nPerjungus į „%1$s“ jums teikiamos „%2$s“ paslaugos nebus atšauktos." "Perjungti į „%1$s“" @@ -4792,4 +4780,7 @@ "Nepavyko išsiųsti MMS pranešimo" "Palieskite, kad leistumėte siųsti MMS pranešimus „%1$s“ tinkle, kai mobiliojo ryšio duomenys išjungti" "MMS pranešimas" + "Problema dėl SIM kortelių derinio" + "Naud. operatorių %1$s paslaug. gali būti apribotas funkcionalumas. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau." + "SIM kortelių derinys" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index eff0816705e..1380a54694f 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -2095,34 +2095,22 @@ "Subtitru preferences" "Palielinājums" "Palielināt, trīsreiz pieskaroties" - - - - + "Palielināšana, lietojot saīsni" + "Palieliniet, lietojot saīsni un trīskāršu skārienu" "Tuvināt ekrānā" "Pieskarieties 3 reizes, lai veiktu tālummaiņu" "Pieskarieties pogai, lai palielinātu" "Lai veiktu tālummaiņu"", trīsreiz ātri pieskarieties ekrānam.\n"
  • "Velciet ar vismaz diviem pirkstiem, lai ritinātu."
  • \n
  • "Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."
\n\n"Lai īslaicīgi veiktu tālummaiņu"", trīsreiz ātri pieskarieties ekrānam un ar trešo pieskārienu turiet pirkstu nospiestu.\n"
  • "Velciet pirkstus, lai pārvietotos ekrānā."
  • \n
  • "Paceliet pirkstu, lai tālinātu."
\n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kad ir ieslēgts palielinājums, ekrānā varat izmantot tuvināšanu.\n\n""Lai izmantotu tālummaiņu"", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā.\n"
  • "• Velciet vismaz 2 pirkstus, lai ritinātu saturu."
  • \n
  • "• Savelciet vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."
\n\n"Lai īslaicīgi izmantotu tālummaiņu"", aktivizējiet palielinājumu, pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā un turiet.\n"
  • "• Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos ekrānā."
  • \n
  • "• Paceliet pirkstu, lai tālinātu saturu."
\n\n"Tuvināšanu nevar izmantot tastatūrā vai navigācijas joslā."
+ "Pieejamības pogas izmantošana atvēršanai" + "Žesta izmantošana atvēršanai" + "Jaunā pieejamības žesta izmantošana" + "Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo pakalpojumu, ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai %s.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to." + "Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo pakalpojumu, velciet ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet." + "Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo pakalpojumu, velciet ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet." + "Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet." + "Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet." + "Labi" "Pieejamības pogai ir iestatīts pakalpojums %1$s. Lai izmantotu palielināšanu, pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam atlasiet palielināšanu." "Skaļuma pogu īsinājumtaustiņš" "Īsinājumtaustiņa pakalpojums" @@ -4278,13 +4266,16 @@ "Uzņemiet pašbildes ātrāk" "Sistēmas navigācija" "2 pogu navigācija" - "Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup pogu Sākums. Vēlreiz velciet augšup, lai skatītu visas lietotnes. Tas darbojas jebkurā ekrānā. Ekrāna apakšējā labajā stūrī vairs nebūs pogas Pārskats." + + "Izmēģiniet jauno pogu Sākums" "Ieslēdziet jauno žestu lietotņu pārslēgšanai." "Žestu navigācija" - "Lai pārietu uz sākuma ekrānu, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Lai pārietu atpakaļ, velciet no ekrāna kreisās vai labās malas. Lai pārslēgtu lietotnes, sāciet vilkt augšup no ekrāna apakšdaļas un turiet pirms atlaišanas." + + "3 pogu navigācija" - "Klasiskais Android navigācijas režīms, kurā pāriešana uz sākuma ekrānu, lietotņu pārslēgšana un pāriešana atpakaļ ir pieejama, izmantojot pogas." + + "sistēmas navigācija, 2 pogu navigācija, 3 pogu navigācija, žestu navigācija" "Šī funkcija netiek atbalstīta jūsu noklusējuma sākuma lietotnē (%s)" "Mainīt noklusējuma sākuma lietotni" @@ -4455,8 +4446,6 @@ "Šī funkcija ir izslēgta, jo tā palēnina jūsu tālruņa darbību." "Veikt pilnus GNSS mērījumus" "Izsekot visas GNSS konstelācijas un frekvences bez darba cikliem" - "Atļaut darbību sākšanu fonā" - "Tiek atļauta visu darbību sākšana fonā" "Vienmēr rādīt avārijas dialoglodziņu" "Rādīt dialoglodziņu katru reizi, kad lietotne avarē" "Atlasiet lietotni, kam ANGLE ir iespējots" @@ -4590,6 +4579,8 @@ "Saglabāt" "Izmantot SIM karti" "Izslēgta" + "Lai atspējotu šo SIM, izņemiet SIM karti." + "Pieskarieties, lai aktivizētu %1$s" "Vai pārslēgt uz operatoru %1$s?" "Vienlaikus aktīva var būt tikai viena lejupielādēta SIM karte.\n\nPārslēdzoties uz %1$s, netiks atcelti %2$s pakalpojumi." "Pārslēgties uz operatoru %1$s" @@ -4707,4 +4698,7 @@ "Nevar nosūtīt multiziņu" "Pieskarieties, lai atļautu multiziņu sūtīšanu, izmantojot operatoru %1$s, kad mobilie dati ir izslēgti." "Multiziņa" + "Problēma ar SIM kombināciju" + "Izmantojot operatorus %1$s, funkcijas var būt ierobežotas. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk." + "SIM kombinācija" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index e58ac5e7f0f..18718bca2ad 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Направете селфи-фотографии побрзо" "Навигација на системот" "Навигација со 2 копчиња" - "За да префрлате апликации, повлечете нагоре на копчето „Почеток“. Повлечете нагоре уште еднаш за да ги видите сите апликации. Ова функционира од секој екран. Повеќе нема да имате копче „Преглед“ во долниот десен дел од екранот." + "За да се префрлате помеѓу апликациите, повлечете нагоре на копчето за Почеток. За да ги видите сите апликации, повлечете уште еднаш. За да се вратите назад, допрете на копчето за назад." "Пробајте го новото копче за Почеток" "Вклучете го новото движење за да префрлате апликации" "Навигација со движење" - "За да одите на Почетен екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб на екранот. За префрлање помеѓу апликации, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете пред да пуштите." + "За да одите на Почетен екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање помеѓу апликации, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб." "Навигација со 3 копчиња" - "Класична навигација на Android каде што одењето на Почетен екран, префрлувањето помеѓу апликации и враќањето назад се достапни преку копчиња." + "Враќајте се назад, одете на Почетен и префрлајте се помеѓу апликации со копчињата на дното од екранот." "навигација на системот, навигација со 2 копчиња, навигација со 3 копчиња, навигација со движење" "Не е поддржано од вашата стандардна апликација за почетен екран, %s" "Смени ја стандардната апликација" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Функцијава е исклучена бидејќи го забавува телефонот" "Присилување целосни мерења со GNSS" "Следете ги сите констелации и фреквенции со GNSS без работен циклус" - "Дозволи стартувања на активноста во заднина" - "Ги дозволува сите стартувања на активноста во заднина" "Секогаш прикажувај дијалог на пад" "Прикажи дијалог при секој пад на апликација" "Избери апликација овозможена за ANGLE" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Зачувај" "Користи SIM" "Исклучено" + "За да се оневозможи оваа SIM, отстранете ја SIM-картичката" + "Допрете за активирање на %1$s" "Да се префрли на %1$s?" "Само една од преземените SIM-картички може да биде активна.\n\nАко се префрлите на %1$s, тоа нема да ја откаже вашата услуга на %2$s." "Префрли на %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "Не може да се испрати MMS-порака" "Допрете за да дозволите размена на MMS-пораки на %1$s кога е исклучен мобилниот интернет" "MMS-порака" + "Проблем со SIM-комбинацијата" + "Користењето на %1$s може да ја ограничи функционалноста. Допрете за да дознаете повеќе." + "SIM-комбинација" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 6549fcdcb95..ce25c67f0d7 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "അടിക്കുറിപ്പ് മുൻഗണനകൾ" "മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ" "3 തവണ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് മാഗ്നിഫൈചെയ്യൂ" - - - - + "കുറുക്കുവഴിയിലൂടെ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ" + "കുറുക്കുവഴി, മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് എന്നിവയിലൂടെ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ" "സ്ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യുക" "സൂം ചെയ്യാൻ 3 തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "സൂം ചെയ്യുന്നതിന് ബട്ടണിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "സൂം ചെയ്യാൻ"", വേഗത്തിൽ 3 തവണ സ്‌ക്രീൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.\n"
  • "സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക"
  • \n
  • "സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ചുചെയ്യുക"
\n\n"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"", സ്ക്രീനിൽ 3 തവണ വേഗത്തിൽ ടാപ്പുചെയ്യുകയും മൂന്നാമത്തെ ടാപ്പിൽ വിരൽ താഴേക്ക് അമർത്തിപ്പിടിക്കുകയും ചെയ്യുക.\n"
  • "സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീങ്ങുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ ഇഴയ്ക്കുക"
  • \n
  • "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് വിരൽ എടുക്കുക"
\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യാവുന്നതാണ്.\n\n""സൂം ചെയ്യാൻ"", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n"
  • "• സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ കൊണ്ട് വലിച്ചിടുക"
  • \n
  • "• സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ കൊണ്ട് പിഞ്ച് ചെയ്യുക"
\n\n"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക.\n"
  • "• സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ വലിച്ചിടുക"
  • \n
  • "• സൂം ഔട്ട് ചെയ്യാൻ വിരൽ ഉയർത്തുക"
\n\n"നിങ്ങൾക്ക് കീബോർഡിലോ നാവിഗേഷൻ ബാറിലോ സൂം ഇൻ ചെയ്യാനാവില്ല."
+ "തുറക്കാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക" + "തുറക്കാൻ വിരൽചലനം ഉപയോഗിക്കുക" + "പുതിയ ഉപയോഗസഹായി വിരൽചലനം ഉപയോഗിക്കുക" + "ഈ സേവനം ഓണാക്കാനോ ഒഫാക്കാനോ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവടെയുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ %s ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." + "ഈ സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." + "ഈ സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." + "ഉപയോഗസഹായി സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." + "ഉപയോഗസഹായി സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." + "മനസിലായി" "%1$s സേവനത്തിലേക്ക് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ചുപിടിച്ച് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." "വോളിയം കീ കുറുക്കുവഴി" "കുറുക്കുവഴി സേവനം" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "അതിവേഗം സെൽഫികൾ എടുക്കുക" "സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ" "2-ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ" - "ആപ്പുകൾ മാറാൻ, ഹോം ബട്ടണിൽ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണാൻ വീണ്ടും സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. ഏത് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്നും പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ വലത് ഭാഗത്ത് തുടർന്നങ്ങോട്ട് അവലോകന ബട്ടൺ ഉണ്ടാവുകയില്ല." + + "പുതിയ ഹോം ബട്ടൺ പരീക്ഷിക്കുക" "ആപ്പുകൾ മാറാൻ പുതിയ വിരൽചലനം ഓണാക്കുക" "വിരൽചലന നാവിഗേഷൻ" - "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. തിരികെ പോകാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ ഇടത്തെ അറ്റത്ത് നിന്നോ വലത്തെ അറ്റത്ത് നിന്നോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് വിടുന്നതിന് മുമ്പ് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക." + + "3-ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ" - "ഹോമിലേക്ക് പോകാനും ആപ്പുകൾ മാറാനും തിരികെ പോകാനും ബട്ടണുകൾ വഴി ആക്‌സസ് ചെയ്യാവുന്ന ക്ലാസിക് Android നാവിഗേഷൻ മോഡ്." + + "സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ, 2 ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ, 3 ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ, വിരൽചലന നാവിഗേഷൻ" "നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ആപ്പായ %s-ൽ പിന്തുണക്കുന്നില്ല" "ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ആപ്പ് മാറുക" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൻ്റെ വേഗത കുറയ്‌ക്കുന്നതിനാൽ ഈ ഫീച്ചർ ഓഫാക്കി" "പൂർണ്ണ GNSS അളവുകൾ നടപ്പിലാക്കുക" "നോ ഡ്യൂട്ടി സൈക്ലിംഗ് ഉപയോഗിച്ച് മുഴുവൻ GNSS കോൺസ്‌റ്റലേഷനുകളും ആവൃത്തികളും ട്രാക്ക് ചെയ്യൂ" - "പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പശ്ചാത്തല ആക്റ്റിവിറ്റി" - "പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പശ്ചാത്തല ആക്റ്റിവിറ്റി" "എപ്പോഴും ക്രാഷ് ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" "ആപ്പ് ക്രാഷാകുമ്പോഴെല്ലാം ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" "ANGLE പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയ ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -4503,16 +4492,16 @@ "നിഷ്‌ക്രിയം / SIM" "സജീവം / ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM" "നിഷ്‌ക്രിയം / ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM" - - - - - - - - + "സിമ്മിൻ്റെ പേരും വർണ്ണവും" + "പേര്" + "വർണ്ണം (അനുയോജ്യമായ ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്)" + "സംരക്ഷിക്കുക" "SIM ഉപയോഗിക്കുക" "ഓഫാണ്" + + + + "%1$sഎന്നതിലേക്ക് മാറണോ?" "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ഒരു SIM മാത്രമേ ഒരു സമയത്ത് സജീവമായിരിക്കൂ.\n\n%1$s എന്നതിലേക്ക് മാറുന്നത് നിങ്ങളുടെ %2$s സേവനം റദ്ദാക്കില്ല." "%1$s എന്നതിലേക്ക് മാറുക" @@ -4626,4 +4615,7 @@ "MMS സന്ദേശം അയയ്ക്കാനാവില്ല" "മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ %1$s-ൽ നിന്ന് MMS സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നത് അനുവദിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "MMS സന്ദേശം" + "SIM കോമ്പിനേഷനില്‍ പ്രശ്‌നമുണ്ട്" + "%1$s ഉപയോഗിക്കുന്നത് പ്രവർത്തനത്തെ പരിമിതപ്പെടുത്തിയേക്കാം. കൂടുതലറിയാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക." + "SIM കോമ്പിനേഷൻ" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 4a0df40f9f2..d6326d9cb92 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Тайлбарын сонголт" "Томруулах" "Гурван удаа товшиж томруулах" - - - - + "Товчлолоор томруулах" + "Товчлол болон гурав товшилтоор томруулах" "Дэлгэцэд томруулах" "Томруулахын тулд 3 удаа дар" "Томруулахын тулд товчлуурыг товшино уу" "Томруулахын тулд"" дэлгэцийг 3 удаа хурдан товшино уу.\n"
  • "Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл олон хуруугаараа чирнэ үү"
  • \n
  • "Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл олон хуруугаараа чимхэнэ үү"
\n\n"Түр хугацаанд томруулахын тулд"" дэлгэцийг 3 удаа товшиж, сүүлийн товшилтыг удаан дарна уу.\n"
  • "Дэлгэцийг судлахын тулд чирнэ үү"
  • \n
  • "Жижигрүүлэхийн тулд хуруугаа өргөнө үү"
\n\n"Та гар, навигацийн самбарт томруулах боломжгүй."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Та томруулалт асаалттай үед дэлгэц дээрээ томруулах боломжтой.\n\n""Томруулахын тулд"" томруулалтыг эхлүүлээд дэлгэц дээрээ дурын газраа товшино уу.\n"
  • "• Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чирнэ үү"
  • \n
  • "• Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чимхэнэ үү"
\n\n"Түр хугацаанд томруулахын тулд"" томруулалтыг эхлүүлээд дэлгэц дээр дурын газраа хүрээд удаан дарна уу.\n"
  • "• Дэлгэц дээр зөөхийн тулд чирнэ үү "
  • \n
  • "• Жижгэрүүлэхийн тулд хуруугаа авна уу"
\n\n"Та гар эсвэл навигацийн самбар дээр томруулах боломжгүй."
+ "Нээхийн тулд хүртээмжийн товчлуурыг ашиглах" + "Нээхийн тулд зангааг ашиглах" + "Хүртээмжийн шинэ зангаа ашиглах" + "Энэ үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хүртээмжийн товчлуур%s-г товшино уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд хүртээмжийн товчлуурт хүрээд удаан дарна уу." + "Энэ үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд хоёр хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу." + "Энэ үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд гурван хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд гурван хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу." + "Хүртээмжийн үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд хоёр хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу." + "Хүртээмжийн үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд гурван хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд гурван хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу." + "Ойлголоо" "Хүртээмжийн товчлуурыг %1$s болгож тохируулсан. Томруулахын тулд Хүртээмжийн товчлуурыг удаан дараад, томруулахыг сонгоно уу." "Дууны түвшний товчлол" "Товчлолын үйлчилгээ" @@ -4203,13 +4191,16 @@ "Селфиг илүү хурдан авах" "Системийн навигац" "2-товчлуурт-навигац" - "Аппууд сэлгэхийн тулд нүүр хуудасны товчлуур дээр дээш шударна уу. Бүх аппыг харахын тулд дахин дээш шударна уу. Аль ч дэлгэц дээр ажилладаг. Цаашид таны дэлгэцийн баруун доод хэсэгт Тойм товчлуур байхгүй болно." + + "Шинэ нүүр хуудасны товчлуурыг оролдож үзэх" "Шинэ зангаа асааж аппуудыг сэлгэх" "Зангааны навигац" - "Нүүр хэсэг рүү очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун талын аль нэг ирмэгээс эхлэн шударна уу. Аппуудыг сэлгэхийн тулд эхлээд дэлгэцийн доороос дээш чиглэлтэй шудраад, гаргахаас өмнө барина уу." + + "3-товчлуурт-навигац" - "Нүүр хэсэг рүү очих, аппуудыг сэлгэх болон Буцахыг товчлуураар дамжуулан хийдэг Сонгодог Андройд навигацын горим юм." + + "системийн навигац, 2 товчлуурт навигац, 3 товчлуурт навигац, зангааны навигац" "Таны өгөгдмөл үндсэн апп болох%s-с дэмжээгүй байна" "Өгөгдмөл үндсэн аппыг сэлгэх" @@ -4373,8 +4364,6 @@ "Энэ онцлог таны утсыг удаашруулж буй тул үүнийг унтраасан" "Бүтэн GNSS хэмжилтийг хүчлэх" "Бүх GNSS орд болон давтамжийг давтамжийн түвшингүйгээр шинжлэх" - "Арын үйл ажиллагааг эхлүүлэхийг зөвшөөрөх" - "Арын бүх үйл ажиллагааг эхлүүлэхийг зөвшөөрдөг" "Гэмтлийн харилцах цонхыг тогтмол харуулах" "Харилцах цонхыг апп гэмтэх бүрд харуулах" "ӨНЦӨГ идэвхжүүлсэн аппыг сонгох" @@ -4507,6 +4496,8 @@ "Хадгалах" "СИМ ашиглах" "Унтраах" + "Энэ SIM-г идэвхгүй болгохын тулд SIM картыг салгана уу" + "%1$s-г идэвхжүүлэхийн тулд товшино уу" "%1$s руу сэлгэх үү?" "Нэг удаад зөвхөн татаж авсан нэг СИМ-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n%1$s руу сэлгэснээр таны %2$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй." "%1$s руу сэлгэх" @@ -4620,4 +4611,7 @@ "Мультимедиа мессеж илгээх боломжгүй" "Мобайл дата унтраалттай үед %1$s дээр мультимедиа мессежийг зөвшөөрөхийн тулд товшино уу" "Мультимедиа мессеж" + "SIM хослолд асуудал гарлаа" + "%1$s-г ашигласнаар функцийг хязгаарлаж болзошгүй. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу." + "SIM хослол" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index b651592b043..f9a7fc8ee16 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -2074,34 +2074,22 @@ "कॅप्शन प्राधान्ये" "मोठे करणे" "तीन वेळा टॅप करून मोठे करा" - - - - + "शॉर्टकट वापरून मॅग्निफाय करा" + "शॉर्टकट वापरून आणि तीन वेळा टॅप करून मॅग्निफाय करा" "स्क्रीनवर झूम इन करा" "झूम करण्यासाठी 3 वेळा टॅप करा" "झूम करण्यासाठी बटणावर टॅप करा" "झूम करण्यासाठी"", स्क्रीनवर 3 वेळा पटपट टॅप करा.\n"
  • "स्क्रोल करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा"
  • \n
  • "झूम अॅडजस्ट करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"
\n\n"तात्पुरते झूम करण्यासाठी"", स्क्रीनवर 3 वेळा पटपट टॅप करा आणि तिसर्‍या टॅपवर तुमचे बोट धरून ठेवा.\n"
  • "स्क्रीनवर इथेतिथे जाण्यासाठी ड्रॅग करा"
  • \n
  • "झूम कमी करण्यासाठी बोट उचला"
\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बारचा झूम वाढवू शकत नाही."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "मॅग्निफिकेशन सुरू असेल तेव्हा, तुम्ही तुमची स्क्रीन झूम इन करू शकता.\n\n""झूम करण्यासाठी"", मॅग्निफिकेशन सुरू करा त्यानंतर स्क्रीनवर कुठेही टॅप करा.\n"
  • "• स्क्रोल करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा."
  • \n
  • "• झूम अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"
\n\n"तात्पुरते झूम करण्यासाठी "", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि स्क्रीनवर कुठेही धरून ठेवा.\n"
  • "• स्क्रीनमध्ये कुठेही ड्रॅग करण्यासाठी "
  • \n
  • "• झूम आउट वरून बोट उचला"
\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बार वर झूम इन करू शकत नाही."
+ "उघडण्यासाठी अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण वापरा" + "उघडण्यासाठी जेश्चर वापरा" + "नवीन अ‍ॅक्सेसिबिलिटी जेश्चर वापरा" + "ही सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळाशी असलेल्या अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण %s वर टॅप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." + "ही सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्‍वाइप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." + "ही सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." + "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." + "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." + "समजले" "प्रवेशयोग्यता बटण %1$s वर सेट केले आहे. मोठे करणे वापरण्यासाठी, प्रवेशयोग्यता बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा, नंतर मोठे करणे निवडा." "आवाज की शॉर्टकट" "शॉर्टकट सेवा" @@ -4206,13 +4194,16 @@ "अधिक जलद सेल्फी घ्या" "सिस्टम नेव्हिगेशन" "दोन बटण नेव्हिगेशन" - "अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी, होम बटणास वरील बाजूस स्वाइप करा. सर्व अ‍ॅप्स पाहण्यासाठी पुन्हा वर स्वाइप करा. हे कोणत्याही स्क्रीनवरून काम करते. तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी उजवीकडे यापुढे ओव्हरव्ह्यू बटण असणार नाही." + + "नवीन होम बटण वापरून पाहा" "अॅप्स स्विच करण्यासाठी नवीन जेश्चर सुरू करा" "जेश्चर नेव्हिगेशन" - "होमवर जाण्यासाठी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा. मागे जाण्यासाठी स्क्रीनच्या डाव्या किंवा उजव्या कडेकडून स्‍वाइप करा. अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या खालच्या बाजूने वर स्वाइप करणे सुरू करा आणि सोडण्याआधी धरून ठेवा." + + "तीन बटण नेव्हिगेशन" - "होम पेजवर जाणे, अ‍ॅप्स स्विच करणे आणि मागे जाणे या क्रिया बटणे वापरून करता येतात असा क्लासिक Android नेव्हिगेशन मोड" + + "सिस्टम नेव्हिगेशन, दोन बटण नेव्हिगेशन, तीन बटण नेव्हिगेशन, जेश्चर नेव्हिगेशन" "तुमच्या डीफॉल्ट होम अॅप %s द्वारे सपोर्ट केला जात नाही" "डीफॉल्ट होम अॅप स्विच करा" @@ -4376,8 +4367,6 @@ "हे वैशिष्ट्य बंद केले गेले आहे कारण ते तुमच्या फोनला धीमे करते" "पूर्ण GNSS मापांची सक्ती करा" "कुठल्याही ड्युटी सायकलिंग शिवाय सर्व GNSS तारामंडळे आणि वारंवारता ट्रॅक करा" - "बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटीला सुरू होण्याची अनुमती द्या" - "सर्व बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटीला सुरू होण्याची अनुमती द्या" "नेहमी क्रॅश डायलॉग दाखवा" "अ‍ॅप क्रॅश झाल्यावर प्रत्येक वेळी डायलॉग दाखवा" "ANGLE सुरू केलेले अ‍ॅप निवडा" @@ -4504,16 +4493,16 @@ "अ‍ॅक्टिव्ह नसलेले / सिम" "अॅक्टिव्ह / डाउनलोड केलेले सिम" "अ‍ॅक्टिव्ह नसलेले / डाउनलोड केलेले सिम" - - - - - - - - + "सिम नाव आणि रंग" + "नाव" + "रंग (कंपॅटिबल अॅप्सद्वारे वापरलेले)" + "सेव्ह करा" "सिम वापरा" "बंद आहे" + + + + "%1$s वर स्विच करायचे?" "एका वेळी फक्त एकच डाउनलोड केलेले सिम अ‍ॅक्टिव्ह असू शकते.\n\n%1$s वर स्विच केल्याने तुमच्या %2$s सेवा रद्द होणार नाहीत." "%1$s वर स्विच करा" @@ -4627,4 +4616,7 @@ "MMS मेसेज पाठवू शकत नाही" "मोबाइल डेटा बंद MMS मेसेजिंगला अनुमती देण्यासाठी %1$s वर टॅप करा" "MMS मेसेज" + "सिम कॉंबिनेशनमध्ये समस्या" + "%1$s वापरल्याने फंक्शनॅलिटीवर मर्यादा येऊ शकते. अधिक जाणून घेण्यासाठी टॅप करा." + "सिम कॉंबिनेशन" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index b44f32ba4e9..ddd833857e5 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Pilihan kapsyen" "Pembesaran" "Besarkan dengan tiga ketikan" - - - - + "Besarkan menggunakan pintasan" + "Besarkan menggunakan pintasan & tiga ketikan" "Zum masuk pada skrin" "Ketik 3 kali untuk mengezum" "Ketik butang untuk mengezum" "Untuk mengezum"", ketik skrin 3 kali dengan cepat.\n"
  • "Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"
  • \n
  • "Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"
\n\n"Untuk mengezum sementara"", ketik skrin 3 kali dengan cepat dan tahan jari anda pada ketikan yang ketiga.\n"
  • "Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"
  • \n
  • "Angkat jari untuk mengezum keluar"
\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci dan bar navigasi."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n""Untuk mengezum"", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"
  • "• Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"
  • \n
  • "• Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"
\n\n"Untuk mengezum sementara"", mulakan pembesaran, kemudian sentuh & tahan di mana-mana pada skrin.\n"
  • "• Seret untuk bergerak di sekitar skrin"
  • \n
  • "• Angkat jari untuk mengezum keluar"
\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."
+ "Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka" + "Gunakan gerak isyarat untuk buka" + "Gunakan gerak isyarat kebolehaksesan baharu" + "Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan ini, ketik butang kebolehaksesan%sdi sebelah bawah skrin anda.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, sentuh & tahan butang kebolehaksesan." + "Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan dua jari.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, leret ke atas menggunakan dua jari dan tahan." + "Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan tiga jari.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, leret ke atas menggunakan tiga jari dan tahan." + "Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan kebolehaksesan, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan dua jari.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, leret ke atas menggunakan dua jari dan tahan." + "Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan kebolehaksesan, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan tiga jari.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, leret ke atas menggunakan tiga jari dan tahan." + "OK" "Butang Kebolehaksesan ditetapkan kepada %1$s. Untuk menggunakan pembesaran, sentuh & tahan butang Kebolehaksesan, kemudian pilih pembesaran." "Pintasan kekunci kelantangan" "Perkhidmatan pintasan" @@ -2122,7 +2110,7 @@ "30 saat" "1 minit" "2 minit" - "Ambil tindakan (tamat masa Kebolehaksesan)" + "Tempoh tindakan (tamat masa Kebolehaksesan)" "Tempoh untuk mengambil tindakan" "Pilih tempoh untuk menunjukkan mesej yang meminta anda mengambil tindakan, tetapi mesej itu hanya dapat dilihat buat sementara waktu.\n\nTidak semua apl menyokong tetapan ini." "Lengahan sentuh & tahan" @@ -2227,9 +2215,9 @@ "Oleh kerana menghidupkan %1$s mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan kata laluan anda." "%1$s meminta kawalan sepenuhnya ke atas peranti ini. Perkhidmatan dapat membaca skrin dan bertindak bagi pihak pengguna dengan keperluan kebolehaksesan. Tahap kawalan ini tidak sesuai untuk kebanyakan apl." "Kawalan penuh sesuai untuk apl yang membantu anda dengan keperluan kebolehaksesan tetapi bukan untuk kebanyakan apl." - "Paparan dan skrin kawalan" + "Melihat dan mengawal skrin" "Ciri ini boleh membaca semua kandungan pada skrin dan memaparkan kandungan di atas apl lain." - "Paparan dan tindakan platform" + "Melihat dan melaksanakan tindakan" "Tindakan ini boleh menjejak interaksi anda dengan apl atau penderia perkakasan dan berinteraksi dengan apl bagi pihak anda." "Benarkan" "Tolak" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Ambil potret diri dengan lebih pantas" "Navigasi sistem" "Navigasi 2 butang" - "Untuk menukar apl, leret ke atas pada butang Skrin Utama. Leret ke atas sekali lagi untuk melihat semua apl. Berfungsi dari mana-mana skrin. Anda tiada lagi butang Ikhtisar di bahagian bawah sebelah kanan skrin." + + "Cuba butang Skrin Utama baharu" "Hidupkan gerak isyarat baharu untuk menukar apl" "Navigasi gerak isyarat" - "Untuk pergi ke Skrin Utama, leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Untuk Kembali, leret dari tepi bahagian kiri atau kanan skrin. Untuk beralih apl, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dan tahan sebelum melepaskan jari anda." + + "Navigasi 3 butang" - "Dalam mod navigasi Android Klasik, anda boleh pergi ke Skrin Utama, bertukar apl dan Kembali melalui butang." + + "navigasi sistem, navigasi 2 butang, navigasi 3 butang, navigasi gerak isyarat." "Tidak disokong oleh apl rumah anda, %s" "Tukar apl rumah lalai" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "Ciri ini telah dimatikan kerana memperlahankan telefon anda" "Paksa ukuran GNSS penuh" "Jejak semua gugusan dan kekerapan GNSS tanpa kitaran tugas" - "Benarkan aktiviti latar belakang bermula" - "Membenarkan semua aktiviti latar belakang bermula" "Sentiasa tunjukkan dialog ranap sistem" "Tunjukkan dialog setiap kali apl ranap" "Pilih apl didayakan ANGLE" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "Simpan" "Gunakan SIM" "Mati" + "Untuk melumpuhkan SIM ini, keluarkan kad SIM" + "Ketik untuk mengaktifkan %1$s" "Tukar kepada %1$s?" "Hanya satu SIM yang dimuat turun boleh aktif pada satu-satu masa.\n\nBertukar kepada %1$s tidak akan membatalkan perkhidmatan %2$s anda." "Tukar kepada %1$s" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "Tidak dapat menghantar mesej MMS" "Ketik untuk membenarkan pemesejan MMS pada %1$s apabila data mudah alih dimatikan" "Mesej MMS" + "Isu dengan gabungan SIM" + "Penggunaan %1$s mungkin mengehadkan kefungsian. Ketik untuk mengetahui lebih lanjut." + "Gabungan SIM" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 7ef09240e5e..7dd9fc5019b 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -2079,15 +2079,15 @@ "ဇူးမ်အသုံးပြုရန် ၃ ကြိမ်တို့ပါ" "ဇူးမ်အသုံးပြုရန် ခလုတ်ကို တို့ပါ" "ဇူးမ်ချဲ့ရန်"" မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက် အမြန်တို့ပါ။\n"
  • "အပေါ်အောက် လှိမ့်ကြည့်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဖိဆွဲပါ"
  • \n
  • "ဇူးမ်ကို ချိန်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဆွဲကပ်ပါ"
\n\n"ယာယီ ဇူးမ်ပြုလုပ်ရန်"" မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက်တို့ပြီး တတိယမြောက်အချက်တွင် သင့်လက်ချောင်းကို ဖိထားပါ။\n"
  • "မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"
  • \n
  • "ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"
\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားတန်းပေါ်တွင် ဇူးမ်ချဲ့၍ မရပါ။"
- "ချဲ့ခြင်း ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်မျက်နှာပြင်တွင် ဇူးမ်ဆွဲနိုင်ပါသည်။\n\n""ဇူးမ်ဆွဲရန်"" ချဲ့ခြင်းကို စလုပ်ပါ၊ ထို့နောက် မျက်နှာပြင်တစ်နေရာရာကို တို့ပါ။\n"
  • "• လှိမ့်ရန် လက်နှစ်ချောင်းနှင့်အထက်ဖြင့် ဖိဆွဲပါ"
  • \n
  • "• ဇူးမ်ကို ချိန်ညှိရန် လက်နှစ်ချောင်းနှင့်အထက်ဖြင့် ချဲ့ချုံ့ပါ"
\n\n"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"" ချဲ့ခြင်းကို စလုပ်ပါ၊ ထို့နောက် မျက်နှာပြင်တစ်နေရာရာတွင် ဖိ၍နှိပ်ထားပါ။\n"
  • "• မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရွေ့လျားရန် ဖိဆွဲပါ"
  • \n
  • "• ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို လွှတ်ပါ"
\n\n"ကီးဘုတ် (သို့) လမ်းညွှန်ဘားပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"
+ "ချဲ့ခြင်း ဖွင့်ထားသည့်အခါ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲနိုင်ပါသည်။\n\n""ဇူးမ်ဆွဲရန်"" ချဲ့ခြင်းကို စလုပ်ပါ၊ ထို့နောက် မျက်နှာပြင်တစ်နေရာရာကို တို့ပါ။\n"
  • "• လှိမ့်ရန် လက်နှစ်ချောင်းနှင့်အထက်ဖြင့် ဖိဆွဲပါ"
  • \n
  • "• ဇူးမ်ကို ချိန်ညှိရန် လက်နှစ်ချောင်းနှင့်အထက်ဖြင့် ချဲ့ချုံ့ပါ"
\n\n"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"" ချဲ့ခြင်းကို စလုပ်ပါ၊ ထို့နောက် ဖန်သားပြင်တစ်နေရာရာတွင် ဖိ၍နှိပ်ထားပါ။\n"
  • "• ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွေ့လျားရန် ဖိဆွဲပါ"
  • \n
  • "• ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို လွှတ်ပါ"
\n\n"ကီးဘုတ် (သို့) လမ်းညွှန်ဘားပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"
"ဖွင့်ရန် အသုံးလွယ်မှုခလုတ်ကို သုံးပါ" "ဖွင့်ရန် လက်ဟန်ကို အသုံးပြုပါ" "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်အသစ်ကို အသုံးပြုရန်" - "ဤဝန်ဆောင်မှုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် သင့်မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်%sကို တို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းလဲရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို ဖိပြီး နှိပ်ထားပါ။" - "ဤဝန်ဆောင်မှုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" - "ဤဝန်ဆောင်မှုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" + "ဤဝန်ဆောင်မှုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်%sကို တို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းလဲရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို ဖိပြီး နှိပ်ထားပါ။" + "ဤဝန်ဆောင်မှုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" + "ဤဝန်ဆောင်မှုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" + "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" + "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "ရပါပြီ" "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို ထိထားပြီးနောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။" "အသံခလုတ် ဖြတ်လမ်း" @@ -4193,13 +4193,13 @@ "ဆယ်ဖီအမြန်ရိုက်ရန်" "စနစ် လမ်းညွှန်ခြင်း" "ခလုတ် ၂ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း" - "အက်ပ်များပြောင်းရန် ပင်မခလုတ်ကို အပေါ်ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ရန် အပေါ်သို့ထပ်ပြီး ပွတ်ဆွဲပါ။ မည်သည့် မျက်နှာပြင်မှမဆို လုပ်ဆောင်ပါ။ သင့်မျက်နှာပြင် ညာဘက်အောက်ခြေတွင် \'အနှစ်ချုပ်\' ခလုတ် ရှိတော့မည်မဟုတ်ပါ။" + "အက်ပ်များပြောင်းရန် \'ပင်မ\' ခလုတ်ပေါ်တွင် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်အားလုံးကြည့်ရန် ထပ်ပြီး အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ပြန်သွားရန် နောက်ပြန် ခလုတ်ကို တို့ပါ။" "ပင်မခလုတ် အသစ်ကို စမ်းကြည့်ပါ" "အက်ပ်များပြောင်းရန် လက်ဟန်အသစ်ကို ဖွင့်ပါ" "လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း" - "\'ပင်မ\' သို့သွားရန် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ဘက်မှ ပွတ်ဆွဲပါ။ \'နောက်သို့\' သွားရန် မျက်နှာပြင်၏ ဘယ် (သို့) ညာအစွန် တစ်ခုခုမှ ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်များ ပြောင်းလဲရန် မျက်နှာပြင် အောက်ဘက်မှ စတင်၍ အပေါ်သို့ ဖိ၍ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။" + "\'ပင်မ\' သို့သွားရန် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်များပြောင်းရန် မျက်နှာပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် သို့မဟုတ် ညာဘက်အစွန်း တစ်ခုခုမှ ပွတ်ဆွဲပါ။" "ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း" - "\'ပင်မ\' သို့ သွားခြင်း၊ အက်ပ်များကို ပြောင်းခြင်းနှင့် \'နောက်သို့\' သွားခြင်းတို့ ပြုလုပ်သည့် မူရင်း Android လမ်းညွှန်မုဒ်ကို ခလုတ်များမှတစ်ဆင့် အသုံးပြုနိုင်သည်။" + "\'ပင်မ\' သို့ ပြန်သွားပြီး သင့်မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေရှိ ခလုတ်များဖြင့် အက်ပ်များကို ပြောင်းပါ။" "စနစ် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ခလုတ် ၂ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း" "သင်၏ မူရင်း ပင်မအက်ပ် %s က ပံ့ပိုးမထားပါ" "မူရင်း ပင်မအက်ပ်ကို ပြောင်းပါ" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "ဤဝန်ဆောင်မှုသည် သင့်ဖုန်းကို နှေးစေသောကြောင့် ၎င်းကို ပိတ်ထားပါသည်။" "GNSS အတိုင်းအတာအပြည့် သက်ရောက်ရန်" "လည်ပတ်ချိန်မပါဘဲ GNSS စက်ဝိုင်းပုံမြင်ကွင်းကျယ်ပုံများနှင့် ကြိမ်နှုန်းအားလုံးကို ခြေရာခံပါ" - "နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက် စတင်မှုများ ခွင့်ပြုပါ" - "နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက် စတင်မှုအားလုံး ခွင့်ပြုသည်" "ရပ်တန့်သွားမှု ဒိုင်ယာလော့ကို အမြဲပြရန်" "အက်ပ်ရပ်တန့်သွားသည့်အခါတိုင်း ဒိုင်ယာလော့ကို ပြရန်" "ANGLE ကို ဖွင့်ထားသည့်အက်ပ်ကို ရွေးပါ" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "သိမ်းရန်" "SIM ကတ် အသုံးပြုရန်" "ပိတ်ရန်" + "ဤဆင်းမ်ကတ်ကို ပိတ်ရန် ဆင်းမ်ကတ်ကို ဖယ်ရှားပါ" + "%1$s ကိုဖွင့်ရန် တို့ပါ" "%1$s သို့ ပြောင်းလိုပါသလား။" "တစ်ကြိမ်တွင် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဆင်းမ်ကတ်တစ်ခုသာ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။\n\n%1$s သို့ပြောင်းခြင်းက သင့် %2$s ဝန်ဆောင်မှုကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။" "%1$s သို့ ပြောင်းရန်" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "MMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ပို့၍မရပါ" "မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်ထားချိန်တွင် %1$s တွင် MMS မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခွင့်ပြုရန် တို့ပါ" "MMS မက်ဆေ့ဂျ်" + "ဆင်းမ်ကတ် ပေါင်းစပ်အသုံးပြုမှုတွင် ပြဿနာရှိသည်" + "%1$s ကိုအသုံးပြုပါက လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်း အကန့်အသတ်သာ ရှိပါမည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ။" + "ဆင်းမ်ကတ် ပေါင်းစပ်အသုံးပြုမှု" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index c904fdfb0e8..917997dd76c 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Innstillinger for teksting" "Forstørring" "Forstørr med trippeltrykk" - - - - + "Forstørr med snarvei" + "Forstørr med snarvei og trippeltrykk" "Zoom inn på skjermen" "Trykk tre ganger for å zoome" "Trykk på en knapp for å zoome" "For å zoome"", trykk raskt på skjermen tre ganger.\n"
  • "Dra to eller flere fingre for å rulle"
  • \n
  • "Knip to eller flere fingre for å justere zoom"
\n\n"For å zoome midlertidig"", trykk raskt på skjermen tre ganger, og hold fingeren nede på det tredje trykket.\n"
  • "Dra for å bevege deg rundt på skjermen"
  • \n
  • "Løft fingeren for å zoome ut"
\n\n"Du kan ikke zoome inn på tastaturet eller navigasjonsraden."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Når forstørring er slått på, kan du zoome inn på skjermen.\n\n""For å zoome"", start forstørring og trykk hvor som helst på skjermen.\n"
  • "• Dra to eller flere fingre for å rulle"
  • \n
  • "• Klyp to eller flere fingre for å justere zoom"
\n\n"For å zoome midlertidig"", start forstørring og trykk og hold hvor som helst på skjermen.\n"
  • "• Dra for å flytte deg rundt på skjermen"
  • \n
  • "• Løft fingeren for å zoome ut"
\n\n"Du kan ikke zoome inn på tastaturet eller navigasjonsraden."
+ "Bruk Tilgjengelighet-knappen for å åpne" + "Bruk bevegelse for å åpne" + "Bruk den nye tilgjengelighetsbevegelsen" + "For å slå denne tjenesten på eller av, trykk på Tilgjengelighet-knappen%snederst på skjermen.\n\nFor å bytte mellom tjenestene, trykk og hold på Tilgjengelighet-knappen." + "For å slå denne tjenesten på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom tjenester, sveip opp med to fingre og hold." + "For å slå denne tjenesten på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom tjenester, sveip opp med tre fingre og hold." + "For å slå en tilgjengelighetstjeneste på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom tjenester, sveip opp med to fingre og hold." + "For å slå en tilgjengelighetstjeneste på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom tjenester, sveip opp med tre fingre og hold." + "Greit" "Tilgjengelighet-knappen er satt til %1$s. For å bruke forstørrelse, trykk på og hold inne Tilgjengelighet-knappen, og velg deretter forstørrelse." "Snarvei til volumtast" "Snarveitjeneste" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Ta selfier raskere" "Systemnavigasjon" "Navigasjon med to knapper" - "For å bytte app, sveip opp på startsideknappen. Sveip opp igjen for å se alle apper. Dette fungerer på hvilken som helst skjerm. Du trenger ikke å ha en Oversikt-knapp nederst til høyre på skjermen lenger." + + "Prøv den nye startsideknappen" "Slå på den nye bevegelsen for å bytte apper" "Navigasjon med bevegelser" - "For å gå til startsiden, sveip opp fra bunnen av skjermen. For å gå tilbake, sveip fra enten venstre eller høyre kant av skjermen. For å bytte app, start å sveipe fra bunnen av skjermen, og hold før du slipper." + + "Navigasjon med tre knapper" - "Klassisk navigasjonsmodus for Android der du kan gå til startsiden, bytte app og gå tilbake med knapper." + + "systemnavigasjon, navigasjon med to knapper, navigasjon med tre knapper, navigasjon med bevegelser" "Støttes ikke av standard startsideapp, %s" "Bytt standard startsideapp" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "Denne funksjonen er slått av fordi den gjør telefonen din tregere" "Tving fullstendige GNSS-målinger" "Spor alle GNSS-konstellasjoner og -frekvenser uten syklus for oppgaver" - "Tillat start av bakgrunnsaktivitet" - "Tillater all start av bakgrunnsaktivitet" "Vis alltid kræsjdialogboksen" "Vis dialogboksen hver gang en app kræsjer" "Velg en ANGLE-aktivert app" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "Lagre" "Bruk SIM-kort" "Av" + "Fjern dette SIM-kortet for å deaktivere det" + "Trykk for å aktivere %1$s" "Vil du bytte til %1$s?" "Bare ett nedlastet SIM-kort kan være aktivt om gangen.\n\nHvis du bytter til %1$s, kanselleres ikke %2$s-tjenesten din." "Bytt til %1$s" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "Kan ikke sende MMS-meldinger" "Trykk for å tillate MMS-meldinger på %1$s når mobildata er av" "MMS-melding" + "Det oppsto et problem med kombinasjonen av SIM-kort" + "Funksjonaliteten kan begrenses hvis du bruker %1$s. Trykk for å finne ut mer." + "Kombinasjon av SIM-kort" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 71141548d37..f46107e332f 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "क्याप्सनसम्बन्धी प्राथमिकताहरू" "म्याग्निफिकेसन" "तीन ट्यापमा म्याग्निफाइ गर्नुहोस्" - - - - + "सर्टकट प्रयोग गरी म्याग्निफाइ गर्नुहोस्" + "सर्टकट र तीन पटक ट्याप गरेर म्याग्निफाइ गर्नुहोस्" "स्क्रिनमा जुम इन गर्नुहोस्" "जुम गर्न ३ पटक ट्याप गर्नुहोस्" "जुम गर्न बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" "जुम गर्नाका लागि"", स्क्रिनलाई तीन पटक छिटो-छिटो ट्याप गर्नुहोस्।\n"
  • "स्क्रोल गर्नाका लागि दुई वा सो भन्दा बढी औंलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"
  • \n
  • "जुम समायोजन गर्नाका लागि २ वा सो भन्दा बढी औंलाले पिन्च गर्नुहोस्"
\n\n"अस्थायी रूपमा जुम गर्नाका लागि"", स्क्रिनमा ३ पटक छिटो-छिटो ट्याप गर्नुहोस् र तेस्रो ट्यापमा आफ्नो औंलालाई तलतिर होल्ड गर्नुहोस्।\n"
  • "स्क्रिनमा यताउता जान ड्र्याग गर्नुहोस्"
  • \n
  • "जुम आउट गर्नाका लागि औंला उचाल्नुहोस्"
\n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन बारमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय पारिएका बेला तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्छ। \n\n"" लाई जुम गर्न म्याग्निफिकेसन सेवा सुरु गर्नुहोस् त्यसपछि स्क्रिनमा कतैतिर ट्याप गर्नुहोस्।\n"
  • "• स्क्रोल गर्न २ वा २ भन्दा बढी औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"
  • \n
  • "• जुम समायोजन गर्नका लागि २ वा २ भन्दा बढी औँलाले पिन्च गर्नुहोस्"
\n\n"अस्थायी रूपमा जुम गर्न"", म्याग्निफिकेसन सुरु गर्नुहोस् त्यसपछि स्क्रिनमा कतैतिर ट्याप गर्नुहोस्।\n"
  • "• स्क्रिनमा यताउता सार्न ड्र्याग गर्नुहोस्"
  • \n
  • "• जुम आउट गर्न औँला झिक्नुहोस्"
\n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन बारमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"
+ "खोल्नका लागि पहुँचसम्बन्धी बटनको प्रयोग गर्नुहोस्" + "खोल्नका लागि इसाराको प्रयोग गर्नुहोस्" + "पहुँचसम्बन्धी नयाँ इसारा प्रयोग गर्नुहोस्" + "यो सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेको पहुँचसम्बन्धी बटन%s मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\n एउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान पहुँचसम्बन्धी बटनमा छोइराख्नुहोस्।" + "यो सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न दुईवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान दुईवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्।" + "यो सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न तीनवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान तीनवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्।" + "पहुँचसम्बन्धी सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न दुईवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान दुईवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्।" + "पहुँचसम्बन्धी सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न तीनवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान तीनवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्।" + "बुझेँ" "पहुँच बटनलाई %1$s मा सेट गरिएको छ। म्याग्निफिकेसन प्रयोग गर्नाका लागि पहुँच बटनलाई केहीबेर छोइरहनुहोस् र त्यसपछि म्याग्निफिकेसन चयन गर्नुहोस्।" "भोल्युम कुञ्जीको सर्टकट" "सर्टकट सेवा" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "अझ छिटो सेल्फी लिनुहोस्‌" "प्रणालीको नेभिगेसन" "२ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन" - "अनुप्रयोगहरू बदल्न, गृह बटनमा माथि स्वाइप गर्नुहोस्। सबै अनुप्रयोगहरू हेर्न फेरि माथि स्वाइप गर्नुहोस्। कुनै पनि स्क्रिनबाट काम गर्छ। अब उप्रान्त तपाईंको स्क्रिनको तल्लो भागको दायाँमा परिदृश्य बटन हुने छैन।" + + "नयाँ गृह बटन प्रयास गर्नुहोस्‌" "अनुप्रयोगहरू बदल्न नयाँ इसारा सक्रिय गर्नुहोस्‌" "इसाराले गरिने नेभिगेसन" - "गृहस्क्रिनमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्। अनुप्रयोगहरू बदल्न आफ्नो स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्न सुरु गरी छोड्नुअघि होल्ड गर्नुहोस्।" + + "३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन" - "बटनहरूमार्फत गृहपृष्ठमा जाने, अनुप्रयोगहरू बदल्ने र पछाडि जाने सुविधामाथि पहुँच राख्न सकिन्छ।" + + "प्रणालीको नेभिगेसन, २ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, ३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, इसाराले गरिने नेभिगेसन" "तपाईंको पूर्वनिर्धारित गृह अनुप्रयोग %s मा यो सुविधा चल्दैन" "पूर्वनिर्धारित गृह अनुप्रयोग बदल्नुहोस्" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "यो सुविधाले तपाईंको फोन ढिलो बनाउने हुनाले यसलाई निष्क्रिय पारिएको छ" "पूर्ण GNSS मापनहरू बलपूर्वक लागू गर्नुहोस्" "कुनै उपयोगिता अनुपात बिना नै सबै GNSS कन्स्टेलेसन तथा फ्रिक्वेन्सीहरूलाई ट्र्याक गर्नुहोस्" - "पृष्ठभूमिको क्रियाकलाप सुरु हुने अनुमति दिनुहोस्" - "पृष्ठभूमिका सबै क्रियाकलाप सुरु हुने अनुमति दिनुहोस्" "सधैँ क्र्याससम्बन्धी संवाद देखाउनुस्" "प्रत्येकपटक अनुप्रयोग क्र्यास हुँदा संवाद देखाउनुहोस्‌" "कोण सक्षम पारिएको अनुप्रयोग चयन गर्नुहोस्" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "सुरक्षित गर्नुहोस्" "SIM प्रयोग गर्नुहोस्" "निष्क्रिय" + "यो SIM असक्षम पार्न SIM कार्ड हटाउनुहोस्" + "%1$s सक्रिय गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "SIM को सदस्यता बदलेर %1$s पार्ने हो?" "एक पटकमा डाउनलोड गरिएको एउटा SIM मात्र सक्रिय हुन सक्छ।\n\nयसलाई बदलेर %1$s मा जानुले तपाईंको %2$s को सेवा रद्द गर्दैन।" "%1$s मा जानुहोस्" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "MMS सन्देश पठाउन सकिएन" "मोबाइल डेटा निष्क्रिय हुँदा %1$s लाई MMS सन्देश पठाउने अनुमति दिन ट्याप गर्नुहोस्" "MMS सन्देश" + "SIM को संयोजनमा समस्या" + "%1$s प्रयोग गर्नुले सुविधा सीमित गर्न सक्छ। थप जान्न ट्याप गर्नुहोस्।" + "SIM को संयोजन" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 5648aa2d275..70d0bce1d2b 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -3354,8 +3354,8 @@ "Voorgestelde acties en antwoorden" "Voorgestelde acties en antwoorden automatisch weergeven" "Snoozen van meldingen toestaan" - "Pictogrammen van vriendelijke meldingen verbergen" - "Pictogrammen van vriendelijke meldingen worden niet weergegeven in de statusbalk" + "Pictogrammen van stille meldingen verbergen" + "Pictogrammen van stille meldingen worden niet weergegeven in de statusbalk" "Meldingsstipjes toestaan" "Ballonnen" "Bepaalde meldingen kunnen in ballonnen worden weergegeven op het scherm" @@ -3369,11 +3369,11 @@ "Veegacties" "Veeg naar rechts om te sluiten of naar links voor het menu" "Veeg naar links om te sluiten of naar rechts voor het menu" - "Vriendelijke meldingen" + "Stille meldingen" "Ook weergeven in" "Statusbalk" "Vergrendelingsscherm" - "Vriendelijke meldingen zijn altijd stil en worden altijd weergegeven in het pull-downvenster" + "Stille meldingen maken geen geluid en worden altijd weergegeven in het pull-downvenster" "Alleen weergeven in pull-downvenster" "Weergeven in pull-downvenster en op vergrendelingsscherm" "Weergeven in pull-downvenster en statusbalk" @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Sneller selfies maken" "Systeemnavigatie" "Navigatie met twee knoppen" - "Veeg omhoog over de startknop om tussen apps te schakelen. Veeg opnieuw omhoog om alle apps te bekijken. Dit werkt vanuit elk scherm. Je hebt aan de rechterkant van het scherm geen knop Overzicht meer." + "Veeg omhoog op de startknop om tussen apps te schakelen. Veeg nogmaals omhoog om alle apps te bekijken. Tik op de knop Terug om terug te gaan." "Probeer de nieuwe startknop" "Schakel het nieuwe gebaar in om tussen apps te schakelen" "Navigatie met gebaren" - "Als je naar het startscherm wilt gaan, veeg je omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Als je wilt teruggaan, veeg je vanaf de linker- of rechterrand van het scherm. Als je tussen apps wilt schakelen, veeg je omhoog vanaf de onderkant van het scherm en houd je het scherm vast voordat je loslaat." + "Als je naar het startscherm wilt gaan, veeg je omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Veeg omhoog vanaf de onderkant, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen. Veeg vanaf de linker- of rechterrand om terug te gaan." "Navigatie met drie knoppen" - "De klassieke Android-navigatiemodus waarin je via knoppen naar het startscherm gaat, tussen apps schakelt en teruggaat." + "Met de knoppen onderaan je scherm kun je teruggaan, naar het startscherm gaan en tussen apps schakelen." "systeemnavigatie, navigatie met twee knoppen, navigatie met drie knoppen, navigatie met gebaren" "Niet ondersteund voor je standaard startscherm-app, %s" "Standaard startscherm-app wijzigen" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Deze functie is uitgeschakeld omdat je telefoon erdoor wordt vertraagd" "Volledige GNSS-metingen afdwingen" "Alle GNSS-constellaties en -frequenties bijhouden zonder duty cycling" - "Starts van activiteit op de achtergrond toestaan" - "Hiermee worden alle starts van activiteit op de achtergrond toegestaan" "Altijd een crashvenster weergeven" "Bij gecrashte apps altijd een venster weergeven" "App met ANGLE-functionaliteit selecteren" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Opslaan" "Simkaart gebruiken" "Uit" + "Verwijder de simkaart om deze te verwijderen" + "Tik om %1$s te activeren" "Overschakelen naar %1$s?" "Er kan slechts één gedownloade simkaart tegelijk actief zijn.\n\nAls je overschakelt naar %1$s, wordt de service van %2$s niet geannuleerd." "Overschakelen naar %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "Kan mms niet verzenden" "Tik om mms-berichten via %1$s toe te staan wanneer mobiele data zijn uitgeschakeld" "Mms" + "Problemen met sim-combinatie" + "Als je %1$s gebruikt, kan de functionaliteit worden beperkt. Tik voor meer informatie." + "Sim-combinatie" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index aec8ad1457c..5d7b16097c4 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -2072,34 +2072,22 @@ "କ୍ୟାପ୍ସନ୍ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ବଡ଼ କରିବା" "ଟ୍ରିପଲ୍‌-ଟାପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" - - - - + "ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" + "ତିନି ଥର ଟାପ୍ ଓ ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଜୁମ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଜୁମ୍‌ କରିବାକୁ 3ଥର ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଜୁମ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବଟନ୍‌ ଉପରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଜୁମ୍‌ କରିବାକୁ"", ସ୍କ୍ରିନ୍‌ 3 ଥର ଦ୍ରୁତ ଭାବେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ।\n"
  • "ସ୍କ୍ରୋଲ୍‌ କରିବାକୁ 2 କିମ୍ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠି ଟାଣନ୍ତୁ"
  • \n
  • "ଜୁମ୍‌ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିବାକୁ 2 କିମ୍ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିମୁଟା ପରି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
\n\n"ସାମୟିକ ଭାବେ ଜୁମ୍‌ କରିବାକୁ"", ସ୍କ୍ରିନ୍‌ 3 ଥର ଦ୍ରୁତ ଭାବେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ ଏବଂ 3 ନମ୍ବର ଟାପ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ତଳକୁ କରି ରଖନ୍ତୁ।\n"
  • "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଚାରିପାଖେ ବୁଲିବାକୁ ଡ୍ରାଗ୍‌ କରନ୍ତୁ"
  • \n
  • "ଜୁମ୍‌ ଆଉଟ୍‌ କରିବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠି ବାହାର କରି ଦିଅନ୍ତୁ"
\n\n"କୀବୋର୍ଡ କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍‌ ବାର୍‌ରେ ଆପଣ ଜୁମ୍‌ ଇନ୍‌ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ଯେତେବେଳେ ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଚାଲୁ କରାଯାଏ, ସେତେବେଳେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରିପାରିବେ।\n\n""ଜୁମ୍ କରିବା ପାଇଁ"", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।\n"
  • "• ସ୍କ୍ରୋଲ୍ କରିବା ପାଇଁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ"
  • \n
  • "• ଜୁମ୍ ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପିଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
\n\n"ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଜୁମ୍ କରିବା ପାଇଁ"", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ \n"
  • "• ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ସବୁ ଆଡେ ଯିବା ପାଇଁ ଟାଣନ୍ତୁ"
  • \n
  • "• ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆଙ୍ଗୁଠି ଉଠାନ୍ତୁ"
\n\n"ଆପଣ କୀବୋର୍ଡ ବା ନାଭିଗେସନ୍ ବାର୍‌ରେ ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"
+ "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଜେଶ୍ଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ନୂଆ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଜେଶ୍ଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ଏହି ସେବା ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‍ର ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ %sରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। \n\n ସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।" + "ଏହି ସେବାକୁ ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।" + "ଏହି ସେବାକୁ ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ତିନିଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ତିନିଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।" + "ଏକ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସେବା ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।" + "ଏକ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସେବା ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ତିନିଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ତିନିଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।" + "ବୁଝିଗଲି" "%1$sକୁ ଆକ୍‌ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌ ସେଟ୍‌ କରାଯାଇଛି। ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌କୁ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" "ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’ ଶର୍ଟକଟ୍" "ଶର୍ଟକଟ୍‌ ସେବା" @@ -4204,13 +4192,16 @@ "ଦ୍ରୁତ ଗତିରେ ସେଲ୍‌ଫୀ ନିଅନ୍ତୁ" "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍" "2-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ଆପ୍‌କୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ହୋମ୍ ବଟନ୍ ଉପରେ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ସମସ୍ତ ଆପ୍‌କୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ପୁଣି ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଯେକୌଣସି ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ରୁ କାମ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ର ନିମ୍ନ ଡାହାଣପଟେ ଆଉ \'ସାରାଂଶ\' ବଟନ୍‌କୁ ଦେଖିବାକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ।" + + "ନୂଆ ହୋମ୍ ବଟନ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌କୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ନୂଆ ଜେଶ୍ଚର୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ମୂଳକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଡାହାଣ କିମ୍ବା ବାମ ଏଡ୍‌ଜରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" + + "3-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "କ୍ଲାସିକ୍ Android ନାଭିଗେସନ୍ ମୋଡ୍ ଯେଉଁଠି ମୂଳକୁ ଯିବା, ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଏବଂ ପଛକୁ ଫେରିବା ବଟନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆକ୍ସେସିବଲ୍ ହୁଏ।" + + "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 2-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 3 ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍ %s ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥନ କରୁନାହିଁ" "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍‌ରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -4374,8 +4365,6 @@ "ଏହି ଫିଚର୍‍ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍କୁ ଧିମା କରୁଥିବାରୁ ଏହାକୁ ବନ୍ଦ କରିଦିଆଯାଇଛି" "ପୂର୍ଣ୍ଣ GNSS ପରିମାପ ବାଧ୍ୟ କରନ୍ତୁ" "ଉପଯୋଗିତା ଅନୁପାତ ନଥିବା ସମସ୍ତ GNSS ଉପଗ୍ରହ ସମଷ୍ଟି ଓ ଫ୍ରିକ୍ୱେନ୍ସୀକୁ ଟ୍ରାକ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ପୃଷ୍ଠଭୂମି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆରମ୍ଭ ହେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" - "ସମସ୍ତ ପୃଷ୍ଠଭୂମି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆରମ୍ଭ ହେବାକୁ ଅନୁମତି ଦେ‍ଇଥାଏ" "କ୍ରାଶ୍ ହୋଇଥିବା ଡାୟଲଗ୍‌କୁ ସର୍ବଦା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ଗୋଟିଏ ଆପ୍ କ୍ରାଶ୍ ହେବାପରେ ଡାୟଲଗ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ANGLE ସକ୍ଷମ ଥିବା ଆପ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" @@ -4502,16 +4491,16 @@ "ନିଷ୍କ୍ରିୟ / SIM" "ସକ୍ରିୟ / ଡାଉନଲୋଡ୍ କରଯାଇଥିବା SIM" "ନିଷ୍କ୍ରିୟ / ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIM" - - - - - - - - + "SIMର ନାମ ଓ ରଙ୍ଗ" + "ନାମ" + "ରଙ୍ଗ (ସୁସଙ୍ଗତ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି)" + "ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ" "SIM ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ବନ୍ଦ ଅଛି" + + + + "%1$sରେ ସ୍ବିଚ୍ କରିବେ କି?" "ଏକ ସମୟରେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIM ସକ୍ରିୟ ହୋଇପାରିବ।\n\n %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ୍ ହୋବ ନାହିଁ।" "%1$sକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" @@ -4625,4 +4614,7 @@ "MMS ମେସେଜ୍ ପଠାଯାଇ ପାରିଲାନାହିଁ" "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବନ୍ଦ ଥିବା ବେଳେ %1$sରେ MMS ମେସେଜିଂ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" "MMS ମେସେଜ୍" + "SIM ସମ୍ମିଳନରେ ସମସ୍ୟା" + "%1$s ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ୱାରା କାର୍ଯ୍ୟକାରିତା ସୀମିତ ହୋଇପାରେ। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "SIM ସମ୍ମିଳନ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index ed3196b760e..c1affbdac18 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "ਸੁਰਖੀ ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ" "ਤਿੰਨ-ਟੈਪਾਂ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" - - - - + "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" + "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਟੈਪ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ" "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"", ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"
  • "ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"
  • \n
  • "ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"
\n\n"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"", ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਤੀਜੇ ਟੈਪ \'ਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।\n"
  • "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"
  • \n
  • "ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"
\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\n""ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"
  • "• ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"
  • \n
  • "• ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"
\n\n"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।\n"
  • "• ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"
  • \n
  • "• ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"
\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"
+ "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਵਰਤੋ" + "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਵਰਤੋ" + "ਨਵਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੰਕੇਤ ਵਰਤੋ" + "ਇਹ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ%s\'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।" + "ਇਹ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" + "ਇਹ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" + "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" + "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" + "ਸਮਝ ਲਿਆ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %1$s \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।" "ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੇਵਾ" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "ਸੈਲਫ਼ੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲਓ" "ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" "2-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" - "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, \'ਹੋਮ\' ਬਟਨ \'ਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਬਟਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।" + + "ਨਵਾਂ ਹੋਮ ਬਟਨ ਅਜ਼ਮਾਓ" "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਕੇਤ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਸੰਕੇਤ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" - "\'ਹੋਮ\' \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। \'ਪਿੱਛੇ\' ਜਾਣ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੋਕ ਕੇ ਰੱਖੋ।" + + "3-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" - "ਕਲਾਸਿਕ Android ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਜਿੱਥੇ \'ਹੋਮ\' \'ਤੇ ਜਾਣਾ, ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨਾ ਅਤੇ \'ਪਿੱਛੇ\' ਜਾਣਾ ਬਟਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੈ।" + + "ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, 2 ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, 3 ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, ਸੰਕੇਤ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" "ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, %s" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ" "GNSS ਮਾਪ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਰਸਤੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" "ਡਿਊਟੀ ਸਾਈਕਲਿੰਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਾਰੇ GNSS ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰਵਾਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰੋ" - "ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਿਓ" - "ਸਾਰੀਆਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਿਓ" "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਵਿੰਡੋ ਦਿਖਾਓ" "ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੇ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹਰ ਵਾਰ ਵਿੰਡੋ ਦਿਖਾਓ" "ANGLE ਸਮਰਥਿਤ ਐਪ ਚੁਣੋ" @@ -4503,16 +4492,14 @@ "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ" "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ" "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ" - - - - - - - - + "ਸਿਮ ਦਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਰੰਗ" + "ਨਾਮ" + "ਰੰਗ (ਅਨੁਰੂਪ ਐਪਾਂ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)" + "ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" "ਸਿਮ ਵਰਤੋ" "ਬੰਦ" + "ਇਸ ਸਿਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" + "%1$s ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਕੀ %1$s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ?" "ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n %1$s ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ %2$s ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" "%1$s \'ਤੇ ਜਾਓ" @@ -4626,4 +4613,7 @@ "MMS ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ %1$s \'ਤੇ MMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "MMS ਸੁਨੇਹਾ" + "ਸਿਮ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ" + "%1$s ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਾਰਜਾਤਮਕਤਾ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + "ਸਿਮ ਦਾ ਸੁਮੇਲ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index fa68e62099f..b71f5c99808 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -4339,13 +4339,16 @@ "Szybsze robienie selfie" "Nawigacja w systemie" "Nawigacja przy użyciu dwóch przycisków" - "Aby przełączać aplikacje, przesuń palcem w górę po przycisku ekranu głównego. Przesuń ponownie w górę, by zobaczyć wszystkie aplikacje. Funkcja działa na każdym ekranie. Nie będziesz już mieć przycisku Przegląd w prawym dolnym rogu ekranu." + + "Wypróbuj nowy przycisk ekranu głównego" "Włącz nowy gest, by przełączać aplikacje" "Nawigacja przy użyciu gestów" - "Aby wyświetlić ekran główny, przesuń dwoma palcami od dołu ekranu w górę. Aby przejść wstecz, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi ekranu. Aby przełączać aplikacje, zacznij przesuwać palcem od dołu ekranu w górę i przytrzymaj, zanim uniesiesz palec." + + "Nawigacja przy użyciu trzech przycisków" - "Klasyczny tryb nawigacji w Androidzie, w którym do wyświetlenia ekranu głównego, przełączania aplikacji i przejścia wstecz służą przyciski." + + "nawigacja w systemie, nawigacja przy użyciu dwóch przycisków, nawigacja przy użyciu trzech przycisków, nawigacja przy użyciu gestów" "Domyślna aplikacja ekranu głównego (%s) tego nie obsługuje" "Przełącz domyślną aplikację ekranu głównego" @@ -4523,8 +4526,6 @@ "Ta funkcja została wyłączona, bo spowalnia działanie telefonu." "Wymuś pełną procedurę pomiarów GNSS" "Śledź wszystkie konstelacje GNSS i częstotliwości bez uwzględniania współczynnika impulsu" - "Zezwól na uruchomienie aktywności w tle" - "Zezwól na uruchamianie wszystkich aktywności w tle" "Zawsze pokazuj okno dialogowe z raportem o błędzie" "Pokazuj okno dialogowe przy każdym poważnym błędzie w aplikacji" "Wybierz aplikację obsługującą ANGLE" @@ -4659,6 +4660,8 @@ "Zapisz" "Użyj karty SIM" "Wyłącz" + "Aby wyłączyć tę kartę SIM, wyjmij ją" + "Kliknij, by włączyć usługę %1$s" "Przełączyć na sieć operatora %1$s?" "Tylko jedna pobrana karta SIM może być aktywna w danym momencie.\n\nPrzełączenie na operatora%1$s nie spowoduje rezygnacji z usług operatora %2$s." "Przełącz na sieć: %1$s" @@ -4780,4 +4783,7 @@ "Nie można wysłać MMS-a" "Kliknij, by zezwolić na komunikację MMS przez operatora %1$s przy wyłączonej mobilnej transmisji danych." "MMS" + "Problem z kombinacją kart SIM" + "Użycie usługi %1$s może spowodować ograniczenie funkcjonalności. Kliknij, by dowiedzieć się więcej." + "Kombinacja kart SIM" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0a6e9201afb..960eabae84f 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Preferências de legenda" "Ampliação" "Ampliar com toque triplo" - - - - + "Ampliar com atalho" + "Ampliar com atalho e toque triplo" "Aumentar o zoom na tela" "Tocar três vezes para ampliar" "Toque em um botão para aplicar zoom" "Para aplicar zoom"", toque três vezes na tela rapidamente.\n"
  • "Arraste dois ou mais dedos para rolar"
  • \n
  • "Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom"
\n\n"Para aplicar zoom temporariamente"", toque rapidamente na tela três vezes e mantenha o dedo pressionado no terceiro toque.\n"
  • "Arraste para mover pela tela"
  • \n
  • "Levante o dedo para diminuir o zoom"
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n""Para aplicar zoom"", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"
  • "• Arraste com dois ou mais dedos para rolar a tela."
  • \n
  • "• Faça um movimento de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."
\n\n"Se quiser aplicar zoom temporariamente"", inicie a ampliação, toque em qualquer parte da tela e mantenha-a pressionada.\n"
  • "• Arraste para mover a visualização."
  • \n
  • "• Levante o dedo para diminuir o zoom."
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado nem na barra de navegação."
+ "Usar o botão de acessibilidade para abrir" + "Usar gesto para abrir" + "Usar o novo gesto de acessibilidade" + "Para ativar ou desativar esse serviço, toque no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre serviços, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado." + "Para ativar ou desativar esse serviço, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos e mantenha-a pressionada." + "Para ativar ou desativar esse serviço, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com três dedos e mantenha-a pressionada." + "Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos e mantenha-a pressionada." + "Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com três dedos e mantenha-a pressionada." + "Ok" "O botão Acessibilidade está definido para %1$s. Para usar a ampliação, toque nesse botão, mantenha-o pressionado e selecione a ampliação." "Atalho do volume" "Serviço de atalho" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "Tirar selfies com mais rapidez" "Navegação no sistema" "Navegação com dois botões" - "Para alternar entre apps, deslize o botão home para cima. Deslize para cima mais uma vez para ver todos os apps. Isso funciona em qualquer tela. O botão Visão geral não estará mais disponível na parte inferior direita da tela." + "Para alternar entre apps, deslize para cima no botão home. Para ver todos os apps, deslize novamente. Para retornar, toque no botão \"Voltar\"." "Testar o novo botão home" "Ative o novo gesto para alternar entre apps" "Navegação por gestos" - "Para acessar a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para voltar, deslize da margem esquerda ou direita da tela. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima na tela e pressione antes de soltar." + "Para ir para a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte-a. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra." "Navegação com três botões" - "Modo de navegação clássico do Android, no qual são usados botões para acessar a tela inicial, alternar entre apps e voltar." + "Volte, vá para a tela inicial e alterne entre apps usando os botões na parte inferior da tela." "navegação no sistema, navegação com dois botões, navegação com três botões, navegação por gestos" "Não é compatível com %s, seu app de início padrão" "Alternar app de início padrão" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "Esse recurso foi desativado porque causa lentidão no seu smartphone" "Forçar medições completas de GNSS" "Rastrear todas as constelações e frequências do GNSS sem nenhum ciclo de trabalho" - "Permitir início de atividades em segundo plano" - "Permitir o início de todas as atividades em segundo plano" "Sempre mostrar a caixa de diálogo de falha" "Mostrar a caixa de diálogo sempre que um app falha" "Selecionar app ativado para ANGLE" @@ -4503,16 +4489,14 @@ "Inativo/chip" "Chip ativo/transferido por download" "Chip inativo/transferido por download" - - - - - - - - + "Nome e cor do chip" + "Nome" + "Cor (usada por apps compatíveis)" + "Salvar" "Usar chip" "Desativado" + "Para desativar este chip, remova-o." + "Toque para ativar a %1$s" "Trocar para %1$s?" "Somente um chip transferido por download pode estar ativo por vez.\n\nAlternar para %1$s não cancelará o serviço da operadora %2$s." "Alternar para operadora %1$s" @@ -4626,4 +4610,7 @@ "Não é possível enviar mensagens MMS" "Toque para permitir mensagens MMS pela %1$s quando os dados móveis estiverem desativados" "Mensagem MMS" + "Problema com a combinação de chips" + "Usar a %1$s pode limitar a funcionalidade. Toque para saber mais." + "Combinação de chips" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2fa5ac60c9c..f4e5c64e9b6 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Tirar selfies mais rapidamente" "Navegação no sistema" "Navegação com 2 botões" - "Para alternar entre aplicações, deslize rapidamente para cima no botão página inicial. Volte a deslizar rapidamente para cima para ver todas as aplicações. Funciona em qualquer ecrã. Deixa de ter o botão Vista geral na parte inferior direita do ecrã." + "Para mudar de aplicação, deslize rapidamente para cima no botão página inicial. Para ver todas as aplicações, volte a deslizar rapidamente para cima. Para retroceder, toque no botão Anterior." "Experimentar o novo botão página inicial" "Ativar o novo gesto para alternar entre aplicações" "Navegação por gestos" - "Para aceder à página inicial, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã. Para retroceder, deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita do ecrã. Para alternar entre aplicações, comece a deslizar rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã, toque sem soltar e liberte." + "Para aceder à página inicial, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã. Para mudar de aplicação, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte. Para retroceder, deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita do ecrã." "Navegação com 3 botões" - "O modo clássico de navegação no Android, no qual é possível aceder à página inicial, alternar entre aplicações e retroceder através de botões." + "Retroceda, aceda à página inicial e mude de aplicação com os botões na parte inferior do ecrã." "navegação no sistema, navegação com 2 botões, navegação com 3 botões, navegação por gestos" "Não suportada pela sua aplicação Página inicial predefinida, %s." "Mudar de aplic. Página inicial predef." @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Esta funcionalidade foi desativada porque torna o seu telemóvel lento." "Forçar medições de GNSS completas" "Monitorizar todas as constelações e frequências de GNSS sem ciclos" - "Permitir inícios da atividade em segundo plano" - "Permite os inícios de toda a atividade em segundo plano." "Mostrar sempre a caixa de diálogo de falhas" "Mostrar a caixa de diálogo sempre que uma aplicação falhar" "Selecionar aplicação compatível com o ANGLE" @@ -4491,16 +4489,14 @@ "Inativo/SIM" "Ativo/SIM transferido" "Inativo/SIM transferido" - - - - - - - - + "Nome e cor do SIM" + "Nome" + "Cor (utilizada pelas aplic. compatíveis)" + "Guardar" "Utilizar SIM" "Desativado" + "Para desativar este SIM, remova o cartão SIM" + "Toque para ativar o operador %1$s" "Pretende mudar para %1$s?" "Só pode ter um SIM transferido ativo de cada vez.\n\nMudar para o operador %1$s não cancela o seu serviço no operador %2$s." "Mudar para %1$s" @@ -4614,4 +4610,7 @@ "Não é possível enviar a mensagem MMS" "Toque para permitir mensagens MMS no operador %1$s quando os dados móveis estão desativados." "Mensagem MMS" + "Problema com a combinação de SIMs" + "A utilização dos operadores %1$s pode limitar a funcionalidade. Toque para saber mais." + "Combinação de SIMs" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 0a6e9201afb..960eabae84f 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Preferências de legenda" "Ampliação" "Ampliar com toque triplo" - - - - + "Ampliar com atalho" + "Ampliar com atalho e toque triplo" "Aumentar o zoom na tela" "Tocar três vezes para ampliar" "Toque em um botão para aplicar zoom" "Para aplicar zoom"", toque três vezes na tela rapidamente.\n"
  • "Arraste dois ou mais dedos para rolar"
  • \n
  • "Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom"
\n\n"Para aplicar zoom temporariamente"", toque rapidamente na tela três vezes e mantenha o dedo pressionado no terceiro toque.\n"
  • "Arraste para mover pela tela"
  • \n
  • "Levante o dedo para diminuir o zoom"
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n""Para aplicar zoom"", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"
  • "• Arraste com dois ou mais dedos para rolar a tela."
  • \n
  • "• Faça um movimento de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."
\n\n"Se quiser aplicar zoom temporariamente"", inicie a ampliação, toque em qualquer parte da tela e mantenha-a pressionada.\n"
  • "• Arraste para mover a visualização."
  • \n
  • "• Levante o dedo para diminuir o zoom."
\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado nem na barra de navegação."
+ "Usar o botão de acessibilidade para abrir" + "Usar gesto para abrir" + "Usar o novo gesto de acessibilidade" + "Para ativar ou desativar esse serviço, toque no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre serviços, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado." + "Para ativar ou desativar esse serviço, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos e mantenha-a pressionada." + "Para ativar ou desativar esse serviço, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com três dedos e mantenha-a pressionada." + "Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos e mantenha-a pressionada." + "Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com três dedos e mantenha-a pressionada." + "Ok" "O botão Acessibilidade está definido para %1$s. Para usar a ampliação, toque nesse botão, mantenha-o pressionado e selecione a ampliação." "Atalho do volume" "Serviço de atalho" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "Tirar selfies com mais rapidez" "Navegação no sistema" "Navegação com dois botões" - "Para alternar entre apps, deslize o botão home para cima. Deslize para cima mais uma vez para ver todos os apps. Isso funciona em qualquer tela. O botão Visão geral não estará mais disponível na parte inferior direita da tela." + "Para alternar entre apps, deslize para cima no botão home. Para ver todos os apps, deslize novamente. Para retornar, toque no botão \"Voltar\"." "Testar o novo botão home" "Ative o novo gesto para alternar entre apps" "Navegação por gestos" - "Para acessar a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para voltar, deslize da margem esquerda ou direita da tela. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima na tela e pressione antes de soltar." + "Para ir para a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte-a. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra." "Navegação com três botões" - "Modo de navegação clássico do Android, no qual são usados botões para acessar a tela inicial, alternar entre apps e voltar." + "Volte, vá para a tela inicial e alterne entre apps usando os botões na parte inferior da tela." "navegação no sistema, navegação com dois botões, navegação com três botões, navegação por gestos" "Não é compatível com %s, seu app de início padrão" "Alternar app de início padrão" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "Esse recurso foi desativado porque causa lentidão no seu smartphone" "Forçar medições completas de GNSS" "Rastrear todas as constelações e frequências do GNSS sem nenhum ciclo de trabalho" - "Permitir início de atividades em segundo plano" - "Permitir o início de todas as atividades em segundo plano" "Sempre mostrar a caixa de diálogo de falha" "Mostrar a caixa de diálogo sempre que um app falha" "Selecionar app ativado para ANGLE" @@ -4503,16 +4489,14 @@ "Inativo/chip" "Chip ativo/transferido por download" "Chip inativo/transferido por download" - - - - - - - - + "Nome e cor do chip" + "Nome" + "Cor (usada por apps compatíveis)" + "Salvar" "Usar chip" "Desativado" + "Para desativar este chip, remova-o." + "Toque para ativar a %1$s" "Trocar para %1$s?" "Somente um chip transferido por download pode estar ativo por vez.\n\nAlternar para %1$s não cancelará o serviço da operadora %2$s." "Alternar para operadora %1$s" @@ -4626,4 +4610,7 @@ "Não é possível enviar mensagens MMS" "Toque para permitir mensagens MMS pela %1$s quando os dados móveis estiverem desativados" "Mensagem MMS" + "Problema com a combinação de chips" + "Usar a %1$s pode limitar a funcionalidade. Toque para saber mais." + "Combinação de chips" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 113c3b396fb..344eaecd246 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -2095,34 +2095,22 @@ "Preferințe pentru subtitrări" "Mărire" "Măriți atingând de trei ori" - - - - + "Măriți folosind scurtătura" + "Măriți folosind scurtătura și atingând de trei ori" "Măriți pe ecran" "Atingeți de 3 ori pentru zoom" "Atingeți un buton pentru a micșora/mări" "Pentru a mări sau micșora"", atingeți rapid ecranul de 3 ori.\n"
  • "Trageți cu 2 sau mai multe degete pentru a derula"
  • \n
  • "Ciupiți cu 2 sau mai multe degete pentru a ajusta nivelul de zoom"
\n\n"Pentru a mări temporar"", atingeți rapid ecranul de 3 ori și țineți apăsat cu degetul la a treia atingere.\n"
  • "Trageți cu degetul pentru a mișca imaginea pe ecran."
  • \n
  • "Ridicați degetul pentru a micșora."
\n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Când mărirea este activată, puteți mări pe ecran.\n\n""Pentru a mări"", începeți mărirea, apoi atingeți oriunde pe ecran.\n"
  • "• Trageți cu 2 sau mai multe degete pentru a derula"
  • \n
  • "• Ciupiți cu 2 sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"
\n\n"Pentru a mări temporar"", începeți mărirea, apoi atingeți lung oriunde pe ecran.\n"
  • "• Trageți pentru a vă mișca pe ecran"
  • \n
  • "• Ridicați degetul pentru a micșora"
\n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
+ "Folosiți butonul de accesibilitate pentru a deschide" + "Folosiți gestul pentru a deschide" + "Folosiți noul gest de accesibilitate" + "Pentru a activa sau dezactiva acest serviciu, atingeți butonul de accesibilitate%sdin partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, atingeți lung butonul de accesibilitate." + "Pentru a activa sau dezactiva acest serviciu, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, glisați în sus cu două degete și țineți lung." + "Pentru a activa sau dezactiva acest serviciu, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, glisați în sus cu trei degete și țineți lung." + "Pentru a activa sau dezactiva un serviciu de accesibilitate, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, glisați în sus cu două degete și țineți lung." + "Pentru a activa sau dezactiva un serviciu de accesibilitate, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, glisați în sus cu trei degete și țineți lung." + "OK" "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atingeți lung butonul Accesibilitate și apoi selectați mărirea." "Comandă rapidă pentru butoane volum" "Serviciul comenzii rapide" @@ -4278,13 +4266,13 @@ "Faceți autoportrete mai rapid" "Navigarea sistemului" "Navigare cu 2 butoane" - "Pentru a comuta între aplicații, glisați în sus pe butonul Ecran de pornire. Glisați din nou în sus pentru a vedea toate aplicațiile. Funcționează de pe orice ecran. Nu veți mai vedea butonul Recente în partea dreaptă jos a ecranului." + "Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați din nou în sus. Pentru a reveni, atingeți butonul înapoi." "Încercați noul buton Ecran de pornire" "Activați gestul nou pentru a comuta între aplicații" "Navigare prin gesturi" - "Pentru a reveni la ecranul de pornire, glisați în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a merge înapoi, glisați dinspre marginea stângă sau dreaptă a ecranului. Pentru a comuta între aplicații, glisați în sus din partea de jos a ecranului și țineți apăsat înainte de a da drumul." + "Pentru a merge la ecranul de pornire, glisați în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus din partea de jos, țineți, apoi eliberați. Pentru a reveni, glisați din partea stângă sau dreaptă." "Navigare cu 3 butoane" - "Mod de navigare Android clasic, în care accesarea ecranului de pornire, comutarea între aplicații și comanda Înapoi sunt accesibile prin butoane." + "Mergeți înapoi, la ecranul de pornire și schimbați aplicațiile cu ajutorul butoanelor din partea de jos a ecranului." "navigarea sistemului, navigare cu 2 butoane, navigare cu 3 butoane, navigare prin gesturi" "Nu este acceptată de aplicația prestabilită din ecranul de pornire, %s" "Comutați aplicația prestabilită de pe ecranul de pornire" @@ -4455,8 +4443,6 @@ "Această funcție a fost dezactivată deoarece vă încetinește telefonul" "Forțați măsurători GNSS complete" "Urmăriți toate constelațiile și frecvențele GNSS fără ciclu de funcționare" - "Permiteți ca activitățile să pornească în fundal" - "Permiteți tuturor activităților să pornească în fundal" "Afișați întotdeauna caseta de dialog pentru blocări" "Afișați caseta de dialog de fiecare dată când se blochează o aplicație" "Selectați aplicația compatibilă cu ANGLE" @@ -4584,16 +4570,14 @@ "Inactiv/SIM" "Activ/SIM-ul descărcat" "Inactiv/SIM descărcat" - - - - - - - - + "Numele și culoarea cardului SIM" + "Nume" + "Culoare (folosită de aplicațiile compatibile)" + "Salvați" "Folosiți cardul SIM" "Dezactivat" + "Pentru a dezactiva acest SIM, îndepărtați cardul SIM" + "Atingeți pentru a activa %1$s" "Comutați la %1$s?" "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând comutați la %1$s nu anulați serviciul %2$s." "Comutați la %1$s" @@ -4711,4 +4695,7 @@ "Nu se poate trimite mesajul MMS" "Atingeți pentru a permite mesageria MMS pentru %1$s când datele mobile sunt dezactivate" "Mesaj MMS" + "Problemă cu combinația de SIM" + "Folosirea operatorului %1$s poate limita funcționalitatea. Atingeți ca să aflați mai multe." + "Combinație de SIM" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 3bcd805d2c5..b22ce725a6e 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -2117,34 +2117,22 @@ "Настройки субтитров" "Увеличение" "Увеличение по тройному нажатию" - - - - + "Увеличение с помощью кнопки" + "Увеличение с помощью кнопки и по тройному нажатию" "Экранная лупа" "Изменение масштаба тремя нажатиями" "Чтобы увеличить масштаб, нажмите кнопку" "Чтобы ""увеличить масштаб"", быстро коснитесь экрана одним пальцем три раза.\n"
  • "Для прокрутки проведите двумя пальцами."
  • \n
  • "Чтобы изменить масштаб, сведите два пальца вместе или разведите их."
\n\n"Если нужно ""временно увеличить масштаб"", быстро нажмите на экран три раза и удерживайте на третьем нажатии.\n"
  • "Для обзора проводите по экрану."
  • \n
  • "Чтобы уменьшить масштаб, отпустите палец."
\n\n"Эти жесты не работают на клавиатуре и панели навигации."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Благодаря функции увеличения вы сможете приближать изображение на экране.\n\n""Если вы хотите увеличить изображение"", включите сервис и нажмите на экран в любом месте.\n"
  • "• Чтобы прокрутить увеличенную область, проведите двумя или тремя пальцами."
  • \n
  • "• Чтобы изменить масштаб, сведите вместе два или три пальца."
\n\n"Если вы хотите временно увеличить изображение"", включите сервис, а затем нажмите на экран в любом месте и задержите палец.\n"
  • "• Чтобы перемещаться по экрану, проведите по нему."
  • \n
  • "• Чтобы отключить увеличение, уберите палец."
\n\n"Увеличить изображение клавиатуры или панели навигации нельзя."
+ "Используйте кнопку специальных возможностей" + "Используйте жесты" + "Используйте новый жест" + "Чтобы включить или выключить сервис, нажмите кнопку специальных возможностей %s в нижней части экрана.\n\nДля переключения между сервисами нажмите и удерживайте эту кнопку." + "Чтобы включить или выключить сервис, проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами и задержите их." + "Чтобы включить или выключить сервис, проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их." + "Чтобы включить или выключить сервис специальных возможностей, проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами и задержите их." + "Чтобы включить или выключить сервис специальных возможностей, проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их." + "ОК" "Кнопка специальных возможностей настроена на сервис \"%1$s\". Чтобы использовать увеличение, удерживайте ее, а затем выберите \"Увеличение изображения на экране\"." "Кнопки регулировки громкости" "Быстрое включение сервиса" @@ -2231,7 +2219,7 @@ Очень долгая задержка (%1$d мсек.) Очень долгая задержка (%1$d мсек.)
- "Звонок: %1$s; уведомление: %2$s; касание: %3$s" + "%1$s: звонок. %2$s: уведомление. %3$s: касание." "Вибрация при входящих вызовах и уведомлениях отключена" "Включена слабая вибрация при входящих вызовах и уведомлениях" "Включена средняя вибрация при входящих вызовах и уведомлениях" @@ -2291,7 +2279,7 @@ "Отклонить" "Остановить" "Отмена" - "Остановить %1$s?" + "Остановить сервис \"%1$s\"?" "Нажмите %1$s, чтобы отключить сервис \"%2$s\"." "Службы не установлены" "Сервис не выбран" @@ -3071,7 +3059,7 @@ "Ограничения" "Отменить ограничения" "Изменить PIN-код" - "Включить уведомления" + "Уведомления" "Справка/отзыв" "Справочные статьи, поддержка по телефону и в чате, инструкции по началу работы" "Аккаунт для контента" @@ -3525,13 +3513,13 @@ "Уведомления приходят без звука и вибрации" "Уведомления приходят со звуком или вибрацией" "При разблокированном устройстве показывать уведомления в виде баннера в верхней части экрана" - "Включить уведомления" + "Уведомления" "Адаптивные уведомления" - ~%d уведомление в день - ~%d уведомления в день - ~%d уведомлений в день - ~%d уведомления в день + ~ %d уведомление в день + ~ %d уведомления в день + ~ %d уведомлений в день + ~ %d уведомления в день ~%d уведомление в неделю @@ -4351,13 +4339,16 @@ "Быстрое включение фронтальной камеры" "Навигация в системе" "Навигация с помощью двух кнопок" - "Коснитесь кнопки главного экрана и проведите вверх, чтобы переключаться между приложениями. Снова проведите вверх, чтобы увидеть все приложения. Жест работает на любом экране. Кнопка обзора в нижнем правом углу экрана больше не будет использоваться." + + "Попробуйте новую кнопку главного экрана" "Использовать новый жест для перехода между приложениями" "Навигация с помощью жестов" - "Чтобы перейти на главный экран, проведите по экрану снизу вверх. Чтобы вернуться назад, проведите по экрану от левого или правого края к центру. Чтобы переключиться на другое приложение, проведите снизу вверх и чуть задержите палец на экране." + + "Навигация с помощью трех кнопок" - "Классический режим навигации в Android. Есть три кнопки, с помощью которых можно перейти на главный экран, переключиться на другое приложение и вернуться назад." + + "навигация в системе, навигация с помощью двух кнопок, навигация с помощью трех кнопок, навигация с помощью жестов" "Функция не поддерживается приложением для главного экрана, которое используется по умолчанию (%s)." "Изменить приложение по умолчанию" @@ -4535,8 +4526,6 @@ "Эта функция отключена, поскольку она замедляет работу телефона." "Полные измерения GNSS" "Отслеживать все группировки GNSS и частоты без рабочего цикла" - "Разрешить запуск компонентов в фоновом режиме" - "Разрешен запуск всех компонентов в фоновом режиме" "Всегда показывать сообщение об ошибке" "Показывать диалог при каждом сбое приложения" "Выбрать приложение с поддержкой ANGLE" @@ -4665,16 +4654,14 @@ "Неактивно/SIM-карта" "Активно / Скачанная SIM-карта" "Неактивно / Скачанная SIM-карта" - - - - - - - - + "Название SIM-карты и цвет" + "Название" + "Цвет (для совместимых приложений)" + "Сохранить" "Использовать SIM" "Отключено" + "Чтобы отключить эту SIM-карту, извлеките ее из устройства." + "Нажмите, чтобы включить SIM-карту оператора \"%1$s\"." "Выбрать сеть оператора \"%1$s\"?" "Нельзя использовать несколько скачанных SIM-карт одновременно.\n\nВы можете переключиться на SIM-карту \"%1$s\". Это действие не повлияет на ваш тарифный план у оператора \"%2$s\"." "Выбрать оператора \"%1$s\"" @@ -4796,4 +4783,7 @@ "Не удалось отправить MMS-сообщение" "Нажмите, чтобы разрешить MMS-сообщения в сети оператора \"%1$s\", когда мобильный Интернет отключен" "MMS-сообщения" + "Проблема с сочетанием SIM-карт" + "При использовании пары SIM-карт %1$s функциональность может быть ограничена. Подробнее…" + "Сочетание SIM-карт" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 720d4d4ee0c..22f978875fe 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "සිරස්තල මනාප" "විශාලනය" "තට්ටු-තුනක් සමඟ විශාලනය කරන්න" - - - - + "කෙටිමඟ සමඟ විශාලන කරන්න" + "කෙටිමඟ සහ තට්ටු කිරීම් තුනක් සමඟ විශාලන කරන්න" "තිරය මත විශාලනය කරන්න" "විශාලනය කිරීමට 3 වරක් තට්ටු කරන්න" "විශාලනය කිරීමට බොත්තමක් තට්ටු කරන්න" "විශාලනය කිරීමට"", ඉක්මනින් තිරය මත 3න් වරක් තට්ටු කරන්න.\n"
  • "අනුචලනය කිරීමට ඇඟිලි 2කක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් ඇඳගෙන යන්න"
  • \n
  • "විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2කක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් පින්ච් කරන්න"
\n\n"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට"", ඉක්මනින් තිරය මත 3න් වරක් තට්ටු කර තුන් වන තට්ටුව මත ඇඟිල්ල රඳවා ගෙන සිටින්න.\n"
  • "තිරය වටා යාමට අඳින්න"
  • \n
  • "විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"
\n\n"යතුරු පුවරුව හෝ සංචලන තීරුව තුළට ඔබට විශාලනය කළ නොහැක."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "විශාලනය සක්‍රීය කළ විට, ඔබට ඔබේ තිරය විශාලන කළ හැක.\n\n""විශාලන කිරීමට"", විශාලනය ආරම්භ කරන්න, පසුව තිරයේ ඕනෑම තැනකින් තට්ටු කරන්න.\n"
  • "• අනුචලන කිරීමට ඇඟිලි 2 ක් හෝ වැඩි ගණනක් අදින්න"
  • \n
  • "• විශාලනය ගැළපීමට ඇඟිලි 2 ක් හෝ වැඩි ගණනක් කොනහන්න"
\n\n"තාවකාලිකව විශාලන කිරීමට"", විශාලනය ආරම්භ කරන්න, පසුව තිරයේ ඕනෑම තැනකින් ස්පර්ශ කර අල්ලා සිටින්න.\n"
  • "• තිරය වටේ එහා මෙහා කිරීමට අදින්න"
  • \n
  • "• විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල උස්සන්න"
\n\n"ඔබට යතුරු පුවරුවේ හෝ සංචලන තීරුවේ විශාලන කළ නොහැක."
+ "විවෘත කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම භාවිත කරන්න" + "විවෘත කිරීමට ඉංගිතය භාවිත කරන්න" + "නව ප්‍රවේශ්‍යතා ඉංගිතය භාවිත කරන්න" + "මෙම සේවය සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඔබේ තිරයේ පහළින් ඇති ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තමට%sතට්ටු කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලා සිටින්න." + "මෙම සේවය සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඇඟිලි දෙකකින් තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි දෙකකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා සිටින්න." + "මෙම සේවය සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඇඟිලි තුනකින් තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි තුනකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා සිටින්න." + "ප්‍රවේශ්‍යතා සේවයක් සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඇඟිලි දෙකකින් තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි දෙකකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා සිටින්න." + "ප්‍රවේශ්‍යතා සේවයක් සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඇඟිලි තුනකින් තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි තුනකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා සිටින්න." + "තේරුණා" "ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම %1$s වෙත සකසා ඇත. විශාලනය භාවිතා කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කරගෙන විශාලනය තෝරන්න." "ශබ්ද බොත්තම් කෙටිමඟ" "කෙටිමඟ සේවා" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "වඩාත් වේගයෙන් සෙල්ෆී ඡායාරූප ගන්න" "පද්ධති සංචලනය" "2-බොත්තම් සංචලනය" - "යෙදුම් මාරු කිරීම සඳහා, මුල් පිටු බොත්තම ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. සියලු යෙදුම් බැලීම සඳහා නැවත ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. ඕනෑම තිරයකින් ක්‍රියා කරයි. ඔබේ තිරයේ පහළ දකුණු පසින් ඔබට තවදුරටත් සමාලෝචන බොත්තමක් නොතිබෙනු ඇත." + "යෙදුම් මාරු කිරීමට, මුල් පිටු බොත්තම මත ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් සියල්ල බැලීමට, නැවතත් ස්වයිප් කරන්න. ආපසු යාමට, ආපසු බොත්තමට තට්ටු කරන්න." "නව මුල් පිටු බොත්තම උත්සාහ කරන්න" "යෙදුම් මාරු කිරීම සඳහා නව ඉංගිතය ක්‍රියාත්මක කරන්න" "අභින සංචලනය" - "නිවසට යාමට, තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න. ආපසු යාමට, තිරයේ වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් මාරු වීමට, තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කිරීමට පටන් ගෙන, අත හැරීමට පෙර අල්ලා සිටින්න." + "නිවසට යාමට, තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් මාරු කිරීමට, පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලා සිට, පසුව මුදා හරින්න. ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන්න." "3-බොත්තම් සංචලනය" - "නිවසට යාම, යෙදුම් මාරු කිරීම, සහ ආපසු යාම යන ඒවාට බොත්තම්වලින් ප්‍රවේශ විය හැකි පැරණි Android සංචලන ප්‍රකාරය" + "ඔබේ තිරයේ පහළින් ඇති බොත්තම් මඟින් ආපසු යාම, මුල් පිටුව, සහ යෙදුම් මාරු කිරීම." "පද්ධති සංචලනය, 2 බොත්තම් සංචලනය, 3 බොත්තම් සංචලනය, අභින සංචලනය" "ඔබේ පෙරනිමි මුල් යෙදුම, %s මඟින් සහාය නොදක්වයි" "පෙරනිමි මුල් යෙදුම මාරු කරන්න" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "මෙම විශේෂාංගය ඔබේ දුරකථනය මන්දගාමී කරන බැවින් මෙය අක්‍රිය කර ඇත" "සම්පූර්ණ GNSS මිනුම් බලාත්මක කරන්න" "කාර්ය චක්‍රය රහිත සියලු GNSS සබැඳි තාරකා ගෝල සහ සංඛ්‍යාත" - "පසුබිම් ක්‍රියාකාරකම් පටන් ගැනීමට ඉඩ දෙන්න" - "පසුබිම් ක්‍රියාකාරකම් සියල්ල පටන් ගැනීමට ඉඩ දෙන්න" "බිඳ වැටීම් සංවාදය සැම විට පෙන්වන්න" "යෙදුමක් බිඳ වැටෙන සෑම විටම සංවාදය පෙන්වන්න" "ANGLE සබල යෙදුමක් තෝරන්න" @@ -4503,16 +4489,14 @@ "අක්‍රිය / SIM" "ක්‍රියාත්මක / බාගත් SIM පත" "අක්‍රිය / බාගත් SIM" - - - - - - - - + "SIM පතේ නම සහ වර්ණය" + "නම" + "වර්ණය (ගැළපෙන යෙදුම් විසින් භාවිත කෙරේ)" + "සුරකින්න" "SIM භාවිත කරන්න" "අක්‍රියයි" + "මෙම SIM පත අබල කිරීමට, SIM පත ඉවත් කරන්න" + "%1$s ක්‍රියාත්මක කිරීමට තට්ටු කරන්න" "%1$s වෙත මාරු කරන්නේද?" "එක වේලාවකට බාගත් SIM එකක් පමණක් ක්‍රියාත්මක විය හැක.\n\n%1$s වෙත මාරු වීම ඔබේ %2$s සේවය අවසන් නොකරයි." "%1$s වෙත මාරු වන්න" @@ -4626,4 +4610,7 @@ "MMS පණිවුඩය යැවිය නොහැක" "ජංගම දත්ත අක්‍රියව තිබෙන විට %1$s මත MMS පණිවුඩයට අවසර දීමට තට්ටු කරන්න" "MMS පණිවුඩය" + "SIM සංකලනය සමඟ ගැටලුවකි" + "%1$s භාවිතයෙන් ක්‍රියාකාරීත්වය සීමා කළ හැකිය. තව දැන ගැනීමට තට්ටු කරන්න." + "SIM සංකලනය" diff --git a/res/values-sk/arrays.xml b/res/values-sk/arrays.xml index d1589398eb5..472657385ff 100644 --- a/res/values-sk/arrays.xml +++ b/res/values-sk/arrays.xml @@ -247,7 +247,7 @@ "vykreslenie navrch" "prístup k upozorneniam" "fotoaparát:" - "záznam zvuku" + "nahrávať zvuk" "prehrávanie zvuku" "načítať schránku" "upraviť schránku" @@ -314,7 +314,7 @@ "Vykreslenie navrch" "Prístup k upozorneniam" "Fotoaparát" - "Zaznamenať zvuk" + "Nahrávať zvuk" "Prehrať zvuk" "Načítať schránku" "Upraviť schránku" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 9d70cbbbcd8..5fa1415432d 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -671,7 +671,7 @@ "Príliš veľa chybných pokusov. Dáta tohto zariadenia budú odstránené." "Príliš veľa chybných pokusov. Tento používateľ bude odstránený." "Príliš veľa chybných pokusov. Tento pracovný profil a jeho dáta budú odstránené." - "Zatvoriť" + "Zavrieť" Musí mať aspoň %d znaky Must be at least %d characters @@ -2117,34 +2117,22 @@ "Nastavenia titulkov" "Priblíženie" "Priblíženie trojitým klepnutím" - - - - + "Priblíženie skratkou" + "Priblíženie skratkou a trojitým klepnutím" "Priblížte si obrazovku" "Na priblíženie trikrát klepnite" "Na priblíženie klepnite na tlačidlo" "Ak chcete zobrazenie priblížiť"", trikrát rýchlo klepnite na obrazovku.\n"
  • "Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov po obrazovke."
  • \n
  • "Priblíženie upravíte priblížením dvoch alebo viacerých prstov."
\n\n"Zobrazenie dočasne priblížite"" tak, že trikrát rýchlo klepnete na obrazovku jedným prstom a po poslednom klepnutí prst pridržíte.\n"
  • "Obrazovku môžete posúvať presúvaním prsta."
  • \n
  • "Zdvihnutím prsta zobrazenie oddialite."
\n\n"Klávesnica ani navigačný panel sa nedajú priblížiť."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Keď je priblíženie zapnuté, môžete si zväčšiť obsah obrazovky.\n\n""Urobíte to tak"", že spustíte priblíženie a klepnete kamkoľvek na obrazovku.\n"
  • "• Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov."
  • \n
  • "• Priblíženie upravíte stiahnutím dvoch alebo viacerých prstov."
\n\n"Ak chcete obsah priblížiť krátkodobo"", spustite priblíženie a pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"
  • "• Po obrazovke prechádzate presunutím"
  • \n
  • "• Oddialite zdvihnutím prsta."
\n\n"Nemôžete priblížiť klávesnicu ani navigačný panel."
+ "Otváranie tlačidlom dostupnosti" + "Otváranie gestom" + "Používanie nového gesta dostupnosti" + "Túto službu zapnete alebo vypnete klepnutím na tlačidlo dostupnosti %s v dolnej časti obrazovky.\n\nSlužby prepnete pridržaním tlačidla dostupnosti." + "Túto službu zapnete alebo vypnete potiahnutím dvoma prstami z dolnej časti obrazovky smerom nahor.\n\nSlužby prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." + "Túto službu zapnete alebo vypnete potiahnutím troma prstami z dolnej časti obrazovky smerom nahor.\n\nSlužby prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." + "Službu dostupnosti zapnete alebo vypnete potiahnutím dvoma prstami z dolnej časti obrazovky smerom nahor.\n\nSlužby prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." + "Službu dostupnosti zapnete alebo vypnete potiahnutím troma prstami z dolnej časti obrazovky smerom nahor.\n\nSlužby prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." + "Dobre" "Tlačidlo dostupnosti je nastavené na službu %1$s. Ak chcete použiť priblíženie, klepnite na tlačidlo dostupnosti, podržte ho a potom vyberte priblíženie." "Skratka klávesa hlasitosti" "Pripojená služba" @@ -2894,7 +2882,7 @@ "Vždy zapnuté siete VPN musia mať numerické adresy serverov DNS" "Zadané informácie nepodporujú vždy zapnuté siete VPN" "Zrušiť" - "Zatvoriť" + "Zavrieť" "Uložiť" "Pripojiť" "Nahradiť" @@ -4351,13 +4339,13 @@ "Rýchlejšie fotenie snímok selfie" "Navigácia v systéme" "Navigácia dvoma tlačidlami" - "Medzi aplikáciami prepnete potiahnutím nahor po tlačidle plochy. Opätovným potiahnutím nahor zobrazíte všetky aplikácie. Funguje to na všetkých obrazovkách. V pravom dolnom rohu obrazovky už nebude tlačidlo prehľadu." + "Aplikácie prepnete potiahnutím prstom nahor po tlačidle plochy. Všetky aplikácie zobrazíte opätovným potiahnutím prstom nahor. Vrátite sa klepnutím na tlačidlo Späť." "Vyskúšajte nové tlačidlo plochy" "Zapnite nové gesto na prepínanie aplikácií" "Navigácia gestami" - "Na plochu prejdete potiahnutím nahor z dolnej časti obrazovky. Späť prejdete potiahnutím od ľavého alebo pravého okraja obrazovky. Na prepnutie medzi aplikáciami potiahnite nahor z dolnej časti obrazovky a pred uvoľnením podržte." + "Na plochu prejdete potiahnutím prstom z dolnej časti obrazovky smerom nahor. Aplikácie prepnete potiahnutím prstom nahor, podržaním a následným uvoľnením. Vrátite sa potiahnutím prstom z ľavého alebo pravého okraja obrazovky." "Navigácia troma tlačidlami" - "Klasická navigácie v Androide. Na prechod na plochu, prepínanie medzi aplikáciami a návrat späť slúžia tlačidlá." + "Prejdenie späť, prejdenie na plochu a prepínanie aplikácií pomocou tlačidiel v dolnej časti obrazovky." "navigácia v systéme, navigácia dvoma tlačidlami, navigácia troma tlačidlami, navigácia gestami" "Predvolená vstupná aplikácia %s túto funkciu nepodporuje" "Prepnúť predvolenú vstupnú aplikáciu" @@ -4535,8 +4523,6 @@ "Táto funkcia bola vypnutá, pretože spomaľuje telefón" "Vynútiť úplné meranie GNSS" "Sledovať všetky konštelácie a frekvencie GNSS bez cyklického vypínania a zapínania" - "Povoliť spúšťanie aktivity na pozadí" - "Povolí spúšťanie všetkých aktivít na pozadí" "Vždy zobrazovať dialógové okno zlyhania" "Zobraziť dialógové okno pri každom zlyhaní aplikácie" "Vybrať aplikáciu podporujúcu ANGLE" @@ -4671,6 +4657,8 @@ "Uložiť" "Použiť SIM" "Vypnuté" + "Ak chcete túto SIM kartu deaktivovať, odstráňte ju" + "Klepnutím aktivujete operátora %1$s" "Chcete prepnúť na operátora %1$s?" "V jednej chvíli môže byť aktívna iba jedna stiahnutá SIM karta.\n\nPrepnutím na operátora %1$s nezrušíte službu operátora %2$s." "Prepnúť na %1$s" @@ -4792,4 +4780,7 @@ "Správu MMS sa nepodarilo odoslať" "Klepnutím povolíte správy MMS pre operátora %1$s pri vypnutých mobilných dátach" "Správa MMS" + "Problém s kombináciou SIM kariet" + "Použitie operátora %1$s môže obmedziť funkcie. Ďalšie informácie zobrazíte klepnutím." + "Kombinácia SIM kariet" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index c34aec09dfe..ac9515c82a1 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -2123,7 +2123,7 @@ "Če želite povečati, se trikrat dotaknite" "Če želite povečati, se dotaknite gumba" "Če želite povečati"", se hitro trikrat dotaknite zaslona.\n"
  • "Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."
  • \n
  • "Povlecite dva ali več prstov skupaj, če želite prilagoditi povečavo."
\n\n"Če želite začasno povečati"", se hitro trikrat dotaknite zaslona in pri tretjem dotiku zadržite prst na zaslonu.\n"
  • "Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."
  • \n
  • "Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."
\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici in v vrstici za krmarjenje."
- "Ko je povečava vklopljena, lahko povečate zaslon.\n\n""Če želite povečati"", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"
  • "• Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."
  • \n
  • "• Povlecite dva ali več prstov skupaj, če želite prilagoditi povečavo."
\n\n"Če želite začasno povečati"", zaženite povečavo, se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"
  • "• Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."
  • \n
  • "• Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."
\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."
+ "Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n""Če želite povečati prikaz"", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"
  • "• Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."
  • \n
  • "• Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."
\n\n"Če želite začasno povečati prikaz"", zaženite povečavo in se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu ter ga pridržite.\n"
  • "• Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."
  • \n
  • "• Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."
\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."
"Odpiranje z gumbom za funk. za ljudi s pos. potr." "Odpiranje s potezo" "Uporaba nove poteze za ljudi s posebnimi potrebami" @@ -4339,13 +4339,16 @@ "Hitrejši vklop načina za sebke" "Krmarjenje po sistemu" "Krmarjenje z dvema gumboma" - "Če želite preklopiti med aplikacijami, povlecite navzgor po gumbu za začetni zaslon. Znova povlecite navzgor, da prikažete vse aplikacije. To deluje na katerem koli zaslonu. Gumb »Pregled« ne bo več prikazan v spodnjem desnem delu zaslona." + + "Preskus novega gumba za začetni zaslon" "Vklop nove poteze za preklop aplikacij" "Krmarjenje s potezami" - "Če se želite vrniti na začetni zaslon, povlecite z dna zaslona navzgor. Če se želite vrniti nazaj, povlecite od desnega roba zaslona v levo ali od levega roba zaslona v desno. Če želite preklopiti med aplikacijami, začnite vleči z dna zaslona navzgor in pridržite, preden spustite." + + "Krmarjenje s tremi gumbi" - "Klasični način krmarjenja po sistemu Android, pri katerem so vrnitev na začetni zaslon, preklapljanje med aplikacijami in vrnitev nazaj dostopni prek gumbov." + + "krmarjenje po sistemu, krmarjenje z dvema gumboma, krmarjenje s tremi gumbi, krmarjenje s potezami" "Privzeta aplikacija začetnega zaslona %s ne podpira te funkcije" "Zamenjaj privzeto apl. začetnega zaslona" @@ -4523,8 +4526,6 @@ "Ta funkcija je bila izklopljena, ker upočasnjuje vaš telefon" "Vsili popolne meritve GNSS" "Spremljaj vse razmestitve in frekvence GNSS brez ciklov" - "Dovoli začetek dejavnosti v ozadju" - "Dovoli začetek vseh dejavnosti v ozadju" "Vedno pokaži pogovorno okno zrušitve" "Pokaži pogovorno okno ob vsaki zrušitvi aplikacije" "Izbira aplikacije, ki podpira ANGLE" @@ -4659,6 +4660,8 @@ "Shrani" "Uporabi kartico SIM" "Izklopljeno" + "Če želite onemogočiti to kartico SIM, jo odstranite" + "Dotaknite se za aktiviranje operaterja %1$s" "Želite preklopiti na operaterja %1$s?" "Hkrati je lahko aktivna samo ena prenesena kartica SIM.\n\nČe preklopite na operaterja %1$s, ne boste preklicali storitve operaterja %2$s." "Preklopi na operaterja %1$s" @@ -4780,4 +4783,7 @@ "Sporočila MMS ni mogoče poslati" "Dotaknite se za pošiljanje sporočil MMS v omrežju %1$s, ko je prenos podatkov v mob. omrežju izklopljen" "Sporočilo MMS" + "Težava s kombinacijo kartic SIM" + "Hkratna uporaba operaterjev %1$s lahko omeji nekatere funkcije. Za več informacij se dotaknite." + "Kombinacija kartic SIM" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index a9c808e674d..9796cd6af70 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Preferencat e titrave" "Zmadhimi" "Zmadho me tre trokitje" - - - - + "Zmadho me shkurtore" + "Zmadho me shkurtore dhe tri trokitje" "Zmadho ekranin" "Trokit 3 herë për ta zmadhuar" "Trokit te një buton për të zmadhuar" "Për të zmadhuar"", trokit me shpejtësi tek ekrani 3 herë.\n"
  • "Zvarrit 2 ose më shumë gishta për të lëvizur"
  • \n
  • "Afro 2 ose më shumë gishta për të rregulluar zmadhimin"
\n\n"Për të zmadhuar përkohësisht"", trokit me shpejtësi 3 herë tek ekrani dhe mbaj të shtypur gishtin në trokitjen e tretë.\n"
  • "Zvarrite për të zhvendosur ekranin"
  • \n
  • "Ngrije gishtin për ta zvogëluar"
\n\n"Nuk mund të zmadhosh te tastiera dhe te shiriti i navigimit."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kur aktivizohet zmadhimi, mund të zmadhosh mbi ekranin tënd.\n\n""Për të zmadhuar"", nis zmadhimin, më pas trokit diku në ekran.\n"
  • "• Zvarrit 2 ose më shumë gishta për të lëvizur"
  • \n
  • "• Bashko 2 ose më shumë gishta për të rregulluar zmadhimin"
\n\n"Për të zmadhuar përkohësisht"", nis zmadhimin, më pas prek dhe mbaj prekur diku në ekran.\n"
  • "• Zvarrit për të lëvizur rrotull në ekran"
  • \n
  • "• Ngrije gishtin për të vogëluar"
\n\n"Nuk mund të zmadhosh mbi tastierë ose shiritin e navigimit."
+ "Përdor butonin e qasshmërisë për të hapur" + "Përdor gjestin për të hapur" + "Përdor gjestin e ri të qasshmërisë" + "Për të aktivizuar ose çaktivizuar këtë shërbim, trokit mbi butonin e qasshmërisë%snë fund të ekranit.\n\nPër të kaluar mes shërbimeve, prek dhe mbaj prekur butonin e qasshmërisë." + "Për të aktivizuar ose çaktivizuar këtë shërbim, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me dy gishta.\n\nPër të kaluar mes pajisjeve, rrëshqit shpejt lart me dy gishta dhe mbaje prekur." + "Për të aktivizuar ose çaktivizuar këtë shërbim, rrëshqit lart nga fundi i ekranit me tre gishta.\n\nPër të kaluar mes pajisjeve, rrëshqit shpejt lart me tre gishta dhe mbaje prekur." + "Për të aktivizuar ose çaktivizuar një shërbim qasshmërie, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me dy gishta.\n\nPër të kaluar mes pajisjeve, rrëshqit shpejt lart me dy gishta dhe mbaje prekur." + "Për të aktivizuar ose çaktivizuar një shërbim qasshmërie, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me tre gishta.\n\nPër të kaluar mes pajisjeve, rrëshqit shpejt lart me tre gishta dhe mbaje prekur." + "E kuptova" "Butoni i \"Qasshmërisë\" është caktuar te %1$s. Për të përdorur zmadhimin, prek dhe mbaj butonin e \"Qasshmërisë\" dhe më pas zgjidh zmadhimin." "Shkurtorja e tastit të volumit" "Shërbimi i shkurtores" @@ -4205,13 +4193,13 @@ "Bëj selfi më shpejt" "Navigimi i sistemit" "Navigimi me 2 butona" - "Për të ndryshuar aplikacionet, rrëshqit lart te butoni \"Ekrani bazë\". Rrëshqit lart sërish për të parë të gjitha aplikacionet. Funksionon nga çdo ekran. Nuk do të kesh më një buton \"Përmbledhja\" në të djathtën e ekranit poshtë." + "Për të ndërruar aplikacionet, rrëshqit lart mbi butonin \"Kreu\". Për të parë të gjitha aplikacionet, rrëshqit lart sërish. Për t\'u kthyer, trokit te butoni \"Prapa\"." "Provo butonin e ri \"Ekrani bazë\"" "Aktivizo gjestin e ri për të ndryshuar aplikacionet" "Navigimi me gjeste" - "Për të shkuar te \"Ekrani bazë\", rrëshqit lart nga fundi i ekranit. Për t\'u kthyer \"Prapa\", rrëshqit nga ana e majtë ose e djathtë e ekranit. Për të ndërruar aplikacionet, fillo të rrëshqasësh lart nga fundi i ekranit dhe mbaje përpara se ta lëshosh." + "Për të shkuar te \"Kreu\", rrëshqit lart nga fundi i ekranit. Për të ndërruar aplikacionet, rrëshqit lart nga fundi, mbaje dhe më pas lëshoje. Për t\'u kthyer pas, rrëshqit nga ana e majtë ose e djathtë." "Navigimi me 3 butona" - "Modaliteti klasik i navigimit në Android ku vajtja te \"Ekrani bazë\", ndërrimi i aplikacioneve dhe kthimi \"Prapa\" janë të qasshme përmes butonave." + "Kthehu pas te \"Kreu\" dhe ndërro aplikacionet me butonat në fund të ekranit tënd." "navigimi i sistemit, navigimi me 2 butona, navigimi me 3 butona, navigimi me gjeste" "Nuk mbështetet nga aplikacioni i parazgjedhur për ekranin bazë, %s" "Ndërro aplikacionin e parazgjedhur për ekranin bazë" @@ -4375,8 +4363,6 @@ "Ky funksion është çaktivizuar sepse ngadalëson telefonin tënd" "Matjet GNSS me fuqi të plotë" "Gjurmo të gjitha koleksionet dhe frekuencat e GNSS pa ciklim të detyruar" - "Lejo nisjet e aktiviteteve në sfond" - "Lejon të gjitha nisjet e aktiviteteve në sfond" "Gjithmonë shfaq dialogun e ndërprerjes aksidentale" "Shfaq dialogun sa herë që një aplikacion pëson ndërprerje aksidentale" "Zgjidh aplikacionin e aktivizuar për ANGLE" @@ -4509,6 +4495,8 @@ "Ruaj" "Përdor kartën SIM" "Joaktive" + "Për ta çaktivizuar këtë kartë SIM, hiqe kartën SIM" + "Trokit për të aktivizuar %1$s" "Do të kalosh te %1$s?" "Vetëm një kartë SIM e shkarkuar mund të jetë aktive në të njëjtën kohë.\n\nKalimi te %1$s nuk do ta anulojë shërbimin e %2$s." "Kalo te %1$s" @@ -4622,4 +4610,7 @@ "Mesazhi MMS nuk mund të dërgohet" "Trokit për të lejuar mesazhet MMS në %1$s kur çaktivizohet interneti celular" "Mesazh MMS" + "Lësho me kombinimin e kartës SIM" + "Përdorimi i %1$s mund të kufizojë funksionimin. Trokit për të mësuar më shumë." + "Kombinimi i kartës SIM" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index aa75a2013cb..34706274e8e 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -4266,13 +4266,13 @@ "Брже снимајте селфије" "Навигација кроз систем" "Навигација помоћу 2 дугмета" - "Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре преко дугмета Почетак. Превуците поново да бисте видели све апликације. Ради на сваком екрану. Више нећете имати дугме Преглед у доњем десном углу екрана." + "Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре на дугмету Почетак. Да бисте видели све апликације, поново превуците нагоре. Да бисте се вратили, додирните дугме Назад." "Испробајте ново дугме Почетак" "Укључите нови покрет да бисте прешли на другу апликацију" "Навигација помоћу покрета" - "Да бисте отишли на почетну страницу, превлачите нагоре од дна екрана. Да бисте се вратили на претходну страницу, превлачите са леве или десне стране екрана. Да бисте мењали апликације, почните да превлачите нагоре од дна екрана и задржите пре пуштања." + "Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице." "Навигација помоћу 3 дугмета" - "Класични Android режим навигације у коме су одлазак на почетну страницу, мењање апликација и враћање на претходну страницу доступни преко дугмади." + "Вратите се назад, приступите почетном екрану и прелазите са једне апликације на другу помоћу дугмади у дну екрана." "навигација кроз систем, навигација помоћу 2 дугмета, навигација помоћу 3 дугмета, навигација помоћу покрета" "Не подржава подразумевана апликација почетне странице, %s" "Промени подраз. апликацију поч. странице" @@ -4443,8 +4443,6 @@ "Ова функција је искључена јер успорава телефон" "Принудно покрени пуна GNSS мерења" "Прати све GNSS консталације и фреквенције без циклуса рада" - "Дозволи покретање апликација у позадини" - "Дозвољава покретање свих активности у позадини" "Увек приказуј дијалог о отказивању" "Прикажи дијалог сваки пут када апликација откаже" "Изабери апликацију омогућену за ANGLE" @@ -4578,6 +4576,8 @@ "Сачувај" "Користи SIM" "Искључено" + "Да бисте онемогућили ову SIM картицу, уклоните је" + "Додирните да бисте активирали %1$s" "Желите ли да пређете на %1$s?" "У датом тренутку може да буде активна само једна SIM картица.\n\nПребацивање на %1$s неће отказати %2$s услугу." "Пређи на %1$s" @@ -4695,4 +4695,7 @@ "Слање MMS порука није могуће" "Додирните да бисте омогућили слање MMS порука на уређају %1$s када су мобилни подаци искључени" "MMS порука" + "Проблем са SIM комбинацијом" + "Функционалност може да буде ограничена ако користите оператере %1$s. Додирните да бисте сазнали више." + "SIM комбинација" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 39f34752d8b..5c11ab008aa 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -4193,13 +4193,13 @@ "Ta selfies snabbare" "Systemnavigering" "Navigering med två knappar" - "Svep uppåt från hemknappen om du vill byta app. Svep uppåt igen om du vill se alla appar. Du kan göra detta oavsett vilken skärm som är öppen. Det finns inte längre någon knapp för översikt nere till höger på skärmen." + "Svep uppåt från hemknappen om du vill byta app. Svep uppåt igen om du vill visa alla appar. Tryck på bakåtknappen om du vill gå tillbaka." "Testa den nya hemknappen" "Aktivera den nya rörelsen för att byta mellan appar" "Navigering med rörelser" - "Du öppnar startskärmen genom att svepa uppåt från skärmens nederkant, backar ett steg genom att svepa från skärmens höger- eller vänsterkant och byter app genom att först svepa uppåt från skärmens nederkant och sedan hålla kvar fingret en stund innan du släpper." + "Du öppnar startskärmen genom att svepa uppåt från skärmens nederkant, Byt app genom att svepa uppåt från nederkanten, hålla stilla och sedan släppa. Gå tillbaka genom att svepa från skärmens höger- eller vänsterkant." "Navigering med tre knappar" - "Det klassiska navigeringsläget i Android med en hemknapp som öppnar startskärmen, en knapp att byta app med och en bakåtknapp." + "Öppna startskärmen, gå tillbaka och byt app med knappar längst ned på skärmen." "systemnavigering, navigering med två knappar, navigering med tre knappar, navigering med rörelser" "Stöds inte av din standardapp för startskärm, %s" "Byt standardapp för startskärm" @@ -4363,8 +4363,6 @@ "Denna funktion har inaktiverats eftersom den gör mobilen långsammare" "Framtvinga fullständiga GNSS-mätningar" "Spåra alla konstellationer och frekvenser för GNSS utan arbetscykel" - "Tillåt att aktiviteter startas i bakgrunden" - "Tillåter att aktiviteter startas i bakgrunden" "Visa alltid en dialogruta vid krascher" "Visa alltid en dialogruta när en app kraschar" "Välj en ANGLE-kompatibel app" @@ -4497,6 +4495,8 @@ "Spara" "Använd SIM-kort" "Av" + "Ta ut SIM-kortet om du vill inaktivera det" + "Aktivera %1$s genom att trycka" "Vill du byta till %1$s?" "Du kan bara ha ett aktivt SIM-kort åt gången.\n\nOm du byter till %1$s avslutas inte tjänsten hos %2$s." "Byt till %1$s" @@ -4610,4 +4610,7 @@ "Det går inte att skicka mms" "Tryck för att tillåta mms via %1$s när mobildata är inaktiverat" "Mms" + "Problem med SIM-kombination" + "Om du använder %1$s kan funktionerna begränsas. Tryck för att läsa mer." + "SIM-kombination" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 876cdbc4758..2d26df84c90 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Mapendeleo ya manukuu" "Ukuzaji" "Kuza kwa kugusa mara tatu" - - - - + "Kuza ukitumia njia ya mkato" + "Kuza ukitumia njia ya mkato na kugonga mara tatu" "Vuta karibu kwenye skrini" "Gusa mara 3 ili ukuze" "Gusa kitufe ili ukuze" "Ili kukuza"", gusa skrini mara 3 haraka.\n"
  • "Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"
  • \n
  • "Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"
\n\n"Ili kukuza kwa muda mfupi"", gusa skrini mara 3 kwa haraka na ukifika mara ya tatu, usiondoe kidole.\n"
  • "Buruta ili usogeze kwenye skrini"
  • \n
  • "Inua kidole ili uvute mbali"
\n\n"Huwezi kukuza ukitumia kibodi au sehemu ya viungo muhimu."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n""Ili ukuze"", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"
  • "• Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"
  • \n
  • "• Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"
\n\n"Ili ukuze kwa muda"", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"
  • "• Buruta ili usogeze kwenye skrini"
  • \n
  • "• Inua kidole ili usogeze mbali"
\n\n" Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."
+ "Tumia kitufe cha ufikivu ili ufungue" + "Tumia ishara ili ufungue" + "Tumia ishara mpya ya ufikivu" + "Ili uwashe au uzime huduma hii, gusa kitufe cha ufikivu%skatika sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, gusa na ushikilie kitufe cha ufikivu." + "Ili uwashe au uzime huduma hii, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." + "Ili uwashe au uzime huduma hii, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." + "Ili uwashe au uzime huduma ya ufikivu, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." + "Ili uwashe au uzime huduma ya ufikivu, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." + "Nimeelewa" "Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa %1$s. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji." "Mkato wa kitufe cha sauti" "Huduma ya njia ya mkato" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Jipige picha mwenyewe haraka zaidi" "Usogezaji kwenye mfumo" "Usogezaji kwa kutumia vitufe 2" - "Ili ubadilishe programu, telezesha kidole juu kwenye kitufe cha ukurasa wa Mwanzo. Telezesha kidole juu tena ili uone programu zote. Hufanya kazi kwenye skrini yoyote. Hutahitaji kuwa na kitufe cha Muhtasari kwenye sehemu ya chini kulia mwa skrini yako." + + "Jaribu kitufe kipya cha ukurasa wa Mwanzo" "Washa ishara mpya ili ubadilishe programu" "Usogezaji kwa kutumia ishara" - "Ili uende Mwanzo, telezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini. Ili urudi nyuma, telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au wa kulia wa skrini. Ili ubadilishe programu, anza kutelezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini na ushikilie kabla hujaondoa." + + "Usogezaji kwa kutumia vitufe 3" - "Hali ya awali ya usogezaji kwenye Android ambapo vitufe vinatumika kwenda Mwanzo, kubadilisha programu na kurudi nyuma." + + "usogezaji kwenye mfumo, usogezaji kwa kutumia vitufe 2, usogezaji kwa kutumia vitufe 3, usogezaji kwa kutumia ishara" "Haitumiki kwenye programu yako chaguomsingi ya ukurasa wa mwanzo, %s" "Badilisha progamu chaguomsingi ya mwanzo" @@ -4376,8 +4367,6 @@ "Kipengele hiki kimezimwa kwa sababu kinapunguza kasi ya simu yako" "Lazimisha vipimo vya GNSS kamili" "Fuatilia mikusanyiko na mawimbi yote yasiyo na utendakazi wa GNSS" - "Iruhusu kuanza shughuli chinichini" - "Huruhusu kuanza shughuli zote chinichini" "Onyesha kidirisha cha programu kuacha kufanya kazi kila wakati" "Onyesha kisanduku kila wakati programu inapoacha kufanya kazi" "Chagua programu inayoweza kutumia ANGLE" @@ -4504,16 +4493,14 @@ "Haitumiki / SIM" "Inatumika / Pakua SIM" "Haitumiki / Pakua SIM" - - - - - - - - + "Jina la SIM na rangi" + "Jina" + "Rangi (inatumiwa na programu zinazooana)" + "Hifadhi" "Tumia SIM" "Imezimwa" + "Ili uzime SIM hii, iondoe" + "Gusa ili uanze kutumia %1$s" "Ungependa kubadili utumie %1$s?" "SIM moja tu iliyopakuliwa ndiyo inayoweza kutumika kwa wakati mmoja. \n\nKubadili na kutumia %1$s hakuwezi kughairi huduma yako ya %2$s." "Badili utumie %1$s" @@ -4627,4 +4614,7 @@ "Huwezi kutuma ujumbe wa MMS" "Gusa ili uruhusu ujumbe wa MMS kwenye %1$s wakati data ya mtandao wa simu imezimwa" "Ujumbe wa MMS" + "Tatizo limetokea wakati wa uunganishaji wa SIM" + "Kutumia %1$s kunaweza kupunguza utendakazi. Gusa ili upate maelezo zaidi." + "Uunganishaji wa SIM" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 4a96fff4a62..c097acdc7ed 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "வசன விருப்பத்தேர்வுகள்" "பெரிதாக்கல்" "மூன்றுமுறை தட்டிப் பெரிதாக்குதல்" - - - - + "ஷார்ட்கட் மூலம் பெரிதாக்குதல்" + "ஷார்ட்கட் & 3 முறை தட்டுவதன் மூலம் பெரிதாக்கலாம்" "திரையில் பெரிதாக்குவதை இயக்கும்" "அளவை மாற்ற, 3 முறை தட்டவும்" "திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்" "பெரிதாக்க"", திரையில் 3 முறை வேகமாகத் தட்டவும்.\n"
  • "ஸ்க்ரோல் செய்ய, இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களால் இழுக்கவும்"
  • \n
  • "அளவை மாற்ற, இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களால் பின்ச் செய்யவும்"
\n\n"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"", திரையை 3 முறை வேகமாகத் தட்டி, மூன்றாவது முறை தட்டும் போது விரலால் திரையைப் பிடித்திருக்கவும்.\n"
  • "திரையில் நகர்த்த, இழுக்கவும்"
  • \n
  • "சிறிதாக்க, விரலை எடுக்கவும்"
\n\n"விசைப்பலகையிலும் உலாவல் பட்டியிலும் பெரிதாக்க முடியாது."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n""அதற்கு"" இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"
  • "• ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"
  • \n
  • "• அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"
\n\n"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"" இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"
  • "• திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"
  • \n
  • "• சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"
\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."
+ "திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்" + "திறக்க சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்" + "புதிய அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்" + "இந்தச் சேவையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய திரையின் கீழுள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனைத்%sதட்டவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்." + "இதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய இருவிரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற இரண்டு விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்." + "இதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய மூன்று விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்." + "அணுகல்தன்மை சேவையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய இரண்டு விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற இரண்டு விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்." + "அணுகல்தன்மை சேவையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய மூன்று விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்." + "புரிந்தது" "அணுகல்தன்மை பட்டன், %1$s என்பதற்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்குதலைப் பயன்படுத்த, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்து, பெரிதாக்குதலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." "ஒலியளவு விசைக்கான ஷார்ட்கட்" "ஷார்ட்கட் சேவை" @@ -3158,8 +3146,7 @@ "சைகை" "முகம், தடைநீக்கம், முகம் காட்டித் திறத்தல், அடையாளம், உள்நுழைதல்" "imei, meid, min, prl பதிப்பு, imei sv" - - + "நெட்வொர்க், மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை, சேவை நிலை, சிக்னலின் வலிமை, மொபைல் நெட்வொர்க் வகை, ரோமிங், iccid, eid" "வரிசை எண், வன்பொருள் பதிப்பு" "android பாதுகாப்பு பேட்ச் நிலை, பேஸ்பேண்ட் பதிப்பு, கர்னல் பதிப்பு" "தீம், லைட், டார்க், பயன்முறை" @@ -4206,13 +4193,16 @@ "வேகமாக செல்ஃபிகளை எடுக்கவும்" "சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல்" "2 பட்டன் வழிசெலுத்தல்" - "ஆப்ஸை மாற்ற, முகப்பு பட்டனை மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். எல்லா ஆப்ஸையும் பார்க்க, மீண்டும் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். எந்தத் திரையிலிருக்கும்போதும் இதைச் செய்யலாம். உங்கள் திரையின் கீழே வலதுபுறத்தில் இனி மேலோட்டப் பார்வை பட்டன் இருக்காது." + + "புதிய முகப்பு பட்டனைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும்" "ஆப்ஸை மாற்ற, புதிய சைகையை ஆன் செய்யவும்" "சைகை வழிசெலுத்தல்" - "முகப்பிற்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேலே ஸ்வைப் செய்யவும். பின் செல்ல திரையின் இடது அல்லது வலது முனையிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும். ஆப்ஸை மாற்ற திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து விடுவிப்பதற்கு முன்பு பிடிக்கவும்." + + "3 பட்டன் வழிசெலுத்தல்" - "கிளாசிக் Android வழிசெலுத்தல் பயன்முறையில் முகப்பிற்குச் செல்வது, ஆப்ஸை மாற்றுவது, பின் செல்வது போன்ற செயல்பாடுகளை பட்டன்கள் வழியாகச் செய்யலாம்." + + "சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல், 2 பட்டன் வழிசெலுத்தல், 3 பட்டன் வழிசெலுத்தல், சைகை வழிசெலுத்தல்" "உங்களின் இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸ் %s இதை ஆதரிக்கவில்லை" "இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸை மாற்று" @@ -4376,8 +4366,6 @@ "மொபைலின் வேகத்தைப் பாதிப்பதால் இந்த அம்சம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது" "முழுமையான GNSS அளவீடுகளை அமலாக்கு" "பணி சுழற்சியை முடக்கி, GNSS வழிசெலுத்துதல்கள் மற்றும் அதிர்வெண்கள் அனைத்தையும் கண்காணித்தல்." - "பின்னணிச் செயல்பாடு தொடங்க அனுமதி" - "அனைத்துப் பின்னணிச் செயல்பாடுகளையும் தொடங்க அனுமதிக்கும்" "சிதைவு அறிவிப்பை எப்போதும் காட்டு" "ஆப்ஸ் செயலிழக்கும் போதெல்லாம் சிதைவு அறிவிப்பைக் காட்டும்" "ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்க" @@ -4504,16 +4492,16 @@ "செயலில் இல்லை / சிம்" "செயலில் உள்ளது / பதிவிறக்கிய சிம்" "செயலில் இல்லை / பதிவிறக்கிய சிம்" - - - - - - - - + "சிம் பெயர் & வண்ணம்" + "பெயர்" + "வண்ணம் (இணக்கமான ஆப்ஸ் உபயோகிப்பவை)" + "சேமி" "இந்த சிம்மைப் பயன்படுத்து" "முடக்கு" + + + + "%1$sக்கு மாறவா?" "ஒரு நேரத்தில் ஒரு பதிவிறக்கிய சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\n%1$s சேவைக்கு மாறுவதால் %2$s சேவை ரத்துசெய்யப்படாது." "%1$sக்கு மாறு" @@ -4627,4 +4615,7 @@ "MMS மெசேஜை அனுப்ப இயலவில்லை" "மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது %1$s இல் MMS மெசேஜிங்கை அனுமதிக்கத் தட்டவும்." "MMS மெசேஜ்" + "சிம் சேர்க்கையில் சிக்கல்" + "%1$s சிம்களைப் பயன்படுத்துவதால் செயல்பாடு குறையலாம். மேலும் அறிய தட்டவும்." + "சிம் சேர்க்கை" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 5118cea531b..4e0b4e632c1 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "శీర్షిక ప్రాధాన్యతలు" "మాగ్నిఫికేషన్" "మూడుసార్లు నొక్కడంతో మాగ్నిఫై చేయండి" - - - - + "షార్ట్‌కట్‌తో మాగ్నిఫై చేయండి" + "షార్ట్‌కట్‌తో, మూడుసార్లు నొక్కి మాగ్నిఫై చేయండి" "దగ్గరకు జూమ్ చేస్తుంది" "జూమ్ చేయడానికి 3 సార్లు నొక్కండి" "జూమ్ చేయడం కోసం బటన్‌ని నొక్కండి" "జూమ్ చేయాలంటే"", స్క్రీన్‌పై 3 సార్లు వెంటవెంటనే నొక్కండి.\n"
  • "స్క్రోల్ చేయాలంటే 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"
  • \n
  • "జూమ్‌ని సర్దుబాటు చేయాలంటే 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను స్క్రీన్‌పై ఉంచి ఆ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"
\n\n"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయాలంటే"", స్క్రీన్‌పై 3 సార్లు వెంటవెంటనే నొక్కి, మూడవసారి మీ వేలిని అలాగే పైకెత్తకుండా ఉంచండి.\n"
  • "స్క్రీన్‌ని కదిలించడానికి దానిని ఎటువైపు కావాలంటే అటువైపు లాగండి"
  • \n
  • "దూరంగా జూమ్ చేయాలంటే వేలిని పైకి ఎత్తండి"
\n\n"కీబోర్డ్ లేదా నావిగేషన్ పట్టీలో మీరు దగ్గరకు జూమ్ చేయలేరు."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌‌‌లో దగ్గరకు జూమ్ చేయవచ్చు.\n\n""జూమ్ చేయడానికి"", మాగ్నిఫికేషన్‌‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌‌‌పై ఎక్కడైనా నొక్కండి.\n"
  • "• స్క్రోల్ చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"
  • \n
  • "• జూమ్‌ను సర్దుబాటు చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"
\n\n"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి "", మాగ్నిఫికేషన్‌‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌‌ను ఎక్కడైనా తాకి & పట్టుకోండి.\n"
  • "• స్క్రీన్ చుట్టూ కదలడానికి లాగండి"
  • \n
  • "• దూరంగా జూమ్ చేయడానికి వేలిని పైకి ఎత్తండి"
\n\n"కీబోర్డ్‌లో లేదా నావిగేషన్ పట్టీలో మీరు దగ్గరగా జూమ్ చేయలేరు."
+ "తెరవడానికి యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ఉపయోగించండి" + "తెరవడానికి సంజ్ఞను ఉపయోగించండి" + "కొత్త యాక్సెసిబిలిటీ సంజ్ఞ‌ను ఉపయోగించండి" + "మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌%sను నొక్కడం ద్వారా ఈ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను తాకి & పట్టుకోండి." + "ఈ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ నుండి రెండు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, రెండు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి." + "ఈ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ నుండి మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి." + "యాక్సెసిబిలిటీ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ నుండి రెండు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, రెండు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి." + "యాక్సెసిబిలిటీ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ నుండి మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి." + "అర్థమైంది" "యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్ %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మాగ్నిఫికేషన్‌ని ఉపయోగించాలంటే, యాక్సెస్ సామర్ధ్య బటన్‌ని తాకి, ఉంచి, ఆపై మాగ్నిఫికేషన్‌ని ఎంచుకోండి." "వాల్యూమ్ కీ షార్ట్‌కట్" "షార్ట్‌కట్ సేవ" @@ -4207,13 +4195,16 @@ "మరింత వేగంగా సెల్ఫీలు తీసుకోండి" "సిస్టమ్ నావిగేషన్‌" "2-బటన్ నావిగేషన్‌" - "యాప్‌లను స్విచ్ చేయడానికి, హోమ్ బటన్‌పై పైకి స్వైప్ చేయండి. అన్ని యాప్‌లను చూడటానికి మళ్లీ పైకి స్వైప్ చేయండి. ఏ స్క్రీన్ నుండైనా పని చేస్తుంది. మీ స్క్రీన్ యొక్క దిగువ కుడివైపున మీరు ఇకపై అవలోకనం బటన్‌ను కలిగి ఉండరు." + + "కొత్త హోమ్ బటన్‌ను ప్రయత్నించండి" "యాప్‌లను స్విచ్ చేయడానికి కొత్త సంజ్ఞను ఆన్ చేయండి" "సంజ్ఞ నావిగేషన్" - "హోమ్‌కు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్‌ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి . వెనకకు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్‌ కుడి లేదా ఎడమ భాగం అంచు నుండి స్వైప్ చేయండి. యాప్‌లను మార్చడానికి, స్క్రీన్‌ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, విడుదల చేయడానికి ముందు పట్టుకోండి." + + "3-బటన్ నావిగేషన్‌" - "\'హోమ్‌కు వెళ్ళే క్లాసిక్ Android నావిగేషన్‌ మోడ్‌, యాప్‌లు మార్చ‌డం, వెనుకకు వెళ్ల‌డం\'ల‌ను బటన్‌ల ద్వారా యాక్సెస్ చేయవచ్చు." + + "సిస్టమ్ నావిగేషన్‌, 2 బటన్ నావిగేషన్‌, 3 బటన్ నావిగేషన్‌, సంజ్ఞ నావిగేషన్" "మీ డిఫాల్ట్ హోమ్ యాప్ ద్వారా మద్దతు లేదు, %s" "డిఫాల్ట్ హోమ్ యాప్‌ని మార్చండి" @@ -4377,8 +4368,6 @@ "మీ ఫోన్ పనితీరు వేగాన్ని తగ్గిస్తుంది అనే ఉద్దేశ్యంతో ఈ ఫీచర్ ఆఫ్ చేయబడింది" "శక్తివంతమైన GNSS కొలతలు" "డ్యూటీ సైక్లింగ్ లేకుండా అన్ని GNSS నక్షత్రరాశులను మరియు ఫ్రీక్వెన్సీలను ట్రాక్ చేయండి" - "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ కార్యకలాపం మొదలవ్వడానికి అనుమతి ఇవ్వు" - "మొత్తం బ్యాక్‌గ్రౌండ్ కార్యకలాపం మొదలవ్వడానికి అనుమతిస్తుంది" "ఎల్లప్పుడూ క్రాష్ డైలాగ్‌ని చూపు" "యాప్ క్రాష్ అయిన ప్రతిసారి డైలాగ్‌ని చూపు" "కోణం ప్రారంభించబడిన యాప్‌ను ఎంచుకోండి" @@ -4505,16 +4494,16 @@ "ఇన్‌యాక్టివ్‌గా ఉంది / SIM" "యాక్టివ్ / డౌన్‌లోడ్ చేసిన SIM" "ఇన్‌యాక్టివ్ / డౌన్‌లోడ్ చేసిన SIM" - - - - - - - - + "సిమ్ పేరు & రంగు" + "పేరు" + "రంగు (అనుకూల యాప్‌లు ఉపయోగిస్తాయి)" + "సేవ్ చేయి" "SIMను ఉపయోగించు" "ఆఫ్" + + + + "%1$sకు మారాలా?" "ఒకసారి ఒక డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన SIMను మాత్రమే యాక్టివ్‌గా ఉంచగలరు.\n\n%1$sకు మారడం వలన మీ %2$s సేవ రద్దు చేయబడదు." "%1$sకు మార్చు" @@ -4628,4 +4617,7 @@ "MMS సందేశాన్ని పంపించడం సాధ్యం కాదు" "మొబైల్ డేటా ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు %1$sకు MMS సందేశ సేవను అనుమతించడానికి నొక్కండి" "MMS సందేశం" + "SIM కాంబినేషన్‌తో సమస్య" + "%1$sను ఉపయోగించడం వలన పనితీరు పరిమితం చేయబడవచ్చు. మరింత తెలుసుకోవడానికి నొక్కండి." + "SIM కాంబినేషన్" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index c4732e54289..33570bc9cc0 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "ค่ากำหนดคำบรรยายวิดีโอ" "การขยาย" "ขยายด้วยการแตะ 3 ครั้ง" - - - - + "ขยายโดยใช้ทางลัด" + "ขยายโดยใช้ทางลัดและการแตะ 3 ครั้ง" "ซูมเข้าบนหน้าจอ" "แตะ 3 ครั้งเพื่อซูม" "แตะปุ่มเพื่อซูม" "หากต้องการซูม"" ให้แตะหน้าจอ 3 ครั้งเร็วๆ\n"
  • "ลากนิ้ว 2 นิ้วหรือมากกว่าเพื่อเลื่อน"
  • \n
  • "บีบนิ้ว 2 นิ้วหรือมากกว่าเพื่อปรับการซูม"
\n\n"หากต้องการซูมชั่วคราว"" ให้แตะหน้าจอ 3 ครั้งเร็วๆ และกดนิ้วค้างไว้ขณะแตะครั้งที่ 3\n"
  • "ลากเพื่อเลื่อนไปยังส่วนต่างๆ ของหน้าจอ"
  • \n
  • "ยกนิ้วเพื่อซูมออก"
\n\n"คุณไม่สามารถซูมเข้าในแป้นพิมพ์และแถบการนำทาง"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "คุณจะซูมหน้าจอเข้าได้เมื่อเปิดการขยาย\n\n""วิธีซูมคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอ\n"
  • "• ลากนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อเลื่อน"
  • \n
  • "• บีบนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม"
\n\n"วิธีซูมชั่วคราวคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอค้างไว้\n"
  • "• ลากเพื่อไปยังส่วนต่างๆ ในหน้าจอ"
  • \n
  • "• ยกนิ้วขึ้นเพื่อซูมออก"
\n\n"คุณซูมเข้าแป้นพิมพ์หรือแถบนำทางไม่ได้"
+ "ใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษเพื่อเปิด" + "ใช้ท่าทางสัมผัสเพื่อเปิด" + "ใช้ท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษแบบใหม่" + "หากต้องการเปิดหรือปิดบริการนี้ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้" + "หากต้องการเปิดหรือปิดบริการนี้ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นค้างไว้" + "หากต้องการเปิดหรือปิดบริการนี้ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นค้างไว้" + "หากต้องการเปิดหรือปิดบริการช่วยเหลือพิเศษ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นค้างไว้" + "หากต้องการเปิดหรือปิดบริการช่วยเหลือพิเศษ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นค้างไว้" + "รับทราบ" "ปุ่ม \"การเข้าถึง\" ตั้งค่าเป็น %1$s หากต้องการใช้การขยาย ให้แตะปุ่ม \"การเข้าถึง\" ค้างไว้ แล้วเลือกการขยาย" "ทางลัดปุ่มปรับระดับเสียง" "บริการทางลัด" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "ถ่ายเซลฟีได้เร็วขึ้น" "การนำทางของระบบ" "การนำทางแบบ 2 ปุ่ม" - "หากต้องการสลับแอป ให้เลื่อนนิ้วขึ้นบนปุ่มหน้าแรก จากนั้นเลื่อนขึ้นอีกครั้งเพื่อดูแอปทั้งหมดจากหน้าจอใดก็ได้ คุณจะไม่มีปุ่มภาพรวมที่ด้านขวาล่างของหน้าจออีกต่อไป" + + "ลองใช้ปุ่มหน้าแรกใหม่" "เปิดท่าทางสัมผัสใหม่เพื่อสลับแอป" "การนำทางด้วยท่าทางสัมผัส" - "ไปที่หน้าแรกโดยเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ย้อนกลับโดยเลื่อนจากขอบด้านซ้ายหรือด้านขวาของหน้าจอ และสลับแอปโดยเริ่มเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอแล้วหยุดค้างไว้ จากนั้นจึงปล่อยนิ้ว" + + "การนำทางแบบ 3 ปุ่ม" - "โหมดการนำทางแบบคลาสสิกของ Android ซึ่งใช้ปุ่มในการไปที่หน้าแรก สลับแอป และย้อนกลับ" + + "การนำทางของระบบ การนำทางแบบ 2 ปุ่ม การนำทางแบบ 3 ปุ่ม การนำทางโดยใช้ท่าทางสัมผัส" "ใช้ไม่ได้กับแอปหน้าแรกเริ่มต้นของคุณ %s" "สลับแอปหน้าแรกเริ่มต้น" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "ฟีเจอร์นี้ถูกปิดไปเพราะทำให้โทรศัพท์ช้า" "บังคับใช้การวัด GNSS เต็มรูปแบบ" "ติดตามระบบดาวเทียมและความถี่สัญญาณ GNSS ทั้งหมดโดยไม่มีการปิดพักเพื่อประหยัดพลังงาน" - "อนุญาตให้เริ่มกิจกรรมในเบื้องหลัง" - "อนุญาตให้เริ่มกิจกรรมในเบื้องหลังทั้งหมด" "แสดงปัญหาที่ขัดข้องเสมอ" "แสดงกล่องโต้ตอบทุกครั้งที่แอปขัดข้อง" "เลือกแอปที่พร้อมใช้งาน ANGLE" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "บันทึก" "ใช้ซิม" "ปิด" + "ถอดซิมการ์ดเพื่อปิดใช้ซิมนี้" + "แตะเพื่อเปิดใช้งาน %1$s" "เปลี่ยนเป็น %1$s ใช่ไหม" "ใช้ซิมที่ดาวน์โหลดมาได้ครั้งละ 1 รายการเท่านั้น\n\nการเปลี่ยนเป็น %1$s จะไม่ยกเลิกบริการ %2$s" "เปลี่ยนเป็น %1$s" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "ส่งข้อความ MMS ไม่สำเร็จ" "แตะเพื่ออนุญาตให้ใช้การรับส่ง MMS ใน %1$s ขณะอินเทอร์เน็ตมือถือปิดอยู่" "ข้อความ MMS" + "ปัญหาเกี่ยวกับการรวมซิม" + "การใช้ %1$s อาจจำกัดฟังก์ชัน แตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม" + "การรวมซิม" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 3b05aa71890..0c2b41892a5 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Mga kagustuhan sa caption" "Pag-magnify" "Mag-magnify gamit ang triple-tap" - - - - + "Mag-magnify gamit ang shortcut" + "Mag-magnify gamit ang shortcut at pag-triple tap" "Mag-zoom in sa screen" "Mag-tap nang 3 beses upang mag-zoom" "Mag-tap ng button upang mag-zoom" "Upang mag-zoom"", mabilisang i-tap ang screen nang 3 beses.\n"
  • "I-drag ang 2 o higit pang daliri upang mag-scroll"
  • \n
  • "I-pinch ang 2 o higit pang daliri upang isaayos ang zoom"
\n\n"Upang mag-zoom pansamantala"", mabilisang i-tap ang screen nang 3 beses at pumindot nang matagal sa pangatlong pag-tap.\n"
  • "Mag-drag upang gumalaw-galaw sa screen"
  • \n
  • "Iangat ang iyong daliri upang mag-zoom out"
\n\n"Hindi ka maaaring mag-zoom in sa keyboard at navigation bar."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kapag naka-on ang pag-magnify, makakapag-zoom in ka sa iyong screen.\n\n""Para mag-zoom"", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay mag-tap kahit saan sa screen.\n"
  • "• Mag-drag ng 2 o higit pang daliri para mag-scroll"
  • \n
  • "• Mag-pinch ng 2 o higit pang daliri para i-adjust ang zoom"
\n\n"Para pansamantalang mag-zoom"", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay pumindot nang matagal kahit saan sa screen.\n"
  • "• Mag-drag para mag-navigate sa screen"
  • \n
  • "• Iangat ang daliri para mag-zoom out"
\n\n"Hindi ka puwedeng mag-zoom in sa keyboard o navigation bar."
+ "Gamitin ang button sa accessibility para buksan" + "Gumamit ng galaw para buksan" + "Gamitin ang bagong galaw sa pagiging accessible" + "Para i-on o i-off ang serbisyong ito, i-tap ang button ng pagiging accessible%ssa ibaba ng iyong screen.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, pindutin nang matagal ang button ng pagiging accessible." + "Para i-on o i-off ang serbisyong ito, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang dalawang daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang dalawang daliri at i-hold." + "Para i-on o i-off ang serbisyong ito, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang tatlong daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri at i-hold." + "Para i-on o i-off ang isang serbisyo sa pagiging accessible, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang dalawang daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang dalawang daliri at i-hold." + "Para i-on o i-off ang isang serbisyo sa pagiging accessible, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang tatlong daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri at i-hold." + "OK" "Nakatakda sa %1$s ang button na Pagiging Naa-access. Upang gumamit ng pag-magnify, pindutin nang matagal ang button na Pagiging Naa-access, pagkatapos ay piliin ang pag-magnify." "Shortcut gamit ang volume key" "Serbisyo ng shortcut" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Mas mabilis na kumuha ng mga selfie" "System navigation" "2-button na navigation" - "Para magpalipat-lipat sa mga app, mag-swipe pataas sa button ng Home. Mag-swipe ulit pataas para makita ang lahat ng app. Gumagana mula sa anumang screen. Hindi ka na magkakaroon ng button na Overview sa kanan sa ibaba ng iyong screen." + + "Subukan ang bagong button ng Home" "I-on ang bagong galaw para magpalipat-lipat sa mga app" "Navigation gamit ang galaw" - "Para pumunta sa Home, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen. Para Bumalik, mag-swipe mula sa kaliwa o sa kanang dulo ng screen. Para magpalit ng app, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen at i-hold bago bitawan." + + "3-button na navigation" - "Classic na Android navigation mode kung saan ang pagpunta sa Home, pagpapalit ng mga app, at Pagbalik ay puwedeng ma-access sa pamamagitan ng mga button." + + "system navigation, 2 button na navigation, 3 button na navigation, navigation gamit ang galaw" "Hindi sinusuportahan ng iyong default na home app na %s" "Lumipat sa default na home app" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "Na-off ang feature na ito dahil pinapabagal nito ang iyong telepono" "Ipatupad ang kumpletong sukat ng GNSS" "Sinusubaybayan ang lahat ng constellation at dalas ng GNSS nang walang duty cycling" - "Payagang magsimula ng aktibidad sa background" - "Pinapayagang magsimula ang lahat ng aktibidad sa background" "Palaging ipakita ang dialog ng pag-crash" "Magpakita ng dialog sa tuwing magka-crash ang isang app" "Pumili ng app na may naka-enable na ANGLE" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "I-save" "Gumamit ng SIM" "Naka-off" + "Para i-disable ang SIM na ito, alisin ang SIM card" + "I-tap para i-activate ang %1$s" "Lumipat sa %1$s?" "Isang na-download na SIM lang ang puwedeng maging aktibo sa isang pagkakataon.\n\nHindi makakansela ang iyong serbisyo sa %2$s kapag lumipat ka sa %1$s." "Lumipat sa %1$s" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "Hindi mapadala ang mensaheng MMS" "I-tap para payagan ang pagmemensahe ng MMS sa %1$s kapag naka-off ang mobile data" "Mensaheng MMS" + "May isyu sa kumbinasyon ng SIM" + "Puwedeng malimitahan ng paggamit sa %1$s ang functionality. Mag-tap para matuto pa." + "Kumbinasyon ng SIM" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f107bb4557b..4fad27e9b25 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Altyazı tercihleri" "Büyütme" "Üç kez dokunarak büyütme" - - - - + "Kısayolla büyütün" + "Kısayolla ve üç kez dokunarak büyütme" "Ekranı yakınlaştırın" "Yakınlaştırmak için 3 defa dokunun" "Yakınlaştırmak için bir düğmeye dokunun" "Yakınlaştırmak için"" ekrana 3 kez hızlıca dokunun.\n"
  • "Kaydırmak için 2 veya daha fazla parmağınızı sürükleyin"
  • \n
  • "Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 veya daha fazla parmağınızı birbirine yaklaştırın"
\n\n"Geçici olarak büyütmek için"" ekrana 3 kez hızlıca dokunun ve üçüncü dokunuşunuzda parmağınızı basılı tutun.\n"
  • "Ekranda gezinmek için parmağınızı sürükleyin"
  • \n
  • "Uzaklaştırmak için parmağınızı kaldırın"
\n\n"Klavyede veya gezinme çubuğundayken yakınlaştırma yapamazsınız."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Büyütme açıkken, ekranınızı yakınlaştırabilirsiniz.\n\n""Yakınlaştırmak için"", büyütme işlevini başlatın, ardından ekranda istediğiniz yere dokunun.\n"
  • "• Kaydırmak için 2 veya daha fazla parmağınızla sürükleme hareketi yapın"
  • \n
  • "• Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 veya daha fazla parmağınızla sıkıştırma hareketi yapın"
\n\n"Geçici olarak yakınlaştırmak için"", büyütme işlevini başlatın, ardından ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun.\n"
  • "• Ekranda gezinmek için sürükleyin"
  • \n
  • "• Uzaklaştırmak için parmağınızı kaldırın"
\n\n"Klavyede veya gezinme çubuğunda yakınlaştıramazsınız."
+ "Açmak için erişilebilirlik düğmesini kullanın" + "Açmak için hareketi kullanın" + "Yeni erişilebilirlik hareketlerini kullanma" + "Bu hizmeti açmak veya kapatmak için ekranınızın altındaki erişilebilirlik%s düğmesine dokunun.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun." + "Bu hizmeti açmak veya kapatmak için iki parmağınızla ekranın altından yukarı doğru kaydırın.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için iki parmağınızla yukarı kaldırıp basılı tutun." + "Bu hizmeti açmak veya kapatmak için üç parmağınızla ekranın altından yukarı doğru kaydırın.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için üç parmağınızla yukarı kaldırıp basılı tutun." + "Erişilebilirlik hizmetini açmak veya kapatmak için iki parmağınızla ekranın altından yukarı doğru kaydırın.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için iki parmağınızla yukarı kaldırıp basılı tutun." + "Bu hizmeti açmak veya kapatmak için üç parmağınızla ekranın altından yukarı doğru kaydırın.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için üç parmağınızla yukarı kaldırıp basılı tutun." + "Anladım" "Erişilebilirlik düğmesi %1$s olarak ayarlandı. Büyütmeyi kullanmak için Erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun, ardından büyütmeyi seçin." "Ses tuşu kısayolu" "Kısayol hizmeti" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Selfie\'leri daha hızlı çekin" "Sistemde gezinme" "2 düğmeli gezinme" - "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için Ana Sayfa düğmesini yukarı doğru kaydırın. Tüm uygulamaları görmek için tekrar yukarı doğru kaydırın. Tüm ekranlarda çalışır. Ekranınızın sağ alt kısmındaki Genel Bakış düğmesi kaldırılmıştır." + + "Yeni Ana Sayfa düğmesini deneyin" "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için yeni hareketi açın" "Hareketle gezinme" - "Ana sayfaya gitmek için ekranın altından yukarı kaydırın. Geri gitmek için ekranın sol veya sağ kenarından kaydırın. Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranın altından yukarı kaydırmaya başlayın ve bırakmadan önce basılı tutun." + + "3 düğmeli gezinme" - "Ana sayfaya gitme, uygulama değiştirme ve Geri gitmek için düğmelerin kullanıldığı Klasik Android gezinme modu" + + "sistemde gezinme, 2 düğmeli gezinme, 3 düğmeli gezinme, hareketle gezinme" "Varsayılan Home uygulamanız (%s) tarafından desteklenmiyor" "Varsayılan Home uygulamasını değiştir" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "Bu özellik, telefonunuzu yavaşlattığı için kapatıldı." "Tam GNSS ölçümlerini zorla" "Tüm GNSS takımyıldızlarını ve görev döngüsü olmayan frekansları takip et" - "Arka planda başlayan işlemlere izin ver" - "Arka planda başlayan tüm işlemlere izin verir" "Kilitlenme iletişim kutusunu her zaman göster" "Her uygulama kilitlendiğinde iletişim kutusunu göster" "ANGLE özellikli uygulamayı seçin" @@ -4503,16 +4492,14 @@ "Etkin değil / SIM" "Etkin / İndirilen SIM" "Etkin Değil / İndirilen SIM" - - - - - - - - + "SIM adı ve rengi" + "Ad" + "Renk (uyumlu uygulamalar tarafından kullanılır)" + "Kaydet" "SIM kullan" "Kapalı" + "Bu SIM\'i devre dışı bırakmak için SIM kartı çıkarın" + "%1$s operatörünü etkinleştirmek için dokunun" "%1$s adlı cihaza geçilsin mi?" "Aynı anda yalnızca bir indirilmiş SIM etkin olabilir.\n\n%1$s operatörüne geçtiğinizde %2$s hizmetiniz iptal edilmez." "%1$s hesabına geç" @@ -4626,4 +4613,7 @@ "MMS mesajı gönderilemiyor" "Mobil veriler kapalıyken MMS mesajının %1$s üzerinden gönderilip alınmasına izin vermek için dokunun" "MMS mesajı" + "SIM kombinasyonuyla ilgili sorun" + "%1$s kullanımı işlevleri etkileyebilir. Daha fazla bilgi için dokunun." + "SIM kombinasyonu" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 5bafdd75bb4..c6c9bee01cb 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2117,34 +2117,22 @@ "Налаштування субтитрів" "Збільшення" "Збільшувати потрійним торканням" - - - - + "Збільшувати кнопкою/жестом" + "Збільшувати кнопкою й потрійним дотиком" "Наблизити екран" "Тричі торкніться, щоб збільшити" "Торкніться кнопки, щоб збільшити вміст" "Щоб збільшити вміст"", тричі торкніться екрана.\n"
  • "Щоб прокрутити вміст, проведіть по екрану принаймні двома пальцями."
  • \n
  • "Щоб змінити масштаб, стисніть або розведіть принаймні два пальці."
\n\n"Щоб тимчасово збільшити вміст"", тричі натисніть і втримуйте його.\n"
  • "Пересувайте палець, щоб переміщатись екраном."
  • \n
  • "Підніміть палець, щоб знову зменшити елемент."
\n\n"Масштабування не підтримується на клавіатурі та панелі навігації."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Коли функцію збільшення ввімкнено, ви можете наближувати вміст на екрані.\n\n""Щоб наблизити вміст"", увімкніть збільшення, а потім торкніться будь-якого місця на екрані.\n"
  • "• Щоб прокрутити, потягніть екран принаймні двома пальцями"
  • \n
  • "• Щоб змінити рівень масштабування, стисніть принаймні два пальці"
\n\n"Щоб тимчасово наблизити вміст"", увімкніть функцію збільшення, а потім натисніть і утримуйте будь-яке місце на екрані.\n"
  • "• Щоб переміщатись екраном, пересувайте палець."
  • \n
  • "• Щоб віддалити зображення, підніміть палець."
\n\n"Наближення не підтримується на клавіатурі чи панелі навігації."
+ "Використовуйте кнопку спеціальних можливостей" + "Використовуйте жест" + "Спробуйте новий жест для спеціальних можливостей" + "Щоб увімкнути або вимкнути цей сервіс, натисніть кнопку спеціальних можливостей %s унизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, натисніть і утримуйте цю кнопку." + "Щоб увімкнути або вимкнути цей сервіс, проведіть двома пальцями знизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран." + "Щоб увімкнути або вимкнути цей сервіс, проведіть трьома пальцями знизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте екран." + "Щоб увімкнути або вимкнути сервіс спеціальних можливостей, проведіть двома пальцями знизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран." + "Щоб увімкнути або вимкнути сервіс спеціальних можливостей, проведіть трьома пальцями знизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте екран." + "OK" "Для кнопки спеціальних можливостей вибрано службу \"%1$s\". Щоб змінити на збільшення, натисніть і втримуйте кнопку спеціальних можливостей, а потім виберіть \"Збільшення\"." "Комбінація клавіш гучності" "Служба, пов’язана з ярликом" @@ -2159,8 +2147,8 @@ "Монофонічне аудіо" "Об’єднувати канали під час відтворення аудіо" "Баланс аудіо" - "Лівий" - "Правий" + "Зліва" + "Справа" "За умовчанням" "10 секунд" "30 секунд" @@ -3576,7 +3564,7 @@ "Дозволити доступ у режимі \"Не турбувати\"" "Установлені додатки не запитували доступу до функції \"Не турбувати\"" "Завантаження додатків…" - "На ваш запит Android блокує сповіщення з цього додатка на пристрої" + "Android блокує сповіщення з цього додатка на цьому пристрої" "На ваш запит Android блокує цю категорію сповіщень на пристрої" "На ваш запит Android блокує цю групу сповіщень на пристрої" "Категорії" @@ -4351,13 +4339,13 @@ "Робіть селфі швидше" "Навігація в системі" "Навігація з двома кнопками" - "Щоб перейти між додатками, проведіть пальцем угору на кнопці головного екрана. Щоб переглянути всі додатки, знову проведіть угору. Працює на будь-якому екрані. Кнопки \"Огляд\" у правому нижньому куті екрана більше не буде." + "Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем угору на кнопці головного екрана. Щоб переглянути всі додатки, знову проведіть пальцем угору. Щоб повернутися, торкніться кнопки \"Назад\"." "Спробуйте нову кнопку головного екрана" "Увімкніть новий жест, щоб переходити між додатками" "Навігація жестами" - "Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем від нижнього краю екрана вгору. Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого або правого краю. Щоб перейти в інший додаток, проведіть пальцем від нижнього краю вгору й утримуйте палець." + "Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем знизу вгору. Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем знизу вгору, утримуйте екран, а потім відпустіть. Щоб повернутися назад, проведіть пальцем від лівого чи правого краю." "Навігація з трьома кнопками" - "Класичний режим навігації Android: на головний або попередній екран чи в інший додаток можна переходити кнопками." + "Щоб повертатися назад, виходити на головний екран і переключатися між додатками, використовуйте кнопки внизу екрана." "навігація в системі, навігація з двома кнопками, навігація з трьома кнопками, навігація жестами" "Не підтримується додатком головного екрана за умовчанням, %s" "Змінити додаток головного екрана за умовчанням" @@ -4535,8 +4523,6 @@ "Цю функцію вимкнено, оскільки вона сповільнює роботу телефона" "Увімкнути повне вимірювання GNSS" "Відстежувати всі фотосхеми й частоти GNSS без застосування циклічного режиму" - "Починати дії у фоновому режимі" - "Дозволяє починати будь-які дії у фоновому режимі" "Завжди показувати вікно збоїв" "Показувати вікно під час кожного збою додатка" "Виберіть додаток із підтримкою ANGLE" @@ -4671,6 +4657,8 @@ "Зберегти" "Використовувати SIM-карту" "Вимкнено" + "Щоб вимкнути цю SIM-карту, вийміть її" + "Торкніться, щоб активувати оператора %1$s" "Перейти до оператора %1$s?" "Активною може бути лише одна завантажена SIM-карта.\n\nЯкщо ви перейдете до оператора %1$s, сервіс %2$s не буде скасовано." "Перейти до оператора %1$s" @@ -4792,4 +4780,7 @@ "Не вдається надіслати MMS-повідомлення" "Торкніться, щоб увімкнути MMS-повідомлення для оператора %1$s, коли мобільне передавання даних вимкнено" "MMS-повідомлення" + "Виникли проблеми з комбінацією SIM-карт" + "За використання операторів %1$s можуть працювати не всі функції. Торкніться, щоб дізнатися більше." + "Комбінація SIM-карт" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 891bbefbd64..8443f3cb924 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "کیپشن کی ترجیحات" "میگنیفکیشن" "تین بار تھپتھپا کر بڑا کریں" - - - - + "شارٹ کٹ سے بڑا کریں" + "شارٹ کٹ اور تین بار تھپتھپانے سے بڑا کریں" "اسکرین پر زوم ان کریں" "زوم کرنے کیلئے 3 بار تھپتھپائیں" "زوم کرنے کیلئے ایک بٹن پر تھپتھپائیں" "زوم کرنے کیلئے""، تیزی سے اسکرین پر 3 بار تھپتھپائیں۔\n"
  • "اسکرول کرنے کیلئے 2 یا زیادہ انگلیوں کو گھسیٹیں"
  • \n
  • "زوم ایڈجسٹ کرنے کیلئے 2 یا زیادہ انگلیوں سے چٹکی بھریں"
\n\n"عارضی طور پر زوم کرنے کیلئے""، تیزی سے اسکرین کو 3 بار تھپتھپائیں اور تیسری تھپتھپاہٹ پر اپنی انگلی کو نیچے دبائے رکھیں۔\n"
  • "اسکرین کے اوپر اِدھر اُدھر حرکت دینے کیلئے گھسیٹیں"
  • \n
  • "زوم آؤٹ کرنے کیلئے انگلی اٹھائیں"
\n\n"آپ کی بورڈ اور نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کر سکتے۔"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "جب نوٹیفکیشن آن ہو، تو آپ اپنی اسکرین پر زوم ان کرسکتے ہیں۔\n\n""زوم کرنے کے لیے ""، نوٹیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"
  • " سکرول کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے گھسیٹیں"
  • \n
  • "• زوم ایڈجیسٹ کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے چٹکی بھریں"
\n\n"عارضی طورپر زوم کرنے کے لیے""، نوٹیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ کرکے ہولڈ کریں۔\n"
  • "• اسکرین کے اردگرد منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں"
  • \n
  • "• زوم آؤٹ کرنے کے لیے انگلی اٹھائیں"
\n\n"آپ کیی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کرسکتے۔"
+ "کھولنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کریں" + "کھولنے کے لیے اشارہ استعمال کریں" + "نیا رسائی اشارہ استعمال کریں" + "اس سروس کو آن یا آف کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے نیچے بٹن %s کو تھپتھپائیں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، ایکسیسبیلٹی بٹن کو ٹچ کرکے ہولڈ کریں۔" + "یہ سروس آن یا آف کرنے کے لیے، دو انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، دو انگلیوں سے سوائپ کرکے ہولڈ کریں۔" + "یہ سروس آن یا آف کرنے کے لیے، تین انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، تین انگلیوں سے سوائپ کرکے ہولڈ کریں۔" + "ایکسیسبیلٹی سروس آن یا آف کرنے کے لیے، دو انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، دو انگلیوں سے سوائپ کرکے ہولڈ کریں۔" + "ایکسیسبیلٹی سروس آن یا آف کرنے کے لیے، تین انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، تین انگلیوں سے سوائپ کرکے ہولڈ کریں۔" + "سمجھ آ گئی" "ایکسیسبیلٹی بٹن %1$s پر سیٹ ہے۔ میگنیفکیشن استعمال کرنے کیلئے، ایکسیسبیلٹی بٹن ٹچ کریں اور دبائے رکھیں، پھر میگنیفکیشن منتخب کریں۔" "والیوم کی کلید کا شارٹ کٹ" "شارٹ کٹ سروس" @@ -4203,13 +4191,16 @@ "سیلفیز زیادہ تیزی سے لیں" "سسٹم نیویگیشن" "2 بٹن والی نیویگیشن" - "ایپس کو سوئچ کرنے کے لیے، ہوم بٹن پر اوپر سوائپ کریں۔ تمام ایپس کو دیکھنے کے لیے دوبارہ اوپر سوائپ کریں۔ کسی بھی اسکرین سے کام کرتا ہے۔ آپ کی اسکرین کے نیچے دائیں طرف مجموعی جائزے کا بٹن آپ کے لیے اب دستیاب نہیں ہوگا۔" + + "نیا ہوم بٹن آزمائیں" "ایپس کو سوئچ کرنے کے لیے نئے اشارے کو آن کريں" "اشاروں والی نیویگیشن" - "ہوم پر جانے کے لیے، اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ پیچھے جانے کے لیے، اسکرین کے بائیں یا دائیں کنارے سے سوائپ کریں۔ ایپس کو سوئچ کرنے کیلئے، اسکرین کے نیچے سے اوپر سوائپ کرنا شروع کریں اور چھوڑنے سے ہولڈ کریں۔" + + "3 بٹن والی نیویگیشن" - "‏کلاسک Android نیویگیشن موڈ جہاں ہوم پر جانا، ایپس سوئچ کرنا اور پیچھے جانا بٹنز کے ذریعے قابل رسائی ہیں۔" + + "سسٹم نیویگیشن، 2 بٹن والی نیویگیشن، 3 بٹن والی نیویگیشن، اشاروں والی نیویگیشن" "آپ کے %s ڈیفالٹ ہوم ایپ کے ذریعے تعاون یافتہ نہیں ہے" "ڈیفالٹ ہوم ایپ سوئچ" @@ -4373,8 +4364,6 @@ "اس خصوصیت کو آف کر دیا گیا کیونکہ یہ آپ کے فون کو سست کر دیتی ہے" "‏مکمل GNSS پیمائشوں کو زبردستی لاگو کریں" "‏ڈیوٹی سائیکلنگ کے بغیر سبھی GNSS مجموعوں اور کثرتوں کو ٹریک کریں" - "پس منظر کی سرگرمی شروع ہونے دیں" - "پس منظر کی سبھی سرگرمیوں کو شروع ہونے دیتی ہے" "ہمیشہ ناکامی کا ڈائیلاگ دکھائیں" "جب بھی ایپ ناکام ہو تو ڈائیلاگ دکھائیں" "‏ANGLE کے لیے فعال ایپ منتخب کریں" @@ -4501,16 +4490,14 @@ "‏غیر فعال / SIM" "‏فعال / ڈاؤن لوڈ کردہ SIM" "‏غیر فعال / ڈاؤن لوڈ کردہ SIM" - - - - - - - - + "‏SIM کا نام اور رنگ" + "نام" + "(موافق ایپس کے ذریعے استعمال کردہ) رنگ" + "محفوظ کریں" "‏SIM کا استعمال کریں" "آف" + "‏اس SIM کو غیر فعال کرنے کے لیے، SIM کارڈ ہٹائيں" + "%1$s فعال کرنے کے لیے تھپتھپائیں" "%1$s پر سوئچ کریں؟" "‏ایک وقت میں صرف ایک ڈاؤن لوڈ کردہ SIM فعال ہو سکتا ہے۔\n\n %1$s پر سوئچ کرنے سے آپ کی %2$s سروس منسوخ نہیں ہوگی۔" "%1$s پر سوئچ کریں" @@ -4624,4 +4611,7 @@ "‏MMS پیغام نہیں بھیجا جا سکتا" "‏موبائل ڈیٹا آف ہونے پر %1$s پر MMS پیغام رسانی کی اجازت دینے کے لیے تھپتھپائیں" "‏MMS پیغام" + "‏SIM کے جوڑے میں ایک مسئلہ ہے" + "%1$s کا استعمال فنکشن کو محدود کر سکتا ہے۔ مزید جاننے کے لیے تھپتھپائیں۔" + "‏SIM کا جوڑا" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 80eacf25bd9..0e7f850f721 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Taglavha sozlamalari" "Kattalashtirish" "Uch marta bosib kattalashtirish" - - - - + "Tugma yordamida kattalashtirish" + "Tugma va uch marta bosish bilan kattalashtirish" "Ekranda kattalashtirish" "3 marta bosib masshtabni o‘zgartirish" "Kattalashtirish uchun tugmani bosing" "Kattalashtirish"" uchun ekranga bitta barmoq bilan 3 marta bosing.\n"
  • "Siljitish uchun ikkita barmog‘ingiz bilan suring"
  • \n
  • "Masshtabini o‘zgartirish uchun ekran ustida ikki barmog‘ingizni jipslashtiring"
\n\n"Vaqtinchalik kattalashtirish"" uchun ekran ustida barmog‘ingizni 3 marta tez-tez bosib, oxirgisini bosib turing.\n"
  • "Ekran bo‘ylab harakatlanish uchun suring"
  • \n
  • "O‘z holatiga qaytarish uchun barmoqni qo‘yib yuboring"
\n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib bo‘lmaydi."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kattalashtirish funksiyasi yordamida ekrandagi tasvirlarni yaqinlashtirishingiz mumkin.\n\n""Tasvirni yaqinlashtirish uchun"" bu xizmatni ishga tushiring va ekranning biror yeriga bosing.\n"
  • "• Yaqinlashtirilgan hududni siljitish uchun 2 ta yoki koʻproq barmoq bilan suring"
  • \n
  • "• Yaqinlashtirish yoki uzoqlashtirish uchun 2 ta yoki koʻproq barmoq bilan chimding"
\n\n"Tasvrni vaqtinchalik yaqinlashtirish uchun"" kattalashtirish funksiyasini ishga tushiring va ekranning biror yeriga bosib turing.\n"
  • "• Ekranning biror qismiga oʻtish uchun barmoq bilan suring"
  • \n
  • "• Chap barmoq bilan uzoqlashtirish mumkin"
\n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali yaqinlashtirish imkonsiz."
+ "Ochish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasi" + "Ochish uchun ishoradan foydalaning" + "Maxsus imkoniyatlarga oid yangi ishora" + "Bu xizmatni yoqish va faolsizlantirish uchun ekran pastidagi %s maxsus imkoniyatlar tugmasi ustiga bosing.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turing." + "Bu xizmatni yoqish va faolsizlantirish uchun 2 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va bosib turing." + "Bu xizmatni yoqish va faolsizlantirish uchun 3 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va bosib turing." + "Maxsus imkoniyatlar xizmatini yoqish va faolsizlantirish uchun 2 barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun 2 barmoq bilan tepaga suring va bosib turing." + "Maxsus imkoniyatlar xizmatini yoqish va faolsizlantirish uchun 3 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va bosib turing." + "OK" "Maxsus imkoniyatlar tugmasi %1$s xizmatiga sozlangan. Kattalashtirish uchun Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turib, keyin kattalashtirishni tanlang." "Tovush balandligi tugmasi" "Xizmatni tezkor ishga tushirish" @@ -3500,7 +3488,7 @@ %d ta turkum
"Bu ilova hech qanday bildirishnoma joylamagan" - "Boshqa sozlamalar ilovada" + "Ilovadagi boshqa sozlamalar" "Barcha ilovalar uchun yoniq" %d ta ilova uchun yoqilmagan @@ -4219,13 +4207,16 @@ "Tezkor selfi olish" "Tizim navigatsiyasi" "2 tugmali navigatsiya" - "Ilovalarni almashtirish uchun Asosiy tugmadan boshlab tepaga suring. Barcha ilovalarni ko‘rish uchun yana tepaga suring. Har qanday ekranda ishlaydi. Endi ekranning pastki o‘ng tomonida Umumiy nazar tugmasi chiqmaydi." + + "Yangi asosiy tugmani sinang" "Ilovalarni almashtirish uchun yangi ishorani yoqing" "Ishorali navigatsiya" - "Bosh ekranga qaytish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring. Orqaga qaytish uchun ekranning chap yoki oʻng tomonidan markazga qarab suring. Ilovalarni almashtirish uchun esa ekranning pastidan tepaga qarab surib, barmoqni ekranda biroz tutib turing." + + "3 tugmali navigatsiya" - "Android tizimidagi eski navigatsiya tizimida uchta tugma bor, biri bosh ekranni ochadi, biri boshqa ilovaga almashadi va biri orqaga qaytadi." + + "tizim navigatsiyasi, 2 tugmali navigatsiya, 3 tugmali navigatsiya, ishorali navigatsiya" "Bu funksiya bosh ekran ilovasida (%s) ishlamaydi" "Bosh ekran ilovasini almashtirish" @@ -4389,8 +4380,6 @@ "Bu funksiya telefoningizni sekinlashtirgani sababli u faolsizlantirildi" "Butun GNSS statistikasini yuklash" "Siklsiz barcha GNSS sxema va davriyliklarini kuzatish" - "Orqa fonda ishga tushirishga ruxsat berish" - "Barcha harakatlarni orqa fonda ishga tushirishga ruxsat berish" "Buzilish oynasi doim ko‘rsatilsin" "Ilova ishdan chiqqanda har safar muloqot oynasi ko‘rsatilsin" "ANGLE yoqilgan ilovani tanlang" @@ -4523,6 +4512,8 @@ "Saqlash" "SIM kartadan foydalanish" "Yoqilmagan" + "Bu SIM kartani faolsizlantirish uchun SIM kartani olib tashlang" + "%1$s tarmoq operatorini faollashtirish uchun bosing" "%1$s tanlansinmi?" "Faqat bitta yuklab olingan SIM kartani faollashtirish mumkin.\n\n%1$s yoqilganda %2$s xizmati bekor qilinmaydi." "%1$s xizmatini tanlash" @@ -4636,4 +4627,7 @@ "MMS xabar yuborish imkonsiz" "Mobil internet nofaolligida %1$s orqali MMS xabarlashuvga ruxsat berish uchun bosing" "MMS xabar" + "SIM kartalar bir biriga mos emas" + "%1$s birga ishlashi funksiyalarni cheklashi mumkin. Batafsil axborot olish uchun bosing." + "SIM kartalarning bir biriga mosligi" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 7d60fdd5206..481345fabf7 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "Tùy chọn phụ đề" "Phóng to" "Phóng to bằng cách nhấn 3 lần" - - - - + "Phóng to bằng phím tắt" + "Phóng to bằng phím tắt và nhấn 3 lần" "Phóng to trên màn hình" "Nhấn 3 lần để thu phóng" "Nhấn vào nút để thu phóng" "Để thu phóng"", nhấn nhanh màn hình 3 lần.\n"
  • "Kéo 2 hoặc nhiều ngón tay để cuộn"
  • \n
  • "Chụm 2 hoặc nhiều ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng"
\n\n"Để thu phóng tạm thời"", nhấn nhanh màn hình 3 lần và giữ ngón tay của bạn vào lần nhấn thứ ba.\n"
  • "Kéo để di chuyển quanh màn hình"
  • \n
  • "Nhấc ngón tay để thu nhỏ"
\n\n"Bạn không thể phóng to trên thanh điều hướng."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Khi tính năng phóng to đang bật, bạn có thể phóng to trên màn hình.\n\n""Để thu phóng"", hãy bắt đầu tính năng phóng to, sau đó nhấn vào vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"
  • "• Kéo 2 hoặc nhiều ngón tay để cuộn"
  • \n
  • "• Chụm 2 hoặc nhiều ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng"
\n\n"Để thu phóng tạm thời"", hãy bắt đầu tính năng phóng to, sau đó chạm và giữ vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"
  • "• Kéo để di chuyển xung quanh màn hình"
  • \n
  • "• Nhấc ngón tay lên để thu nhỏ"
\n\n"Bạn không thể phóng to trên bàn phím hoặc thanh điều hướng."
+ "Dùng nút hỗ trợ tiếp cận để mở" + "Dùng cử chỉ để mở" + "Dùng cử chỉ hỗ trợ tiếp cận mới" + "Để bật hoặc tắt dịch vụ này, hãy nhấn vào nút hỗ trợ tiếp cận %s ở cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy chạm và giữ nút hỗ trợ tiếp cận." + "Để bật hoặc tắt dịch vụ này, hãy vuốt lên từ cuối màn hình bằng 2 ngón tay.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy vuốt lên và giữ bằng 2 ngón tay." + "Để bật hoặc tắt dịch vụ này, hãy vuốt lên từ cuối màn hình bằng 3 ngón tay.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy vuốt lên và giữ bằng 3 ngón tay." + "Để bật hoặc tắt một dịch vụ hỗ trợ tiếp cận, hãy vuốt lên từ cuối màn hình bằng 2 ngón tay.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy vuốt lên và giữ bằng 2 ngón tay." + "Để bật hoặc tắt một dịch vụ hỗ trợ tiếp cận, hãy vuốt lên từ cuối màn hình bằng 3 ngón tay.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy vuốt lên và giữ bằng 3 ngón tay." + "Đã hiểu" "Nút Hỗ trợ tiếp cận được đặt thành %1$s. Để sử dụng tính năng phóng đại, hãy chạm và giữ nút Hỗ trợ tiếp cận, sau đó chọn độ phóng đại." "Dùng phím âm lượng làm phím tắt" "Dịch vụ phím tắt" @@ -2113,7 +2101,7 @@ "Con trỏ chuột lớn" "Xóa hiệu ứng động" "Âm thanh đơn âm" - "Kết hợp kênh khi phát âm thanh" + "Kết hợp các kênh khi phát âm thanh" "Cân bằng âm thanh" "Bên trái" "Bên phải" @@ -2122,7 +2110,7 @@ "30 giây" "1 phút" "2 phút" - "Thời gian hành động (Thời gian chờ hỗ trợ tiếp cận)" + "Thời gian hành động (Thời gian chờ của tính năng Hỗ trợ tiếp cận)" "Thời gian thực hiện hành động" "Chọn thời lượng hiển thị thông báo yêu cầu bạn thực hiện hành động nhưng chỉ hiển thị tạm thời.\n\nKhông phải tất cả ứng dụng đều hỗ trợ tùy chọn cài đặt này." "Thời gian chờ cho chạm và giữ" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "Tự chụp ảnh mình nhanh hơn" "Di chuyển trên hệ thống" "Di chuyển bằng 2 nút" - "Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt lên trên nút Màn hình chính. Vuốt lên lại để xem tất cả ứng dụng. Thao tác này có hiệu lực trên mọi màn hình. Nút Tổng quan ở dưới cùng bên phải của màn hình sẽ không còn nữa." + + "Thử nút Màn hình chính mới" "Bật cử chỉ mới để chuyển đổi giữa các ứng dụng" "Di chuyển bằng cử chỉ" - "Để chuyển đến Màn hình chính, hãy vuốt lên từ cuối màn hình. Để Quay lại, hãy vuốt từ cạnh trái hoặc cạnh phải của màn hình. Để chuyển đổi ứng dụng, hãy bắt đầu vuốt lên từ cuối màn hình và giữ trước khi thả tay ra." + + "Di chuyển bằng 3 nút" - "Chế độ di chuyển cũ trên Android. Trong chế độ này, bạn có thể chuyển đến Màn hình chính, chuyển đổi ứng dụng và Quay lại thông qua các nút." + + "di chuyển trên hệ thống, di chuyển bằng 2 nút, di chuyển bằng 3 nút, di chuyển bằng cử chỉ" "Chưa hỗ trợ trong ứng dụng mặc định trên màn hình chính %s" "Chuyển ứng dụng mặc định trên màn hình chính" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "Tính năng này đã bị tắt vì sẽ khiến điện thoại chạy chậm" "Thực thi số đo GNSS đầy đủ" "Theo dõi tất cả chòm sao và tần suất GNSS mà không có chu kỳ làm việc" - "Cho phép các lượt bắt đầu hoạt động trong nền" - "Cho phép tất cả các lượt bắt đầu hoạt động trong nền" "Luôn hiển thị hộp thoại sự cố" "Hiển thị hộp thoại mỗi khi ứng dụng gặp sự cố" "Chọn ứng dụng hỗ trợ ANGLE" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "Lưu" "Dùng SIM" "Tắt" + "Để tắt SIM này, hãy tháo thẻ SIM" + "Nhấn để kích hoạt %1$s" "Bạn muốn chuyển sang %1$s?" "Chỉ một SIM đã tải xuống có thể hoạt động mỗi lần.\n\nKhi chuyển sang %1$s, dịch vụ %2$s của bạn sẽ không bị hủy." "Chuyển sang %1$s" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "Không thể gửi tin nhắn MMS" "Nhấn để cho phép nhắn tin MMS qua %1$s khi dữ liệu di động đang tắt" "Tin nhắn MMS" + "Vấn đề với việc kết hợp SIM" + "Việc sử dụng %1$s có thể làm giới hạn chức năng. Nhấn để tìm hiểu thêm." + "Kết hợp SIM" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 41bc915df4e..57cec0b8c80 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "字幕偏好设置" "放大功能" "点按屏幕三次进行放大" - - - - + "使用快捷手势进行放大" + "通过“快捷手势”和“点按屏幕三次”进行放大" "在屏幕上放大" "点按三次即可放大屏幕" "点按按钮即可放大" "要放大"",在屏幕上快速点按屏幕三次即可。\n"
  • "用双指或多指在屏幕上拖动即可进行滚动"
  • \n
  • "张合双指或多指即可调整缩放级别"
\n\n"要暂时性地放大"",请快速在屏幕上点按三次,并在最后一次点按时按住手指不放。\n"
  • "拖动手指即可在屏幕上四处移动"
  • \n
  • "松开手指即可缩小回原来的状态"
\n\n"您不能在键盘和导航栏中使用放大功能。"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "开启放大功能后,您可以放大屏幕。\n\n""要放大"",请启动放大功能,然后点按屏幕上的任意位置。\n"
  • "• 拖动双指或多指即可进行滚动"
  • \n
  • "• 张合双指或多指即可调整缩放级别"
\n\n"要暂时性地放大"",请启动放大功能,然后轻触并按住屏幕上的任意位置。\n"
  • "• 拖动手指即可在屏幕上四处移动"
  • \n
  • "• 松开手指即可缩小回原来的状态"
\n\n"您不能在键盘和导航栏中使用放大功能。"
+ "使用“无障碍”按钮打开" + "使用手势打开" + "使用新的无障碍手势" + "要开启或关闭此服务,请点按屏幕底部的“无障碍”按钮 %s。\n\n要在多项服务之间切换,请轻触并按住“无障碍”按钮。" + "要开启或关闭此服务,请用双指从屏幕底部向上滑动。\n\n要在多项服务之间切换,请用双指向上滑动并按住。" + "要开启或关闭此服务,请用三指从屏幕底部向上滑动。\n\n要在多项服务之间切换,请用三指向上滑动并按住。" + "要开启或关闭无障碍服务,请用双指从屏幕底部向上滑动。\n\n要在多项服务之间切换,请用双指向上滑动并按住。" + "要开启或关闭无障碍服务,请用三指从屏幕底部向上滑动。\n\n要在多项服务之间切换,请用三指向上滑动并按住。" + "知道了" "“无障碍”按钮已设为“%1$s”。要使用放大功能,请触摸并按住“无障碍”按钮,然后选择“放大功能”。" "音量键快捷方式" "快捷方式服务" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "自拍更便捷" "系统导航" "“双按钮”导航" - "要切换应用,请在主屏幕按钮上向上滑动,再次向上滑动即可看到所有应用(适用于任何屏幕)。您屏幕的右下方将不再显示“概览”按钮。" + + "试用新版主屏幕按钮" "开启新手势即可切换应用" "手势导航" - "从屏幕底部向上滑动,可转到主屏幕;从屏幕左侧或右侧边缘向另一侧滑动,可返回;从屏幕底部向上滑动并按住再放开,即可切换应用。" + + "“三按钮”导航" - "经典 Android 导航模式,可让您通过按钮转到主屏幕、切换应用及返回上一个屏幕。" + + "系统导航,“双按钮”导航,“三按钮”导航,手势导航" "您的默认主屏幕应用%s不支持手势导航" "切换默认主屏幕应用" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "由于此功能会导致您的手机速度变慢,因此系统已关闭此功能" "强制启用 GNSS 测量结果全面跟踪" "在停用工作周期的情况下跟踪所有 GNSS 星座和频率" - "允许系统执行后台活动" - "允许系统执行所有后台活动" "一律显示崩溃对话框" "在每次应用崩溃时显示对话框" "选择已启用 ANGLE 的应用" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "保存" "使用 SIM 卡" "关闭" + "要停用此 SIM 卡,请将其拔出" + "点按即可激活%1$s" "要切换到%1$s吗?" "一次只能启用一个已下载的 SIM 卡。\n\n切换到%1$s不会取消%2$s服务。" "切换到%1$s" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "无法发送彩信" "点按即可在移动数据网络关闭时通过%1$s收发彩信" "彩信" + "SIM 卡组合功能发生问题" + "如果您使用%1$s,这项功能可能会因此受限。点按即可了解详情。" + "SIM 卡组合" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 5eae5a8c2fd..891ede513b6 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2074,34 +2074,22 @@ "字幕偏好設定" "放大" "輕按三下來放大" - - - - + "使用快速鍵來放大" + "使用快速鍵和輕按三下來放大" "放大螢幕" "輕按 3 次即可縮放畫面" "輕按按鈕即可縮放" "如要縮放"",請快速輕按螢幕 3 下。\n"
  • "用 2 隻或多隻手指拖曳,即可捲動螢幕"
  • \n
  • "用 2 隻或多隻手指縮放,即可調整縮放程度"
\n\n"如要暫時縮放"",請快速輕按螢幕 3 下 (第 3 下按住螢幕)。\n"
  • "拖曳即可在螢幕上移動"
  • \n
  • "提起手指即可縮小至原大"
\n\n"您無法在鍵盤或導覽列上使用放大功能。"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "當放大功能開啟時,您可放大畫面。\n\n""如要縮放"",請開啟放大功能,然後輕按畫面上任何地方。\n"
  • "• 拖曳兩隻或更多手指即可捲動畫面"
  • \n
  • "• 用兩隻或更多手指縮放即可調整縮放水平"
\n\n"如要短暫縮放"",請開啟放大功能,然後按住畫面上任何地方。\n"
  • "• 拖曳即可在螢幕四處移動"
  • \n
  • "• 提起手指即可縮小畫面"
\n\n"您無法放大鍵盤或導覽列。"
+ "使用無障礙功能按鈕即可開啟" + "使用手勢即可開啟" + "使用新的無障礙手勢" + "如要開啟或關閉此服務,請輕按畫面底部的無障礙功能按鈕 %s。\n\n如要在服務之間切換,請按住無障礙功能按鈕。" + "如要開啟或關閉此服務,請使用兩隻手指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要在服務之間切換,請使用兩隻手指向上滑動並按住。" + "如要開啟或關閉此服務,請使用三隻手指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要在服務之間切換,請使用三隻手指向上滑動並按住。" + "如要開啟或關閉無障礙服務,請使用兩隻手指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要在服務之間切換,請使用兩隻手指向上滑動並按住。" + "如要開啟或關閉無障礙服務,請使用三隻手指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要在服務之間切換,請使用三隻手指向上滑動並按住。" + "知道了" "「無障礙功能」按鈕已設定為「%1$s」。如要使用放大功能,請按住「無障礙功能」按鈕,然後選擇「放大功能」。" "音量快速鍵" "快速鍵服務" @@ -3507,7 +3495,7 @@ "永不顯示這些通知" "顯示通知" "永不在通知欄或周邊裝置上顯示通知" - "允許通知圓點" + "允許通知點示" "顯示通知圓點" "蓋過「請勿騷擾」設定" "「請勿騷擾」模式開啟時繼續接收這些通知" @@ -4206,13 +4194,16 @@ "自拍更快速" "系統導覽" "雙按鈕導覽" - "如要切換應用程式,請在主按鈕上向上滑動。再次向上滑動即可查看所有應用程式。此操作適用於任何畫面。您的畫面右下方將不再有 [概覽] 按鈕。" + + "試按新版主按鈕" "啟用新手勢即可切換應用程式" "手勢導覽" - "如要前往主畫面,請從螢幕底部向上滑動。如要返回,請從螢幕的左側或右側邊緣滑動。如要切換應用程式,請先從螢幕底部向上滑動並按住,然後放手。" + + "3 按鈕導覽" - "Android 傳統導覽模式,使用按鈕來前往主畫面、切換應用程式和返回上一個畫面。" + + "系統導覽, 雙按鈕導覽, 3 按鈕導覽, 手勢導覽" "您的預設主畫面應用程式「%s」不支援此功能" "切換預設主畫面應用程式" @@ -4376,8 +4367,6 @@ "由於這項功能會降低手機運行速度,因此已關閉" "強制啟用完整的 GNSS 測量資料" "在停用工作週期的情況下追蹤所有 GNSS 星座圖和頻率" - "允許啟動背景活動" - "允許啟動所有背景活動" "一律顯示當機對話框" "在每次應用程式當機時顯示對話框" "選取支援 ANGLE 的應用程式" @@ -4510,6 +4499,8 @@ "儲存" "使用 SIM 卡" "關" + "如要停用這張 SIM 卡,請將其移除" + "輕觸即可啟用「%1$s」" "要切換至%1$s?" "每次只可啟用一張已下載的 SIM 卡。\n\n切換至%1$s將不會取消您的%2$s服務。" "切換至%1$s" @@ -4623,4 +4614,7 @@ "無法傳送 MMS 訊息" "輕按即可在流動數據關閉的情況下透過%1$s傳送 MMS 訊息" "MMS 訊息" + "SIM 卡組合問題" + "使用%1$s可能會使某些功能受限。輕按即可瞭解詳情。" + "SIM 卡組合" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 14f67444bbb..5dea0397a5c 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2073,34 +2073,22 @@ "字幕偏好設定" "放大" "輕觸螢幕三下進行放大" - - - - + "使用快速手勢放大畫面" + "使用快速手勢並輕觸三下即可放大畫面" "放大畫面內容" "輕觸三下即可縮放畫面" "輕觸按鈕即可縮放" "如要進行縮放"",請快速輕觸螢幕三次。\n"
  • "使用兩指或多指在畫面上拖曳以進行捲動"
  • \n
  • "使用兩指或多指撥動以調整縮放大小"
\n\n"如要暫時放大畫面"",請在螢幕上快速輕觸三下,並在第三下時按住。\n"
  • "使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分"
  • \n
  • "放開手指即可縮小"
\n\n"你無法放大鍵盤和導覽列部分。"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "放大功能啟用後,你可以放大檢視畫面內容。\n\n""如要進行縮放"",請啟動放大功能,然後輕觸畫面上的任何位置。\n"
  • "• 使用兩指或多指拖曳可捲動畫面"
  • \n
  • "• 使用兩指或多指撥動可調整縮放等級"
\n\n"如要暫時放大畫面"",請啟動放大功能,然後按住畫面上的任何位置。\n"
  • "• 拖曳手指可移動畫面"
  • \n
  • "• 移開手指可縮小畫面"
\n\n"你無法放大鍵盤或導覽列。"
+ "使用無障礙按鈕啟用無障礙服務" + "使用手勢啟用無障礙服務" + "使用全新的無障礙手勢" + "如要啟用或停用這項服務,請輕觸畫面底部的無障礙按鈕 %s。\n\n如要切換不同的服務,請輕觸並按住無障礙按鈕。" + "如要啟用或停用這項服務,請用兩指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的服務,請用兩指向上滑動並按住。" + "如要啟用或停用這項服務,請用三指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的服務,請用三指向上滑動並按住。" + "如要啟用或停用無障礙服務,請用兩指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的服務,請用兩指向上滑動並按住。" + "如要啟用或停用無障礙服務,請用三指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的服務,請用三指向上滑動並按住。" + "我知道了" "[無障礙] 按鈕已設為 %1$s。如要使用放大功能,請輕觸並按住 [無障礙] 按鈕,然後選取 [放大]。" "音量快速鍵功能" "快速鍵服務" @@ -4205,13 +4193,16 @@ "自拍更快速" "系統操作機制" "透過 2 個按鈕操作系統" - "如要切換應用程式,請在主螢幕按鈕上向上滑動。再次向上滑動即可查看所有應用程式。這項操作適用於任何畫面。你的螢幕右下方將不會再有 [總覽] 按鈕。" + + "體驗新版主螢幕按鈕" "啟用新手勢即可切換應用程式" "透過手勢操作系統" - "從螢幕底部向上滑動即可前往主螢幕,從螢幕左側或右側邊緣向另一側滑動即可返回,從螢幕底部向上滑動並按住再放開即可切換應用程式。" + + "透過 3 個按鈕操作系統" - "傳統的 Android 系統操作機制,只要使用對應按鈕即可前往主螢幕、切換應用程式及返回。" + + "系統操作機制, 透過 2 個按鈕操作系統, 透過 3 個按鈕操作系統, 透過手勢操作系統" "預設的主螢幕應用程式「%s」不支援透過手勢操作系統" "切換預設的主螢幕應用程式" @@ -4375,8 +4366,6 @@ "這項功能會降低你的手機速度,因此系統已將其停用" "強制啟用完整的 GNSS 測量資料" "在停用工作週期的情況下追蹤所有 GNSS 星座圖和頻率" - "允許系統執行背景活動" - "允許系統執行所有背景活動" "一律顯示當機對話方塊" "在每次應用程式當機時顯示對話方塊" "選取已啟用 ANGLE 的應用程式" @@ -4509,6 +4498,8 @@ "儲存" "使用 SIM 卡" "停用" + "如要停用這張 SIM 卡,請將其移除" + "輕觸即可啟用「%1$s」" "要切換至「%1$s」嗎?" "你一次只能啟用一張已下載的 SIM 卡。\n\n切換至「%1$s」不會取消「%2$s」的服務。" "切換至「%1$s」" @@ -4622,4 +4613,7 @@ "無法傳送多媒體訊息" "如要在行動數據關閉時透過「%1$s」收發多媒體訊息,請輕觸這裡" "多媒體訊息" + "無法合併 SIM 卡" + "如果你的電信業者為「%1$s」,這項功能可能會有所限制。輕觸即可瞭解詳情。" + "SIM 卡合併功能" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index a6ff645f15b..8a720e7fe39 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -4194,13 +4194,13 @@ "Zishude ngokushesha" "Ukuzula kwesistimu" "Ukuzula kwezinkinobho ezingu-2" - "Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kwinkinobho yakhaya. Swayiphela phezulu futhi ukuze ubone zonke izinhlelo zokusebenza. Isebenza kusuka kunoma isiphi isikrini. Ngeke usabanayo inkinobho Ukubuka konke phansi kwesokunxele kwesikrini sakho." + "Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kunkinobho yasekhaya. Ukuze ubone izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu futhi. Ukuze ubuyele emuva, thepha inkinobho ethi emuva." "Zama inkinobho yasekhaya entsha" "Vula ukuthinta ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza" "Ukuzula kokuthinta" - "Ukuze uye ekhaya, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini. Ukuze ubuyele emuva, swayipha kusuka kumphetho wesokunxele noma sokudla wesikrini. Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, qala ukuswayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini bese ubambe ngaphambi kokukhulula." + "Ukuze uye ekhaya, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini. Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kusukela ngaphansi, ubambe, bese uyadedela. Ukuze ubuyele emuva, swayipha kusukela kunqenqema langakwesokunxele noma kwesokudla." "Ukuzula kwezinkinobho ezingu-3" - "Imodi yokuzula ye-Android yakudala laphoa ukuya ekhaya, ukushintsha izinhlelo zokusebenza, nokubuyela emuva kufinyeleleka ngezinkinobho." + "Buyela emuva, Ekhaya, uphinde ushintshe izinhlelo zokusebenza ngezinkinobho ngaphansi kwesikrini sakho." "ukuzula kwesistimu, ukuzula kwezinkinobho ezingu-2, ukuzula kwezinkinobho ezingu-3, ukuzula kokuthinta" "Akusekelwa uhlelo lwakho lokusebenza lasekhaya oluzenzakalelayo, %s" "Shintsha uhlelo lokusebenza lasekhaya oluzenzakalelayo" @@ -4364,8 +4364,6 @@ "Lesi sici sivaliwe ngoba sibambezela ifoni yakho" "Phoqa izikali ezigcwele ze-GNSS" "Landelela onke ama-constellation nezimvamisa ngomjikelezo ongenawo umsebenzi" - "Vumela ukuqala komsebenzi ongemuva" - "Ivumela konke ukuqala komsebenzi ongemuva" "Njalo bonisa ibhokisi lokusaphazeka" "Bonisa ibhokisi njalo izinhlelo zokusebenza zisaphazeka" "Khetha uhlelo lokusebenza olunikwe amandla lwe-ANGLE" @@ -4492,16 +4490,14 @@ "Ukungasebenzi / i-SIM" "Kuyasebenza / I-SIM elandiwe" "Akusebenzi / i-SIM elandiwe" - - - - - - - - + "Igama le-SIM nombala" + "Igama" + "Umbala (usetshenziswe izinhlelo zokusebenza ezihambisanayo)" + "Londoloza" "Sebenzisa i-SIM" "Valiwe" + "Ukuze ukhubaze le SIM, susa ikhadi le-SIM" + "Thepha ukuze usebenzise i-%1$s" "Shintshela ku-%1$s?" "I-SIM eyodwa kuphela elandiwe engeziwa isebenze ngesikhathi esithile.\n\nUkushintshela ku-%1$s ngeke kuze kukhansele isevisi yakho ye-%2$s." "Shintshela ku-%1$s" @@ -4615,4 +4611,7 @@ "Ayikwazi ukuthumela umlayezo we-MMS" "Thepha ukuze uvumele ukulayeza kwe-MMS ku-%1$s uma idatha yeselula ivaliwe" "Umlayezo we-MMS" + "Khipha ngokuhlangana kwe-SIM" + "Ukusebenzisa i-%1$s kungakhawulelwa umsebenzi. Thepha ukuze ufunde kabanzi." + "Inhlanganisela ye-SIM"