From 6b8a7116a2203b32cff432fd1602cc3e186b2608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 6 Jan 2014 18:46:29 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I06e9ef8b9e6bdabcb6daf0ba0761a367bd798918 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-da/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-de/strings.xml | 4 ++-- res/values-lt/strings.xml | 8 ++++---- res/values-sk/strings.xml | 12 ++++++------ 4 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index ab16ac59dea..005e673f01d 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -693,7 +693,7 @@ "Blinkende meddelelseslys" "Ringetone" "Meddelelse" - "Brug lydstyrke for indgående opkald til meddelelser" + "Brug lydstyrke for indgående opkald til underretninger" "Standardlyd for underretninger" "Medier" "Angiv lydstyrke for musik og videoer" @@ -705,12 +705,12 @@ "Vibrer ved berøring" "Støjdæmpning" "Musik, video, spil og andre medier" - "Ringetone og meddelelser" + "Ringetone og underretninger" "Underretninger" "Alarmer" - "Slå lyden fra for ringetone og meddelelser" + "Slå lyden fra for ringetone og underretninger" "Slå lyden fra for musik og andre medier" - "Slå lyden fra for meddelelser" + "Slå lyden fra for underretninger" "Slå lyden fra for alarmer" "Vibrer ved opringning" "Dockingstation" @@ -1196,8 +1196,8 @@ "Hvis du deaktiverer en indbygget app, kan det medføre, at andre apps ikke fungerer korrekt." "Vil du slette data og deaktivere appen?" "Hvis du deaktiverer en indbygget app, er det muligt, at andre apps ikke makker ret. Dine data vil også blive slettet." - "Vil du deaktivere meddelelser?" - "Hvis du deaktiverer meddelelser for denne app, kan du gå glip af vigtige beskeder og opdateringer." + "Vil du deaktivere underretninger?" + "Hvis du deaktiverer underretninger for denne app, kan du gå glip af vigtige beskeder og opdateringer." "Handlinger i app" "Kører" "(Aldrig brugt)" @@ -2016,7 +2016,7 @@ "Begrænsninger" "Fjern begrænsninger" "Skift pinkode" - "Vis meddelelser" + "Vis underretninger" "Hjælp" "Konto til indhold" "Foto-id" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 0a9fa4e6d50..55f823f9451 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1405,7 +1405,7 @@ "Schriftfarbe" "Rahmenfarbe" "Rahmentyp" - "Schriftart" + "Schriftfamilie" "Untertitel sehen so aus." "Aa" "Standard" @@ -1468,7 +1468,7 @@ "Akkuverbrauch seit dem Zurücksetzen" "%1$s mit Akku" "%1$s seit dem Ausstecken" - "Wird geladen..." + "Wird aufgeladen..." "Bildschirm an" "GPS aktiv" "WLAN" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 42423d8dece..847c16b775f 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -273,7 +273,7 @@ "Lėktuvo režimas" "Daugiau…" "Bevielis ryšys ir tinklai" - "Tvarkyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, mobiliuosius tinklus ir VPN" + "Tvarkyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, mobiliojo ryšio tinklus ir VPN" "Tarptinklinis duomenų ryšys" "Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų" "Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų" @@ -985,7 +985,7 @@ "Negalima daugiau nei %1$d įrenginių (-io) naudoti kaip modemo (-ų)." "„%1$s“ bus atsietas." "Pagalba" - "Mobilūs tinklai" + "Mobiliojo ryšio tinklai" "Mobiliojo ryšio planas" "Numatytoji SMS programa" "Pakeisti SMS programą?" @@ -1858,10 +1858,10 @@ "4G duomenys" "Žiūrėti programos nustatymus" "Fono duomenų ribojimas" - "Nel. fon. duom. mob. tinkl. Ne mob. tinkl. bus naud., jei pas." + "Nel. fon. duom. mob. r. tinkl. Ne mob. r. tinkl. bus naud., jei pas." "Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. mob. duom. apr." "Apriboti foninius duomenis?" - "Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik mobilieji tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų.\n\nProgramos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių." + "Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik mobiliojo ryšio tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų.\n\nProgramos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių." "Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą." "Įjungti autom. sinchronizavimą?" "Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į planšetinį kompiuterį.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi planšetiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje.\n\nJei norite pasirinkti, kokią kiekvienos paskyros informaciją sinchronizuoti, eikite į „Nustatymai“ > „Paskyros“." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 189a9fd1320..26548217a52 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -329,8 +329,8 @@ "Pri každom zapnutí tabletu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie" "Pri každom zapnutí telefónu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie" "Šifrované" - "Svoje účty, nastavenia, prevzaté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní tabletu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v tablete vymažú.\n\nŠifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V tablete musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje." - "Svoje účty, nastavenia, prevzaté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní telefónu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v telefóne vymažú.\n\nŠifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V telefóne musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje." + "Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní tabletu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v tablete vymažú.\n\nŠifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V tablete musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje." + "Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní telefónu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v telefóne vymažú.\n\nŠifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V telefóne musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje." "Šifrovať tablet" "Šifrovať telefón" "Nabite batériu a skúste to znova." @@ -835,7 +835,7 @@ "Prebieha výpočet..." "Aplikácie (údaje aplikácií a obsah médií)" "Médiá" - "Prevzatia" + "Stiahnutia" "Obrázky, videá" "Zvuk (hudba, vyzváňacie tóny, podcasty atď.)" "Rôzne" @@ -938,7 +938,7 @@ "Vymazať všetky údaje na karte SD (napr. hudbu alebo fotografie)" "Obnoviť tablet" "Obnoviť telefón" - "Vymazať všetky vaše osobné údaje a prevzaté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť." + "Vymazať všetky vaše osobné údaje a stiahnuté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť." "Vymazať všetko" "Nakreslite bezpečnostný vzor" "Obnovenie továrenských nastavení musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru." @@ -1139,7 +1139,7 @@ "Zvoľte možnosti filtra" "Všetko" "Zakázané" - "Prevzaté" + "Stiahnuté" "Spustené" "Ukladací priestor USB" "Na karte SD" @@ -1889,7 +1889,7 @@ "%2$s: podľa meraní tabletu využitých asi %1$s. Operátor môže využitie dát účtovať inak." "%2$s: podľa meraní telefónu využitých asi %1$s. Operátor môže využitie dát účtovať inak." "Mobilné hotspoty" - "Vyberte siete Wi-Fi, ktoré sú mobilnými hotspotmi. Aplikáciám na pozadí môže byť používanie týchto sietí zakázané. Aplikácie môžu tiež pred preberaním veľkých súborov pomocou týchto sietí zobraziť upozornenie." + "Vyberte siete Wi-Fi, ktoré sú mobilnými hotspotmi. Aplikáciám na pozadí môže byť používanie týchto sietí zakázané. Aplikácie môžu tiež pred sťahovaním veľkých súborov pomocou týchto sietí zobraziť upozornenie." "Mobilné siete" "Siete Wi-Fi" "Ak chcete vybrať mobil. hotspoty, zapnite pripoj. k sieti Wi-Fi."