Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1f25f1144169f8b43cd6154d9e63a56f1a00823e
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-17 23:57:02 +00:00
parent fb359d18ff
commit 08386bd061
85 changed files with 2241 additions and 773 deletions

View File

@@ -1024,7 +1024,7 @@
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Zadejte SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Zabezpečení"</string>
<string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Skrytá síť"</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Pokud router nevysílá ID sítě, ale vy se k němu budete chtít v budoucnu připojit, můžete síť nastavit jako skrytou.\n\nToto opatření může představovat bezpečnostní riziko, protože telefon bude pravidelně vysílat signál za účelem nalezení sítě.\n\nPokud tuto síť nastavíte jako skrytou, nastavení routeru tím nezměníte."</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Pokud router nevysílá ID sítě, ale vy se k síti budete chtít v budoucnu připojit, můžete síť nastavit jako skrytou.\n\nToto opatření může představovat bezpečnostní riziko, protože telefon bude pravidelně vysílat signál za účelem nalezení sítě.\n\nPokud tuto síť nastavíte jako skrytou, nastavení routeru tím nezměníte."</string>
<string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Síla signálu"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Stav"</string>
<string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Rychlost odkazu pro přenos"</string>
@@ -1366,7 +1366,7 @@
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Plynulé zobrazení"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"U některého obsahu automaticky zvýší obnovovací frekvenci z 60 na 90 Hz. Zvyšuje využití baterie."</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Vynutit obnovovací frekvenci 90 Hz"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Vynutit nejvyšší obnovovací frekvenci"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Vyšší obnovovací frekvence za účelem vylepšení responzivity klepnutí a kvality animace. Zvyšuje využití baterie."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Vnímavá obrazovka"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Zapnuto / obrazovka se nevypne, když se na ni budete dívat"</string>
@@ -2357,12 +2357,15 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zkratka"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Tlačítko přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Gesto přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Přejetí nahoru dvěma prsty"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Přejetí nahoru třemi prsty"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Klepnutí na tlačítko přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Použití gesta přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Klepněte na tlačítko přístupnosti <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ve spodní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_customize_software_gesture" msgid="2775306610392889839"><annotation id="link">"Přizpůsobit gesto přístupnosti"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Přizpůsobení tlačítka přístupnosti"</annotation></string>
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Další informace o funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
@@ -2380,8 +2383,11 @@
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Zkratka z obrazovky uzamčení"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Můžete povolit, aby zkratka přístupnosti fungovala i na obrazovce uzamčení. Stačí, když na několik sekund podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Tlačítko přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Tlačítko a gesto přístupnosti."</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Použije se tlačítko přístupnosti. Toto gesto není k dispozici u navigace třemi tlačítky."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Rychlý přístup k funkcím pro usnadnění přístupu"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Funkce pro usnadnění přístupu lze snadno používat na libovolné obrazovce. \n\nPokud chcete začít, přejděte do nastavení funkcí pro usnadnění přístupu a vyberte funkci. Klepněte na zkratku a vyberte tlačítko přístupnosti."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Použít tlačítko nebo gesto"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Umístění"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Velikost"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Vybledne, když se nepoužívá"</string>
@@ -2478,6 +2484,10 @@
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četlo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; To se může hodit, když: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké&lt;/li&gt; &lt;li&gt; používáte telefon v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četla.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Může to být užitečné v těchto případech: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Minimální nastavení jasu na tabletu je stále příliš vysoké.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Používáte tablet v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzita"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_start_label (930387498396426039) -->
<skip />
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_end_label (1422600205484299860) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Po restartování zařízení tuto funkci ponechat zapnutou"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
<item quantity="few">Krátká (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> s)</item>
@@ -3921,6 +3931,8 @@
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Nedávné konverzace"</string>
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Smazat nejnovější konverzace"</string>
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Nedávné konverzace byly odstraněny"</string>
<!-- no translation found for recent_convo_removed (8686414146325958281) -->
<skip />
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Vymazat"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Prioritní konverzace automaticky zobrazovat jako bubliny"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prioritní konverzace se zobrazují v horní části vysouvacího panelu. Můžete také nastavit, aby se zobrazovaly v bublinách a v režimu Nerušit."</string>
@@ -4309,7 +4321,8 @@
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Podporované odkazy"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Ostatní výchozí předvolby"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Přidat odkaz"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Aplikace může ověřovat odkazy, aby se automaticky otevíraly v aplikaci. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<!-- no translation found for app_launch_footer (4521865035105622557) -->
<skip />
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ověřené odkazy</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ověřeného odkazu</item>
@@ -4484,9 +4497,10 @@
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Optimalizace výdrže baterie nebude použita. Baterie se může vybíjet rychleji."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Povolit aplikaci stále běžet na pozadí?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Pokud aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povolíte stále běžet na pozadí, může to zkrátit životnost baterie. \n\nToto nastavení můžete později změnit v sekci Nastavení &gt; Aplikace a oznámení."</string>
<string name="battery_summary" msgid="4338334523643155767">"Za posledních 24 hodin použito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Správa napájení"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5664437398071394961">"Za posledních 24 hodin nebyla baterie využita"</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Za posledních 24 hodin použito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Od posledního úplného nabití nebyla baterie využita"</string>
<string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"Za posledních 24 hodin nebyla baterie využita"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Nastavení aplikace"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Zobrazit tuner SystemUI"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Další oprávnění"</string>
@@ -4661,6 +4675,10 @@
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Nelze pořizovat snímky obrazovky"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Tuto aplikaci nelze otevřít"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Blokováno vaším poskytovatelem kreditu"</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent (2463673997797134678) -->
<skip />
<!-- no translation found for disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent (7124116806784305206) -->
<skip />
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Máte-li nějaké otázky, obraťte se na svého administrátora IT"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Další podrobnosti"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k vašemu pracovnímu profilu, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>