Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I451a0d68abfcf34dd3b601fed87111ce9c5f2aa8
This commit is contained in:
@@ -1158,8 +1158,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Сістэма"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Вялікі шрыфт"</string>
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Нац. на кнопку сілкавання зав. выклік"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_speak_password_title (3344423945644925355) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Прамовіць паролі"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Прагледзець праз дакрананне"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Калі ўключана функцыя Explore by Touch, вы можаце пачуць або ўбачыць апісанне таго, што пад вашым пальцам."\n\n"Гэтая функцыя прызначаная для карыстальнікаў з дрэнным зрокам."</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Дакраніцеся і затрымайце"</string>
|
||||
@@ -1526,6 +1525,8 @@
|
||||
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Папярэдне размеркаваны ключ IPSec"</string>
|
||||
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертыфікат карыстальніка IPSec"</string>
|
||||
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"CA-сертыфікат IPSec"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_ipsec_server_cert (6599276718456935010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Паказаць спецыяльныя параметры"</string>
|
||||
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Дамены DNS-пошуку"</string>
|
||||
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-серверы (напрыклад, 8.8.8.8)"</string>
|
||||
@@ -1535,6 +1536,8 @@
|
||||
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Захаваць інфармацыю аб уліковым запісе"</string>
|
||||
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(Не выкарыстоўваецца)"</string>
|
||||
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не правяраць сервер)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_no_server_cert (2167487440231913330) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Адмяніць"</string>
|
||||
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Захаваць"</string>
|
||||
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Злучыцца"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user