Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

Bug: 68003463
Change-Id: Id09f849aa6cdf8d983697e7a6a7f182c5f76e623
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-10-20 03:21:50 -07:00
parent 92e77cbd43
commit 074e2ee9ba
118 changed files with 19977 additions and 26263 deletions

View File

@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmítnout"</string>
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zavřít"</string>
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Přepnout"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
<item quantity="few">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vás vývojář.</item>
<item quantity="many">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroku a bude z vás vývojář.</item>
@@ -109,26 +110,17 @@
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Přejmenovat toto zařízení"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (7830252930348734303) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (8208712728668714199) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (6611038575213485336) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (3995834526315103965) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_dialog_ok (3308586619539119106) -->
<skip />
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Odpojit zařízení?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Telefon se odpojí od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Tablet se odpojí od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Zařízení se odpojí od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Odpojit"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemáte oprávnění měnit nastavení Bluetooth."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (7429413067477968637) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Spárovat nové zařízení"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Při zapnutém připojení Bluetooth je zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditelné pro zařízení v okolí."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (1109366350000220283) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (6807634484499166486) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (8413944740341742061) -->
<skip />
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Adresa Bluetooth telefonu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Adresa Bluetooth tabletu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysílání"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string>
@@ -140,8 +132,7 @@
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (3144149432555230410) -->
<skip />
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Přijaté soubory"</string>
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vybrat zařízení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce vypnout Bluetooth"</string>
@@ -177,11 +168,9 @@
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Žádost o přístup k SIM kartě"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k SIM kartě. Po dobu přístupu zařízení k SIM kartě bude datové připojení ve vašem zařízení vypnuto. Chcete zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> povolit přístup?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4757990010751789977) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"Viditelné pro ostatní zařízení jako „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vaše zařízení"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (7712127387361962608) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Spárovat nové zařízení"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -383,55 +372,39 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Použití otisku prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (1550756694054944874) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (6817326798834882531) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zrušit"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Přeskočit"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (1961957425135180242) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (1581834104051243425) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (4629503416877189572) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp (2423428240245737909) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (5219287483885558525) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (1466238255429527112) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_dialog_text (3008526710555416125) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Další"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. Pokud tablet ztratíte nebo vám jej někdo ukradne, nebudete lidem moci zabránit v jeho používání."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. Pokud zařízení ztratíte nebo vám jej někdo ukradne, nebudete lidem moci zabránit v jeho používání."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. Pokud telefon ztratíte nebo vám jej někdo ukradne, nebudete lidem moci zabránit v jeho používání."</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Přeskočit"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Zpět"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title (3051496861358227199) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message (8793966374365960368) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Dotkněte se senzoru"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Je na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jméno"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (2068961812439460133) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Dotkněte se senzoru"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Umístěte prst na senzor. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (2819679722403209778) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (6158989350522518586) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (7567276170287972230) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4796715961273420536) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Opakovaně prst zvedněte, aby se zaznamenaly různé části otisku"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Otisk byl přidán"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Když je zobrazena tato ikona, můžete se identifikovat nebo schválit nákup otiskem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Později"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Jejda, to není senzor."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (2989019978041986175) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Dotkněte se senzoru na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrace nebyla dokončena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Bylo dosaženo časového limitu registrace otisku prstu. Zkuste to znovu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst."</string>
@@ -567,16 +540,16 @@
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string>
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Zkuste to znovu. Pokus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Vaše data budou smazána"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="4999108263936246210">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2191214314973933300">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6526655065466746563">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, tento uživatel bude smazán"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, tento uživatel bude smazán"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, tento uživatel bude smazán"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, váš pracovní profil a přidružená data budou smazána"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, váš pracovní profil a přidružená data budou smazána"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, váš pracovní profil a přidružená data budou smazána"</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="1951676829299522277">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Data v tomto zařízení budou smazána."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Data v tomto zařízení budou smazána."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Tento uživatel bude smazán."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Tento pracovní profil a přidružená data budou smazána."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Zavřít"</string>
@@ -696,22 +669,14 @@
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Za účelem zvýšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat zařízení Bluetooth. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_connect_failed (4500234659813241053) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_details_title (6576953269221085300) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_mac_address (2513724313558236181) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_title (38467834196432400) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (9087609557757135712) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (7785695793007576501) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_body (251257782642157557) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button (3829370108973879006) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Nelze se připojit. Zkuste to znovu."</string>
<string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Podrobnosti o zařízení"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Zapomenout zařízení?"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Telefon již nebude spárován se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Tablet již nebude spárován se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Zařízení již nebude spárováno se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Zapomenout zařízení"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
@@ -777,11 +742,14 @@
<string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Zapínat Wi-Fi automaticky"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"V dosahu kvalitních uložených sítí, jako je například vaše domácí síť, se Wi-Fi znovu zapne"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Nedostupné, protože je vypnuto vyhledávání Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat poskytovatele hodnocení sítí"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slabá připojení"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Připojovat se k otevřeným sítím"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Automaticky se připojovat ke kvalitním veřejným sítím"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat poskytovatele hodnocení sítí"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat kompatibilního poskytovatele hodnocení sítí"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikátů"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Za účelem zlepšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat sítě Wi-Fi. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Chcete-li zpřesnit určování polohy, zapněte vyhledávání Wi-Fi v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
@@ -833,6 +801,7 @@
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (TKIP) není podporováno"</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Chyba ověření. Zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Byla zjištěna další relace WPS. Zkuste prosím to znovu za několik minut."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wifi_disconnected" msgid="3829472117754104164">"Síť Wi-Fi je odpojena. Nastavování WPS bylo zrušeno."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Název sítě"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadejte SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string>
@@ -864,6 +833,7 @@
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Neposkytovat"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Neověřovat"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Není určen žádný certifikát. Připojení nebude soukromé."</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Název sítě je příliš dlouhý."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Je třeba zadat doménu."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
@@ -933,28 +903,17 @@
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"WiFi hotspot"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_off_subtext (5466126533609394170) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (5752490509369962007) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_tethering_on_subtext (6461075246164300670) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_on_local_only_subtext (2068110388011294735) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (1341735529132128887) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (3378299995508671967) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (3888672084861445362) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (1955592302902091281) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (1165801173359290681) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_regular (1203489406068036455) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_footer_info_local_only (857988412470694109) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Internet ani obsah není sdílen s dalšími zařízeními"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Internetové připojení tohoto tabletu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Aplikace sdílí obsah. Chcete-li sdílet připojení k internetu, vypněte hotspot a znovu jej zapněte"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Název WiFi"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Zapínám hotspot <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Ostatní zařízení se mohou připojit k hostpotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Heslo k Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Pásmo přístupového bodu"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Pomocí hotspotu můžete vytvořit síť WiFi pro další zařízení. Hotspot poskytuje připojení k internetu pomocí vašeho mobilního datového připojení. Může to vést k dodatečným poplatkům za mobilní data."</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Aplikace mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapínání hotspotu…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypínání hotspotu…"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Síť <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
@@ -1059,6 +1018,7 @@
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Žádné výsledky"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Živé barvy"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
@@ -1086,33 +1046,22 @@
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimalizovat jas podle okolního světla. I když je tato funkce zapnutá, můžete jas dočasně upravit."</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noční režim"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_title (6574111412154833409) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_never (2483761922928753400) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_custom (2379394568898721765) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_auto_mode_twilight (589042813708244059) -->
<skip />
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Plán"</string>
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Žádné"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Zapne se ve zvoleném čas"</string>
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Zapne se od soumraku do úsvitu"</string>
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Čas zahájení"</string>
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Čas ukončení"</string>
<!-- no translation found for night_display_status_title (1784041143360286267) -->
<skip />
<string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Stav"</string>
<string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intenzita"</string>
<string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Vypnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (3583590137322963513) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (6365668239253173208) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (3596291693781757392) -->
<skip />
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Nikdy se automaticky nezapne"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Zapne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Zapne se automaticky za soumraku"</string>
<string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Zapnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (9117830821363119835) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (5510753572245577263) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (852270120144683507) -->
<skip />
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Nikdy se automaticky nevypne"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Vypne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Vypne se automaticky za úsvitu"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutí obrazovky"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1136,19 +1085,14 @@
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavení"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutím zařízení"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_screen_title (4252755516328775766) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7974004969481877214) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_notifications (1449570742600868654) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_category_triggers (4359289754456268573) -->
<skip />
<!-- no translation found for doze_title (2375510714460456687) -->
<skip />
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Ambientní displej"</string>
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Vždy zapnuto (zvýšené využití baterie)"</string>
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nová oznámení"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Kdy zobrazit"</string>
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Nová oznámení"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Probudit obrazovku, když dostanete oznámení"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Vždy zapnuto"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Zobrazovat čas, ikony oznámení a další informace"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Zobrazovat čas, ikony oznámení a další informace. Zvýšené využití baterie."</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
@@ -1428,6 +1372,8 @@
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"hudba"</li>\n<li>"fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="312352697653096008"><li>"Operátoři na eSIM kartě"</li></string>
<string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string>
@@ -1459,20 +1405,15 @@
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Když je zapnutý Spořič obrazovky, nelze sdílet datové připojení ani používat přenosné hotspoty"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Připojení přes USB"</string>
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5991482890033484794) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_tethering_subtext (5988796139573211318) -->
<skip />
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Sdílet připojení telefonu k internetu prostřednictvím rozhraní USB"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Sdílet připojení tabletu k internetu prostřednictvím rozhraní USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Připojení přes Bluetooth"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (4558227863463153412) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_subtext (1055197887836203595) -->
<skip />
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Sdílet připojení tabletu k internetu přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Internetové připojení tohoto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> je sdíleno přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Připojení lze sdílet s nejvýše <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> zařízeními."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
<!-- no translation found for tethering_footer_info (1308462275952345985) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes mobilní datové připojení dalším zařízením. Aplikace také mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilní síť"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilní tarif"</string>
@@ -1550,8 +1491,11 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Otisk vyžaduje nastavení hesla"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Otisk vyžaduje nastavení gesta"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Otisk vyžaduje nastavení PINu"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
@@ -1579,7 +1523,7 @@
<string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpečení zařízení"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte odemykací gesto"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na závěr zvedněte prst z obrazovky"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Spojte alespoň <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tečky. Zkuste to znovu."</string>
@@ -1615,22 +1559,19 @@
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string>
<string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Informace o aplikaci"</string>
<string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"O aplikaci"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavení aplikace"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povolit všechny zdroje aplikací"</string>
<!-- no translation found for recent_app_category_title (6673071268966003928) -->
<skip />
<!-- no translation found for see_all_apps_title (1459400183763114135) -->
<skip />
<!-- no translation found for recent_app_summary (3366446669844932300) -->
<skip />
<string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Nedávno otevřené aplikace"</string>
<string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Zobrazit všechny aplikace (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Před <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Tablet a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku ze strany neznámých aplikací. Instalací aplikací z tohoto zdroje vyjadřujete souhlas s tím, že nesete odpovědnost za případné poškození tabletu nebo ztrátu dat, které jejich používání může způsobit."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku ze strany neznámých aplikací. Instalací aplikací z tohoto zdroje vyjadřujete souhlas s tím, že nesete odpovědnost za případné poškození telefonu nebo ztrátu dat, které jejich používání může způsobit."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upřesnit nastavení"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit další možnosti nastavení"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"O aplikaci"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Výchozí aplikace"</string>
@@ -1687,7 +1628,6 @@
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string>
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pro tohoto uživ. nenainstal."</string>
<string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Nainstalováno"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žádné aplikace"</string>
@@ -1797,8 +1737,7 @@
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
<!-- no translation found for language_input_gesture_title (8749227808244881255) -->
<skip />
<string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Jazyky, vstup a gesta"</string>
<string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
@@ -1900,6 +1839,7 @@
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Čtečky obrazovky, zobrazení, ovládací prvky interakce"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nastavení pro slabozraké"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="917294957154878441">"Zvětšete písmo"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Čtečky obrazovky"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Zvuk a text na obrazovce"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Zobrazení"</string>
@@ -2100,46 +2040,29 @@
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti využívání"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
<!-- no translation found for battery_abnormal_details_title (5469019021857291216) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakelock_summary (4326186999058828831) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_wakeup_alarm_summary (644657277875785240) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_location_summary (6552797246798806002) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_abnormal_apps_summary (792553273248686972) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_title (6395127715596746479) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9149534230295983971) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_message (5702924180465982412) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_message (9201053069493107713) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_stop_ok (2319777211264004900) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_title (1525936543485084879) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (5539009263025812279) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (4001747292234087612) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_message (585341224642457664) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_background_check_ok (412876934682899659) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_title (5888917530725874727) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_message (7684240588903005427) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_message (7439311770795993356) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_message (6285773079775018012) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_location_ok (4572391197601313986) -->
<skip />
<string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Aplikace vybíjejí baterii"</string>
<string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Bránění přechodu do režimu spánku"</string>
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Buzení zařízen na pozadí"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Časté žádosti o polohu"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Počet aplikací, které se nechovají správně: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Zastavit aplikaci?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Zařízení nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Zařízení nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Zastavit aplikaci"</string>
<string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Vypnout aplikaci včetně používání na pozadí?"</string>
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nChcete-li problém odstranit, vypněte aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> a zabraňte jejímu spuštění na pozadí."</string>
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nChcete-li problém odstranit, vypněte aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> a zabraňte jejímu spuštění na pozadí."</string>
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Zařízení nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nChcete-li problém odstranit, vypněte aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> a zabraňte jejímu spuštění na pozadí."</string>
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Vypnout"</string>
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Vypnout přístup k poloze?"</string>
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> neustále vyžaduje informace o poloze, i když ji zrovna nepoužíváte.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci zakážete přístup k poloze."</string>
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> neustále vyžaduje informace o poloze, i když ji zrovna nepoužíváte.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci zakážete přístup k poloze."</string>
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Zařízení nemůže normálně šetřit baterii, protože aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> neustále vyžaduje informace o poloze, i když ji zrovna nepoužíváte.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci zakážete přístup k poloze."</string>
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Vypnout"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svítilna"</string>
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparát"</string>
@@ -2154,8 +2077,7 @@
<string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Aplikace"</string>
<string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Služby"</string>
<string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Systém"</string>
<!-- no translation found for power_user (3706143225319881667) -->
<skip />
<string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Další uživatelé"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string>
@@ -2178,7 +2100,7 @@
<string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypočtená spotřeba energie"</string>
<string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Skutečná spotřeba energie"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"O aplikaci"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavení aplikace"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení obrazovky"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavení Wi-Fi"</string>
@@ -2207,14 +2129,13 @@
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadhodnocení spotřeby energie"</string>
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Využíváno <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_active_for (2964359540508103032) -->
<skip />
<string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktivní <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Využití obrazovky: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> bylo použito aplikací <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> z celkové kapacity baterie"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Přehled od posledního úplného nabití"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Poslední úplné nabití"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Zbývající doba výdrže baterie je přibližná a může se změnit podle způsobu používání"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a mohou se změnit podle způsobu používání"</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Při aktivním používání"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Na pozadí"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Využití baterie"</string>
@@ -2295,7 +2216,7 @@
<string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Mluvený jazyk"</string>
<string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Instalace hlasů"</string>
<string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Pokračujte do aplikace <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> a nainstalujte hlasy"</string>
<string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Otevřít aplikaci"</string>
<string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Do aplikace"</string>
<string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Zrušit"</string>
<string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Obnovit"</string>
<string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Přehrát"</string>
@@ -2485,7 +2406,7 @@
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Využití dat apl."</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtování dat operátora se může lišit od údajů zařízení."</string>
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Využití aplikací"</string>
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACE O APLIKACI"</string>
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"O APLIKACI"</string>
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobilní data"</string>
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Zadejte limit dat"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string>
@@ -2713,7 +2634,7 @@
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si v zařízení nastavit svůj prostor"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyní ne"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Teď ne"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník tabletu."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník telefonu."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
@@ -2754,7 +2675,7 @@
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Změna jazyka"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby dotykem telefonu"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby přiložením telefonu"</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jak to funguje"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plaťte v obchodech telefonem"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Výchozí platební aplikace"</string>
@@ -2763,20 +2684,20 @@
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Použít výchozí"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Vždy"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Kromě případů, kdy je spuštěna jiná platební aplikace"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace pro platby dotykem telefonu:"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace pro platby přiložením telefonu:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Platba na terminálu"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Nastavte platební aplikaci. Poté jen přidržte telefon zadní stranou u terminálu se symbolem bezkontaktních plateb."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Rozumím"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Další..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako předvolbu?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete při platbě dotykem telefonu vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete při platbě dotykem telefonu namísto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete při platbě přiložením telefonu vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete při platbě přiložením telefonu namísto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezení"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezení"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Změnit PIN"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovat oznámení"</string>
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
<string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Články nápovědy, podpora přes telefon a chat"</string>
<string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Články nápovědy, telefon a chat, začínáme"</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pro obsah"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrémní ohrožení"</string>
@@ -2880,8 +2801,8 @@
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Výchozí aplikace"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Jazyky, čas, zálohování, aktualizace"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavení"</string>
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Nastavení vyhledávání"</string>
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Vyhledávání nastavení"</string>
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Prohledat nastavení"</string>
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Prohledat nastavení"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, síť, připojení"</string>
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"textová zpráva, posílání SMS, zprávy, odesílání zpráv"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mobilní síť, mobilní operátor, mobilní data, bezdrátové, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
@@ -2923,15 +2844,10 @@
<string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"odemknutí přejetím prstem, heslo, gesto, PIN"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"pracovní výzva, práce, profil"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"pracovní profil, spravovaný profil, sjednotit, sjednocení, práce, profil"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gesto"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"gesta"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"platit, klepnout, platby"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"záloha, zálohování"</string>
<!-- no translation found for keywords_squeeze_to_launch_gesture (4459283333825902485) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_wake_squeeze_gesture (6923058534235267845) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarm_silence_gesture (8507935972184597252) -->
<skip />
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"gesto"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string>
@@ -3003,7 +2919,7 @@
<string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Oznámení"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšířená nastavení"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovní oznámení"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Povolit puntíky s oznámeními"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Povolit puntíky s oznámením"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blikání kontrolky"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veškerý obsah oznámení"</string>
@@ -3016,7 +2932,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Pracovní oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilová oznámení"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Oznámení"</string>
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Oznámení"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Oznámení"</string>
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Kategorie oznámení"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Důležitost"</string>
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Ponechat rozhodnutí na aplikaci"</string>
@@ -3031,6 +2948,10 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Naléhavá"</string>
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Povolit zvuk"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Na tato oznámení nebudete upozorněni zvukem ani vibrací, ani se nebude zobrazovat jejich náhled na aktuální obrazovce."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Nízká důležitost"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Střední důležitost"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Vysoká důležitost"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Urgentní důležitost"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asistent oznámení"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Přístup k oznámením"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Přístup k oznámením pracovního profilu je zablokován"</string>
@@ -3055,11 +2976,11 @@
<string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Snížit rozmazání (doporučeno)"</string>
<string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Snížit mihotání"</string>
<string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Žádná nainstalovaná aplikace nepodporuje režim Obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Žádná nainstalovaná aplikace nepodporuje režim obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Povolit obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"Povolí této aplikaci vytvořit okno obrazu v obrazu, když je otevřená, nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno se zobrazuje nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"Povolí této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je otevřená, nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno se zobrazuje nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Přístup při nastavení Nerušit"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítání aplikací..."</string>
@@ -3147,6 +3068,7 @@
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Pouze od oblíbených kontaktů"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žádné"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Budíky jsou vždy prioritní a budou slyšet"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Připomenutí"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Události"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Všichni volající"</string>
@@ -3219,7 +3141,7 @@
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace související s kódem IMEI"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Odkazy na otevření"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Otevírání odkazů"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otevírání podporovaných odkazů"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otevírat bez dotazu"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podporované odkazy"</string>
@@ -3269,7 +3191,7 @@
<string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobní"</string>
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Práce"</string>
<string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Aplikace: Vše"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Aplikace: Vypnuto"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Aplikace: vypnuto"</string>
<string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategorie: Urgentní důležitost"</string>
<string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategorie: Nízká důležitost"</string>
<string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategorie: Vypnuto"</string>
@@ -3281,7 +3203,7 @@
<string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Aplikace, které používají oprávnění <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Probudit klepnutím"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dvojitým klepnutím kamkoli na obrazovku zařízení probudíte"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Odkazy na otevření"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Otevírání odkazů"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neotevírat podporované odkazy"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otevírat adresy z domény <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otevřít doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a další adresy URL"</string>
@@ -3331,14 +3253,19 @@
<string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Upozornění na využití"</string>
<string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Zobrazit úplné využití zařízení"</string>
<string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Zobrazit využití aplikace"</string>
<string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Vysoké využití"</string>
<string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Vysoká spotřeba"</string>
<plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikace se chovají neobvykle</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikace se chová neobvykle</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikací se chová neobvykle</item>
<item quantity="one">Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se chová neobvykle</item>
</plurals>
<!-- no translation found for power_high_usage_title (3826660033363082922) -->
<plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
<item quantity="few">Aplikace vybíjejí baterii</item>
<item quantity="many">Aplikace vybíjejí baterii</item>
<item quantity="other">Aplikace vybíjejí baterii</item>
<item quantity="one">Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vybíjí baterii</item>
</plurals>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimalizováno"</string>
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimalizováno"</string>
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizace využívání baterie"</string>
@@ -3435,7 +3362,6 @@
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikace s oprávněním"</string>
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Povoleno"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Nepovoleno"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Instalace neznámých aplikací"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instalace aplikace neznámé zdroje"</string>
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Změny nastavení systému"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zápis a změna nastavení systému"</string>
@@ -3447,6 +3373,8 @@
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Oprávnění aplikace ke změnám nastavení systému"</string>
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Povolit provádění změn nastavení systému"</string>
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto oprávnění umožňuje aplikaci měnit nastavení systému."</string>
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ano"</string>
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
<string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Povolit z tohoto zdroje"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Otevření Fotoaparátu otočením zápěstí"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Umožňuje otevřít aplikaci Fotoaparát dvojitým otočením zápěstí."</string>
@@ -3525,6 +3453,19 @@
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Obrazovka je tónována oranžově. Možná vám to pomůže usnout."</string>
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Návrhy"</string>
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"a další (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
<plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhy</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhu</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhů</item>
<item quantity="one">1 návrh</item>
</plurals>
<plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
<item quantity="few">a <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhy</item>
<item quantity="many">a <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhu</item>
<item quantity="other">a <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhů</item>
<item quantity="one">a 1 návrh</item>
</plurals>
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstranit"</string>
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Studené barvy"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Použijí se studenější barvy zobrazení"</string>
@@ -3633,7 +3574,7 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Správa oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Zobrazit nebo skrýt obsah oznámení"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vše"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Podpora"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Podpora a tipy"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Minimální šířka"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k prémiovým SMS nepožádaly"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Prémiové SMS mohou být zpoplatněny a jejich cena se přičte k fakturaci operátora. Pokud aplikaci udělíte příslušné oprávnění, budete pomocí této aplikace moci odesílat prémiové SMS."</string>
@@ -3704,58 +3645,38 @@
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaticky"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ruční"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Uvolnit místo"</string>
<string name="gesture_preference_title" msgid="4033736910560673690">"Akce prováděné gesty"</string>
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesta"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Rychlá gesta k ovládání telefonu"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Rychlá gesta k ovládání tabletu"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Rychlá gesta k ovládání zařízení"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Spuštění fotoaparátu"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Chcete-li rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_title (6500405261202883589) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_suggestion_summary (7010153544554016996) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Otevírejte fotoaparát rychle"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Otevírejte fotoaparát dvojím stisknutím vypínače"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Přepnutí fotoaparátu"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_title (4689410222517954869) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (447403641027147153) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (1724660290703318739) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_twist_for_camera_suggestion_summary (5980398380988039489) -->
<skip />
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Foťte selfie rychleji"</string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Aktivujte režim selfie dvojím otočením telefonu"</string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Aktivujte režim selfie dvojím otočením tabletu"</string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Aktivujte režim selfie dvojím otočením zařízení"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Kontrola telefonu dvojitým klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Kontrola tabletu dvojitým klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Kontrola zařízení dvojitým klepnutím"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_summary (525662960806416373) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_suggestion_summary (5987443721392571847) -->
<skip />
<string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Chcete-li zobrazit čas, ikony oznámení a další informace, dvakrát klepněte na obrazovku."</string>
<string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Čtěte oznámení při vypnuté obrazovce"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Kontrola telefonu zvednutím"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Kontrola tabletu zvednutím"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Kontrola zařízení zvednutím"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4567020486787561873) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (5435283849947236648) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8256669101643381568) -->
<skip />
<!-- no translation found for ambient_display_pickup_suggestion_summary (7014700589991761035) -->
<skip />
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Chcete-li zobrazit čas, ikony oznámení a další informace, zvedněte telefon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Chcete-li zobrazit čas, ikony oznámení a další informace, zvedněte tablet."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Chcete-li zobrazit čas, ikony oznámení a další informace, zvedněte zařízení."</string>
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Čtěte oznámení při vypnuté obrazovce"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Otisk prstu pro oznámení"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title (1677291167470357802) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary (127592803294414082) -->
<skip />
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Otevřít fotoaparát, když zvednete zařízení"</string>
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"Chcete-li automaticky spustit fotoaparát, zvedněte telefon do polohy pro focení (na výšku nebo na šířku). Funguje, i když je telefon v režimu spánku nebo uzamčený."</string>
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="7209899898244722404">"Foťte, i když je telefon v režimu spánku nebo uzamčený"</string>
<string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Gesto asistence"</string>
<string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
<string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"Citlivost"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Zobrazujte oznámení rychle"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Přejeďte dolů po snímači otisků prstů"</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuto"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuto"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Zavaděč je již odemknut"</string>
@@ -3776,6 +3697,9 @@
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Automaticky synchronizovat pracovní data"</string>
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Nechat aplikace automaticky aktualizovat data"</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Synchronizace účtů"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Synchronizace je zapnuta u <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> položek"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Synchronizace je zapnuta u všech položek"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Synchronizace je vypnuta u všech položek"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Informace o spravovaném zařízení"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Změny a nastavení spravuje organizace"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Změny a nastavení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -3886,8 +3810,9 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplikace pro filmy a TV"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informace o zprovoznění služby u operátora"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Spustit zprovoznění služby u operátora"</string>
<!-- no translation found for new_device_suggestion_title (8346563796032837800) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (7172709269203435870) -->
<skip />
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Co je nové a zajímavé?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Vyzkoušejte 5 nejpopulárnějších funkcí"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"Stav registrace IMS"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Registrováno"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Neregistrováno"</string>
</resources>