From 072fc7f1759e7583a73b483af2eceb72d6a463e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 2 Jan 2024 14:29:49 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib6fb378d4b39375c6d0356cf33ee16fce603afab --- res/values-as/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- res/values-da/strings.xml | 6 +++--- res/values-fa/strings.xml | 8 ++++---- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 8 ++++---- res/values-kn/strings.xml | 8 ++++---- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-or/strings.xml | 4 ++-- res/values-sw/strings.xml | 24 ++++++++++++------------ res/values-ta/strings.xml | 2 +- 11 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 909348feddd..faa0478614f 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -3455,7 +3455,7 @@ "{count,plural, =1{{time} পৰ্যন্ত কেৱল এক মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}one{কেৱল # মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক ({time} পৰ্যন্ত)}other{কেৱল # মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক ({time} পৰ্যন্ত)}}" "{count,plural, =1{{time} পৰ্যন্ত কেৱল এঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}one{{time} পৰ্যন্ত কেৱল # ঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}other{{time} পৰ্যন্ত কেৱল # ঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}}" "কেৱল %1$s পৰ্যন্ত এলাৰ্ম সলনি কৰক" - "সদায় ব্যাঘাত জন্মোৱা ছেটিংলৈ সলনি কৰক" + "সদায় ব্যাঘাত জন্মোৱা ছেটিঙলৈ সলনি কৰক" "সকীয়নি" "বন্ধ কৰক" "ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰি কেনে লাগিছে জনাওক" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 84f11cfea43..ec61cf16d17 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -674,7 +674,7 @@ "El registre detallat de l\'NFC només està indicat per a activitats de desenvolupament. Les dades de l\'NFC addicionals estan incloses als informes d\'errors, que poden contenir informació privada. Reinicia el dispositiu per canviar aquesta configuració." "Reinicia" "Emet" - "projectar" + "duplicar" "Activa pantalla sense fil" "No s\'ha trobat cap dispositiu a prop." "S\'està connectant" @@ -2881,7 +2881,7 @@ "pantalla atenuada, nit, color, canvi nocturn, brillantor, color de la pantalla, colors" "fons de pantalla, personalitzar, personalitzar la pantalla" "mida del text" - "projectar, emetre, projectar en pantalla, ús compartit de la pantalla, projecció, compartir pantalla, emetre en pantalla" + "duplicar, projectar, emetre, projectar en pantalla, ús compartit de la pantalla, projecció, duplicació, compartir pantalla, emetre en pantalla" "espai, disc, unitat de disc dur, ús del dispositiu" "consum de la bateria, càrrega" "mostra l\'ús de la bateria, ús de la bateria, ús d\'energia" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index df63efd4e08..8cbe10c15eb 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -2411,7 +2411,7 @@ "VPN- og appbrugercertifikat" "Wi‑Fi-certifikat" "Dine data er ikke private" - "CA-certifikater bruges af websites, apps og VPN-netværk til kryptering. Du bør kun installere CA-certifikater fra organisationer, du har tillid til. \n\nHvis du installerer et CA-certifikat, kan certifikatejeren få adgang til dine data, f.eks. adgangskoder eller betalingskortoplysninger fra websites, du besøger, eller apps, du bruger – selv hvis dine data er krypterede." + "CA-certifikater bruges af websites, apps og VPN-netværk til kryptering. Du bør kun installere CA-certifikater fra organisationer, du har tillid til. \n\nHvis du installerer et CA-certifikat, kan certifikatejeren få adgang til dine data, f.eks. adgangskoder eller kreditkortoplysninger fra websites, du besøger, eller apps, du bruger – selv hvis dine data er krypterede." "Installer ikke" "Installer alligevel" "Certifikatet er ikke installeret" @@ -2664,7 +2664,7 @@ "{count,plural, =1{Tillad eller fjern certifikat}one{Tillad eller fjern certifikat}other{Tillad eller fjern certifikater}}" "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} har installeret en certifikatautoritet på din enhed, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge netværksaktivitet på din enhed, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.}one{{orgName} har installeret en certifikatautoritet på din enhed, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge netværksaktivitet på din enhed, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.}other{{orgName} har installeret certifikatautoriteter på din enhed, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge netværksaktivitet på din enhed, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om disse certifikater.}}" "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} har installeret en certifikatautoritet for din arbejdsprofil, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge aktivitet på dit arbejdsnetværk, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.}one{{orgName} har installeret en certifikatautoritet for din arbejdsprofil, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge aktivitet på dit arbejdsnetværk, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.}other{{orgName} har installeret certifikatautoriteter for din arbejdsprofil, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge aktivitet på dit arbejdsnetværk, herunder mails, apps og sikre websites\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om disse certifikater.}}" - "En tredjepart kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nPålidelige loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt." + "En tredjepart kan overvåge din netværksaktivitet, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nPålidelige loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt." "{count,plural, =1{Tjek certifikatet}one{Tjek certifikatet}other{Tjek certifikaterne}}" "Flere brugere" "Brugere og profiler" @@ -3913,7 +3913,7 @@ "Gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen. Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren nede og derefter give slip. Gå tilbage ved at stryge fra enten venstre eller højre kant." "Navigering med tre knapper" "Gå tilbage, gå til startskærmen og skift mellem apps ved hjælp af knapperne nederst på din skærm." - "systemnavigering, navigering med to knapper, navigering med tre knapper, navigering med bevægelser, stryg" + "systemnavigation, navigering med to knapper, navigering med tre knapper, navigering med bevægelser, stryg" "Digital assistent" "Stryg for at aktivere assistenten" "Stryg opad fra et af de nederste hjørner for at aktivere appen for din digitale assistent." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index e0591adddfe..a3ec6fa7bd7 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -475,10 +475,10 @@ "انگشت را بلند کنید، سپس دوباره حسگر را لمس کنید" "امکان استفاده از حسگر اثر انگشت وجود ندارد" "به ارائه‌دهنده خدمات تعمیر مراجعه کنید." - "تنظیمات امنیتی بیشتر" + "تنظیمات ایمنی بیشتر" "قفل نمایه کاری، رمزگذاری، و غیره" "رمزگذاری، اطلاعات اعتباری، و غیره" - "امنیت، تنظیمات امنیتی بیشتر، تنظیمات بیشتر، تنظیمات امنیتی پیشرفته" + "ایمنی، تنظیمات ایمنی بیشتر، تنظیمات بیشتر، تنظیمات ایمنی پیشرفته" "تنظیمات حریم خصوصی بیشتر" "امنیت و حریم خصوصی بیشتر" "امنیت" @@ -912,9 +912,9 @@ "۶ گیگاهرتز" "سریع‌ترین سرعت‌ها. با دستگاه‌های کمی سازگار است." "در کشور یا منطقه شما دردسترس نیست" - "اگر بسامد ترجیحی شما دردسترس نباشد، ممکن است نقطه اتصال از بسامد دیگری استفاده کند. اگر بسامد را تغییر دهید، ممکن است تنظیمات امنیتی نقطه اتصال تغییر کند." + "اگر بسامد ترجیحی شما دردسترس نباشد، ممکن است نقطه اتصال از بسامد دیگری استفاده کند. اگر بسامد را تغییر دهید، ممکن است تنظیمات ایمنی نقطه اتصال تغییر کند." "با ۶ گیگاهرتز دردسترس نیست" - "اگر فرکانس نقطه اتصال را تغییر دهید، ممکن است تنظیمات امنیتی تغییر کند" + "اگر فرکانس نقطه اتصال را تغییر دهید، ممکن است تنظیمات ایمنی تغییر کند" "در حال روشن کردن نقطه اتصال…" "در حال خاموش کردن نقطه اتصال…" "اشتراک‌گذاری اینترنت دردسترس نیست" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 634358904ca..44f1f7a680a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "%1$s haluaa poistaa Bluetoothin käytöstä." "Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön." "Sovellus haluaa poistaa Bluetoothin käytöstä." - "Bluetooth otetaan käyttöön…" + "Bluetooth laitetaan päälle..." "Bluetooth poistetaan käytöstä..." "Bluetooth-yhteyspyyntö" "PBAP-pyyntö" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 3795ed8e1c2..6d019e7b3d2 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1828,7 +1828,7 @@ "Agrandir avec un raccourci" "Agrandir avec un raccourci et trois tapotements" "À propos de %1$s" - "Taille d\'affichage et texte" + "Taille de l\'affichage et du texte" "Modifier l\'affichage du texte" "Objet : modèles de montgolfières" "De : Bill" @@ -1952,7 +1952,7 @@ "Plus court" "Plus long" "Délai du clic automatique" - "Vibreur et retour haptique" + "Vibreur et retour tactile" "Contrôler la force des vibrations pour différentes utilisations" "Activé" "Désactivés" @@ -2043,8 +2043,8 @@ "Rouge faible, protanomalie" "Tritanomalie" "Encore moins lumineux" - "Rendre l\'écran encore moins lumineux" - "Raccourci vers Encore moins lumineux" + "Luminosité ultra-réduite" + "Raccourci vers Luminosité ultra-réduite" "À propos d\'encore moins lumineux" "Réduisez encore plus la luminosité de l\'écran pour faciliter la lecture" "Intensité" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 36fc336af7e..ec3277b24b7 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -1955,7 +1955,7 @@ "ವೈಬ್ರೇಷನ್‌ ಮತ್ತು ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್" "ವಿವಿಧ ಬಳಕೆಗಾಗಿ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌ನ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ" "ಆನ್ ಮಾಡಿ" - "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" + "ಆಫ್" "ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಶ್ಯಬ್ಧಕ್ಕೆ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಕರೆಗಳು" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು" @@ -2388,7 +2388,7 @@ "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿ" "ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕನೆಕ್ಷನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಬ್ಯಾಟರಿ ಅವಧಿಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಾಧನದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸುತ್ತದೆ" "ಆನ್" - "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" + "ಆಫ್" "Adaptive Connectivity ಬಳಸಿ" "ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆ" "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ" @@ -3005,7 +3005,7 @@ "ಫೋನ್ ಸ್ಪೀಕರ್" "ವೈರ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಹೊಂದಿರುವ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು" "ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಮಾಧ್ಯಮಗಳ ಆಡಿಯೋ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಲ್ಲೀನವಾಗಿ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ" - "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" + "ಆಫ್" "ಆನ್ / %1$s" "ಆನ್ / %1$s ಮತ್ತು %2$s" "ನೀವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಪೇಷಿಯಲ್ ಆಡಿಯೋ ಅನ್ನು ಸಹ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು." @@ -3463,7 +3463,7 @@ "ಆನ್" "ಆಫ್" "ಆನ್ ಮಾಡಿ" - "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" + "ಆಫ್" "ಆನ್ ಆಗಿದೆ" "ಆಫ್" "ಆ್ಯಪ್ ಪಿನ್ನಿಂಗ್" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 9a122815fdf..3852f39eac1 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -4340,7 +4340,7 @@ "Kan simkaart niet wissen" "Door een fout kan deze simkaart niet worden gewist.\n\nStart je apparaat opnieuw op en probeer het nogmaals." "Verbinding maken met apparaat" - "De app %1$s wil een tijdelijk wifi-netwerk gebruiken om verbinding te maken met je apparaat." + "De %1$s-app wil een tijdelijk wifi-netwerk gebruiken om verbinding te maken met je apparaat." "Geen apparaten gevonden. Zorg dat de apparaten aanstaan en verbinding kunnen maken." "Opnieuw proberen" "Er is een probleem opgetreden. De app heeft het verzoek om een apparaat te kiezen geannuleerd." diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index e56fe273774..e40f8069a75 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -4071,8 +4071,8 @@ "ଖୋଲନ୍ତୁ" "ଗେମ୍" "ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ଜାଗା" - "(%sକୁ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଅନ୍‌ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରାଯାଇଛି)" - "(ବ୍ୟବହାରକର୍ତ୍ତା %sଙ୍କ ପାଇଁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି)" + "(ୟୁଜର %s ପାଇଁ ଅନଇନଷ୍ଟଲ ହୋଇଛି)" + "(ୟୁଜର %s ପାଇଁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି)" "ସ୍ୱତଃପୂରଣ ସେବା" "ଡିଫଲ୍ଟ ଅଟୋଫିଲ ସେବା" "ପାସୱାର୍ଡଗୁଡ଼ିକ" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index f9d5f27ed61..9af1ad0981f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -54,15 +54,15 @@ "Badilisha jina la kifaa hiki" "Hifadhi jina jipya" "Ungependa kuondoa kifaa?" - "Oanisha kifaa kipya" + "Unganisha kifaa kipya" "bluetooth" - "Oanisha kisaidizi cha kulia" - "Oanisha kisaidizi cha kushoto" - "Oanisha kisaidizi cha sikio lako lingine" + "Unganisha kisaidizi cha kulia" + "Unganisha kisaidizi cha kushoto" + "Unganisha kisaidizi cha sikio jingine" "Kifaa chako cha kusikilizia cha kushoto kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kulia, hakikisha kuwa kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa." "Kifaa chako cha kusikilizia cha kulia kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kushoto, hakikisha kuwa kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa." - "Oanisha kisaidizi cha sikio la kulia" - "Oanisha kisaidizi cha sikio la kushoto" + "Unganisha kisaidizi cha kulia" + "Unganisha kisaidizi cha kushoto" "Kwa vifaa vyote vya kusikia vinavyopatikana" "Mipangilio ya vifaa vya kusikilizia" "Njia ya mkato, uoanifu wa kifaa cha kusaidia kusikia" @@ -97,7 +97,7 @@ "Inaonekana kama \'^1\' kwenye vifaa vingine" "Washa Bluetooth ili uunganishe kwenye vifaa vingine." "Vifaa vyako" - "Oanisha kifaa kipya" + "Unganisha kifaa kipya" "Zima upakiaji wa maunzi kwa Bluetooth A2DP" "Zima upakiaji wa maunzi kwa kipengele cha Bluetooth LE audio" "Ungependa Kuzima kisha Uwashe Kifaa?" @@ -647,7 +647,7 @@ "Vifaa vinavyopatikana" "Unganisha" "Tenganisha" - "Oanisha kisha unganisha" + "Oanisha kisha uunganishe" "Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu." "Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu.\n\nIli kuboresha hali ya matumizi ya kifaa, programu na huduma bado zinaweza kutafuta vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika mipangilio ya kutafuta Bluetooth." "Badilisha" @@ -2002,14 +2002,14 @@ "Unaweza kutumia simu yako kwa pamoja na visaidizi vya kusikia, vifaa vinavyosaidia kusikia vinavyopachikwa ndani ya sikio na vifaa vingine vya kukuza sauti" "Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusikilizia" "Ongeza vifaa vya kusaidia kusikia" - "Oanisha visaidizi vya kusikia" + "Unganisha visaidizi vya kusikia" "Kwenye skrini inayofuata, gusa visaidizi vyako vya kusikia. Huenda ukahitaji kuoanisha kisaidizi cha sikio la kushoto na cha kulia kando kando.\n\nHakikisha visaidizi vyako vya kusikia vimewashwa na vipo tayari kuoanishwa." "%1$s inatumika" "%1$s, upande wa kushoto pekee" "%1$s, upande wa kulia pekee" "%1$s, kushoto na kulia" "%1$s zaidi ya 1" - "Oanisha kifaa kipya" + "Unganisha kifaa kipya" "Kuhusu Kuoanisha kifaa kipya" "Vifaa vya kusaidia kusikia" "Vifaa ulivyohifadhi" @@ -2019,7 +2019,7 @@ "Huboresha uoanifu na zana za kudukiza umeme katika visaidizi vya kusikia na kupunguza kelele zisizotakiwa" "Kuhusu vifaa vya kusikiliza" "Hakikisha kifaa chako cha kusikizia kimewashwa na kiko tayari kuoanishwa" - "Oanisha vifaa vya kusaidia kusikia" + "Unganisha vifaa vya kusaidia kusikia" "Vifaa vya kusaidia kusikia vinavyopatikana" "Je, huoni vifaa vyako vya kusikia?" "Angalia vifaa zaidi" @@ -2944,7 +2944,7 @@ "dnd, ratiba, arifa, zuia, nyamazisha, tetema, lala, kazini, angazia, sauti, zima sauti, siku, siku ya kazi, wikiendi, usiku wa siku za wiki, tukio" "skrini, wakati wa kufunga, muda wa skrini kujizima, kifunga skrini" "hifadhi, akiba, data, futa, futa data yote, nafasi iliyosalia, nafasi" - "imeunganishwa, kifaa, vipokea sauti vinavyobanwa kichwani, vifaa vya sauti, spika, pasiwaya, oanisha, vifaa vya sauti vya masikioni, muziki, maudhui" + "imeunganishwa, kifaa, vipokea sauti vinavyobanwa kichwani, vifaa vya sauti, spika, pasiwaya, unganisha, vifaa vya sauti vya masikioni, muziki, maudhui" "mandharinyuma, mandhari, gridi, weka mapendeleo, weka mapendeleo" "aikoni, msisitizo, rangi, skrini ya kwanza, kufunga skrini, njia ya mkato, ukubwa wa saa" "chaguomsingi, mratibu" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 2df079172df..92be37465fb 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -2111,7 +2111,7 @@ "எளிதாகப் பயன்படுத்தக்கூடியது, எளிதாக அணுகக்கூடியது, உதவி, உதவிகரமானது" "சாளரப் பெரிதாக்கி, அளவை மாற்றுதல், பெரிதாக்கல், குறைந்த பார்வைத் திறன், பெரிதாக்கல், பெரிதாக்கு" - "வசனங்கள், விவரிப்பு சப்டைட்டில்கள், CC, உடனடி உரையாக்கம், கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை, CART, பேச்சிலிருந்து உரை, சப்டைட்டில்" + "வசனங்கள், விவரிப்பு சப்டைட்டில்கள், CC, Live Transcribe, கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை, CART, பேச்சிலிருந்து உரை, சப்டைட்டில்"