Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I13b788e2f593e95e1754e7054d5299afd9841976
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-02-14 17:58:26 -08:00
parent 282b5201a7
commit 06552ec0ee
85 changed files with 5814 additions and 5387 deletions

View File

@@ -369,8 +369,7 @@
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Бет және саусақ ізі енгізілді."</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, бетперде таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды ұсынатын болады."</string>
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Құлыпты ашу тәсілдері"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_category_use_face_fingerprint (4377659744376863913) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Бет тану функциясын немесе саусақ ізін пайдалану"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Телефон құлпын ашу"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Қолданбаларда жеке басты растау"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Бет тану функциясын пайдалану"</string>
@@ -1395,8 +1394,7 @@
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Қате PIN"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Қате құпия сөз"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Қате өрнек"</string>
<!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (5529942788380505927) -->
<skip />
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Төтенше жағдай"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Құрылғы қауіпсіздігі"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Бекітпе ашу кескінін өзгерту"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Бекітпе ашу PIN кодын өзгерту"</string>
@@ -1717,6 +1715,18 @@
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктеп алынған қолданбалар"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Эксперименттік"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Функция жалаушалары"</string>
<!-- no translation found for snoop_logger_filters_dashboard_title (3082744626059215281) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (626757789702677076) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (5508775381082875785) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (5700678748422653316) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (6235819710248503870) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (272884193300382035) -->
<skip />
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экранды оқу құралы негізінен көру қабілеті нашар адамдарға арналған"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дауыстап оқылуы үшін экрандағы элементтерді түртіңіз"</string>
@@ -1727,9 +1737,11 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Ұлғайту таңбашасы"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Теріліп жатқан мәтінді ұлғайту"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Мәтін тергенде, ұлғайтқыш ілесіп отырады."</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3738009998799304549) -->
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"Әрдайым қосулы"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"Қолданбаларды ауыстырғанда, ұлғайтқыш өшудің орнына қалыпты көлемге кішірейеді. Қайтадан ұлғайту үшін кез келген уақытта екі саусақ арасын ашыңыз."</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_title (1803769708582404964) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (8946516092699010033) -->
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_summary (4640300148573982720) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Ұлғайту туралы"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Ұлғайту туралы толығырақ"</string>
@@ -2049,10 +2061,6 @@
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, жазулар, телетайп"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Fast Pair"</string>
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Маңайдағы Fast Pair Bluetooth құрылғыларын анықтау"</string>
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Маңайдағы құрылғыларды іздеу"</string>
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Сақталған құрылғылар"</string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Басып шығару"</string>
<string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 баспа қызметі қосулы}other{# баспа қызметі қосулы}}"</string>
<string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 баспа жұмысы}other{# баспа жұмысы}}"</string>
@@ -2147,12 +2155,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Алу"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Бас тарту"</string>
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Толық зарядтау"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (654267494395731975) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (6031184746350185256) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_content_description (355668467640367701) -->
<skip />
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="654267494395731975">"Зарядтау параметрі үйлесімді емес"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" msgid="6031184746350185256">"Батарея зарядталмай жатыр не өте баяу зарядталып жатыр."</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Үйлесімсіз зарядтау туралы толық ақпарат"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Батарея шығынын қадағалау"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Қолданбаларды автоматты түрде реттеу"</string>
<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Батарея шығынын қадағалау функциясы батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайтын кезде, осы қолданбаларды шектейтін опция болады. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string>
@@ -2210,8 +2215,7 @@
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Кесте құру"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Батарея жұмысының ұзақтығын арттыру"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Толық зарядталғанда өшіру"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6472610662679038342) -->
<skip />
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Қуат мөлшері <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> деңгейіне жеткенде, Батареяны үнемдеу режимі өшеді."</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Қосу"</string>
@@ -2237,10 +2241,8 @@
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Пайдалану уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Батарея шығыны туралы деректер толық зарядталған соң бірнеше сағаттан кейін қолжетімді болады."</string>
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"қазір"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_hyphen (7401188432989043905) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_day_and_hour (1417890420844950881) -->
<skip />
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Батарея шығыны диаграммасы"</string>
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Күн бойынша көрсетілген батарея шығыны диаграммасы"</string>
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Сағат бойынша көрсетілген батарея шығыны диаграммасы"</string>
@@ -2867,7 +2869,6 @@
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"экран, құлыптау уақыты, күту уақыты, құлыптау экраны"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"жад, кэш, дерек, жою, тазалау, бос, орын"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"жалғанды, құрылғы, құлаққаптар, гарнитура, динамик, сымсыз, жұптау, құлақаспап, музыка, мультимедиа"</string>
<string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"жұптау, құлақаспап, Bluetooth"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тақырып, тор, реттеу, жекелендіру"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"белгіше, екпін, түс"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"әдепкі, көмекші"</string>
@@ -3448,8 +3449,10 @@
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Өшірулі"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Қосымша"</string>
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Рұқсат менеджері"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="921888411974134089">"Деректерді бөлісу жаңартулары"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="1500580254161164185">"Жақында деректер бөлісу саясатын жаңартқан қолданбаларды көрсету"</string>
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_title (1694297952320402788) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_summary (4465929918457739443) -->
<skip />
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Ояту үшін түрту"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Құрылғыны ояту үшін экранның кез келген жерін екі рет түртіңіз"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Сілтемелерді ашу"</string>
@@ -3498,8 +3501,7 @@
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Жалғанған құрылғыны зарядтау"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Файл жіберу"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
<!-- no translation found for usb_use_uvc_webcam (6595429508472038732) -->
<skip />
<string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Веб-камера"</string>
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Бейнелерді AVC форматына түрлендіру"</string>
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Бейнелер мeдиа ойнатқыштардың көбінде ойнатылатын болады, бірақ сапа нашарлауы мүмкін."</string>
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB тетеринг"</string>
@@ -3522,14 +3524,12 @@
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB тетеринг"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
<!-- no translation found for usb_summary_UVC (8733131110899174299) -->
<skip />
<string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Веб-камера"</string>
<string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Файл жіберу және қуат беру"</string>
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB тетеринг және қуат беру"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP және қуат беру"</string>
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI режимі және қуат беру"</string>
<!-- no translation found for usb_summary_UVC_power (226810354412154061) -->
<skip />
<string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Веб-камера және қуат беру режимі"</string>
<string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Фонды тексеру"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Экрандағы мәтінді пайдалану"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Көмекші қолданбаға экрандағы мәтінді пайдалануға рұқсат ету"</string>
@@ -3575,12 +3575,9 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Барлық файлды пайдалануға рұқсат беру"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Қолданбаға осы құрылғыдағы немесе жалғанған сыртқы жад құрылғыларындағы барлық файлды оқуға, өзгертуге немесе жоюға рұқсат береді. Егер осы рұқсат берілсе, қолданба файлдарды сіздің келісіміңізсіз пайдалана алады."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Барлық файлды пайдалана алатын қолданбалар"</string>
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (1068024949389956404) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (2251949245519201421) -->
<skip />
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (8322826300555418227) -->
<skip />
<string name="full_screen_intent_title" msgid="1068024949389956404">"Толық экрандағы intent нысанын басқару"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2251949245519201421">"Қолданбаларға толық экран режиміндегі intent нысандарын жіберуге рұқсат беру"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="8322826300555418227">"Бұл қолданбаға бүкіл экранды жауып тұратын толық экран режиміндегі intent нысаны хабарландыруларын жіберуге рұқсат беріңіз."</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Мультимедианы басқару қолданбалары"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Қолданбаға мультимедианы басқаруға рұқсат ету"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Рұқсат берілсе, бұл қолданба осы құрылғыдағы басқа қолданбалар жасаған медиафайлдарды сізден сұрамай өзгерте немесе жоя алады. Файлдар мен медиафайлдарды пайдалану үшін қолданбаның рұқсаты болуы керек."</string>
@@ -3811,8 +3808,7 @@
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз. Кез келген экраннан жұмыс істейді."</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Алдыңғы камераға ауысу"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<!-- no translation found for system_navigation_title (4890381153527184636) -->
<skip />
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Навигация режимі"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 түймелі навигация"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Қолданбалар арасында ауысу үшін негізгі экран түймесінен жоғары қарай сырғытыңыз. Барлық қолданбаларды көру үшін қайтадан жоғарыға сырғытыңыз. Артқа оралу үшін \"Артқа\" түймесін түртіңіз."</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Қауіпсіздік және төтенше жағдай"</string>
@@ -4276,10 +4272,28 @@
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Қолданба контенті"</string>
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Қолданбаларға Android жүйесіне контент жіберуге рұқсат беру"</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Жүйенің дамп файлын жасау"</string>
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Қосулы MTE кеңейтімімен өшіріп қосу"</string>
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Жүйе өшіп қосылып, жадты тэгтеу кеңейтімдерін (MTE) пайдалануға мүмкіндік береді. MTE жүйенің өнімділігі мен тұрақтылығына кері әсер етуі мүмкін. Келесі өшіріп қосу кезінде бастапқы күйге қайтарылады."</string>
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"Қолданбаны әзірлеуде бір рет жүктеу үшін MTE-ні пайдаланып көріңіз."</string>
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"MTE қосымша жад қорғанысы арқылы қосылды."</string>
<!-- no translation found for development_memtag_page_title (3546667618748029188) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_intro (8032596625527637164) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_footer (5681925148773626562) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_learn_more (8961984806973926704) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_toggle (2474420239518386894) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_on (8100075676107327847) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_off (3703925647922079456) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_title (2320125810211279) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_message (1232881567956207641) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_summary (3896537791216432882) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_already_enabled (4439168867613407167) -->
<skip />
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Жүйенің дамп файлын жасау"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Жүйенің дамп файлы жасалмады."</string>
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Жүйенің дамп файлын автоматты жасау"</string>
@@ -4530,8 +4544,7 @@
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Скринсейвер таңдаңыз"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Планшет қондыру станциясына қойылған кезде, экраныңызда ненің көрсетілетінін таңдаңыз. Скринсейвер пайдаланылған кезде құрылғы көбірек қуат тұтынуы мүмкін."</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Реттеу"</string>
<!-- no translation found for customize_button_description (7440248477266126231) -->
<skip />
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"<xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g> скринсейверін бейімдеу"</string>
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Еркін түрде қолдау параметрін белсендіру үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string>
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Қосымша дисплейлерде жұмыс үстелі режимін мәжбүрлеп белсендіру үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Қазір өшіріп қосу"</string>
@@ -4620,4 +4633,6 @@
<skip />
<!-- no translation found for color_selector_dialog_cancel (8667350644753900701) -->
<skip />
<!-- no translation found for dock_multi_instances_not_supported_text (3513493664467667084) -->
<skip />
</resources>