Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I13b788e2f593e95e1754e7054d5299afd9841976
This commit is contained in:
@@ -369,8 +369,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Andliti og fingrafari bætt við"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Þegar þú setur upp andlits- og fingrafarskenni biður síminn um fingrafarið þitt þegar þú ert með grímu eða á dimmum stað"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Leiðir til að taka úr lás"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_category_use_face_fingerprint (4377659744376863913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Notaðu andlitið eða fingrafarið til að"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Opna símann"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Staðfesta hver ég er í forritum"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Með andlitinu"</string>
|
||||
@@ -1395,8 +1394,7 @@
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Rangt PIN-númer"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Rangt aðgangsorð"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Rangt mynstur"</string>
|
||||
<!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (5529942788380505927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Neyðartilvik"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Öryggi tækis"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Breyta opnunarmynstri"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Breyta PIN-númeri til að opna"</string>
|
||||
@@ -1717,6 +1715,18 @@
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Sótt forrit"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Tilraunastillingar"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Eiginleikaflögg"</string>
|
||||
<!-- no translation found for snoop_logger_filters_dashboard_title (3082744626059215281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (626757789702677076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (5508775381082875785) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (5700678748422653316) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (6235819710248503870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (272884193300382035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Skjálesari sem er fyrst og fremst hugsaður fyrir þá sem eru blindir eða sjóndaprir"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Ýttu á atriði á skjánum til að heyra þau lesin upp"</string>
|
||||
@@ -1727,9 +1737,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Flýtileið stækkunar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Stækka innslátt"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Stækkun fylgir textanum um leið og þú slærð inn"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3738009998799304549) -->
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"Alltaf kveikt"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"Í stað þess að slökkva á stækkun þegar skipt er á milli forrita er einfaldlega minnkað niður í venjulega stærð. Færðu fingur saman til að stækka aftur hvenær sem er."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_title (1803769708582404964) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (8946516092699010033) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_summary (4640300148573982720) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Nánar um stækkun"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Frekari upplýsingar um stækkun"</string>
|
||||
@@ -2049,10 +2061,6 @@
|
||||
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"heyrnarskerðing, heyrnarleysi"</string>
|
||||
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"heyrnarskerðing, heyrnarleysi, skjátextar, telex, fjarriti"</string>
|
||||
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
|
||||
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Hraðpörun"</string>
|
||||
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Nærgreining Bluetooth-tækja með hraðpörun."</string>
|
||||
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Leita að nálægum tækjum"</string>
|
||||
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Vistuð tæki"</string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Prentun"</string>
|
||||
<string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 prentþjónusta virk}one{# prentþjónusta virk}other{# prentþjónustur virkar}}"</string>
|
||||
<string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 prentverk}one{# prentverk}other{# prentverk}}"</string>
|
||||
@@ -2147,12 +2155,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Fjarlægja"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Hætta við"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Fullhlaða"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (654267494395731975) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (6031184746350185256) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_content_description (355668467640367701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="654267494395731975">"Ósamhæf hleðslutenging"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" msgid="6031184746350185256">"Rafhlaðan hleðst ekki eða hleðst mjög hægt"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Nánar um ósamhæfa hleðslu"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Rafhlöðustjórnun"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Stjórna forritum sjálfkrafa"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Þegar rafhlöðustjórnun greinir forrit sem nota mikla rafhlöðuorku geturðu valið að takmarka þessi forrit. Takmörkuð forrit munu hugsanlega ekki virka rétt og tilkynningar kunna að tefjast."</string>
|
||||
@@ -2210,8 +2215,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Stilla virknitíma"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Lengja endingartíma rafhlöðu"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Slökkva þegar tækið er hlaðið"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6472610662679038342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Slökkt er á rafhlöðusparnaði þegar rafhleðslan nær <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Kveikja"</string>
|
||||
@@ -2237,10 +2241,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Skjátími: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Rafhlöðunotkunargögn verða tiltæk eftir nokkrar klukkustundir þegar fullri hleðslu er náð"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"núna"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_hyphen (7401188432989043905) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_day_and_hour (1417890420844950881) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Myndrit yfir rafhlöðunotkun"</string>
|
||||
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Myndrit fyrir daglega rafhlöðunotkun"</string>
|
||||
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Myndrit fyrir rafhlöðunotkun á klukkustund"</string>
|
||||
@@ -2867,7 +2869,6 @@
|
||||
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"skjár, lástími, tímamörk, lásskjár"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"minni, skyndiminni, gögn, eyða, hreinsa, laust, pláss"</string>
|
||||
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"tengt, tæki, heyrnartól, höfuðtól, hátalari, þráðlaust, para, heyrnartól, tónlist, efni"</string>
|
||||
<string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"para, heyrnartól, bluetooth"</string>
|
||||
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"bakgrunnur, þema, tafla, sérstilla, sérsníða"</string>
|
||||
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"tákn, áhersla, litur"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"sjálfgefið, hjálpari"</string>
|
||||
@@ -3448,8 +3449,10 @@
|
||||
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Slökkt"</string>
|
||||
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Ítarlegt"</string>
|
||||
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Heimildastjóri"</string>
|
||||
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="921888411974134089">"Gagnadeilingaruppfærslur"</string>
|
||||
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="1500580254161164185">"Sýna hvaða forrit hafa uppfært gagnadeilingarreglur nýlega"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_title (1694297952320402788) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_summary (4465929918457739443) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Ýta til að vekja"</string>
|
||||
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Ýttu tvisvar hvar sem er á skjáinn til að vekja tækið."</string>
|
||||
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Opnun tengla"</string>
|
||||
@@ -3498,8 +3501,7 @@
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Hlaða tengt tæki"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Skráaflutning"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_uvc_webcam (6595429508472038732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Vefmyndavél"</string>
|
||||
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Breyta myndskeiðum í AVC"</string>
|
||||
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Hægt verður að spila myndskeið í fleiri efnisspilurum en hugsanlega verða gæðin minni"</string>
|
||||
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB-tjóðrun"</string>
|
||||
@@ -3522,14 +3524,12 @@
|
||||
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB-tjóðrun"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_summary_UVC (8733131110899174299) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Vefmyndavél"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Skráaflutningur og afl"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB-tjóðrun og afl"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP og afl"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI og afl"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_summary_UVC_power (226810354412154061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Vefmyndavél og hleðsla"</string>
|
||||
<string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Bakgrunnsathugun"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Nota texta af skjánum"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Veita aðstoðarforritinu aðgang að efni skjásins sem texta"</string>
|
||||
@@ -3575,12 +3575,9 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Leyfa aðgang til að stjórna öllum skrám"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Leyfa þessu forriti að lesa, breyta og eyða öllum skrám í þessu tæki eða tengdum geymsludrifum. Ef heimild er veitt fær forritið aðgang að skránum þínum án þess að þér sé tilkynnt sérstaklega um það."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Hefur aðgang að öllum skrám"</string>
|
||||
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (1068024949389956404) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (2251949245519201421) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (8322826300555418227) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="1068024949389956404">"Stjórna samskiptum á öllum skjánum"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2251949245519201421">"Leyfa forritum að senda samskiptatilkynningar á öllum skjánum"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="8322826300555418227">"Leyfa þessu forriti að senda samskiptatilkynningar á öllum skjánum sem ná yfir allan skjáinn."</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Efnisumsjónarforrit"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Leyfa forriti að stjórna efni"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ef þú leyfir þetta getur þetta forrit breytt eða eytt efnisskrám sem voru búnar til í öðrum forritum án þess að spyrja þig. Forrit verður að hafa aðgangsheimild að skrám og efni."</string>
|
||||
@@ -3811,8 +3808,7 @@
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Til að opna myndavélina hratt skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er."</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Snúa myndavél til að taka sjálfsmynd"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
|
||||
<!-- no translation found for system_navigation_title (4890381153527184636) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Yfirlitsstilling"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Tveggja hnappa stjórnun"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp á heimahnappinum. Strjúktu aftur upp til að sjá öll forrit. Ýttu á bakkhnappinn til að fara til baka."</string>
|
||||
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Öryggi og neyðartilvik"</string>
|
||||
@@ -4276,10 +4272,28 @@
|
||||
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Forritsefni"</string>
|
||||
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Leyfa forritum að senda efni til Android kerfisins"</string>
|
||||
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Búa til minnisgögn kerfis"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Endurræsa með MTE"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Kerfið verður endurræst og þá verður hægt að prófa viðbót minnismerkingar (MTE). MTE gæti haft neikvæð áhrif á afköst og stöðugleika kerfisins. Verður endurstillt við næstu endurræsingu."</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"Prófa MTE fyrir staka ræsingu við þróun forrits"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"Kveikt er á MTE í gegnum ítarlega minnisvernd"</string>
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_page_title (3546667618748029188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_intro (8032596625527637164) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_footer (5681925148773626562) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_learn_more (8961984806973926704) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_toggle (2474420239518386894) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_on (8100075676107327847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_off (3703925647922079456) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_title (2320125810211279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_message (1232881567956207641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_summary (3896537791216432882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_already_enabled (4439168867613407167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Býr til minnisgögn kerfis"</string>
|
||||
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Ekki tókst að búa til minnisgögn kerfis"</string>
|
||||
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Búa sjálfkrafa til minnisgögn kerfis"</string>
|
||||
@@ -4530,8 +4544,7 @@
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Velja skjávara"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Veldu það sem á að birta á skjánum á meðan spjaldtölvan er í dokkunni. Tækið kann að nota meiri orku þegar skjávarinn er notaður."</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Sérsníða"</string>
|
||||
<!-- no translation found for customize_button_description (7440248477266126231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Sérsníða <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Endurræsingar er krafist til að kveikja á stuðningi við Freeform."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Endurræsingar er krafist til að þvinga skjáborðsstillingu á öðrum skjáum."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Endurræsa núna"</string>
|
||||
@@ -4620,4 +4633,6 @@
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_selector_dialog_cancel (8667350644753900701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dock_multi_instances_not_supported_text (3513493664467667084) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user