Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I13b788e2f593e95e1754e7054d5299afd9841976
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-02-14 17:58:26 -08:00
parent 282b5201a7
commit 06552ec0ee
85 changed files with 5814 additions and 5387 deletions

View File

@@ -369,8 +369,7 @@
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Добавени са лице и отпечатък"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Когато носите маска или се намирате на тъмно място и сте настроили опциите за отключване с лице и отпечатък, телефонът ви ще поиска да използвате отпечатъка си"</string>
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Начини за отключване"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_category_use_face_fingerprint (4377659744376863913) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Използвайте лице или отпечатък, за да"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Отключване на телефона ви"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Потвърждаване на самоличността ви в приложенията"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Използване на лице"</string>
@@ -1395,8 +1394,7 @@
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Грешен ПИН код"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Грешна парола"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Грешна фигура"</string>
<!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (5529942788380505927) -->
<skip />
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Спешен случай"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Сигурност на устройството"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Промяна на фигурата за отключване"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Промяна на PIN кода за отключване"</string>
@@ -1717,6 +1715,18 @@
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Изтеглени приложения"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Експериментални"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Флагове за функции"</string>
<!-- no translation found for snoop_logger_filters_dashboard_title (3082744626059215281) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (626757789702677076) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (5508775381082875785) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (5700678748422653316) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (6235819710248503870) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (272884193300382035) -->
<skip />
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Екранен четец, предимно за хора със слепота и слабо зрение"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Докоснете елементи на екрана си, за да ги чуете прочетени на глас"</string>
@@ -1727,9 +1737,11 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Пряк път за увеличение"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Увеличаване при въвеждане на текст"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Лупата следва текста, докато въвеждате"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3738009998799304549) -->
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"Винаги включено"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"При промяна на приложенията мащабът се връща до нормалния си размер, вместо функцията за увеличение да се деактивира. По всяко време можете да съберете пръсти, за да приближите."</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_title (1803769708582404964) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (8946516092699010033) -->
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_summary (4640300148573982720) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Всичко за увеличението на мащаба"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Научете повече за увеличението на мащаба"</string>
@@ -2049,10 +2061,6 @@
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"увреден слух, загуба на слуха"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"увреден слух, загуба на слуха, надписи, телетайп, TTY"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Бързо сдвояване"</string>
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Откриване в близост на у-ва с Bluetooth с бързо сдвояв."</string>
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Сканиране за устройства в близост"</string>
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Запазени устройства"</string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Отпечатване"</string>
<string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{Включена е 1 услуга за отпечатване}other{Включени са # услуги за отпечатване}}"</string>
<string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 задание за отпечатване}other{# задания за отпечатване}}"</string>
@@ -2147,12 +2155,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Премахване"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Отказ"</string>
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Пълно зареждане"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (654267494395731975) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (6031184746350185256) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_content_description (355668467640367701) -->
<skip />
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="654267494395731975">"Несъвместим начин на зареждане"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" msgid="6031184746350185256">"Батерията не се зарежда или се зарежда много бавно"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Научете повече за несъвместимите начини на зареждане"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Мениджър на батерията"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Автоматично управление на приложенията"</string>
<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Когато мениджърът на батерията установи, че приложенията я изразходват, ще имате опцията да ги ограничите. Ограничените приложения може да не работят правилно и е възможно да има забавяне на известията."</string>
@@ -2210,8 +2215,7 @@
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Задаване на график"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Удължаване на живота на батерията"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Изключване при зареждане"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6472610662679038342) -->
<skip />
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Режимът за запазване на батерията се изключва, когато нивото ѝ достигне <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Включване"</string>
@@ -2237,10 +2241,8 @@
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Време на ползване: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Данните за използването на батерията ще са налице няколко часа след пълното ѝ зареждане"</string>
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"сега"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_hyphen (7401188432989043905) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_day_and_hour (1417890420844950881) -->
<skip />
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Диаграма за използването на батерията"</string>
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Диаграма на ежедневното използване на батерията"</string>
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Диаграма на почасовото използване на батерията"</string>
@@ -2867,7 +2869,6 @@
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"екран, време за заключване, време за изчакване, заключване на екрана"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"памет, кеш, данни, изтриване, изчистване, освобождаване, място"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"свързано, устройство, слушалки, слушалки, високоговорител, безжично, сдвояване, слушалки, музика, мултимедия"</string>
<string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"сдвояване, слушалки, Bluetooth"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тема, решетка, персонализиране"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"икона, акцентиране, цвят"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"по подразбиране, Асистент"</string>
@@ -3448,8 +3449,10 @@
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Изключени"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Разширени"</string>
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Мениджър на разрешенията"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="921888411974134089">"Актуал. за споделяне на данни"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="1500580254161164185">"Показване на приложенията, които наскоро са актуализирали правилата си за споделяне на данни"</string>
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_title (1694297952320402788) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_summary (4465929918457739443) -->
<skip />
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Докоснете за „събуждане“"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Докоснете два пъти произволно място на екрана, за да „събудите“ устройството"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Отваряне на връзки"</string>
@@ -3498,8 +3501,7 @@
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Зареждане на свързаното устройство"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Прехвърляне на файлове"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
<!-- no translation found for usb_use_uvc_webcam (6595429508472038732) -->
<skip />
<string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Уебкамера"</string>
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Преобразуване на видеоклиповете в AVC"</string>
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Видеоклиповете ще се възпроизвеждат от повече медийни плейъри, но качеството може да бъде по-ниско"</string>
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Тетъринг през USB"</string>
@@ -3522,14 +3524,12 @@
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Тетъринг през USB"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
<!-- no translation found for usb_summary_UVC (8733131110899174299) -->
<skip />
<string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Уебкамера"</string>
<string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Прехвърляне на файлове и осигуряване на захранване"</string>
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Тетъринг през USB и осигуряване на захранване"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP и осигуряване на захранване"</string>
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI и осигуряване на захранване"</string>
<!-- no translation found for usb_summary_UVC_power (226810354412154061) -->
<skip />
<string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Уебкамера и осигуряване на захранване"</string>
<string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Проверка на заден план"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Използване на текста от екрана"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Разрешаване на помощното приложение да осъществява достъп до текстовото съдържание на екрана"</string>
@@ -3575,12 +3575,9 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Разрешаване на достъп за управл. на всички файлове"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Разрешете на това приложение да чете, променя и изтрива всички файлове на устройството или обемите на свързаните хранилища. Ако то получи разрешението, може да осъществява достъп до файловете без изричното ви знание."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Може да осъществява достъп до всички файлове"</string>
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (1068024949389956404) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (2251949245519201421) -->
<skip />
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (8322826300555418227) -->
<skip />
<string name="full_screen_intent_title" msgid="1068024949389956404">"Управление на намеренията за цял екран"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2251949245519201421">"Разрешаване на приложенията да изпращат намерения за цял екран"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="8322826300555418227">"Разрешете на това приложение да изпраща намерения за известия, които заемат целия екран."</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Приложения за управление на мултимедията"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Разрешаване на прил. да управл. мултимедията"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ако е разрешено, това приложение може да променя или изтрива мултимедийните файлове, създадени чрез други приложения, без да ви попита. То трябва да има разрешение за достъп до файловете и мултимедията."</string>
@@ -3811,8 +3808,7 @@
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"За да отворите бързо камерата, натиснете два пъти бутона за включване/изключване това работи от всеки екран."</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Обръщане на камерата за селфи"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<!-- no translation found for system_navigation_title (4890381153527184636) -->
<skip />
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Режим на навигация"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Навигиране с 2 бутона"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре през бутона „Начало“. За преглед на всички приложения отново прекарайте пръст нагоре. За връщане докоснете бутона за назад."</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Безопасност и спешни случаи"</string>
@@ -4276,10 +4272,28 @@
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Съдържание на приложението"</string>
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Разрешаване на приложенията да изпращат съдържание до системата Android"</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Създаване на моментна снимка на паметта за системата"</string>
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Рестартиране чрез MTE"</string>
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Системата ще се рестартира и ще разреши да се експериментира с Memory Tagging Extensions (MTE). MTE може да се отрази негативно върху ефективността и стабилността на системата. Ще се нулира при следващото рестартиране."</string>
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"Изпробвайте MTE при едно стартиране за целите на разработване на приложението"</string>
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"MTE се активира от разширената защита на паметта"</string>
<!-- no translation found for development_memtag_page_title (3546667618748029188) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_intro (8032596625527637164) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_footer (5681925148773626562) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_learn_more (8961984806973926704) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_toggle (2474420239518386894) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_on (8100075676107327847) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_off (3703925647922079456) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_title (2320125810211279) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_message (1232881567956207641) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_summary (3896537791216432882) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_already_enabled (4439168867613407167) -->
<skip />
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Създава се моментна снимка на паметта за системата"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Не можа да се направи моментна снимка на паметта за системата"</string>
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Автоматично създаване на моментни снимки на паметта за системата"</string>
@@ -4530,8 +4544,7 @@
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Избиране на скрийнсейвър"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Изберете какво да се показва на екрана, когато таблетът ви е свързан с докинг станция. Устройството ви може да изразходва повече енергия при използването на скрийнсейвър."</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Персонализиране"</string>
<!-- no translation found for customize_button_description (7440248477266126231) -->
<skip />
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Персонализиране на <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"За да се активира поддръжката в свободна форма, се изисква рестартиране."</string>
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"За да се зададе принудително настолният режим на алтернативни дисплеи, се изисква рестартиране."</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Рестартиране сега"</string>
@@ -4620,4 +4633,6 @@
<skip />
<!-- no translation found for color_selector_dialog_cancel (8667350644753900701) -->
<skip />
<!-- no translation found for dock_multi_instances_not_supported_text (3513493664467667084) -->
<skip />
</resources>