Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I13b788e2f593e95e1754e7054d5299afd9841976
This commit is contained in:
@@ -369,8 +369,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Дададзены твар і адбітак пальца"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Пасля наладжвання разблакіроўкі праз распазнаванне твару і адбітка пальца тэлефон будзе запытваць адбітак пальца, калі навокал цёмна ці ў вас на твары маска"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Спосабы разблакіроўкі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_category_use_face_fingerprint (4377659744376863913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Выкарыстоўваць распазнаванне твару ці адбітак пальца, каб"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Разблакіроўка тэлефона"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Спраўджанне сваёй асобы ў праграмах"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Выкарыстанне твару"</string>
|
||||
@@ -1395,8 +1394,7 @@
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Няправільны PIN-код"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Няправiльны пароль"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Няправільны ўзор"</string>
|
||||
<!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (5529942788380505927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Экстранны выпадак"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Бяспека прылады"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Змяніць камбінацыю разблакоўкі"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Змяніць PIN-код разблакавання"</string>
|
||||
@@ -1717,6 +1715,18 @@
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Спампаваныя праграмы"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Эксперыментальныя"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Эксперыментальныя функцыі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for snoop_logger_filters_dashboard_title (3082744626059215281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (626757789702677076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (5508775381082875785) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (5700678748422653316) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (6235819710248503870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (272884193300382035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Праграма для чытання з экрана прызначана ў першую чаргу для сляпых людзей і людзей са слабым зрокам"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дакранайцеся да элементаў на экране, каб пачуць, як іх чытаюць услых"</string>
|
||||
@@ -1727,9 +1737,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Хуткая каманда для павелічэння"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Павялічваць тэкст, які ўводзіцца"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Экранная лупа павялічвае тэкст, які вы ўводзіце"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3738009998799304549) -->
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"Заўсёды ўключана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"Пры адкрыцці іншай праграмы не адключаць павелічэнне, а проста памяншаць памер да нармальнага. Калі трэба зноў павялічыць маштаб, дакраніцеся да экрана двума пальцамі і развядзіце іх."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_title (1803769708582404964) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (8946516092699010033) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_summary (4640300148573982720) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Пра павелічэнне"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Даведацца больш пра павелічэнне"</string>
|
||||
@@ -2049,10 +2061,6 @@
|
||||
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"слабы слых, страта слыху"</string>
|
||||
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"слабы слых, страта слыху, субцітры, тэлетайп, TTY"</string>
|
||||
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
|
||||
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Хуткае спалучэнне"</string>
|
||||
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Выяўленне прылад з Bluetooth і хуткім спалучэннем."</string>
|
||||
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Шукаць прылады паблізу"</string>
|
||||
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Захаваныя прылады"</string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Друк"</string>
|
||||
<string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{Уключаны 1 сэрвіс друку}one{Уключаны # сэрвіс друку}few{Уключана # сэрвісы друку}many{Уключана # сэрвісаў друку}other{Уключана # сэрвісу друку}}"</string>
|
||||
<string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 заданне друку}one{# заданне друку}few{# заданні друку}many{# заданняў друку}other{# задання друку}}"</string>
|
||||
@@ -2147,12 +2155,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Зняць"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Скасаваць"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Зарадзіць поўнасцю"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (654267494395731975) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (6031184746350185256) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_content_description (355668467640367701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="654267494395731975">"Несумяшчальная зарадная прылада"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" msgid="6031184746350185256">"Ваш акумулятар не зараджаецца або зараджаецца вельмі павольна"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Даведацца больш пра несумяшчальную зарадную прыладу"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Менеджар акумулятара"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Аўтаматычнае кіраванне праграмамі"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Калі менеджар акумулятара выяўляе выкарыстанне зараду праграмамі, ёсць магчымасць абмежаваць іх работу. Работа праграм з абмежаваннямі можа быць неналежнай, і апавяшчэнні могуць прыходзіць з затрымкай."</string>
|
||||
@@ -2210,8 +2215,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Задаць расклад"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Павялічыць тэрмін службы акумулятара"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Выключаць, калі прылада зарадзіцца"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6472610662679038342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Рэжым энергазберажэння выключаецца, калі зарад акамулятара дасягае <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Уключыць"</string>
|
||||
@@ -2237,10 +2241,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Час карыстання прыладай: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Даныя пра выкарыстанне зараду з\'явяцца праз некалькі гадзін пасля поўнай зарадкі"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"цяпер"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_hyphen (7401188432989043905) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_day_and_hour (1417890420844950881) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g>-<xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Дыяграма выкарыстання зараду"</string>
|
||||
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Дыяграма выкарыстання зараду па днях"</string>
|
||||
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Дыяграма выкарыстання зараду па гадзінах"</string>
|
||||
@@ -2867,7 +2869,6 @@
|
||||
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"экран, час блакіроўкі, час чакання, экран блакіроўкі"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"памяць, кэш, даныя, выдаліць, ачысціць, вызваліць, месца"</string>
|
||||
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"падключаны, прылада, навушнікі, гарнітура, дынамік, бесправадны, спалучыць, навушнікі-ўкладышы, музыка, медыя"</string>
|
||||
<string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"спалучыць, навушнікі-ўкладышы, bluetooth"</string>
|
||||
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тэма, сетка, наладзіць, персаналізаваць"</string>
|
||||
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"значок, акцэнт, колер"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"стандартны, памочнік"</string>
|
||||
@@ -3448,8 +3449,10 @@
|
||||
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Апавяшчэнні адключаны"</string>
|
||||
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Пашыраныя налады"</string>
|
||||
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Менеджар дазволаў"</string>
|
||||
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="921888411974134089">"Абнаўленні абагульвання даных"</string>
|
||||
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="1500580254161164185">"Паказаць праграмы, у якіх нядаўна абнаўлялася палітыка ў дачыненні да абагульвання даных"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_title (1694297952320402788) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_summary (4465929918457739443) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Краніце, каб абудзіць"</string>
|
||||
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Дакраніцеся двойчы ў любым месцы экрана, каб уключыць прыладу"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Адкрыццё спасылак"</string>
|
||||
@@ -3498,8 +3501,7 @@
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Зарадка падключанай прылады"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Перадача файлаў"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"Перадача фота (PTP)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_uvc_webcam (6595429508472038732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Вэб-камера"</string>
|
||||
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Пераўтвараць відэа ў фармат AVC"</string>
|
||||
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Відэа будуць прайгравацца на большай колькасці медыяпрайгравальнікаў, аднак іх якасць можа пагоршыцца"</string>
|
||||
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB-мадэм"</string>
|
||||
@@ -3522,14 +3524,12 @@
|
||||
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB-мадэм"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"Перадача фота (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"Рэжым MIDI"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_summary_UVC (8733131110899174299) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Вэб-камера"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Перадача файлаў і сілкаванне"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB-мадэм і сілкаванне"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"Перадача фота (PTP) і сілкаванне"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"Рэжым MIDI і сілкаванне"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_summary_UVC_power (226810354412154061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Вэб-камера і сілкаванне"</string>
|
||||
<string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Фонавая праверка"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Выкарыстоўваць тэкст з экрана"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Дазволіць праграме-памочніку доступ да змесціва на экране ў выглядзе тэксту"</string>
|
||||
@@ -3575,12 +3575,9 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Дазволіць доступ да кіравання ўсімі файламі"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Дазвольце гэтай праграме чытаць, змяняць і выдаляць усе файлы на гэтай прыладзе ці ў падключаных сховішчах. З такім дазволам праграма зможа атрымліваць доступ да файлаў без вашага ведама."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Магчымы доступ да ўсіх файлаў"</string>
|
||||
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (1068024949389956404) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (2251949245519201421) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (8322826300555418227) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="1068024949389956404">"Кіраванне поўнаэкраннымі апавяшчэннямі"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2251949245519201421">"Дазволіць праграмам паказваць поўнаэкранныя апавяшчэнні пра намеры"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="8322826300555418227">"Дазволіць праграме паказваць поўнаэкранныя апавяшчэнні пра намеры, якія закрываюць увесь экран."</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Праграмы кіравання мультымедыя"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Дазволіць праграме кіраваць мультымедыя"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Калі дазволена, гэта праграма можа змяняць і выдаляць файлы мультымедыя, створаныя з дапамогай іншых праграм, без вашага ведама. Праграме неабходны дазвол на доступ да файлаў і мультымедыя."</string>
|
||||
@@ -3813,8 +3810,7 @@
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Каб хутка адкрыць камеру, двойчы націсніце кнопку сілкавання. Працуе на любым экране."</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Пераключэнне на пярэднюю камеру"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
|
||||
<!-- no translation found for system_navigation_title (4890381153527184636) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Рэжым навігацыі"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2-кнопачная навігацыя"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце пальцам уверх па кнопцы галоўнага экрана. Каб убачыць усе праграмы, правядзіце яшчэ раз. Каб вярнуцца, націсніце кнопку \"Назад\"."</string>
|
||||
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Бяспека і экстранны выклік"</string>
|
||||
@@ -4278,10 +4274,28 @@
|
||||
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Змесціва праграмы"</string>
|
||||
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Дазволіць праграмам адпраўляць змесціва ў сістэму Android"</string>
|
||||
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Захаваць сістэмны дамп дынамічнай памяці"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Перазагрузіць з выкарыстаннем MTE"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Пасля перазагрузкі сістэмы можна будзе эксперыментаваць з пашырэннямі тэгаў памяці (MTE). MTE можа адмоўна паўплываць на прадукцыйнасць і стабільнасць сістэмы. Падчас наступнай перазагрузкі гэта налада будзе скінута."</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"Паспрабаваць MTE падчас аднаго запуску пры распрацоўцы праграмы"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"Тэхналогія MTE уключана функцыяй \"Пашыраная абарона памяці\""</string>
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_page_title (3546667618748029188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_intro (8032596625527637164) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_footer (5681925148773626562) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_learn_more (8961984806973926704) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_toggle (2474420239518386894) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_on (8100075676107327847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_off (3703925647922079456) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_title (2320125810211279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_message (1232881567956207641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_summary (3896537791216432882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_already_enabled (4439168867613407167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Захоўваецца сістэмны дамп дынамічнай памяці"</string>
|
||||
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Не ўдалося захаваць сістэмны дамп дынамічнай памяці"</string>
|
||||
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Аўтаматычна захоўваць сістэмныя дампы дынамічнай памяці"</string>
|
||||
@@ -4534,8 +4548,7 @@
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Выберыце экранную застаўку"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Выберыце змесціва, якое будзе паказвацца на экране, калі планшэт падключаны да док-станцыі. Пры выкарыстанні экраннай застаўкі прылада можа спажываць больш энергіі."</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Наладзіць"</string>
|
||||
<!-- no translation found for customize_button_description (7440248477266126231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Наладзіць застаўку \"<xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Каб уключыць падтрымку адвольнай формы, патрабуецца перазагрузка."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Каб прымусова ўключыць на дадатковых дысплэях рэжым працоўнага стала, патрабуецца перазагрузка."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Перазагрузіць зараз"</string>
|
||||
@@ -4624,4 +4637,6 @@
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_selector_dialog_cancel (8667350644753900701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dock_multi_instances_not_supported_text (3513493664467667084) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user